Глава 23

— Нет! — закричал я и забился на столе, пытаясь вытащить руки и ноги из-под ремней. Однако мне не удалось даже ослабить их.

Доктора опустили какую-то часть прибора и подвели его к моей голове.

— Пожалуйста! — закричал я. — Не вскрывайте мне голову. Не режьте мой мозг!

Молодой доктор с волнистыми черными волосами взглянул на меня поверх хирургической маски и наклонился ко мне.

— Мы не собирается резать тебя! Я судорожно сглотнул.

— Нет?

Он покачал головой.

— Мы не будем резать тебя. Хотим только просветить рентгеновскими лучами.

— Оххххх! — У меня вырвался длинный вздох облегчения.

— Расслабься. — Доктор похлопал меня по груди. — Это совсем не больно. Тебе повезло. Мы украли этот аппарат там, за границей.

Я закрыл глаза и почувствовал себя таким счастливым.

Значит, они не станут вскрывать мой мозг, а только сфотографируют его.

А что потом? — вдруг встревожился я и открыл глаза. Сердце снова учащенно застучало.

Что они станут делать, когда узнают, что там нет никакого чипа памяти?

Или наоборот, если найдут этот чип памяти?

Тогда что? Разрежут мозг, чтобы достать его?

Аппарат зажужжал. По крайней мере, они сказали мне правду — процедура была совсем безболезненной.

— Надо было украсть сканирующий аппарат, — с досадой пробормотал один из докторов.

— А во что бы мы его включали здесь, в пустыне? — возразил другой.

Снова послышалось жужжание.

А потом они отвели от меня аппарат.

— Жди здесь, — сказал доктор.

Как будто у меня был какой-то выбор!

Доктора удалились. В палатке никого не осталось. Я лежал и слушал голоса, которые раздавались за брезентовой стеной.

Залетела бабочка и села мне на щеку, а я не мог даже согнать ее. Тогда я сильно тряхнул головой и бабочка переползла со щеки на лоб.

Я чувствовал, как ее колючие лапки перебирают по моей горячей коже. У меня напряглось и зачесалось все тело. Капли пота катились мне в глаза.

Я снова тряхнул головой и, наконец, стряхнул бабочку.

Через несколько минут послышались шаги. И голоса. Я ожидал увидеть докторов, но вместо этого надо мной склонились два солдата.

— Процедура закончена, — сказал один из них и начал развязывать ремни на моих руках и ногах.

— Генерал хочет видеть вас, — добавил второй.

Потирая затекшие запястья, я шел за ними под палящим солнцем. У меня заурчало в животе: я вспомнил, что целый день ничего не ел.

Когда мы шли вдоль палаток, я искал глазами Меган, но ее нигде не было видно.

Солдаты привели меня к генералу Мохамму. Он стоял перед своей палаткой и разговаривал с небольшой группой людей. А когда увидел меня, то отвернулся от них, подошел и пристально посмотрел на меня своими черными глазами.

— Майкл, — сказал он, — рентгеновские снимки очень интересны.

— Интересны? — вырвалось у меня. Он кивнул.

— В твоем мозгу нет никакого чипа памяти, — сказал он, хмурясь. — Ты совсем не тот мальчик.

— Я знал это! Я знал! — закричал я.

— Ты не принц, — усмехнулся генерал Мохамм. — Ты самозванец, и нам не нужен.

— Да? — радостно воскликнул я. — Да? И что это значит? Могу я теперь же отправиться домой?

Он не обратил внимания на мои слова и нахмурился еще больше. Потом он повернулся к двум солдатам, которые все еще стояли у меня по бокам. И тут мне показалось, что свет померк перед моими глазами.

Генерал Мохамм сказал:

— Вы двое, отведите Майкла в пустыню и убейте его!

Загрузка...