Примечания

Начало романа Бальзак напечатал в журнале «Кроник де Пари» в марте 1838 года. Его продолжение, названное Бальзаком «Провинциальное соперничество», появилось в газете «Конститюсьонель» в сентябре — октябре того же 1838 года.

В 1839 году «Музей древностей» был выпущен отдельным изданием в двух томах. Роман делился на главы: 1. «Два салона», 2. «Дурное воспитание», 3. «Дебют Виктюрньена», 4. «Прекрасная Мофриньез», 5. «Шенель помогает д'Эгриньонам», 6. «Провинциальный суд», 7. «Судебный следователь», 8. «Судебный поединок», 9. «Неравный брак».

В 1844 году «Музей древностей» вошел в издание «Человеческой комедии» в третий том «Сцен провинциальной жизни». В этой окончательной редакции романа деление на главы было упразднено.

1

Братья Тьерри. — Огюстен Тьерри (1795—1856) и его брат Амедей (1797—1873) — французские историки.

2

«...во время Смуты...» — Французские аристократы называли «смутой» французскую революцию XVIII в.

3

Это наш герб (лат.).

4

...события 1815 года... — Речь идет о побеге Наполеона с острова Эльба, его возвращении во Францию в марте 1815 г. и вторичном правлении, получившем в истории название «Ста дней» (20 марта — 22 июня 1815 г.).

5

Закон о возмещении убытков. — В апреле 1825 г. реакционное министерство во главе с одним из лидеров крайних роялистов Виллелем, провело закон, по которому дворяне-эмигранты, чьи поместья были во время французской буржуазной революции XVIII в. конфискованы и превращены в национальное имущество, получили вознаграждение в общей сумме до одного миллиарда франков.

6

Полиньяк Жюль-Арман (1780—1847) — французский реакционный политический деятель, крайний роялист; в 1829—1830 гг. возглавлял кабинет министров Франции.

7

«...протестовать против Хартии, изданной Людовиком XVIII...» — Имеется в виду так называемая «Конституционная хартия», подписанная Людовиком XVIII в 1814 г. и провозглашавшая установление во Франции конституционной монархии с двухпалатным парламентом.

8

Лаффит Жак (1767—1844) — французский банкир и политический деятель, один из руководителей буржуазной оппозиции во время Реставрации, министр Июльской монархии, представлял интересы крупной буржуазии.

9

Перье Казимир-Пьер (1777—1832) — французский банкир и политический деятель. При Реставрации — член палаты депутатов, один из вождей либеральной оппозиции. В 1831 г., будучи премьер-министром и министром внутренних дел, жестоко подавил восстание лионских ткачей.

10

Пейронне Шарль (1776—1854) — французский политический деятель, крайний роялист, один из реакционных министров в царствование Карла X.

11

Бенжамен Констан (1767—1830) — французский писатель, автор психологического романа «Адольф», политический деятель. При Реставрации считался одним из виднейших ораторов либеральной оппозиции в палате депутатов. Бальзак имеет в виду его книгу «О религии».

12

Шатобриан Франсуа-Рене (1768—1848) — французский писатель-романтик; был недолгое время министром иностранных дол при Людовике XVIII.

13

«...в заявлении «двухсот двадцати одного». — Имеется в виду политическая декларация группы депутатов французского парламента, в марте 1830 г. требовавших отставки ультрароялистского кабинета Полиньяка.

14

«Антикварий» — роман Вальтера Скотта (1771—1832).

15

Сен-Пре — действующее лицо романа Жан-Жака Руссо (1712—1778) «Новая Элоиза».

16

Ловлас (или Ловелас) — развратный светский щеголь, персонаж романа английского писателя Сэмюэла Ричардсона (1689—1761) «Кларисса Гарлоу» (точнее — «Кларисса, или История молодой леди»).

17

«...можно сравнить с наставлениями Дедала Икару». — По древнегреческим мифологическим сказаниям, Дедал изобрел крылья для полета в воздухе. Его сын Икар вопреки наставлениям отца поднялся слишком высоко вверх, и солнечные лучи растопили воск, которым были скреплены крылья; Икар упал в море и утонул.

18

Видам — старинный дворянский титул во Франции.

19

Сганарель и Жеронт — действующие лица комедии Мольера «Лекарь поневоле», а также традиционные персонажи французского народного театра.

20

Маскариль — популярный во французской комедии XVII—XVIII вв. образ плутоватого лакея, ловкого интригана и пройдохи.

21

Моя вина (лат.).

22

Баярд Пьер (ок. 1473—1524 гг.) — французский полководец. Историческое предание изображало его образцом рыцарской чести и доблести, «рыцарем без страха и упрека»

23

Бюффон Жорж-Луи Леклер (1707—1788) — французский ученый-натуралист, автор многотомной «Естественной истории»,

24

Селимена — действующее лицо комедии Мольера «Мизантроп», светская кокетка.

25

Панург — действующее лицо романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

26

Мадемуазель Марс — Марс Анна-Франсуаза (1779—1847) — известная французская актриса.

27

Амио Жак (1513—1593) — французский писатель-гуманист; перевел на французский язык «Сравнительные жизнеописания» Плутарха.

28

Герцог Энгиенский (1772—1804) — член королевской фамилии Бурбонов, казненный по приказанию Наполеона I в 1804 г. по обвинению в государственной измене.

29

Первый консул. — После государственного переворота 18 брюмера (9 ноября) 1799 г. власть во Франции перешла в руки трех консулов — Наполеона Бонапарта (первый консул), Сийеса и Роже-Дюко. В 1802 г. Наполеон сделался уже единственным консулом, а в 1804 г. — императором Франции.

30

Маренго — селение в Северной Италии, где в июне 1800 г. французские войска под командованием Бонапарта одержали победу над австрийской армией.

31

Ватерлоо — селение в Бельгии, где 18 июня 1815 г. армия Наполеона I потерпела решительное поражение, в результате которого Наполеон вынужден был отречься от престола.

32

Карон Огюстен-Жозеф (род. в 1774 г.) — подполковник французской армии. Участвовал в заговоре карбонариев в Бельфоре; казнен в 1822 г.

33

Бертон Жан-Батист (род. в 1769 г.) — французский генерал в отставке, руководитель восстания карбонариев в городе Туаре; казнен в 1822 г.

34

«...старинных парламентов...» — До буржуазной революции 1789—1794 гг. во Франции парламентами назывались учреждения с судебными и административными функциями, состоявшие из представителей всех трех сословий.

35

Поль и Виржиния — связанные друг с другом идиллической любовью на лоне природы юные герои одноименного романа французского писателя Бернардена де Сен-Пьера (1737—1814).

36

Макиавелли Никколо (1469—1527) — итальянский политический деятель и писатель эпохи Возрождения. Его имя — синоним циничного и беспринципного политика, не останавливающегося ни перед какими, даже преступными, средствами.

37

Камюзо — курносый (фр.).

38

«...в дни мятежа...» — то есть в дни буржуазной Июльской революции 1830 г.

Загрузка...