Чистое виски обжигало горло.
Мужчина давно не пил спиртного. Эту бутылку когда-то подарила Юме её подруга.
— Сказала, что бар, где она подрабатывала, разорился, и сотрудники поровну разделили между собой оставшуюся выпивку. Я виски не очень люблю, но подумала: почему бы и нет, иногда можно, — пояснила тогда Юма. И рассмеялась: — Вину я бы обрадовалась больше.
Бутылка хранилась в буфете вместе с лапшой быстрого приготовления и прочими запасами. Виски пришлось пить неразбавленным — в холодильнике не оказалось льда.
Напиток, несмотря на высший сорт, мужчине совершенно не понравился. Не тот, впрочем, был случай, чтобы наслаждаться оттенками вкуса, да и в алкоголе он никогда не разбирался. Ему просто хотелось напиться.
Мужчина сидел на кухонном стуле. Сжимая в руке стакан с янтарного цвета жидкостью, он перевёл взгляд на соседнюю комнату.
Юма лежала на полу. На ней была жёлтая толстовка с длинными рукавами, которую она носила с тех самых пор, как началась их совместная жизнь. Выглядело одеяние потрёпанным, но Юме оно нравилось.
Её глаза были закрыты. Тело замерло в полной неподвижности. Губы, некогда здорового розового цвета, посерели. Её белые, изящные руки никогда больше не погладят его по груди, а бёдра не содрогнутся в ответ на его пылкую страсть.
«Я лишился всего», — подумал мужчина. Он пережил немало потерь. Но всякий раз держал удар, так как верил, что величайшая драгоценность по-прежнему у него в руках. И это, разумеется, была Юма. Он чувствовал: пока она рядом, его жизнь не настолько беспросветна.
Но теперь не стало и её. При мысли о том, что будет дальше, у него потемнело в глазах. А сказать честно, он просто не мог думать о будущем.
Мужчина отхлебнул ещё виски. Тут на него напала икота. Набранный в рот напиток выплеснулся и намочил брюки на коленях.
«Почему всё так повернулось?» — подумал он. Жизнь представлялась ему совсем иной. Он верил, что его ждёт нечто более яркое, что дни его будут исполнены надежды. И никогда не жалел ради этого усилий.
Где-то заклинило одну шестерёнку. Где же?.. Он снова икнул.
Поставив стакан, мужчина поднялся. Нетвёрдой походкой подошёл к столу.
«Я знаю, — произнёс он про себя. — Я точно знаю, где и когда меня сбили с пути».
На стене перед ним висела пришпиленная копия страницы из еженедельного журнала. Заголовок гласил: «За раскрытием загадочных дел стоит гениальный учёный». Статья описывала, как первый следственный отдел управления полиции Токио, расследуя происшествия, которые можно было объяснить разве что сверхъестественными проявлениями, добился блестящих успехов, обратившись за помощью к физику одного из столичных университетов. Этого человека обозначали только инициалами и должностью, «доцент Ю. из университета Т.», но мужчина знал, кто это на самом деле.
Он взял лежавший на столе канцелярский нож. Выдвинул лезвие на несколько сантиметров и наискось резанул по странице на стене.
Пока Каору писала письмо, ей начало казаться, будто рядом кто-то есть. Она подняла голову. Перед ней возвышался Кусанаги, заинтересованно наблюдавший за её руками.
— Кому любовное послание?
— Всего лишь благодарственное письмо. Профессору геологии, помогавшему в расследовании.
— Ах да! Он проанализировал грязь, налипшую на труп. Ну-ну. Ты что, всегда шлёшь благодарственные письма?
— Не всегда, но стремлюсь к этому. Нам может вновь понадобиться помощь.
— О как… — Кусанаги поскрёб нос кончиком пальца. — Юкаве тоже писала?
— А?
— Он-то много раз нас выручал.
Каору выпрямилась и заморгала.
— И то верно! Надо написать.
Кусанаги расхохотался:
— Даже думать забудь! Мне приходилось слышать, как он критикует сданные студентами курсовые. Придирается не только к сути работы, но даже к стилю изложения. Отправишь ему небрежно составленное благодарственное письмо — получишь назад с исправлениями. А главное — ему ничего этого не нужно.
— Правда? Но хоть как-то мы должны его отблагодарить…
— Об этом не беспокойся. Я время от времени преподношу ему вино.
— Которое покупаете в том магазине, где работает красивая продавщица?
— Ну разумеется. Как говорится, приятное с полезным.
Кусанаги горделиво приосанился, и тут позади него возник Мамия:
— Вы оба, идёмте со мной.
Каору вскочила с места:
— Новое дело?
— Пока не могу сказать. Но история немного некрасивая. — Вид у Мамии был хмурым.
Он отвёл своих подчинённых в малый зал совещаний, где их ожидал суперинтендант полиции по фамилии Татара. Это был ветеран первого отдела, отдавший службе многие годы, и о его сыщицком чутье слагали легенды. Всегда гладко причёсанный, в очках, он производил впечатление человека тихого и миролюбивого, но на самом деле отличался взрывным характером, чем заслужил прозвище Паровой Котёл. Ходил анекдот, как однажды в припадке ярости он ударил кулаком по стене, пробил в ней дыру, да к тому же сломал руку.
Каору присела на стул в одном ряду с Мамией и Кусанаги. При мысли, что ей предстоит общаться с суперинтендантом Татарой, её едва не прошиб холодный пот.
Взгляд Татары был сосредоточен на каком-то документе. Он поднял глаза и посмотрел на Мамию:
— Вы ввели их в курс дела?
— Пока нет. Решил, что негоже, если нас кто-то услышит.
— Что ж, разумно. — Татара положил лист бумаги на стол. — Итак, это письмо прислали начальнику первого отдела. Перед вами копия. Оригинал сейчас исследуют криминалисты.
— Позвольте посмотреть, — сказал Кусанаги и протянул руку. Каору заглянула сбоку.
На бумаге виднелись ряды символов, очевидно, напечатанных на принтере. Когда Каору прочитала весь текст, у неё перехватило дыхание.
Письмо было таким:
«Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио.
Я обладаю рукой дьявола. С её помощью я могу уложить в могилу любого, кого только захочу. Полиция ничем не сможет мне помешать. Ведь рука дьявола недоступна человеческому взору. Вам придётся признать, что жертву сгубил несчастный случай.
Обращаюсь к тем глупцам, кто сочтёт моё предостережение розыгрышем. Для начала в ближайшие несколько дней я проведу демонстрацию. Вы узнаете, на что я способен. А затем наше с вами сражение развернётся в полную силу.
Если вы сочтёте, что сами не справитесь, разрешаю вам, по вашему обыкновению, призвать на подмогу доцента Ю. из университета Т. Сойдёмся в бою и проверим, кто из нас поистине гениальный учёный. Будет интересно.
Доценту привет.
Рука Дьявола»
Кусанаги отложил лист бумаги:
— Что это?
— Говорю же — письмо начальнику отдела. Пришло сегодня утром по почте. Штемпель центрального почтамта Токио, отправлено, как предполагается, вчера днём. Адрес на конверте также отпечатан на принтере. Мы попросили криминалистов определить точнее, какой принтер использовался и какая программа обработки текста, — сказал Татара, не сводя глаз с Кусанаги, а затем перевёл взгляд на Каору. — Хочу узнать ваше мнение. Что вы думаете об этом письме?
Каору переглянулась с Кусанаги. На его лице отразилось замешательство.
«Тут мы с ним схожи», — подумала она.
— Пижонское послание, — произнёс Кусанаги. — Прямо-таки Двадцатиликий Демон[16] писал.
— Так, по-вашему, это просто розыгрыш?
— Нет. — Кусанаги покачал головой. — Текст, конечно, пижонский, но, насколько могу судить, на обычный розыгрыш это не похоже.
— Основания?
— Тех, кто устраивает розыгрыши для полиции, обычно забавляет и развлекает её реакция. Например, они предупреждают о готовящемся преступлении: мол, в таком-то учреждении заложена бомба. А затем потешаются, глядя на поднявшуюся кутерьму. Но в этом письме ничего подобного нет. Также не выдвигается никаких требований. Полиции нечем ответить. Я уверен, что писавший и сам это понимает. А если полиция никак не реагирует, то и розыгрыш теряет смысл.
Татара кивнул, затем снова посмотрел на Каору:
— Послушаем молодёжь. Ты что думаешь? Тоже считаешь, что это не розыгрыш?
— Честно сказать — не знаю. Но кое-что меня смущает, — всё ещё немного нервничая, ответила Каору. — Преступник проявляет необычайный интерес к персоне Юкавы-сэнсэя из Университета Тэйто. Слово «доцент» он употребил дважды.
— Меня это тоже насторожило, — сказал Татара.
— Несколько месяцев назад Юкава-сэнсэй попал в поле зрения СМИ. Поводом послужила статья одного журналиста, обнаружившего, что сэнсэй часто оказывает содействие полиции. Полное имя не упоминалось, но мне кажется, знающие Юкаву-сэнсэя сразу бы догадались, о ком речь.
— Иначе говоря, розыгрыш это или нет, но преступник нацелился на доцента Юкаву… Я правильно тебя понял?
— Я, разумеется, не могу этого утверждать…
— А ты что думаешь на этот счёт? — спросил Татара у Кусанаги.
— Доля истины в этом есть. Письмо можно истолковать не как заявление о преступлении, а как вызов на поединок для Юкавы.
Выслушав ответ Кусанаги, Татара со стоном вздохнул:
— Вызов на поединок?.. Опять кому-то понадобилось испортить нам жизнь. Но я с тобой согласен: получив это послание, мы ничего не можем предпринять. Его автор грозится провести демонстрацию, но не пишет, какую форму она примет. Вероятно, он совершит убийство, обставив всё как несчастный случай, но без знания всех деталей мы бессильны.
— А если посоветоваться с Юкавой? — спросил Кусанаги. — Возьмём за версию, что преступник бросил вызов лично ему. Вдруг у него найдётся пара догадок.
— Считаешь, что доцент Юкава знает преступника? Тогда, конечно, дело пойдёт быстрее, но…
Татара недовольно скривил губы, и в этот момент у Кусанаги зазвонил мобильный телефон.
— Простите, — сказал он, доставая трубку. Глянул на высветившееся имя абонента, поднял голову и посмотрел на суперинтенданта.
— Что такое? — спросил тот.
— Как говорится, лёгок на помине. — Кусанаги показал жидкокристаллический экран Татаре. — Это Юкава.
Юкава принёс кружку с растворимым кофе, а вместе с ней — лист бумаги.
«Так и знала», — увидев его, подумала Каору. Тот же отпечатанный текст, какой прислали начальнику первого отдела. Отличие заключалось в добавленном первом абзаце:
«Университет Тэйто, доценту Юкаве.
Нижеследующий текст отправлен мною в первый следственный отдел управления полиции Токио. Эти бездари наверняка придут к тебе поплакаться. Жди визита следователей».
Сидя в кресле с кружкой кофе в руке, Юкава поочерёдно рассматривал то Кусанаги, то Каору.
— Не люблю никого ждать. Раз следователи всё равно заявятся, я решил покончить с этим поскорее и позвонил Кусанаги.
— А мы как раз обсуждали, не расспросить ли об этой чертовщине тебя?
В ответ на слова Кусанаги Юкава подозрительно нахмурился:
— Что вам это даст? Мне ровным счётом нечего рассказывать.
— И нет никаких догадок? — спросила Каору.
— Нет. А моё впечатление от прочитанного: «Я ведь предупреждал». Я много раз помогал в расследованиях, считая это как своим гражданским долгом, так и моральной обязанностью как учёного, но взамен настаивал лишь на одном: о моём участии не должны узнать за пределами управления полиции. Вы не смогли этого обеспечить — и вот вам результат. По-видимому, автора письма, именующего себя Рукой Дьявола, чем-то обидел бравурный репортаж «о славных деяниях доцента Ю. из университета Т.». Так устроен мир: на всякого героя, созданного массмедиа, найдутся желающие дать ему отпор. Иначе говоря, подозревать можно любого, кто прочитал ту статью. Неясно только, обладает ли автор упомянутой «рукой дьявола» на самом деле.
— Позволю себе заметить, что мы никогда не давали СМИ информацию о вас. Журналист, обнаруживший, что в нескольких делах вещественные доказательства собраны при участии кафедры физики Университета Тэйто, вышел на вас по результатам собственного расследования.
— Мне это известно. Человек, предлагавший сделать обо мне материал, так и сказал. Однако такое развитие событий было вполне предсказуемым, и я считаю, что следовало заранее принять меры предосторожности. Если личные сведения об участниках расследований утекают так легко, в будущем людям расхочется помогать полиции.
— Ты прав, — сказал Кусанаги. — Нам есть над чем задуматься. Впредь мы уделим этому пристальное внимание и постараемся подобного не допускать.
— Уж будьте так добры. Хотя сдаётся мне, в моём случае что-либо предпринимать уже поздно.
— Теперь, когда мы признали свой промах, вернёмся к вопросам. Извини за настырность, но всё же — у тебя точно нет никаких догадок? Складывается впечатление, что автор письма хочет с тобой посоревноваться.
— Если и хочет, я не обязан его знать.
— Чтобы понять, что речь о тебе, ему хватило ключевых слов «доцент Ю. из университета Т.». Сомневаюсь, что вы с ним никогда не пересекались. В общем, я хочу, чтобы ты основательно поразмыслил. Нет ли среди учёных, с которыми ты общался, кого-нибудь, способного на такие поступки?
— Ничего не выйдет.
Услышав решительный отказ Юкавы, Каору невольно уставилась на его правильно очерченное лицо. Кусанаги также изумлённо затих.
— Не отрицаю, я знаком со многими учёными. Однако мне едва ли что известно об их человеческих качествах. Я в курсе только их профессиональных достижений. Следовательно, не мне судить, кто из них мог бы написать такое письмо.
Кусанаги глянул на Каору.
«Сдаюсь», — было написано у него на лице.
— Хорошо. Оставь это дело нам. Ты позволишь забрать письмо?
— Конечно. Возвращать не обязательно. — Юкава заодно передал другу лежавший рядом с письмом конверт. — Кстати, тебя ведь назначили руководить следствием. Поздравляю.
Кусанаги скорчил утомлённую гримасу:
— Ничего особо не изменилось. Делаю то же, что и всегда.
— Уцуми в твоей группе? Будет на кого положиться. — Юкава посмотрел на Каору и лукаво улыбнулся.
— Ей или мне? — спросил Кусанаги.
— Вам обоим, взаимно.
Фыркнув, Кусанаги сказал: «Идём» — и поднялся на ноги.
Каору последовала за ним к выходу. Но у самой двери обернулась:
— Как вы думаете, что такое «рука дьявола»?
Юкава пожал плечами:
— Не представляю. Вероятно, какая-то невидимая сила, но таких существует множество. По одному тексту точно не определить. И как я уже сказал, неясно, есть ли у него на самом деле эта «рука».
— Да, конечно… Извините за беспокойство.
— Но чудится мне… — добавил Юкава, — это не примитивный блеф.
— Почему?
— Потому что в тексте употребляется слово «учёный». Написавший его человек, по крайней мере, считает себя таковым. И возможно, у него есть на то причина.
Каору кивнула:
— Мы это учтём.
Юкава нахмурился и махнул рукой.
— Всего лишь мнение дилетанта. Можете не обращать внимания.
Мужчина припарковал белый фургон с однообъёмным кузовом на стоянке, обустроенной на крыше супермаркета. Перебрался с водительского места в заднюю часть машины. Сиденья там были сняты. Всё для того, чтобы разместить рядом со сдвижной дверью некий аппарат.
Убедившись, что вокруг никого, мужчина открыл дверь.
Аппарат оснащался особым прицелом, направленным в сторону дверного проёма. Через него мужчина посмотрел наружу. Навёл на резкость, и в поле зрения показался каркас здания, собранный из толстых железных балок. На самой верхней балке стоял строитель в спецовке. До земли было около двадцати метров. С того места, где находился фургон, приходилось смотреть немного вверх.
Теперь мужчина навёл прицел на строителя. Тот занимался своим делом, сидя на корточках. Как и во все дни вплоть до вчерашнего, он не пристегнул страховочный трос. Должно быть, привык к высотным работам и доверял своему опыту и чувству равновесия.
С виду ему было за пятьдесят. Разглядеть, есть ли в выбивающихся из-под каски волосах седина, мужчине не удалось.
«Пожалуй, ты уже достаточно пожил», — пробормотал он и включил аппарат.
Сидя перед дисплеем, Кусанаги задумчиво чесал голову. На экране отображались данные обо всех дорожно-транспортных происшествиях на территории Токио за последние несколько дней.
Всего таковых насчитывалось около восьми сотен. Три из них — со смертельным исходом. Четыре жертвы.
В первом случае машина превысила скорость, не вписалась в поворот и врезалась в мачту освещения. Водитель — студент института — и его друг, сидевший на месте пассажира, погибли. Оба изрядно накачались алкоголем. Согласно протоколу, следов торможения на дороге не осталось, а значит водитель, скорей всего, заснул за рулём. К тому же несколько свидетелей видели обоих погибших в баре перед аварией.
Нельзя не признать: случилось то, что должно было случиться. Оба напились по собственной воле и по собственной же воле поехали на машине. Усмотреть здесь вмешательство Руки Дьявола не представлялось возможным.
И всё же Кусанаги не решался утверждать, что произошедшее никак не связано с письмом. Сомневаться его заставили слова родителей студента, управлявшего автомобилем: «Он никогда бы не сел за руль пьяным». В любое другое время Кусанаги списал бы их на «слепую родительскую любовь», но сейчас у него не шла из головы та анонимка.
А вдруг кто-то подбил студентов напиться, а затем поехать на машине? Например, использовав гипноз…
Кусанаги вздохнул. Если так рассуждать, в любой аварии отыщется что-нибудь подозрительное. Например, во втором смертельном происшествии погиб пожилой человек: не подчинился сигналу светофора, попытался перейти улицу и попал под грузовик. При желании и тут можно предположить вмешательство какого-нибудь гипнотизёра.
Способен ли гипноз настолько повлиять на поведение человека, Кусанаги не знал. Подумал, не справиться ли у Юкавы, но побоялся, что тот его засмеёт.
Ему показалось, что за спиной кто-то есть. Он обернулся — и увидел Мамию.
— Нарыл что-нибудь?
Кусанаги отрицательно покачал головой:
— Честно сказать, сдаюсь. Что ни возьми — типичный несчастный случай. Но если извернуться, к каждому можно приплести чей-то умысел.
— Ещё бы, — кивнул Мамия.
— Если та анонимка — розыгрыш, то откровенно гнусный. Нам приходится воображать невесть что и проверять любое подозрение. Преступнику даже не нужно ничего делать.
— Да уж. Вероятно, он пытается извлечь дополнительную выгоду из нашего психологического состояния.
— Как вас понимать?
— Не хотелось напрягать тебя ещё больше, но… — Мамия помахал в воздухе листом бумаги. — Вот, принесли. Оригинал у криминалистов.
Кусанаги взял письмо. Как и в прошлый раз, анонимное послание было отпечатано на принтере:
«Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио.
Как и было обещано, я провёл демонстрацию руки дьявола. Двадцатого числа сего месяца в Рёгоку, район Сумида, я сбросил со строящегося здания рабочего по имени Сигэюки Уэда. Проверьте. А о том, что это не пустое бахвальство, вам поведает доцент Ю.
Рука Дьявола»
Кусанаги оторвался от документа и поднял голову:
— Было такое?
Мамия выпятил нижнюю губу и дёрнул двойным подбородком:
— Местная полиция подтвердила. Двадцатого числа в результате несчастного случая погиб строитель. И его действительно звали Сигэюки Уэда.
— Происшествие попало в новости?
— Похоже, оно упоминалось в некоторых утренних газетах. Допускаю, что преступник мог о нём прочитать и приписать заслуги себе.
— То есть он пытается выдать трагическое стечение обстоятельств за дело своих рук?
— Вполне вероятно. Но меня смущает последнее предложение.
Кусанаги вгляделся в текст:
— Почему о том, что это не бахвальство, нам должен поведать Юкава?
— Ни малейшего представления. — Мамия пожал плечами и покачал головой.
Кусанаги поднялся и взял пиджак:
— Я к нему съезжу.
Когда он выходил из управления полиции Токио, зазвучал сигнал мобильного телефона. Звонила Каору Уцуми.
— Ты очень кстати. Я еду к Юкаве. Давай тоже к нему.
— Уже в пути. Звоню, чтобы предупредить.
— Что стряслось?
— Он мне позвонил. Сказал, что получил новую анонимку.
Письмо, как и в прошлый раз, было отпечатано на листе бумаги А4:
«Как поживаешь?
Следователи из управления полиции Токио уже приходили? Если нет — скоро появятся. По одной простой причине. Их позовёшь ты.
На самом деле я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал. Задачка элементарная. Всего лишь зайти на один сайт в Интернете и показать его содержание полицейским.
Адрес указан ниже. Не бойся, ничего такого. Обычный официальный сайт одного фильма. Сам фильм интереса не представляет.
Когда зайдёшь на сайт, загляни в раздел с отзывами. Там будет сообщение от девятнадцатого числа сего месяца, подписанное “Рабочий”. Тебе, скорей всего, оно покажется заурядным и скучным. Но позволь заверить, следователей оно удивит. И вполне возможно, они поверят в руку дьявола.
Рука Дьявола»
Каору оторвалась от чтения и подняла голову. Встретилась взглядом с Юкавой, сидевшим с надутой физиономией.
— Лежало с утра в почтовом ящике кафедры физики, — сказал он. — Что происходит? Я, кажется, ясно выразился, чтобы меня сюда не впутывали.
— Не мы это устроили. Это преступник добивается твоего участия, — пояснил Кусанаги. — Ты лучше скажи: на сайт заглядывал?
В ответ Юкава, не вставая, оттолкнулся ногами от пола. Подкатившись на кресле к компьютерному столу, быстро напечатал что-то на клавиатуре. На мониторе появилось яркое изображение. Заиграла фоновая музыка.
Юкава щёлкнул клавишей мыши и переключился на форму ввода отзыва. Разумеется, там же можно было прочитать, что писали другие.
— По всей видимости, преступник хотел, чтобы я показал вам вот это сообщение. Оно действительно вполне заурядное.
Каору и Кусанаги подошли поближе. Текст был обведён прямоугольной рамкой. Заголовок гласил: «С любовью». Сам отзыв был таким:
«Прочитав ваши впечатления, я тоже захотел посмотреть этот фильм. Пойду двадцатого числа. Жду с нетерпением. Всем добра. С любовью, со стройки в Рёгоку. Не упасть бы от избытка чувств.
Мужчина, старше 40, рабочий.
19/05/2008, 22:43»
Каору переглянулась с Кусанаги. Она знала, о чём говорилось во втором письме преступника.
— Глядя на вас, я заключаю, что автор анонимки меня не надул, — сказал Юкава. — Что в этом тексте вас так переполошило?
Кусанаги вперил в него суровый взгляд:
— Это заявление, Юкава. Заявление о намерениях!
— Заявление?
Кусанаги рассказал, в чём дело. Лицо Юкавы тут же помрачнело:
— Так вот что случилось? Значит, на стройке в Рёгоку с высоты сорвался и погиб рабочий… Не похоже на совпадение. Даже дата сходится…
— А если преступник сумел отыскать в Интернете подходящий текст уже после того, как узнал о несчастном случае? — предположила Каору.
— Вероятность не нулевая, но, по-моему, крайне низкая, — сказал Юкава. — Подходящий текст, ещё и написанный за день до происшествия? Нет, это определённо заявление о намеченном преступлении.
— Но их, как правило, присылают заранее. Не припомню случая, чтобы уже после преступления кто-нибудь сообщил: «Кстати, а я предупреждал», — сказал Кусанаги.
— У нашего преступника имелась особая причина сделать заявление. Он не хотел прослыть мошенником, выдавшим чью-то случайную смерть за дело своих рук. Тем не менее совершить преступление сложнее, если ты уже оповестил о нём полицию. Поэтому он сделал это постфактум.
Кусанаги испустил тихий стон:
— Мы изучим несчастный случай в Рёгоку. Дело примет серьёзный оборот, если окажется, что это убийство.
— Но разве такое возможно — столкнуть человека, представив падение как несчастный случай? Насколько я понимаю, местная полиция не нашла ничего подозрительного. — Каору повернулась к Юкаве.
Физик поморщился и покачал головой:
— Не знаю. Слишком мало данных, чтобы строить какие-либо гипотезы. И повторюсь в который раз: в расследовании преступлений я дилетант.
— Но в прошлый раз вы сказали, что существует несколько невидимых сил, — напомнила Каору.
— Верно. Например, магнетизм. Опять же, всемирное тяготение. Даже между нами, пока мы разговариваем, действует сила притяжения. Но чем воспользовался преступник, мне пока неясно. И догадок нет. Сперва нужно собрать данные. Если только преступник не применил магию, должны остаться какие-нибудь следы. А магии в нашем мире не существует. — Юкава всё больше распалялся.
— О каких данных речь? Скажите, что именно вам необходимо.
— Всё, что имеет отношение к несчастному случаю. И я бы хотел осмотреть место происшествия. В общем, всё, что только можно узнать: погоду в тот день, обстановку в том районе и так далее.
— Хорошо. Этим займётся Уцуми. — Кусанаги поднялся с места.
— Одно только не идёт у меня из головы.
Услышав слова Юкавы, Кусанаги обернулся:
— Что?
— Зачем преступнику подвергать себя опасности? По оставленному на сайте отзыву полиция быстро установит, с какого компьютера его написали.
— Он, наверное, воспользовался интернет-кафе.
— Вполне возможно. И всё равно затея сомнительная. В кафе его могли заснять камеры наблюдения. Я бы на его месте так не делал. Каким бы анонимным ни был Интернет, обычная бумажная почта скрывает личность гораздо надёжней. И ведь преступник присылал свои воззвания именно так. Конечно, по распечаткам можно установить модель принтера или версию программы обработки текста, но мир заполнен такой техникой, и риск попасться близок к нулю. Я прав?
Вместо ответа Кусанаги досадливо поморщился. Действительно, по результатам анализа писем криминалисты пришли к заключению, что вычислить преступника будет очень сложно.
— Значит, заявление о намерениях вы бы послали по почте? — спросила Каору.
— Да. На адрес управления полиции, в тот же день. Дошло бы на следующие сутки, и преступлению никто бы не помешал. К тому же на почтовом штемпеле ставится время отправления, и оно доказало бы, что заявление отправили заранее. Почему он поступил иначе?
Каору глянула на Кусанаги:
— Да, вы правы.
Кусанаги нахмурил лоб:
— Видимо, такие у преступника сложились обстоятельства.
— Я тоже так считаю, — сказал Юкава. — И, выяснив эти обстоятельства, вы узнаете, кто скрывается за личиной Руки Дьявола.
— Хорошо. Я это запомню.
Выйдя из лаборатории, Кусанаги посмотрел на Каору и многозначительно ухмыльнулся:
— Действия преступника меня бесят, но есть и плюс. Он вдохновил Юкаву.
— Согласна. Но преступник, наверное, того и добивался. Он вполне уверен, что Юкава-сэнсэй его не раскусит.
— Возможно, только Юкаву ему не обыграть. Да и мы не уступим.
Глаза Кусанаги вновь засверкали особым, присущим следователям полиции грозным блеском.
Мужчина нажал на педаль газа. Убедился, что сзади нет приближающихся машин, перестроился в правую полосу. Ещё немного увеличил скорость. И наконец догнал красный автомобиль, следовавший по левой полосе.
Посмотрел на него краем глаза. За рулём сидела молодая женщина. Затемнённые задние окна не давали разглядеть, есть ли там пассажиры. Но поскольку место рядом с водителем пустовало, он решил, что женщина едет одна.
Они двигались по четвёртой скоростной автодороге Синдзюку в сторону центра. Мужчина посмотрел на спидометр: стрелка перевалила за восемьдесят километров в час. Он чуть приподнял ногу с педали и поехал вровень с красной машиной.
Скоро стояночная зона в Ёёги. Удерживая руль правой рукой, левой мужчина пошарил рядом с сиденьем. Коснулся пальцем кнопки вмонтированного выключателя. И решительно её нажал.
Таймер был установлен на двенадцать секунд. По истечении времени должен раздаться электронный сигнал. Ожидая его, мужчина тщательно выдерживал скорость. Двигался точно вровень со своей целью. Двенадцать секунд показались вечностью.
Дорога шла строго по прямой. Впереди показался резкий поворот направо, за которым без промедления следовал резкий поворот налево. Это место славилось частыми авариями.
Прозвучал сигнал. Мужчина изо всех сил вдавил педаль газа. Фургон резко ускорился. В салонном зеркале заднего вида появилась красная машина. Она уже начала вилять по дороге.
Но большего разглядеть не удалось. Красная машина скрылась позади за поворотом. Он сбросил скорость и подождал, пока его нагонят другие.
Вскоре показалась белая машина. За ней синяя. Той красной не было.
«Кажется, получилось», — губы мужчины растянулись в улыбке. Произошла самая настоящая авария. Вопрос только в том, каково состояние пострадавших.
На следующем съезде он покинул скоростную дорогу. На пассажирском сидении лежала рация. Мужчина с удовольствием слушал экстренные переговоры токийской пожарной службы.
Раскосые глаза Рёко Уэды широко раскрылись от удивления. На мертвенно-бледных щеках выступил румянец.
— Вы хотите сказать, что папу убили? — Её голос охрип.
— Мы пока не можем ничего утверждать. Идёт следствие, — мягко сказал Кусанаги.
— Но следователь из местного участка однозначно сказал, что произошёл несчастный случай…
— Так мы считали в то время. Но с тех пор поступила новая информация, и мы решили, что поторопились с выводами.
— Это какая же информация? — задала Рёко Уэда напрашивающийся вопрос.
Кусанаги решил прибегнуть к заранее заготовленной лжи:
— Нам удалось установить, что несколько смертей, вызванных падением с высоты и выглядевших как обычный несчастный случай, на самом деле следует считать убийствами. Обстоятельства гибели господина Сигэюки Уэды схожи, поэтому в целях предосторожности мы бы хотели задать вам несколько вопросов. У нас достаточно оснований полагать, что это трагическая случайность, и всё же, подчеркну, в целях предосторожности, мы должны всё перепроверить.
Кусанаги дважды повторил «в целях предосторожности». Мамия запретил говорить семье покойного об анонимке.
Ему тяжело давалось общение с семьями погибших. Особенно душа болела за тех, кто и не подозревал, что их родственника убили. Казалось, они уже примирились с несчастьем, но известие об убийстве в корне меняло их настроение. Помимо вполне объяснимой злости их охватывали глубокие сомнения: «За что? Зачем понадобилось убивать любимого нами человека?» В каком-то смысле на свете нет ничего печальней. Любые объяснения — например, признание убийцы — неубедительны и тщетны. Вспоминая о трагедии, они всякий раз изводят себя одним и тем же вопросом: «Почему?»
Кусанаги и Каору Уцуми приехали к семье Сигэюки Уэды. Квартира располагалась на первом этаже двухэтажного дома. Планировка — две спальни и гостиная, совмещённая с кухней. Туда первым делом и попадали посетители, открыв входную дверь. Следователи расположились за обеденным столом напротив Рёко Уэды, единственной дочери покойного. Ещё пять лет назад она жила с отцом, но сейчас переселилась в отдельную квартиру в квартале Катидоки. Её мать два года назад скончалась от рака.
— Предположим — только предположим, — что господин Уэда погиб не случайно. Есть ли у вас какие-нибудь соображения на этот счёт? Всё что угодно, какими бы пустяковыми они вам ни казались.
Рёко Уэда с недовольным видом покачала головой:
— Нет, никаких. Папа был довольно трусливым человеком, он почти не пил и крайне редко с кем-то ссорился. Не представлю, чтобы кто-то мог затаить на него обиду. Вчера на похоронах все так и говорили.
— Когда вы последний раз говорили с господином Сигэюки?
— На прошлой неделе. Папа сам мне позвонил. Спрашивал, как мы будем поминать маму на третью годовщину… хотя до неё было ещё далеко. — Рёко Уэда опустила глаза.
Кусанаги посмотрел на Каору Уцуми. Во взгляде читался вопрос: «У тебя есть что спросить?»
— Как я понимаю, господин Уэда был довольно опытным маляром, — начала та. — Он привык работать на большой высоте и потому не пристёгивал страховочный трос. Вы никогда с ним об этом не говорили?
Рёко Уэда чуть приподняла голову и часто заморгала:
— Однажды он сказал, что с возрастом чувство равновесия притупляется и впредь ему следует быть повнимательней. Но со страховкой и работа идёт медленно, и бдительность теряется. Я много раз его просила: осторожней, но… — Конец фразы потонул во всхлипах.
Следователи покинули квартиру Рёко Уэды в подавленном состоянии.
— Такое ощущение, что у преступника не было мотива убивать именно господина Уэду, — высказался на ходу Кусанаги. — По-моему, всё дело вот в чём: он хотел выдать убийство за несчастный случай и потому выбрал мишенью первого попавшегося на глаза строителя, работавшего без страховки.
— Согласна. Вопрос в способе убийства.
— Каким образом можно толкнуть человека, находясь на расстоянии? Озадачить бы Юкаву, только у нас для него нет никакой пищи для размышлений. — Кусанаги нахмурился и почесал затылок.
Они уже получили материалы дела от дознавателя местной полиции, назначенного расследовать происшествие в Рёгоку, а также опросили прораба и других рабочих. По результатам стало ясно, что в момент падения рядом с Сигэюки Уэдой никого не было. Никаких подтверждений внешних воздействий — например, сотрясения здания или внезапных порывов ветра, способных вывести человека из равновесия, — тоже не нашлось. Заключение местной полиции о том, что это несчастный случай, казалось неоспоримым.
Когда следователи прибыли в управление полиции Токио, к ним подошёл Киситани с каким-то документом в руке.
— Как тут дела? — осведомился Кусанаги.
— Пока происшествий со смертельным исходом не отмечено. Зарегистрировано сто тридцать два ДТП, сто восемнадцать пострадавших. Тридцать пять из них — в тяжёлом состоянии, но их жизни вне опасности. Поступило также тринадцать сообщений об иных несчастных случаях. Пьяный оступился на лестнице, старик подавился таблеткой — всё в таком духе. С большой высоты никто не падал, — зачитал Киситани содержимое документа.
— Э-хе-хе, всё-то в Токио неспокойно. При таком количестве происшествий как не заподозрить, что хотя бы одно из них подстроено преступником.
— По-моему, он того и добивается, — сказала Каору. — Ему позволили сымитировать один-единственный несчастный случай, и теперь он выглядит куда сильнее, чем на самом деле.
— Ты права. Но беда в том, что он смог его сымитировать. Нельзя об этом забывать.
— Да… Конечно. — Каору отвела глаза.
В настоящее время следствием по делу Руки Дьявола занималась только группа Кусанаги. В управлении пока не решили, что всё это всерьёз. Мамия доложил наверх о размещённом в Интернете заявлении о намерениях, но чётких указаний пока не поступало. Кусанаги объяснял это тем, что старшие начальники сами растерялись.
Вскоре появился Мамия. Вид суровый, в руке — лист бумаги. Он передал его Кусанаги:
— Ещё одно. Похоже, преступник обожает писать письма.
Кусанаги взял копию письма. Каору и Киситани заглянули сбоку.
«Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио.
Полагаю, вы признали, что падение в Рёгоку подстроил я. Вероятно, сейчас вы бросили все силы на то, чтобы установить, какой трюк я применил. Не могу не отметить: напрасные хлопоты. Вам никогда не узреть суть руки дьявола.
Теперь, когда её существование доказано, я выдвигаю свои требования. Они не очень сложные. Напротив — для вас это вполне естественная обязанность.
Итак, вы должны объявить миру о моём существовании. Пусть начальник следственного департамента или начальник первого следственного отдела созовёт пресс-конференцию. Не стану возражать, если вы обнародуете мои послания и моё заявление о намерениях.
Опасаюсь только одного — появления самозванцев, выдающих себя за Руку Дьявола.
И потому я дарую вам способ нас различить. К письму прилагается таблица случайных чисел. Впредь я буду завершать числом из неё каждое своё послание. Если числа нет — писал мошенник. Кроме того, никакое число не будет использовано более одного раза. Сохраните эту таблицу. Это к нашей взаимной выгоде.
Рука Дьявола.
Строка А, столбец Б, 55»
— Что это? — спросил Кусанаги.
— Всё как написано: преступник выдвинул требования.
— И это требование — объявить о нём миру?
— Выходит, что так.
Кусанаги замотал головой:
— Что он тут чудит? Какой ему с этого прок?
— Видимо, жаждет всеобщего внимания. Так считают начальник отдела и суперинтендант, — сказал Мамия.
— И что будет? Созовём пресс-конференцию?
— Конечно же нет. Иначе получится, что мы уступили угрозам преступника. Сообщив о нём, мы ничего не выиграем. В верхах считают, что требование следует проигнорировать.
— И посмотреть, что предпримет преступник, — кивнув, сказал Кусанаги.
— А что за таблица случайных чисел? — поинтересовалась Каору.
— Она лежала в конверте вместе с письмом. Таблица пять на пять, в каждой клетке — двузначные числа. В письме мы видим «строка А, столбец Б, 55». Это означает, что на пересечении указанных строки и столбца стоит число 55. Надо понимать так: осторожно, если письмо не содержит правильного числа, оно не от меня.
— Насколько же преступник уверен, что его требования удовлетворят, если он беспокоится о появлении самозванцев! По-моему, он нас ни в грош не ставит, — презрительно бросил Кусанаги.
— Вошёл во вкус, когда первое преступление сошло ему с рук. И чтобы не дать ему обнаглеть ещё больше, нам кровь из носу надо выяснить, как он столкнул человека с высоты.
— Так точно, — с энтузиазмом откликнулся Кусанаги на приказ Мамии. Но слушавшую их Каору не оставляло чувство тревоги. Преступник, чьи требования проигнорировали, вполне способен пойти на новое преступление. И ей казалось, что им никак не успеть найти Руку Дьявола до того, как это произойдёт.
Дорожная обстановка на шестой скоростной автодороге Мукодзима складывалась относительно благоприятная. Он спокойно миновал въезд в Хакодзаки и проследовал через Комагату и Мукодзиму. А точнее сказать, проехал весь путь зазря. Ситуация развивалась не так, как он надеялся.
Ведя машину, мужчина то и дело посматривал в зеркала заднего вида. Он хотел знать точное расположение других автомобилей. Сперва он выбрал участок между развязками Эдобаси и Хакодзаки. На обеих всегда плотное движение, заезды чередуются со съездами. Скорость потока обычно не снижается, и потому аварии там нередки.
Но он просчитался. В самый ответственный момент сбоку от его машины пристроился грузовик. Аппарат не был рассчитан на такой угол. Как цель подходили мотоциклы или легковые автомобили.
«Что ж, не будем суетиться», — успокоил он сам себя. Возможности ещё представятся, и не одна. Например, на развязке Хорикири, куда он сейчас направлялся.
Несколько дней назад, на четвёртой автодороге Синдзюку, он допустил ошибку. Та красная машина попала в аварию — врезалась в ограждение, но женщина-водитель всего лишь получила лёгкие травмы плеча и бедра. Ничего опасного для жизни, она оставалась в сознании и даже могла разговаривать со спасателями. Он знал это, потому что подслушивал их радиопереговоры.
Всё-таки, чтобы спровоцировать смертельное ДТП, нужен участок с интенсивным движением, высокой скоростью и несколькими полосами. Из этих соображений мужчина и выбрал сегодняшний маршрут. К тому же тот включал места, известные частыми авариями. А значит, если не получится с первой попытки, будут другие.
По всей видимости, полиция не собиралась делать официальных заявлений о Руке Дьявола. Почему — неизвестно: то ли они просто блефовали, то ли не верили в его способности. Но так или иначе, после второго несчастного случая им придётся выступить. Если и тогда промолчат — у него есть ещё кое-что в запасе.
Он миновал Цуцумидори. Вскоре справа появилась приближающаяся дорога. Это была внутренняя сторона Центральной кольцевой автодороги.
Умелые действия рулём, и машина влилась в поток. Участников движения прибавилось. На левую полосу одна за другой въезжали машины, направлявшиеся на автостраду Тохоку. Мужчина перестроился в среднюю полосу. Если так и ехать, он окажется на автостраде Дзёбан.
Взгляд выхватил из потока одну машину — малолитражку со сравнительно высокой крышей. Она двигалась по крайней левой полосе, очевидно намереваясь попасть на Тохоку.
Мужчина чуть изменил скорость. Поравнялся с выбранной целью. Мельком заглянул внутрь. За рулём — худощавый старик, пассажиров нет.
Левой рукой мужчина нажал ту же кнопку. На ладони правой руки, сжимавшей руль, выступил пот.
Вскоре он снова заглянул в соседнюю машину. Заметил, как водитель крутит головой.
«Действует», — подумал мужчина, и в этот момент прозвучал сигнал. Он нажал на педаль газа. Малолитражка в считанные секунды осталась позади и теперь виднелась в салонном зеркале заднего вида.
В следующий миг она резко завихляла по дороге. И наконец выскочила за пределы своей полосы.
Шедший сзади на полной скорости грузовик взревел клаксоном. Его водитель с силой дал по тормозам.
Но было поздно. Грузовик врезался в малолитражку, её подбросило и впечатало в защитное ограждение слева. Всё заняло каких-то две-три секунды. И всю эту сцену, от начала и до конца, мужчина наблюдал в зеркале заднего вида.
Он засмеялся. По привычке беззвучно, как всегда смеялся над чем-то по-настоящему смешным.
Машина резвым ходом выскочила на автостраду Дзёбан.
«Прокачусь-ка, раз уж сюда выбрался». Мужчина нажал кнопку магнитолы и включил свою любимую музыку.
Глядя снизу вверх на стальной каркас строящегося здания, Юкава прищурился, как от яркого солнца, сохраняя при этом строгий вид.
— Значит, он упал с самого верха? Верная смерть.
— Говорят, умер мгновенно. Даже в больницу не повезли, — сказала Каору.
— Как давно господин Уэда работал на этой стройке?
— С позапрошлой недели. Как я поняла, он наносил антикоррозийное покрытие.
— И всё это время — на высоте?
— Вроде бы да. За три дня до несчастного случая он как раз взялся за верхние ярусы.
— Стало быть, преступник мог заранее узнать, что на последних этажах здания работает строитель без страховочного троса. — Юкава показал пальцем наверх.
— Выходит, что так. — Каору посмотрела на сплетение балок. — Хотя мне кажется, что снизу этого не различить.
— Совершенно верно. — Юкава огляделся вокруг и ткнул пальцем куда-то вдаль. — Это что за здание? По-моему, там можно подняться на крышу.
«Этим зданием» оказался крупный супермаркет. На его крыше была обустроена автостоянка.
— Давайте проверим, — предложила Каору и зашагала к своему «Паджеро», припаркованному на обочине дороги.
Они заехали на стоянку на крыше и вышли из машины. Юкава посмотрел на строящееся здание. Вытянул руку и выставил большой палец.
— Что вы делаете?
— Измеряю расстояние.
— Как?!
— От моих глаз до моего большого пальца — приблизительно семьдесят сантиметров, длина большого пальца — приблизительно шесть сантиметров. Сейчас большой палец закрывает ровно один этаж. — Юкава прикрыл один глаз и совместил палец с колонной. — Если принять высоту этажа за три метра, то до здания будет около тридцати пяти метров.
Каору оторопело посмотрела на физика:
— Первый раз вижу, чтобы математику вот так применяли в повседневной жизни.
— Это не математика, а арифметика. Пропорции объясняются в учебнике для начальных классов, — отчеканил Юкава и скрестил руки на груди. — Отсюда можно разглядеть, как ведутся работы. А с биноклем — увидеть, что на рабочем нет страховочного троса.
— Но как, находясь здесь, его столкнуть?
Юкава снова повернулся к зданию, вытянул руку и сложил ладонь в форме пистолета.
— Как-то во время бейсбольного матча в глаза питчеру светили лазерной указкой. На сорока метрах добьёт и обычная, из магазина.
У Каору перехватило дыхание.
— То есть преступник ослепил погибшего, работавшего на большой высоте, лазерной указкой?
— Возможно.
— А по-моему, очень даже возможно! С закрытыми глазами даже на земле устоять нелегко, — Каору заговорила быстрее. Ей показалось, что в длинном тоннеле наконец-то забрезжил слабый свет.
Но Юкава воодушевлённым не выглядел.
— Что с вами? Мне кажется, это вполне правдоподобное объяснение.
— Это не так. — Он покачал головой. — Мне приходилось слышать, что мастера с богатым опытом обладают особой интуицией, — назовём это так. Она вырабатывается с годами. Погибший строитель не пристёгивал страховочный трос, потому что себе доверял. Такой не упадёт, если его всего лишь ослепить. И вот ещё что. — Юкава поднял указательный палец и продолжил: — Я, кажется, уже говорил, что преступник считает себя учёным. Если так, он должен применить оригинальный подход. Он не станет покупать лазерную указку в ближайшей лавке.
— Тогда что он применил?
— Какой-то способ, влияющий на людей издалека… Лазер — это свет. Если не использовать свет, подойдёт электромагнитное излучение, или же… — Юкава замолчал и погрузился в раздумья.
Размышления физика затянулись. Каору отвезла его в университет, заехала домой, поставила «Паджеро» на стоянку, а затем вернулась в управление.
— Ну как? — с надеждой в голосе спросил Кусанаги.
Каору молча покачала головой.
Кусанаги посуровел и почесал в затылке:
— Похоже, этот орешек и Юкаве не раскусить.
— Были сегодня аварии со смертельным исходом?
— ДТП, как всегда, много. Сто девятнадцать. Жертв пока нет. Но одно происшествие — очень серьёзное. Малолитражка попала в аварию на развязке Хорикири. Водитель в тяжёлом состоянии, без сознания.
— Причина аварии?
— Скорей всего, водитель заснул за рулём. По показаниям свидетелей, перед аварией машина начала вилять по дороге.
— Тогда, наверное, Рука Дьявола здесь ни при чём, — сказала Каору и опустилась на стул.
— Кстати, Юкава ответил на мой вопрос?
— Вы о гипнозе?
— Да.
— Ответил. Сказал, что в этой сфере он не специалист и ничего утверждать не может, но если бы и существовал способ управлять поведением людей по своему хотению, то в нашем деле обошлось без него.
— Это почему?
— Можно считать, что на момент, когда произошёл несчастный случай, преступник не знал даже имени своей жертвы. Иначе он бы указал его в заявлении о намерениях. Имя появилось в следующем письме, но весьма вероятно, что оно взято из газет. Чтобы использовать гипноз, преступник должен был сблизиться с жертвой и уж как минимум узнать имя… Таково предположение Юкавы-сэнсэя.
— Понятно. Вполне логично. — Кусанаги скривился. — Он не потешался надо мной из-за того, что я приплёл гипноз?
— Наоборот, похвалил.
— Похвалил? За что?
— За то, что вы стали смотреть на вещи шире. И что, возможно, стали чаще шевелить мозгами.
— Ну надо же! Передай ему, его похвала для меня — большая честь. — Кусанаги повернулся на стуле спиной к Каору.
Открыв в утренней газете раздел «Общество», мужчина с радостным предвкушением отыскал нужную статью. Но прочитав её, досадливо щёлкнул языком.
«Двадцать шестого числа, около пяти часов вечера, на внутренней стороне Центральной кольцевой автодороги между развязками Хорикири и Косугэ столкнулись четыре автомобиля, включая малолитражную машину и грузовик. Сильнее всего пострадала малолитражная машина, спасатели извлекли водителя в тяжёлом состоянии и без сознания. Водитель грузовика отделался лёгкими ушибами…»
Мужчина перевёл взгляд на экран персонального компьютера. На нём отображался набранный текст. Оставалось только распечатать.
Но похоже, ещё рано.
«Ну ничего». Мужчина довольно улыбнулся. Миг наслаждения лишь немного откладывается. Возмущаться нечем.
В глубине души ему страстно хотелось собственными глазами увидеть, как исказится лицо этого подлеца-физика, когда тот прочтёт новое письмо.
Когда Каору и Кусанаги вошли в лабораторию, их уже поджидал Юкава. Насупившись и скрестив руки на груди, он стоял возле стола, на котором размещался персональный компьютер.
— Где письмо? — спросил Кусанаги.
— Вот. — Юкава взял со стола сложенный в несколько раз лист бумаги. Кусанаги его развернул и начал читать, даже не присев. Каору заглянула сбоку.
«Как поживаешь?
Пишу вновь, ибо для тебя опять есть дело. Как и прежде, несложное. Всего лишь зайти на один сайт.
Ты и так поймёшь, но поясню: это доска объявлений на официальном сайте некоей профессиональной бейсбольной команды. Проверь, что там написано от имени Рулю-Виляю двадцать пятого числа сего месяца. Как и в прошлый раз, тебя должны навестить следователи. Покажи им, что найдёшь.
С наилучшими,
Рука Дьявола»
— Рулю-Виляю?.. — пробормотал Кусанаги. — Ты заглядывал на эту доску объявлений?
— Вот она. — Юкава показал на экран компьютера.
На открытой веб-странице отображались сообщения от болельщиков бейсбольной команды. Среди них действительно присутствовал текст от вечера двадцать пятого числа, подписанный «Рулю-Виляю» и озаглавленный «Будьте осторожны»:
«Будьте осторожны. От: Рулю-Виляю. Когда: 25-е число, 20:18.
Отлично вчера сыграли. Надеюсь, в следующий раз будет не хуже.
В миг победы я ехал по скоростной дороге. От развязки Хорикири к Косугэ. Я так расчувствовался, что едва не выпустил руль. Надо быть осторожней, когда слушаешь радио. Завтра, 26 числа, я поеду тем же маршрутом. Постараюсь следить за собой».
Кусанаги повернулся к Каору. Их взгляды встретились, и она кивнула.
— Значит, это заявление о намерениях? — спросил Юкава.
— Несомненно. Чуть раньше Мамия передал мне вот это. Поступило на адрес начальника отдела этим утром. Я потому и позвонил. — Кусанаги протянул физику лист бумаги.
Каору знала, что там, — письмо она уже читала. Текст гласил:
«Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио.
Я провёл новую демонстрацию возможностей руки дьявола. В пять часов вечера двадцать шестого числа некий Сэйдзи Исидзука попал в аварию на скоростной автодороге, и тому поспособствовал я. Как и в прошлый раз, я подготовил заявление о намерениях, так что отправляйтесь к доценту Ю. Он подскажет, где оно находится.
Рука Дьявола.
Строка Б, столбец В, 78»
Юкава поднял голову:
— Про аварию — правда?
Кусанаги кивнул:
— Да. Между Хорикири и Косугэ малолитражка врезалась в стену. Двадцать шестого числа. Водителя в тяжёлом состоянии доставили в больницу, но он скончался, не приходя в сознание.
— На том участке часто случаются аварии?
— Часто. Но смертельные — даже не каждый год.
Юкава закинул ногу на ногу и подпёр щёку рукой на манер роденовского «Мыслителя».
— Значит, это не совпадение. Следует признать, что преступник как-то причастен к аварии.
— К слову, в ней тоже нет ничего подозрительного. По словам очевидцев, машина неожиданно начала вилять по полосе, её протаранил следовавший сзади грузовик, и в итоге она врезалась в ограждение. Иначе говоря, типичный пример сна за рулём. Полицейские, оформлявшие ДТП, предположили, что водитель грузовика отвлёкся от дороги, и потому тщательно всё изучили. Но никаких улик в пользу этой версии не нашлось. Водитель разбившейся машины ехал один, без пассажиров. Спиртного не пил. Никаких следов вмешательства в конструкцию автомобиля также не выявлено. Как ни посмотри — банальный несчастный случай.
— Но тогда я не могу объяснить это заявление. — Юкава указал на экран. — А по поводу падения узнали что-нибудь новое?
— Погибший никогда прежде не падал на стройплощадке, и даже ни разу не оступался, — ответил Кусанаги.
— Стало быть, преступник вынудил опытного строителя-высотника, работавшего на верхнем этаже в одиночку, упасть, а водителя машины — не справиться с управлением на полном ходу? Понимаю, почему его тянет похвастаться, мол, у меня есть «рука дьявола».
— Когда пришло объявление о втором преступлении, начальство переполошилось. Предупреждения — не выдумка, преступника нельзя больше игнорировать. Прошу тебя, Юкава. Хоть как-нибудь выведи этого Руку Дьявола на чистую воду. Он бросил вызов тебе, это же очевидно!
Юкава развёл руками:
— Зачем ему это? Он преступник, пусть соревнуется с полицией. За победу надо мной приз не дадут.
— Но факт остаётся фактом: ему интересен ты. Зачем иначе так изгаляться и отсылать тебе ссылки на доски объявлений, где опубликованы его заявления? Он направляет дело так, чтобы ты обязательно участвовал в расследовании.
— Вполне возможно, но для меня это сплошная обуза… — Юкава посмотрел на компьютер. — Преступник вновь использовал Интернет.
— Установлено, что в прошлый раз он писал из интернет-кафе в Икэбукуро, — пояснил Кусанаги. — Но там удостоверение личности не спрашивают, поэтому установить имя преступника будет затруднительно. Мы проанализировали записи камер наблюдения, но подсказок не нашли.
— Вряд ли он сейчас пошёл в то же кафе. Ему незачем вести себя настолько вызывающе. И всё же странно. Почему преступнику так полюбилось общение через Интернет?.. — с задумчивым видом произнёс Юкава и внезапно выпрямился. — Авария произошла двадцать шестого. Какое сегодня число?
— Тридцатое, — ответила Каору.
— Преступник отправил письмо о совершённом преступлении вчера, двадцать девятого. Иными словами, через три дня после аварии. Что он делал всё это время? Почему не послал сразу?
— Действительно странно. В прошлый раз преступление произошло двадцатого числа, а письмо пришло двадцать второго. Выходит, его отправили на следующий день.
— Наверное, обстоятельства помешали, — сказал Кусанаги. — Даже у таких мерзавцев есть работа. Вот и не нашлось времени написать и отправить письмо быстрее.
— Нет, на то, чтобы написать, времени должно было хватить. Вечером двадцать пятого он набрал на компьютере заявление о намеченном преступлении и разместил его в Интернете. На это время нашлось, а на письмо нет? То же с отправкой по почте. Будь ты трижды занят, бросить конверт в почтовый ящик — дело нехитрое.
— Ну, может быть. — Кусанаги почесал в затылке.
— Что же произошло? Почему преступник никак не проявлялся три дня? — Юкава приложил руку ко рту и уставился в пространство.
В этот момент у Кусанаги зазвонил мобильный телефон. Он вынул аппарат из кармана, извинился перед Юкавой и отошёл немного в сторону. Заговорил, прикрывая микрофон ладонью.
— Что?! — неожиданно воскликнул Кусанаги. — И что будет делать начальник отдела?.. Понятно… Да, подтверждаю. Заявление существует. Размещено на сайте профессиональной бейсбольной команды… Да, всё понятно.
Кусанаги нажал «отбой» и вернулся к остальным. Его лицо посуровело.
— Не похоже, что ты принёс добрые вести, — сказал Юкава.
— Дело становится совсем скверным. Уцуми, едем обратно в управление.
— Что случилось?
— Этот мерзавец отослал письмо на ТВ.
— О!.. — вырвалось у Каору, и она вскочила на ноги.
— Предложил журналистам поинтересоваться в управлении полиции Токио о падении с высоты в Рёгоку и аварии на развязке Хорикири. Назвался Рукой Дьявола.
— Что теперь будет?
— Наверху решили, что во избежание кривотолков лучше действовать на опережение и самим созвать пресс-конференцию. Но в любом случае шумиха будет знатная. Уж подгадил так подгадил. Слушай, Юкава! — Кусанаги посмотрел на своего друга, всё ещё сжимая в руке мобильный телефон. — Мы не хотим доставлять тебе лишних хлопот. Но позволь сказать, что именно в этот раз, содействуя полиции, ты помогаешь сам себе. Понимаешь?
Юкаву, казалось, эти слова не убедили, и всё же с видимой неохотой он кивнул:
— Похоже на то. Вы так и будете сюда шастать, пока не раскроете дело.
— Я на тебя рассчитываю! Ты ведь не прощаешь людям использование науки в качестве орудия убийства?
В ответ Юкава повёл плечами. И сказал, обращаясь к Каору:
— Собери для меня материалы по аварии на скоростной автодороге.
— Хорошо, — ответила она.
— Таким образом, в то время мы не могли оценить, следует ли воспринимать письма человека, назвавшегося Рукой Дьявола, всерьёз, или же это какой-то розыгрыш. После падения строителя в Рёгоку мы укрепились в уверенности, что это не розыгрыш, и начали расследование с целью установить, как именно было совершено это преступление. Пока следствие продолжалось, случилась авария на скоростной автодороге.
Эту речь, состроив постную мину, произносил начальник первого следственного отдела управления полиции Токио по фамилии Кимура. У него было квадратное лицо, короткие волосы, смуглая кожа и широкий лоб.
По телевизору транслировалась пресс-конференция, состоявшаяся сегодня во второй половине дня. Переключаясь между программами новостей, мужчина уже посмотрел её несколько раз.
— Я правильно понимаю, что сведений о том, кто скрывается за именем Рука Дьявола, пока нет? — спросил один из журналистов.
— Сейчас в рамках расследования мы проводим консультации с экспертами, — как можно более обтекаемо попытался ответить начальник первого отдела.
— Нет ли среди экспертов некоего физика, о котором недавно писали?
— Мы привлекли специалистов из различных областей знаний. Конкретных имён я назвать не могу.
— В письме, присланном на телевидение, говорилось, что упомянутого физика, ранее раскрывшего несколько загадочных дел, именно в данном случае ждёт бесславная капитуляция. Что вы думаете по этому поводу?
— Ничего.
Когда камера взяла свирепое лицо Кимуры крупным планом, изображение переключилось на диктора. Убедившись, что в передаче сменили тему, мужчина выключил телевизор с пульта. И лёг на пол, раскинув руки и ноги в стороны.
К горлу сам собой подкатил смех.
Наконец-то получилось. Он заставил полицию признать существование Руки Дьявола. И не просто признать. Объявить об этом во всеуслышание. Можно сказать, сила Руки Дьявола получила от властей официально заверенный сертификат.
«Далеко же я заплыл», — подумал мужчина. Если взяться всерьёз, не страшна никакая полиция. Ведь прежде всего его силу признает общество — не сможет не признать.
Он поднялся и подошёл к персональному компьютеру. Запустил текстовый процессор, легко положил на клавиатуру пальцы обеих рук. Для начала набрал привычное вступление: «Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио». И задумался: «Итак…»
Вопрос в том, что делать дальше. Какой текст окажется эффективным? О чём заявить, чтобы мир уяснил всю мощь Руки Дьявола?
Мужчина начал набирать пришедшие на ум слова. Он глядел на плывущие по экрану строчки, и губы сами расплывались в улыбке. Казалось, его жизнь внезапно наполнилась весельем.
«Дорогие мои сотрудники управления полиции Токио.
Я вполне доволен пресс-конференцией, которую несколько дней назад дал начальник первого отдела. Благодаря ей имя Рука Дьявола за одну ночь стало известно всей Японии. Поиск в Интернете даёт уже свыше двухсот тысяч упоминаний. И я с наслаждением читаю презабавные теории, выдвигаемые блогерами.
Раз так, вернусь к высказанным ранее опасениям о появлении самозванцев. Вы знаете, что крупные форумы пестрят сообщениями за подписью “Рука Дьявола”?
Уверен, полиции не захочется иметь дело с нескончаемым парадом имитаторов.
Посему предупреждаю: храните таблицу случайных чисел как зеницу ока. Ни в коем случае не допускайте утечек. Не сбережёте её — и будете вынуждены заняться чудовищно неприятной работой. Когда придёт время, вы поймёте, о чём я.
А пока — ожидайте нового развития событий.
Рука Дьявола.
Строка Д, столбец В, 61»
Вздохнув, Кусанаги отложил лист бумаги. Напротив него за столом для совещаний сидели Мамия и Татара.
— Вконец распоясался. Воображает себя знаменитостью! — фыркнул суперинтендант.
— Немудрено. Ему уже посвящают телевизионные ток-шоу. Впрочем, это ещё ерунда. Как считаешь, чего он добивается?
Кусанаги покачал головой:
— Из прочитанного сложно заключить, что у него на уме. Но очевидно, его чрезвычайно беспокоит существование самозванцев. Как тут и сказано, в Интернете они уже кое-где появились. Я поручил Киситани заняться проверкой.
— А они точно самозванцы? — спросил Мамия.
— Да, если судить по тому, что они пишут. Но разумеется, ничего нельзя утверждать однозначно.
Татара откинулся на спинку кресла и заложил ногу на ногу:
— Что же он замышляет? Ему удалось совершить два преступления. Мне казалось, теперь он что-нибудь потребует, хотя бы денег.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Войдите! — отозвался Татара.
Дверь открылась, и в проёме показался Киситани.
— Что такое? — спросил Кусанаги.
— К вам пришёл глава секретариата риелторского агентства «Ёцуба».
— Глава секретариата агентства «Ёцуба»? Что ему нужно?
— Дело в том, — Киситани облизнул губы, — что компания получила письмо с угрозами от Руки Дьявола.
— Что?! — вскричал Татара.
— Письмо принесли? — спросил Кусанаги.
— Да. Вас ждут в комнате для посетителей.
Кусанаги повернулся к начальникам.
— Сходите узнайте, в чём дело, — сказал Татара Мамии. — Если угроза от настоящего преступника, сразу же доложите.
— Слушаюсь, — вставая, ответил Кусанаги.
Но, едва взглянув на письмо, он убедился, что его состряпал самозванец. Оно было набрано другим шрифтом, да и стиль текста отличался. Решающим же признаком стало отсутствие случайного числа из таблицы в последней строке.
«Готовьте 300 миллионов иен[17] наличными, если не хотите, чтобы на вашей стройке кто-нибудь случайно погиб», — значилось в послании. О способе передачи денег обещали сообщить позднее.
Главу секретариата агентства «Ёцуба» заверили, что с вероятностью девяносто девять процентов им угрожает мошенник.
— Вот как? Это точно? — с опаской спросил он.
— Я не имею права посвящать вас во все детали, но существуют знаки, позволяющие отличить письмо настоящего преступника от письма самозванца. Здесь их нет.
— Понятно. Отрадно слышать.
— Вероятно, это лишь розыгрыш, однако я допускаю, что кто-то мог замыслить злодеяние, прикрываясь именем Рука Дьявола. Если вы вновь получите подобные угрозы, оповестите нас.
— Хорошо. Большое вам спасибо. Обычно нас угрозами не запугать, но, увидев подпись «Рука Дьявола», мы что-то запаниковали. — У главы секретариата словно камень с души свалился.
Когда он удалился, Мамия с горестным вздохом сказал:
— Досадно признавать, но этот негодяй нас выручил, прислав таблицу случайных чисел. Без неё мы, как дураки, схватились бы и за это дело тоже.
— Он написал, что, если содержание таблицы станет известно посторонним, мы будем «вынуждены заняться чудовищно неприятной работой». Наверное, намекал на что-то подобное.
— Верно. Если самозванцы пойдут косяком, они нас сметут. — Мамия скорчил недовольную гримасу. — Так или иначе, в первую очередь надо установить, кто скрывается за прозвищем Рука Дьявола. Что вы предприняли?
— Уцуми показывает место преступления.
— Показывает? Кому? — спросил Мамия и тут же понимающе закивал: — Добро. Будем надеяться, это поможет.
— В машине я могу вздохнуть свободно. В лаборатории меня уже достали нескончаемые телефонные звонки, — сказал Юкава, сидевший на месте пассажира.
— И почему вам звонят?
— Не задавай глупых вопросов. Потому что преступник, именующий себя Рука Дьявола, отправил то дурацкое письмо на телевидение. Пусть он строит из себя злого гения, вольному воля, но из-за слов о том, что физик, раскрывший несколько загадочных дел, тоже бесславно капитулирует, меня завалили просьбами об интервью. Похоже, в массмедиа теперь каждая собака знает, кто такой «доцент Ю. из университета Т.».
— Что сказать — мир тесен.
— Физиков моего уровня пруд пруди. Так совпало, что мой друг стал полицейским, а я несколько раз помог ему в расследованиях. Я совершенно не желаю, чтобы меня считали сыщиком-любителем, это здорово мешает.
— Если вас продолжат осаждать журналисты, сообщите мне. Я им напомню, что подобные вторжения в лабораторию недопустимы. Вы не обязаны отвечать на их просьбы.
— Сам знаю. Интервью не бывать, — резко ответил Юкава.
«Паджеро» Каору мчался по внутренней стороне Центральной кольцевой автодороги. Они въехали со скоростной автодороги Мукодзима и теперь направлялись к развязке Косугэ.
— Условия здесь и правда способствуют авариям. Интенсивное движение, въезды и съезды друг за другом на одном коротком участке. И много поворотов, — отметил Юкава, осматриваясь вокруг.
— Совершенно верно. Авария произошла там, дальше. Прямо перед развилкой, где кольцо ведёт на автостраду Тохоку, а шестая автодорога Мисато — на автостраду Дзёбан.
Юкава не переставая вертел головой во все стороны. Затем вздохнул:
— Отпадает.
— Что?
— Моя идея о лазерной указке. Это нереально. Водитель автомобиля всегда смотрит вперёд, и, чтобы посветить ему в глаза, преступник должен ехать прямо перед ним. Даже если он не один и сообщники с лазерами сидят на задних сиденьях, взаимное расположение машин непредсказуемо меняется, и стабильно удерживать луч нацеленным в глаза водителю невозможно. Если и попадёшь на короткое мгновение, вероятность спровоцировать аварию мала. Скорее тот, кого пытаются ослепить, что-то заподозрит, а хуже того — сообщит в полицию. Предлагаю теорию лазерной указки отвергнуть.
— Тогда как же преступник подстроил аварию?
— Я потому и попросился на место происшествия, что не знаю… И всё-таки, какое здесь движение! Столько машин, все гонят на большой скорости и при этом умудряются, суматошно перестраиваясь, не сталкиваться. Я бы даже назвал это чудом.
— Я давно хотела спросить, Юкава-сэнсэй, у вас есть водительские права?
— Есть. Я использую их как удостоверение личности.
— Но машину не водите?
— Не вижу необходимости.
Понятно, «водитель на бумаге». Однако Каору не осмелилась произнести это вслух.
Приближался съезд на мост Сэндзюсимбаси. Каору включила поворотник и перестроилась в соседнюю полосу.
— Ты сказала, что на развязке Хорикири аварии случаются часто.
— Да. Об этом даже написано на официальном сайте сети скоростных автодорог.
— Полагаю, это не единственный такой участок.
— Верно. Только на скоростных дорогах их свыше десятка.
— Свыше десятка? Как много ДТП происходит в городе за сутки?
— День на день не приходится, но в среднем — от ста до двухсот.
— А только на скоростных дорогах?
— Точно не вспомню, но за прошлый год произошло приблизительно двенадцать тысяч аварий. Значит, за сутки — около тридцати.
— Понятно. Ты хорошо осведомлена.
— Я подумала, эта статистика может пригодиться, и проверила перед выездом.
— Впечатляет. Понимаю, почему Кусанаги на тебя полагается.
— Он полагается на меня?
— В тебе много того, чего недостаёт ему.
— Вы так считаете? — Каору невольно улыбнулась. — Что, например?
— Например, специфическая женская интуиция, специфический женский взгляд на вещи, специфическое женское упрямство, специфическая женская назойливость, специфическое женское хладнокровие… Мне продолжать?
— Нет, достаточно. Вернёмся к делу. Чем интересно количество аварий на скоростных дорогах?
— По твоим словам, существует свыше десятка участков с повышенной аварийностью. А если предположить, что преступник изо дня в день сочиняет туманные намёки на то, что там якобы произойдёт, и размещает их в Интернете? При тридцати ДТП в день вероятность совпадения не так и мала. И вот двадцать шестого числа происходит авария на развязке Хорикири. Чтобы сделать вид, будто на самом деле это он постарался, преступник отсылает оповещение в полицию, а ссылку на сайт, где хранится его «заявление о намерениях», — мне… Как тебе такое соображение?
— Звучит правдоподобно… То есть вы утверждаете, что никакой «руки дьявола» нет, а преступник просто блефует?
— Я хочу сказать, что автомобильную аварию можно объяснить и так. К падению в Рёгоку это, разумеется, неприменимо.
— В день на скоростных дорогах действительно происходит свыше тридцати ДТП, но не все — с тяжёлыми последствиями. Наоборот, по большей части повреждения оказываются незначительными. На самом деле за сутки по всему городу в ДТП гибнет максимум один человек, если вообще гибнет. Аварии сродни той, что произошла на Хорикири, случаются не каждый год. Мне сложно представить, что преступнику настолько повезло.
Краем глаза Каору заметила, как сидящий на месте пассажира Юкава скрестил руки на груди.
— Смертность на дорогах настолько низкая? Удивительно. Мне казалось, всё гораздо хуже.
— Я использую статистику управления полиции Токио, и потому числа могут быть немного занижены. Например, эта авария на развязке Хорикири не засчитывается за ДТП со смертельным исходом.
— Это почему?
— Вопрос определений. Человек считается погибшим в ДТП, если он скончался в течение двадцати четырёх часов с момента аварии. В нашем случае пострадавший почти двое суток находился в бессознательном состоянии, а значит, его смерть проходит по другой статье.
Юкава выпрямился на сиденье:
— Он два дня пролежал без сознания? Ты уверена?
— Точнее, один день и двадцать часов, если правильно помню. А что?
Но Юкава не ответил. Каору скосила глаза и увидела, что он засунул пальцы под стёкла очков и прижал их к глазам.
— Так может, в этом всё дело…
— Вы что-то придумали?
— Надо собраться с мыслями. Заверни куда-нибудь, где можно выпить кофе.
— Хорошо.
«Паджеро» уже съехал со скоростной дороги. Каору посмотрела на навигатор и заметила, что поблизости есть семейный ресторан.
— Да. Вот как? Значит, заметку опубликовали двадцать девятого? Поняла. Большое спасибо.
Закончив говорить по мобильному телефону, Каору вернулась к столику. Юкава сидел, погрузившись в размышления. За то время, пока Каору отходила звонить, кофе в кружке прибавилось. Похоже, её успели наполнить заново.
— Проверила. Действительно, заметку о смерти господина Сэйдзи Исидзуки опубликовали в утреннем выпуске двадцать девятого числа. Про аварию написали двадцать седьмого, но о водителе говорилось лишь, что он в тяжёлом состоянии и без сознания. Когда выяснилось, что ДТП не обошлось без жертв, двадцать девятого газета вновь вернулась к этой теме.
— А смерть из-за падения в Рёгоку?
— О ней написали утром двадцать первого.
Юкава удовлетворённо кивнул:
— Один ответ мы получили. Преступник посылает оповещения после того, как прочитает о происшествии в газете. Поэтому во втором случае задержка составила три дня. Но встаёт другой вопрос — почему он так делает?
— Наверное, хочет узнать имя погибшего. Он всегда пишет его в своих оповещениях. А в первой газетной заметке от двадцать седьмого имя отсутствовало.
— А это ему зачем? Достаточно просто написать: «Смотрите, смотрите, что я натворил!»
— Считает, что письмо с именем произведёт более сильное впечатление?
— Сомневаюсь. Вряд ли это настолько для него важно, что он готов ждать три дня. По-моему, он заинтересован в самом факте смерти своих жертв.
— В каком смысле?
— Помнишь его первое послание? Кажется, он выразился так: «Я обладаю рукой дьявола. С её помощью я могу уложить в могилу любого, кого только захочу. Вам придётся признать, что жертву сгубил несчастный случай». Не ошибся?
— Нет, в целом всё так.
— Преступник провозгласил, что с помощью «руки дьявола» может убивать людей. Убивать, выдавая смерть за несчастный случай. Поэтому он присылает оповещение только после того, как убедится в гибели пострадавших.
— Значит, если никто не погиб, письма не будет? По-моему, суметь подстроить несчастный случай — уже впечатляюще.
— Нет, наверняка ему этого мало.
— Почему?
Юкава рассмеялся:
— Забавно. Я, кажется, понял. Мне всё не давало покоя, почему он обязательно использует Интернет, и, похоже, я нашёл отгадку.
— Объясните, пожалуйста, о чём вы?
— Сперва я попрошу тебя кое-что сделать. Изучи дорожно-транспортные происшествия в городе за последние десять дней. Самое важное — где они произошли и при каких обстоятельствах.
— ДТП за десять дней?.. Все или только со смертельным исходом?
— Как раз со смертельным не нужно. Составь список тех, где никто не погиб.
— Юкава-сэнсэй, как я и сказала, за сутки в Токио случается от ста до двухсот аварий. За десять дней их будет в десять раз больше!
— Ну да. А что такого?
«Не отдавайте неразумных приказов, подумайте о тех, кому их исполнять!» — чуть не вырвалось у Каору, но она сдержалась. Ведь это ей помогают в расследовании.
— Ничего. Что делать со списком мест аварий?
— Понятно что. Поискать их в Интернете.
— В Интернете?
В этот момент у Каору заиграл сигнал вызова мобильного телефона. Звонил Кусанаги.
— Что-нибудь выяснили? — с ходу спросил он.
— Юкаву-сэнсэя, похоже, посетила одна идея.
— Рад слышать. Тогда попроси его вычислить нам этого Руку Дьявола как можно скорее. Шутки кончились.
— Что стряслось?
— Рука Дьявола прислал письмо с угрозами в адрес одной организации. Плохо то, что оно настоящее. Там есть случайное число из таблицы.
— Что за организация?
— Парк развлечений.
«Уважаемые сотрудники “Токийского парка смеха”.
Я — Рука Дьявола. Вы вправе засомневаться, не от самозванца ли это письмо. В таком случае отнесите его в управление полиции Токио. Следователи из первого отдела подтвердят, что оно от настоящего меня.
Итак, я решил написать вам для того, чтобы вы исполнили моё требование.
Но мне не нужны деньги.
Я требую закрыть парк на неделю, начиная со следующего понедельника. В “Токийский парк смеха” не должны пускать посетителей. И разумеется, иллюминация и музыка также под запретом.
Если вы не прислушаетесь к моим требованиям, ваши посетители познакомятся с силой “руки дьявола”. Полагаю, вы понимаете, что полиция не сможет меня остановить. Они даже не представляют, что такое “рука дьявола”.
В ваших же интересах подчиниться.
Рука Дьявола.
Строка Г, столбец Б, 13»
Каору оторвала взгляд от листа бумаги и подняла голову. Сидевший за столом напротив неё Кусанаги вздохнул:
— Принесли сегодня в их офис. И конверт, и бумага такие же, как в письмах, приходивших в управление. Напечатано на том же принтере. Не стоит и упоминать, что случайное число указано правильно. Послание стопроцентно подлинное.
— Вы сказали об этом администрации парка?
— Разумеется. Они порядком струхнули. Руку Дьявола уже несколько дней обсуждают во всех СМИ, а угрозам от самозванцев нет конца. Раз теперь поступили угрозы от настоящего преступника, неудивительно, что у людей сдают нервы.
Каору кивнула. Самозванцы просто наводнили Интернет. Вот и пару дней назад на одной из досок объявлений появилось обещание взорвать среднюю школу, подписанное «Рука Дьявола». Злоумышленником оказался один из её учеников, а сообщение он отправил с домашнего компьютера.
«Я подумал, если подпишусь “Рука Дьявола”, все испугаются», — безучастно признался он.
Чтобы как-то утихомирить поднявшуюся бурю, глава первого следственного отдела Кимура дал повторную пресс-конференцию. На ней он заявил, что у полиции есть способ проверить подлинность послания и что всякие проходимцы со своими розыгрышами зря стараются. Тем не менее особых результатов это пока не принесло.
— Так что же, парк закроют?
— Дирекция как раз совещается по этому поводу. Но судя по всему, они исполнят требования. — Кусанаги прикусил губу. — Если хоть что-то случится с посетителями, руководству несдобровать.
— У преступника какие-то счёты с «Парком смеха»?
— Всё может быть. Я направил туда Югэ, — сказал Мамия. Югэ был одним из его подчинённых. Как и Кусанаги, он руководил группой.
— Я что-то не уверен. Конечно, неделя простоя обернётся для парка убытками, но как способ свести счёты — по-моему, слабовато, — задумчиво сказал Кусанаги.
— Тогда чего добивается преступник? Зачем ему закрывать парк?
— В том и наша слабость, что мы его не понимаем. — Кусанаги поскрёб в затылке. — Юкава приблизился к разгадке?
— Пока сказать не могу. Но он попросил кое-что изучить.
— Что?
— Поискать в Интернете названия мест и ключевые слова, связанные со всеми ДТП в Токио за последние десять дней. По его мнению, преступник размещает на досках объявлений предупреждения о намеченных преступлениях, но не посылает письма, если пострадавшие остались в живых. Юкава-сэнсэй уверен, что такой случай не единственный.
Когда мужчина проснулся, он первым делом посмотрел на часы у изголовья. Начало одиннадцатого утра. Голова немного гудела — должно быть, из-за того, что вчера он пил допоздна. Он уже год не мог заснуть, не опьянев.
Мужчина выполз из-под одеяла, взял лежавший на столе бинокль и приблизился к окну. Сделал глубокий вдох, затем раздвинул шторы.
Вдали, в парке развлечений, виднелось колесо обозрения. Мужчина посмотрел на него в бинокль, навёл на резкость. Пригляделся к одной из кабинок. Самой верхней, синего цвета.
Прошло двадцать секунд, но она не сдвинулась с места. Синяя кабинка замерла на самом верху.
Мужчина отложил бинокль и включил компьютер, стоявший на столе. Затем зашёл на один сайт.
На экране показалась фотография того самого колеса обозрения. Поверх изображения шло несколько строчек:
«Уведомление.
Вынуждены сообщить, что с сегодняшнего числа парк закрывается для проведения технического обслуживания аттракционов.
Приносим свои искренние извинения за причинённые неудобства и надеемся на ваше понимание.
Об открытии парка мы сообщим здесь же, на официальном сайте.
Токийский парк смеха»
Прочитав текст, мужчина не смог удержаться от смеха. Он развалился на татами, раскинув руки и ноги, и хохотал, не издавая ни звука.
«Получилось. Я добился своего! Теперь все меня боятся. Теперь никто не посмеет меня ослушаться!..»
«Водитель, опьянённый пением. 22-е число, 20:13.
Я тоже вчера смотрел эту передачу. Какой потрясающий голос! Чистый восторг.
Слушаю её диски, даже когда веду машину.
Завтра, 23-го числа, при движении по 4-й скоростной автодороге Синдзюку в сторону центра, ближе к стояночной зоне в Ёёги, я включу её песню на полную громкость. Будете проезжать мимо — постарайтесь не захмелеть от её голоса и не попасть в аварию».
— Как вам? — спросил Кусанаги, когда Мамия оторвался от чтения распечаток.
— Согласен, по стилю напоминает наши случаи, — ответил Мамия. — Где вы это нашли?
— На фан-сайте одной молодой певицы.
— Как вам только удалось!
— Уцуми сказала, ей пришлось корпеть над этим два дня напролёт, — криво усмехнулся Кусанаги. Но про себя он поаплодировал её силе воли и настойчивости.
Похоже, это Юкава потребовал от неё составить список мест, где происходили ДТП, и поискать по их названиям в Интернете. Таким образом он надеялся выявить неудачные попытки подстроить аварию.
Кусанаги вспомнил, что рассказала ему Уцуми:
— Преступник размещает на сетевой доске объявлений заявление о намерениях, а на следующий день пытается его исполнить. Но получается не всегда. Мы предполагаем, что в случае неудачи он не посылает оповещение в полицию и не сообщает Юкаве-сэнсэю, где искать предупреждение. Сложность в том, чтобы понять, что считать неудачной попыткой. Не суметь подстроить аварию для преступника, разумеется, провал. Но судя по времени отправки оповещений, ДТП без смертельного исхода также воспринимается им как неудача. Очевидно, он пишет в полицию только после того, как в газете сообщат о гибели людей. Следовательно, велика вероятность, что он не уведомлял об авариях, в которых обошлось без жертв. И разумеется, где-то на досках объявлений должны остаться его предупреждения.
Основываясь на этой теории, Каору Уцуми прогнала через поиск в Интернете ключевые слова, связанные со всеми ДТП в Токио за последние десять дней. Сперва она ограничилась лишь авариями на столичных скоростных автодорогах. Идея оказалась верной. Двадцать третьего числа, во второй половине дня, пассажирский автомобиль под управлением молодой женщины, двигаясь в центр по четвёртой скоростной дороге Синдзюку, задел стену ограждения. Каору поискала по словам «четвёртая скоростная автодорога», «дорога Синдзюку», «водитель», «стояночная зона Ёёги», «23-е число». И нашла запись, которую сейчас читал Мамия.
— Мелкая авария, женщина получила лишь лёгкие травмы, — пояснил Кусанаги.
— Почему преступнику так важна смерть пострадавших? — задумчиво произнёс Мамия.
— Юкава полагает, что нашёл уязвимое место Руки Дьявола. Выжившие в ДТП люди могут что-то о нём знать.
— Ясно. Значит, если их опросить, мы что-нибудь да выясним.
В ответ Кусанаги ухмыльнулся и кивнул:
— Уцуми как раз этим занимается.
Место работы Кёко Амабэ находилось в Нихомбаси. Она исполняла обязанности дизайнера по интерьерам в компании, занимавшейся мебелью и отделкой помещений.
Женщина встретила прибывших в приёмной для клиентов, заметно нервничая. Что неудивительно, когда к тебе на работу внезапно заявляются следователи из управления полиции Токио. Сопровождавшего Каору Уцуми мужчину она тоже приняла за полицейского. Когда тот пояснил, что он физик, Кёко Амабэ удивлённо округлила глаза, а затем часто заморгала.
— Госпожа Амабэ, двадцать третьего числа вы попали в автомобильную аварию. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов по этому поводу.
При этих словах у Кёко Амабэ испуганно заметался взгляд:
— Я уже честно на все ответила…
— Мы знаем. Потому и пришли. Вам не выдвигается никаких новых обвинений. Пожалуйста, успокойтесь, — сказала Каору, не забывая улыбаться.
Кёко Амабэ вздохнула и неуверенно покивала.
Каору подмигнула Юкаве, мол, передаю эстафету вам.
— В протоколе сказано, что у вас внезапно закружилась голова. Вы не могли бы остановиться на этом поподробней? — сказал Юкава. — Что именно вы почувствовали?
— Как бы объяснить… — Кёко Амабэ озадаченно нахмурилась. — Будто всё завертелось перед глазами. Стояла бы — не удержалась бы на ногах. Я не понимала, куда поворачивать руль, и в то же время осознавала, что нельзя резко жать на тормоз. Запаниковала и тут же врезалась в стену.
— Раньше с вами такое случалось?
Кёко Амабэ решительно помотала головой:
— Никогда в жизни. После аварии меня проверяли врачи, но не нашли никаких отклонений. Могу даже справку показать.
Юкава невесело улыбнулся:
— Вас никто не подозревает в том, что вы водили машину, скрывая своё состояние здоровья. Выходит, симптомы впервые появились именно тогда.
— Так и есть.
— Перед этим вы ничего не ели?
— Нет, ни крошки. И алкоголь не пила.
— Кроме головокружения, было что-нибудь ещё? Что-нибудь необычное?
— Дурнота и шум в ушах.
— Шум в ушах?
— Да, он начался ещё до того, как закружилась голова. Уши заложило, а затем словно что-то загудело глубоко внутри. — Женщина нахмурилась, словно заново переживая те неприятные ощущения.
— Напоминает болезнь Меньера, — сказал Юкава.
Кёко Амабэ выпрямилась и кивнула:
— В больнице сначала сказали то же самое.
— Но результаты обследования этого не подтвердили.
— Да. Они провели ряд анализов, но в итоге решили, что это временные проявления, скорее всего вызванные стрессом.
— Больше такое не повторялось?
— Нет. Но водить машину я пока боюсь.
— Главное, что вы здоровы. — Юкава посмотрел на Каору и легонько кивнул. Похоже, вопросы у него кончились.
Поблагодарив Кёко Амабэ, они покинули компанию.
— Вы что-нибудь поняли? — спросила Каору, когда они оказались на улице.
— Она навела меня на одну догадку. Как бы теперь её проверить?..
— Поделитесь хотя бы догадкой.
— Нет, её даже для гипотезы маловато. Дай мне ещё немного времени.
Каору раздражённо покачала головой:
— Сэнсэй, вы разве не знали? На этой неделе Рука Дьявола прислал уже три письма с угрозами. Из-за них отменили концерт, театральное шоу и отложили проведение марафона. Преступник явно вошёл во вкус. Он уверился, что стоит лишь упомянуть имя Рука Дьявола, и уже никто не посмеет ослушаться. Нельзя позволить ему помыкать нами вечно.
— Концерт, шоу и марафон? А до этого, помнится, парк развлечений. Похоже, ему не нравится, когда кому-то весело. Довольно скверный у него характер.
— Послушайте, сейчас не до ваших беспечных шуточек. Аппетиты преступника только растут. Со временем он наверняка потребует денег. Сэнсэй, это вам не просто исследование, так что я…
— А кто говорит, что это просто исследование? — Глаза Юкавы сверкнули за стёклами очков. — Этого преступника я презираю от всей души. Не знаю, почему ему вздумалось записать меня в свои враги, но он убил двух невинных людей и наслаждается реакцией на свои угрозы, как какой-нибудь игрой. От меня пусть снисхождения не ждёт. Я во что бы то ни стало его отыщу и заставлю ответить за свои злодеяния. И тем не менее… — Он посмотрел на Каору и мягко ей улыбнулся. — Мне нужно ещё немного времени. Не бойся, долго ждать не заставлю.
Она посмотрела ему в глаза и молча кивнула.
Мужчина расположился перед компьютером. Подключился к Интернету, намереваясь погрузиться в безбрежное море информации.
Он рыскал по Сети с единственной целью — выбрать новую мишень.
«Сейчас имя Рука Дьявола обладает сверхъестественной силой», — думал он. Пригрози этим именем — и ни одна организация не станет сопротивляться. Любой охотно спляшет под его дудку.
На форуме, посвящённом торговле акциями, высказали предположение, что Рука Дьявола хочет разбогатеть, спекулируя на фондовой бирже. Например, играя на понижение: берёшь взаймы ценные бумаги какой-нибудь компании, продаёшь, а затем объявляешь, что Рука Дьявола выбрал её своей целью. Стоимость акций, разумеется, падает. Выкупив их обратно, можно сорвать немалый куш.
Мужчина словно прозрел: «Ну конечно, я и так могу!» До сих пор он ни разу не задумывался о том, чтобы с помощью «руки дьявола» добыть денег.
И этого никогда не будет.
Он требует лишь славы. Того, что предназначалось ему по праву. Его самым страстным желанием было явить всем людям в мире свои истинные способности.
Судя по репортажам, над тем, как совладать с Рукой Дьявола, ломали голову не только в полиции, но и в высших правительственных эшелонах.
«Дурачьё», — подумал мужчина. Те, кто изучал лишь гуманитарные предметы, Руке Дьявола не враги.
«Может, припугнуть власти?..» — мелькнула у него мысль. Пусть вдвое снизят оклады политиков и чиновников и выставят вон всех депутатов старше шестидесяти. А не послушаются — Рука Дьявола будет отправлять в могилу по одному гражданину страны каждый день. Что, если пригрозить им этим?
Мужчина криво усмехнулся. Не стоит и пытаться. Эти не подчинятся. Для политиков и чиновников жизнь простых граждан — ничто.
Значит, надо кошмарить бизнес. Известие о том, что компания такая-то проигнорировала угрозы и это привело к жертвам, плохо скажется на её публичном образе. Тем более если погибшие окажутся потребителями её продукции или клиентами.
Глядя в экран компьютера, мужчина двигал мышкой. На какую корпорацию стоило бы нагнать страху? Выгодней браться за тех, кто сейчас в центре внимания.
Он поискал наиболее обсуждаемые в Сети темы. Вывел список.
Взгляд зацепился за одну статью. В её названии присутствовали слова «Рука Дьявола», а целиком оно гласило: «Не стоит бояться Руки Дьявола, считает тот самый физик». Мужчина тут же щёлкнул по ссылке.
«Неизвестный, именующий себя Рука Дьявола, продолжает терроризировать нашу страну. Он вынуждает отменять концерты и театральные шоу, а недавно из-за его угроз пришлось в последний момент отложить проведение марафона. Мы можем подтвердить, что “Токийский парк смеха» также закрыт по его требованию. У полиции сейчас нет на него управы. Неужели нам ничего не остаётся, как сдаться на милость зловещего анонима, способного подстроить смертельную аварию, когда он только пожелает? Мы обратились к доценту Ю. с кафедры физики университета Т., прежде не раз помогавшему полиции раскрывать загадочные дела, и получили неожиданный ответ:
— Поддаваться на угрозы просто нелепо. Расследование установило, что, хотя Рука Дьявола может подстроить аварию в определённом месте, он не может подстроить её для определённого человека. Он пишет в своих оповещениях имена погибших, но с очевидностью берёт их из новостей. Иначе говоря, он не знал, кого убивает. Может показаться, что он убивает людей без разбора, потому что таков его замысел, но это не так. Он целится наугад, так как не умеет иначе. В этом смысле Рука Дьявола ничем не отличается от бомбистов или поджигателей. Преступники такого сорта и раньше присылали угрозы в адрес корпораций. С ними можно справиться за счёт надёжной охраны. И потому повторю: поддаваться на угрозы Руки Дьявола просто нелепо.
Получается, у Руки Дьявола нет возможности напасть на конкретного человека. Напомним, что в опубликованных им заявлениях о намеченных преступлениях имена жертв не указаны. Только место и день. Тогда действительно к преступнику следует относиться как к бомбисту или поджигателю.
Наконец, доцент Ю. высказал своё предположение, что же такое “рука дьявола”:
— Всего лишь продукт научной мысли. Сейчас самое важное — обращать внимание на подозрительные предметы или подозрительных людей. Это поможет нам защитить себя — так же, как обычно помогает защититься от бомб или поджогов.
Согласимся. Похоже, Руку Дьявола и правда не стоит бояться».
Мужчина стиснул кулаки. Ударил ими по столу. Компьютер подпрыгнул.
«Всего лишь продукт научной мысли»? Слова глубоко задели его гордость. В пламя гнева словно плеснули масла.
«Что ж, раз так, мне есть чем ответить, — подумал мужчина. — Вы насмехаетесь над тем, в чём ни черта не смыслите, и я этого так не оставлю. А в первую очередь надо раз и навсегда проучить этого зазнайку».
Он встал и, сложив руки на груди, начал кругами ходить по комнате. Вскоре он остановился, подошёл к книжному шкафу и вытащил оттуда папку.
На обложке значилось: «Управление магнитострикцией[18] при сверхплотной магнитной записи».
День, когда он представлял эту работу с университетской кафедры, ожил в памяти так ясно, словно это случилось вчера. На него, молодого исследователя, направлены взгляды, в которых смешались ожидания и сомнения. На экране отображаются слайды с изложением полученных результатов, способных удивить даже самых твердолобых скептиков. Он уверенно их комментирует, снабжая пояснениями. Голос полон энергии.
Презентация заканчивается. На него сыпятся вопросы — предсказуемые, заурядные, не по делу. Ни один не сбивает его с настроя. Он отвечает точно и доходчиво, иногда — с некоторой снисходительностью по отношению к оппоненту.
Слышится голос председателя комиссии: «У кого-нибудь есть ещё вопросы?»
«Конечно же, нет». Стоило ему так подумать, как в задних рядах кто-то поднимает руку. Очень длинную руку.
Встаёт какой-то мужчина. Представляется и задаёт вопрос.
Суть вопроса вводит его в ступор. Он не ожидал ничего подобного. В голосе прорезается дрожь. До сих пор плавно звучавшая речь полностью изменилась; отвечая, он то и дело запинается. И к тому же сам понимает, что его ответ аудиторию не удовлетворит.
Спрашивающий не задаёт уточняющих вопросов. И это оскорбляет ещё сильнее. Выглядит так, будто благородный воин из жалости пощадил новобранца.
Когда он спустился с кафедры, ничто не говорило о его победе. Один-единственный вопрос захлопнул распахнутую перед ним дверь в блистательный мир.
«Всё решилось в тот миг», — думал он.
С тех пор всё начало идти наперекосяк. Постепенно, шаг за шагом, он всё дальше отдалялся от проложенного маршрута, а когда опомнился — его словно несло совсем в другую сторону. Туда, куда он вовсе не желал попасть.
И всё же он не сбавлял усилий, надеясь войти в историю победителем. Он жил с верой, что однажды его осияет свет.
Но этот день так и не настал. Хуже того, он лишился своего последнего сокровища — Юмы.
Надо бы вернуть должок за тот день…
Он снова уселся перед компьютером. Вбил в поиск «Университет Тэйто». Первая же ссылка вела на официальный сайт. Щелчок. Страница открыта.
Спустя двадцать минут он кое-что нашёл. Делая записи одной рукой, он беззвучно рассмеялся.
Каору постучалась, но не стала дожидаться ответа и сразу открыла дверь. Из телефонного разговора она знала, что Юкава на месте.
Он сидел к ней спиной и что-то набирал на клавиатуре персонального компьютера.
— Что вы затеяли? — спросила Каору резким тоном.
Юкава повернулся в кресле и посмотрел на неё.
— Даже по телефону было ясно, что ты в отвратительном настроении.
— Зачем вы это сделали?
— Сделал что?
— Не прикидывайтесь. Сами же говорили, что никаких интервью не будет. Откуда же в Сети появилась та статья?!
— Прочитала?
Его непринуждённая манера разговора только выводила её из себя:
— Ну разумеется! Господин Кусанаги тоже злится. Послал меня выяснить, что всё это значит?
— По-моему, у вас нет права жаловаться. Это из-за вашей оплошности обо мне прознали СМИ. И осаждали меня просьбами дать им интервью. Одно предложение я принял. С чего бы вам меня ругать?
— Вам следовало обсудить это с нами, прежде чем соглашаться. Я предоставила вам материалы расследования. Делиться сделанными на их основе догадками с прессой — нарушение правил.
По-видимому, грозный вид Каору подействовал на физика отрезвляюще: он слегка насупился и замолчал.
Она вздохнула:
— Что случилось? Почему вы внезапно согласились на интервью? Вы же всегда были против.
Тут Юкава улыбнулся — как ребёнок, чья шалость выплыла наружу. Затем, снова посерьёзнев, он посмотрел на Каору:
— Я хочу, чтобы в эти выходные ты поехала со мной.
— Куда?
— У нашего университета есть исследовательский комплекс в Хаяме. Я планирую провести там натурный эксперимент по делу Руки Дьявола.
Каору широко раскрыла глаза:
— Значит, вы поняли, что это такое?
— Пока утверждать не берусь. Потому и нужна проверка на практике.
— Тогда давайте я позову кого-нибудь из криминалистов. Или лучше из научного департамента?
Но Юкава отрицательно покачал головой:
— Не будем раздувать интерес раньше времени. Для начала со мной поедешь ты. Я объясню Кусанаги, что к чему.
Блеск в его глазах указывал, что он настроен вполне серьёзно. Похоже, он был уверен, что основанный на его гипотезе эксперимент увенчается успехом.
— Я согласна, — ответила Каору.
Когда в одиннадцать часов утра субботы Каору вошла в лабораторию, её уже поджидал одетый в строгий костюм Юкава. Удивлённо подняв брови, она спросила:
— А почему вы так одеты?
Наряд показался ей неподходящим для проведения опытов.
— Не ехать же мне до Хаямы в белом халате? Я всё-таки приличный человек.
— Да, вы правы.
Юкава взял большую спортивную сумку.
— Это вся ваша аппаратура? — осведомилась Каору.
— Только малая часть. Остальное уже погружено в машину. Идём.
Неся сумку в руке, он быстрым шагом вышел из комнаты, и Каору поспешила за ним.
На университетской парковке стоял наготове минивэн. На переднем пассажирском сиденье лежала картонная коробка. Мало того, она была зафиксирована ремнём безопасности.
— Что там?
— Средства измерения, — ответил Юкава, открывая заднюю дверь. Он передал ключи Каору и забрался в машину. — Приборы хрупкие, поэтому я пристроил их там. Не помешает?
— Нет. В таком случае постараюсь вести как можно более плавно.
— Давай без лишней нервозности. Веди как привыкла.
— Хорошо.
Она завела мотор, и машина тронулась с места. Дорогу до исследовательского комплекса в Хаяме она узнала заранее. Сперва по скоростной автодороге вдоль залива, затем по трассе Иокогама — Йокосука.
— Вам будет кто-нибудь помогать с экспериментом? Или вы намереваетесь провести его в одиночку?
— Как правило, свои эксперименты… — Он взял паузу, словно подчёркивая всю важность последующих слов. — …я провожу сам. Но мне могла бы помочь ты.
— Я? — Машина едва не вильнула. — Не выйдет. Гордиться тут нечем, но у меня ещё с младших классов не получаются научные опыты. Например, только у меня лакмусовая бумага не меняла цвет.
— Лакмусовая бумага? Это что же был за опыт?
— Не помню. Но в любом случае я ничем не смогу помочь.
— Ерунда. Просто делай в точности так, как я говорю, и всё получится.
— Правда?..
На ладонях, сжимавших руль, выступил пот. И нервничала она вовсе не из-за того, что вела машину.
Скоростная дорога была сравнительно свободной. Погода ясная, видимость хорошая.
— Как вы думаете, какова цель преступника? До сих пор он ни разу не потребовал выкупа.
— Не знаю. Как я уже неоднократно повторял, меня не интересуют мотивы преступников.
Они миновали Ои-Минами, переехали через мост Кэйхин-Охаси. Впереди начинался тоннель Куко-Кита. За ним находился съезд Куко-Тюо в сторону аэропорта Ханэда.
— Однако, — продолжил Юкава, — я уверен, что Рука Дьявола страстно желает продемонстрировать миру свои способности. Ты не находишь, что закрытие парка развлечений, отмена концертов и шоу — просто удобный способ доказать своё могущество?
Машина выехала из тоннеля. Поглядывая на указатель «Куко-Тюо» слева по ходу движения, Каору вела машину по средней полосе. Дорога была широкой, трёхполосной. В боковом зеркале отразился нагоняющий их белый фургон. Похоже, он куда-то спешил.
— То есть его цель — показать себя?
— Весьма вероятно. Возможно, он считает, что его потенциал оценён несправедливо низко.
— И потому подстроил все эти несчастные случаи? Если так, душа у него чёрная.
— Дело не в том, чёрная она или нет. А в том, насколько человек обидчив. И замечу, быть учёным значит сносить множество обид.
Минивэн нырнул в тоннель Тамагава. Попутные машины мчались на большой скорости. Некоторые то и дело метались из полосы в полосу. От них веяло опасностью. Каору включила фары.
— Вас тоже обижали?
— Конечно.
— О-о!.. И как же вы…
«…Залечивали раны», — вроде как спросила Каору. Но не услышала собственного голоса. Казалось, чем-то забило уши.
Тут она заметила, что сбоку вровень с ними движется тот самый фургон. С его стороны доносился какой-то странный звук. Низкий, гудящий. На неё нахлынуло неприятное ощущение — будто сейчас случится что-то ужасное.
«Что это?» — попыталась произнести она. Но снова ничего не услышала. А противный звук так и лез в уши. Сколько она ни трясла головой, тот настойчиво проникал всё глубже.
Вскоре на неё обрушилось сильное головокружение. Перед глазами всё завертелось. Она с трудом удерживалась на сиденье и уже не понимала, куда поворачивать руль. Решила нажать на тормоз. Но не помнила, где находится педаль. Попыталась нашарить ногой, но из-за круговерти перед глазами не смогла.
«Мы так попадём в аварию», — подумала Каору, и тут кто-то крепко схватил её за руки. Затем она почувствовала, как ей что-то надевают на голову.
— Расслабь руки, — прозвучал голос возле самого уха.
Очнувшись, она поняла, что Юкава навалился ей на спину и прижимает её руки к рулю. Машина спокойно ехала по прямой. Головокружение полностью прошло.
— Я… Я уже в порядке.
— Чувство равновесия вернулось?
— Да.
— Отлично, — сказал Юкава и отпустил её. Ехавший рядом фургон, отрываясь от них, умчался вперёд. Каору показалось, что Юкава достал мобильный телефон.
— Ты сам всё видел, но на всякий случай: белый фургон… Да, хорошо. Остальное за вами.
Как только он повесил трубку, их минивэн обогнал какой-то седан. Каору разглядела на месте пассажира Кусанаги, он показал ей оттопыренный большой палец. За седаном проследовали ещё три неприметные с виду машины со включёнными красными проблесковыми маячками.
— Что происходит? — напряжённым голосом спросила Каору.
— Я попросил тебя помочь в эксперименте — и ты помогла, — спокойно ответил Юкава.
Полицейские под предводительством Кусанаги смогли задержать фургон после того, как он свернул на съезд Хигаси-Огисима. Группа сопровождения на трёх машинах окружила его и вынудила съехать со скоростной автодороги.
«Мы станем приманкой, и, если преступник появится, ты его арестуешь». Так предложил позавчера Юкава, пригласив Кусанаги в свою лабораторию. Следователь, разумеется, ничего не понял.
— Я согласился на интервью, чтобы спровоцировать преступника, — пояснил Юкава. — Заявил, что Рука Дьявола не способен напасть на определённого человека. Это должно было его уязвить. Он наверняка попытался бы убить заранее выбранную жертву. Но прежде ему предстояло решить несколько проблем. На кого охотиться? Как оставить заявление о намерениях? Размещать его, как прежде, на доске объявлений в Сети неудобно. Текст может случайно обнаружить как сам обречённый на смерть, так и кто-то из его друзей. Поднимется шум. Но с почтой выходило ещё хуже. Неизвестно, выпадет ли возможность исполнить задуманное, прежде чем письмо доставят адресату. В итоге сообщить, кого ты взял на мушку, стало крайне сложным делом. Но как иначе доказать, что Руке Дьявола под силу убить конкретного человека? По-моему, всё свелось к единственному варианту.
— Напасть на того, кто указал на его уязвимое место?
— Он питал ко мне явную враждебность, и я не сомневался, что он нападёт на меня. К тому же я подбросил ему наживку.
— Наживку?
— Посмотри. — Юкава показал на экран компьютера.
Там отображался официальный сайт Университета Тэйто. В разделе, посвящённом свежим новостям кафедры физики физико-технического факультета, значилось следующее:
«Собрание исследовательской группы по магнетохимии и ядерному магнитному резонансу. Председатель — доцент Манабу Юкава (13-я лаборатория).
Дата и время мероприятия: 7 июня, 13:00.
Место проведения: Комплекс Университета Тэйто в Хаяме, 2-й корпус, 5-й зал заседаний».
— Что это?
— Пустячок, приглашение на семинар. На самом деле его не будет.
— И это — наживка?
— Преступник постарается разузнать обо мне побольше. Он обязательно заглянет на официальный сайт университета. Что он подумает, прочитав это объявление? Скорей всего: «Вот подходящий случай».
— Что тут подходящего?
— Дело в том, что комплекс в Хаяме расположен довольно неудачно. Из Токио надо добираться на перекладных — электричка, потом автобус. Поэтому чаще всего туда ездят на машине. Преступник предположит, что я поступлю так же. А значит, ему выпадет шанс завершить дело.
— То есть он выискивает момент, когда ты поедешь на машине?
— Вполне вероятно. Поэтому мне нужен водитель, и пусть это будет Каору Уцуми. А когда злодей появится, ты со своей группой его схватишь.
— Погоди-ка. Ты — гражданское лицо. Я не могу позволить тебе участвовать в такой опасной операции.
— Цель преступника — я. Роль приманки больше поручить некому.
— Ещё бы, ты специально так устроил. Почему ты сначала не посоветовался со мной?
— Ты бы стал возражать. И я бы тебя выслушал, предложи ты иной план поимки преступника.
— У полиции есть свои возможности, — прорычал Кусанаги.
— Знаю. И потому, всецело вам доверяя, я соглашаюсь поработать приманкой.
Кусанаги покачал головой и посмотрел на своего друга со студенческих времён. Он буквально кожей чувствовал его решимость покарать того, кто использует науку во зло. При всём своём гибком уме и свободном полёте мысли Юкава придерживался строгих убеждений относительно того, как должен вести себя учёный.
— Уцуми знает о твоём плане?
— Нет. И мне кажется, лучше ей не говорить. Преступник за нами следит. Если она начнёт актёрствовать, он нас раскусит.
— Раз ты под прицелом, опасность грозит и ей.
— Это я понимаю. И я позабочусь о её защите, — твёрдо заявил Юкава.
Затем он изложил Кусанаги свои соображения о том, что такое «рука дьявола» и как с ней можно справиться. Следователь не во всём до конца разобрался, но поворачивать назад было поздно. Пришлось, скрепя сердце, поверить своему учёному другу.
И вот сейчас человек, направлявший «руку дьявола», находился прямо перед ним.
Полицейские вытащили из фургона иссиня-бледного, худого мужчину. С ровно подстриженной чёлкой, в очках. Он не мог скрыть, что напуган. Даже издалека было заметно, как он дрожит мелкой дрожью.
Мужчина не сопротивлялся, и его усадили в одну из полицейских машин. Арест прошёл быстро.
Открывшие сдвижную дверь фургона оперативники удивлённо вскрикнули. Держась позади них, Кусанаги заглянул в салон.
Внутри находился некий предмет, напоминавший глубокий котелок около полуметра в диаметре. Закреплённый так, чтобы раструб был направлен в сторону левого борта. От предмета тянулся электрический кабель, и к нему присоединялись какие-то сложные устройства.
«Всё как предполагал Юкава», — подумал Кусанаги.
Выражение лица Юкавы, листавшего документы в папке, не менялось. Разве что брови вопросительно сдвинулись к переносице.
На обложке значилось: «Управление магнитострикцией при сверхплотной магнитной записи». Автора звали Эйдзи Такато. Он и был Рукой Дьявола.
— Ну как? — спросила Каору.
— Смутно, но припоминаю.
— Так и знала.
— Однако же, — Юкава закрыл папку, — я хоть и присутствовал на том заседании, но лично с этим Такато не знаком и не помню, чтобы я его чем-то задел.
— По словам самого Такато, вы к нему придрались.
— Я? Придрался?
— И тем самым закрыли ему путь в науку.
— Так, секундочку! — Юкава поднял руку, жестом прерывая Каору, и крепко зажмурился. Посидел так какое-то время, затем снова открыл глаза. — Всё верно, на той презентации я задал ему вопрос. Но не придирался. Всего лишь спросил.
— О чём?
— Видишь ли… — Юкава притворно кашлянул. — Ты не специалист и всё равно ничего не поймёшь. Постараюсь объяснить на пальцах. Он провёл довольно интересное исследование, не лишённое, однако, недостатков. Описанный им эффект проявлялся только в строго контролируемой среде. На этот счёт он высказал мнение, что в будущем добиться соблюдения всех необходимых условий будет не так и сложно. И вот тогда я спросил: «Вам не кажется, что если добиться соблюдения всех условий будет несложно, то метод магнитной шестерни окажется и дешевле, и эффективней?» К слову, магнитная шестерня — это метод плотной магнитной записи, предложенный мной. Он ответил в том смысле, что преследует не одну только экономическую выгоду. Меня это не убедило, но спорить я не стал. На этом наш обмен мнениями закончился. Ну как? По-твоему, я к нему придрался?
— Мне сложно сказать. Но Такато на этом настаивает.
Юкава пожал плечами и громко хмыкнул.
— Кстати, как я понимаю, вы помогли криминалистам разобраться в том приборе. Их начальник попросил меня передать, что они очень вам признательны.
— Не стоит благодарности. К тому же у меня был личный интерес.
— Я не знала, что можно такое вытворять с помощью звука. Вы обо всём догадались, когда поговорили с госпожой Амабэ?
— Я предположил, что преступник каким-то образом нарушает работу вестибулярного аппарата. Машина, попавшая в аварию на развязке Хорикири, тоже внезапно начала вилять. И падение в Рёгоку это объясняет. Даже самый опытный высотник не устоит на ногах, если лишится чувства равновесия.
— Значит, это чувство можно отнять?
— За него отвечает так называемое внутреннее ухо — орган, расположенный в глубине височной кости. При определённом воздействии на этот орган чувство равновесия отказывает. Вопрос в том, как это воздействие передать. Самый доступный способ — использовать электрический ток. Но издалека пустить ток человеку в ухо довольно затруднительно. Тогда я подумал: а может, звук? Если подобрать правильную частоту, он минует внешнее и среднее ухо и воздействует непосредственно на внутреннее. Некоторые страны обладают акустическим оружием, излучающим такие звуки. Но оставалась ещё одна сложность. Включённый источник звука услышали бы все вокруг, остались бы свидетели. Но их никогда не было. Как так получилось? И тут я сообразил: узконаправленный громкоговоритель. Если объяснять коротко — устройство, воспроизводящее звук на большом расстоянии с помощью ультразвука. Звук распространяется узким, сфокусированным лучом и слышен только в заданной точке.
— Ваши догадки блестяще подтвердились. Значит, тот похожий на котелок предмет в машине преступника и есть громкоговоритель?
— Да. Мы изучили его вместе с криминалистами. Характеристики потрясающие. Ты на месте водителя слышала неприятный звук, а я позади тебя — ничего. Прибор был также оснащён таймером, по истечении двенадцати секунд раздавался сигнал. Видимо, это минимально необходимое время для того, чтобы излучение нарушило чувство равновесия жертвы.
Каору кивнула. Из рассказов невозможно понять, как на деле ощущается воздействие прибора. Но она испытала его на себе и лучше других понимала, сколь силён «неприятный звук, слышимый только тебе».
— Я положил на место пассажира картонную коробку. Признаюсь, она была пустой, — сказал Юкава. — Я использовал её как предлог, чтобы мне сесть сзади. Останься я с тобой рядом, меня бы тоже коснулась «рука дьявола».
— Так вот в чём было дело! Кстати, когда моё чувство равновесия взбесилось, вы надели мне на голову что-то вроде наушников. И чувства тут же вернулись в норму. Что это было?
— Ты об этом? — Юкава достал из лежавшей рядом сумки те самые наушники.
— Да.
— Ты быстрее поймёшь, если попробуешь. Вот, надень!
Каору взяла у него наушники и надела на голову:
— Так?
— Нажми на кнопку слева.
Она так и сделала. В ту же секунду её резко накренило вбок. Она чуть не выпала из кресла.
— А?.. Что это?.. Что происходит?..
Юкава, улыбаясь, подошёл к ней и выключил устройство. Каору сразу же пришла в себя.
— Как я и говорил, самый доступный способ воздействовать на внутреннее ухо — электричество. Эти наушники позволяют управлять чувством равновесия, пуская очень слабый электрический ток. Сейчас они настроены на то, чтобы равновесие нарушить, а тогда — оберегали от всех возможных внешних вмешательств.
— Поэтому я сразу очнулась.
— Потеряй ты управление, мы бы оба оказались в опасности, — сказал Юкава, а затем с сомнением покачал головой. — За что его будут судить? Удастся предъявить обвинение в убийстве? Преступник всего лишь лишал жертв чувства равновесия. Телесные повреждения, повлёкшие смерть.
— Нет, его обвинят в убийстве, — произнесла Каору.
— Докажете?
— Да, — кивнув, твёрдо ответила она. — Кстати, тот узконаправленный громкоговоритель разработала компания, где трудился Такато. Ещё недавно он числился там ведущим исследователем по ультразвуковым технологиям.
— Числился?.. В прошедшем времени?
— Компания провела масштабную реорганизацию, и Такато отстранили от исследований. Его, похоже, это взбесило, и он подал заявление об увольнении. Преступления Руки Дьявола начались сразу после этого.
— Уволился и спятил? Как банально.
— Не совсем. Он и правда был в отчаянном состоянии, но не из-за потери работы.
— Тогда отчего?
Каору тихо вздохнула и ответила:
— Убили его любовницу.
— Да ты что?
— При обыске в квартире Такато выяснилось, что куда-то исчезла его сожительница. Мы спросили у него, и он ответил, что её убили.
— Кто это сделал?
Каору облизнула губы:
— Вы, Юкава-сэнсэй.
Юкава ошарашенно выпучил глаза. Глядя на его исказившееся лицо, Каору продолжила:
— Так сказал Такато.
Сидевший прямо напротив детектив по фамилии Кусанаги изучал его пытливым взглядом.
«Пытается проникнуть мне в душу, — с презрением подумал Эйдзи Такато. — Да где ж тебе меня понять? Кто тебе позволит?»
— Мы опознали тело. Сомнений нет, это госпожа Юма Кавада.
Такато молчал.
«Конечно, сомнений нет», — произнёс он про себя. Он сам спрятал труп в горах Окутитибу. И это на основе его показаний труп нашли.
— Мы связались с родными госпожи Кавады. Вы знали, что она родом из Ямагаты? Три года назад переехала в Токио — мечтала стать актрисой. Похоже, перебивалась с подработки на подработку, но в последнее время даже родители не знали, что с ней. Где вы познакомились?
— В театре, в Сибуе. Полгода назад, — заговорил Такато. — Она села рядом, тоже пришла одна, мы разговорились… — Он хотел, чтобы его голос звучал более величественно, но тот всякий раз срывался. Не хотел говорить вежливо, но не мог заставить себя грубить.
— И вы сразу решили съехаться?
— Она перебралась ко мне где-то через месяц. Сказала, что её выселяют, так как ей нечем платить за квартиру, и я предложил пожить у меня. Она с радостью согласилась.
«Как она была красива!» — с печалью вспомнил Такато те дни. И какими счастливыми они были, пока он знал, что Юма ждёт его дома.
Но сладкий сон внезапно обратился в кошмар. Всё из-за того, что его компания поступила несправедливо, полностью перетряхнув штатное расписание. Как они посмели отстранить его от исследовательской работы?
— Не тебя одного. Мы сокращаем исследовательский отдел, и потому у нас избыток инженеров. Как сказал директор, лучше меньше, да лучше. Насколько я понимаю, твои идеи на разработку узконаправленных громкоговорителей влияли слабо, а теперь ты сможешь проявить свои таланты в производственном секторе, — объяснил непосредственный начальник, время от времени глумливо хихикая.
«Так я, значит, не лучший?!» — оскорбился Такато. Обида тут же вспыхнула гневом. На этой волне он и написал заявление об увольнении.
Вернувшись домой, он во всём признался Юме, рассчитывая на её безоговорочную поддержку. Она ведь всегда говорила: «Эйдзи, ты гений».
Но, узнав о произошедшем, Юма выдала нечто невообразимое.
— Ну и дурак! — сказала она. — Любая работа сгодится, лишь бы была. Тебе уже за тридцатник, куда увольняться-то? А тут нате вам, приплыли! Ты что, в бомжи собрался?
— Я не хочу работать там, где не считаются с моими способностями!
— Да-да, я поняла. Валяй. Поступай как хочешь, — бросила Юма и начала складывать в сумку свои платья.
— Ты что делаешь?
— А то не видно? Ухожу. Мы не можем больше встречаться. И если ты не можешь нас обеспечить, мне незачем с тобой жить. Очень кстати: я и так собиралась уйти.
Юма достала телефон и начала набирать какое-то сообщение. Глядя на неё со спины, Такато почувствовал, как кровь приливает к голове. Пульс участился. Сознание поплыло.
— Простите, что в который раз спрашиваю одно и то же. — Голос Кусанаги вернул его в реальность. — За что вы её убили?
Такато мелко затряс головой:
— Я не убивал…
Кусанаги, будто теряя остатки терпения, скривил губы:
— На вашу ложь никто не купится. На шее трупа найдены царапины. Их оставил убийца, пока душил жертву. В царапинах застряли частицы ногтей. Как показал анализ ДНК — ваших. Вы по-прежнему будете настаивать на своей невиновности?
Такато свесил голову. Он не мог выносить обличающего взгляда следователя.
Ему вспомнилась спина Юмы, набиравшей сообщение. А следующее, что он вспомнил, — как она лежит неподвижно.
«Почему всё так повернулось?» — отчаянно допытывался он сам у себя.
Если бы в компании не обошлись с ним так, если бы не отстранили от исследований… Нет, устраиваться туда изначально было ошибкой. Он же хотел работать в другом месте. Он обязан был туда попасть. Та корпорация заинтересовалась исследованиями, которые он вёл в аспирантуре. Он собирался представить их комиссии, получить высокую оценку, и та открыла бы путь к желаемой должности. Но корпорация от него отмахнулась. Потеряла интерес к его проектам.
Всё из-за того, что случилось на презентации.
Какой-то доцент по фамилии Юкава к нему придрался. Подставил ему подножку. И с тех пор у него всё разладилось.
О том, что прославленный газетчиками «доцент Ю. из университета Т.» и есть тот самый Юкава, он недавно узнал от своего приятеля — выпускника Университета Тэйто. Тот с гордостью притащил ему копию статьи из еженедельника. Такато пришпилил её к стене в своей квартире. Чтобы никогда не забывать: однажды он восторжествует над своим обидчиком.
Глядя на тело Юмы, он решил: «Время пришло». Он совершит такое преступление, что и Юкава обломает зубы. Пора явить всему миру, насколько он велик.
— Спрашиваю ещё раз, — повторил Кусанаги. — Это вы её убили?
Такато зашевелил губами. Дыхание сбивалось.
— Виноват он. Виноват Юкава… Это из-за него… Юма умерла из-за него…
Когда Кусанаги выставил на стол бутылку «Кубота Мандзю»[19] объёмом в один сё[20], Юкава дёрнул правой бровью. Так бывало, когда что-то находило отклик в его душе. За долгие годы знакомства Кусанаги хорошо запомнил эту привычку.
— Когда-нибудь ты позволишь отблагодарить тебя по всей форме, а пока держи гостинец.
— Я особой благодарности не требую, но от подарка не откажусь, — сказал Юкава, взял бутылку и спрятал её под свой рабочий стол.
— Уцуми тебе, наверное, уже рассказала, но всё же — преступник убил свою сожительницу. Впрочем, не похоже, что она собиралась задерживаться у него надолго. Просто, живя с ним, она избавилась от проблем с деньгами, а в его отсутствие могла творить что вздумается и потакать своим капризам. Подругам она говорила, что скоро его бросит. А сам Такато из тех людей, кто легко теряет голову. Жуткий тип, — вспомнив бледное лицо преступника, сказал Кусанаги. — В общем, мы можем предъявить обвинение в убийстве, и это помимо всех дел Руки Дьявола. Прокурор, возможно, попросит твоего совета, и надеюсь, ты его дашь.
Юкава не ответил. Стоя к другу спиной, он заваривал растворимый кофе.
Кусанаги почесал голову:
— Я считаю, что виноват перед тобой. Из-за нас ты попал в самую гущу странных событий. Впредь мы приложим все усилия, чтобы подобного избежать. Ты уж не серчай.
Юкава вернулся с двумя кружками в руках. Поставил одну перед Кусанаги.
— Я особо не серчаю. Просто такие дела мне в тягость.
— Вот я и говорю: больше не повторится. Но как ты, должно быть, заметил, преступления становятся всё изощрённей. Высокие технологии наверняка станут применяться чаще. И потому нам нужны специалисты вроде тебя. Я бы хотел, чтобы ты, несмотря на горький опыт, продолжил нам помогать.
Юкава со скорбным видом пил кофе. Отвечать ему, похоже, не хотелось.
— Расследуя это дело, я много узнал о тебе.
В ответ на слова Кусанаги физик нахмурил лоб:
— Это что же?
— Вкратце — о твоих отношениях с людьми. Ты предположил, что Рука Дьявола — учёный, питающий к тебе враждебные чувства. И я поспрашивал, нет ли таких в твоём окружении. Естественный ход для следователя.
— Хм. И как результаты?
— Перейду сразу к выводам. Практически никто не видит ничего плохого в том, что ты содействуешь полицейским расследованиям. Не скажу про твои человеческие качества, но тебя крайне высоко ценят и уважают как учёного. Иначе говоря, если ты считаешь свою помощь полиции чем-то для себя совершенно бесполезным, ты…
— Так, секундочку! — Юкава поднял руку, прерывая Кусанаги. — Что значит — не скажу про твои человеческие качества?
— Э-э… — Следователь потёр подбородок. — Это значит, что об этом лучше как-нибудь потом.
— Нет уж, давай сейчас. Что там с моими человеческими качествами?
Кусанаги сделал глубокий вдох и посмотрел на своего уже несколько рассерженного друга:
— Сказать?
— Ну разумеется! — воскликнул Юкава, но затем закашлялся и замотал головой. — Впрочем, нет, не надо. Что бы ни считали другие, я всё равно пойду тем путём, в который верю.
— Ясно. Но одно я всё же скажу. Тебя все называют превосходным учёным.
— Хватит об этом, — сказал Юкава, откинулся на спинку кресла и поднёс к губам кружку.