8

— Эрскин, что такое у вас с Камиллой произошло? — поинтересовался Брэндан, входя в кабинет зятя.

— То есть? — Эрскин поднял глаза от контракта, который внимательно читал.

Он был очень удивлен вопросом Брэндана. Эрскин давно научился не замечать жену. Она была как бы приложением к нему — богатому и преуспевающему бизнесмену. Он задумчиво взял чашку с остывшим кофе и сделал глоток.

— Камилла выглядит такой счастливой! Она случайно не ждет ребенка?

От неожиданности Эрскин чуть не поперхнулся слюной.

— Не думаю, — наконец смог сказать он.

— Да ладно тебе! — Брэндан буквально цвел от радости. — Будет уже скрывать! Я, конечно, понимаю, что дурная примета говорить о ребенке, пока сами толком не уверены, но я же отец!

— Брэндан, Камилла не беременна! — четко, почти по слогам произнес Эрскин.

— Ты уверен? — Брэндан сразу же погрустнел, плечи его опустились.

— На сто процентов. В конце концов, я ее муж и мне лучше знать, ждет она ребенка или нет!

— Да, действительно, — согласился Брэндан. — Вот и Изабель сказала, чтобы я не лез в это дело. Прости, я не мог удержаться.

— Ничего. — Эрскин махнул рукой, как бы прощая тестю это незначительное прегрешение.

— Ладно, я, пожалуй, пойду? — неловко спросил Брэндан.

— Если больше ко мне нет никаких вопросов и моя жена больше не подает поводов для разговора, — усмехнувшись, сказал Эрскин, — то вы можете покинуть мой кабинет, скоро придет один человек, с которым мне нужно будет обсудить сделку.

Брэндан с грустью окинул взглядом кабинет, который еще два года назад был его кабинетом. Но, уверившись, что зять человек надежный, он передал ему все дела и торжественно усадил в свое кресло. Было заметно, что теперь в кабинете работает другой человек. Многое изменилось почти до неузнаваемости, и Брэндан робел и терялся.

— До свидания, Эрскин. Может, все же приедете к нам на обед? — с надеждой спросил он.

— Мы постараемся, — сухо ответил Эрскин.

Брэндан кивнул и быстро вышел.

Может быть, я действительно мало внимания уделяю своей жене? — задумался Эрскин, оторвавшись от контракта. Мне кажется, что она такая же серая и скучная, как и всегда. Вероятно, я просто не присматривался… Но если она вдруг повеселела, с чего бы это?

Эрскин недовольно поморщился. Не хватало только разбираться с собственной женой! Не для того он женился, чтобы получить дополнительную головную боль.

И потом, счастлива она — ну и пожалуйста. Может быть, выкинула из головы этого своего парня, как его там звали? Давно пора бы! Я ведь делаю для нее все, и даже больше чем все. А что получаю в ответ? Черную неблагодарность! У нее во время венчания глаза были на мокром месте, а на лице такая скорбь, будто я людоед и съем ее через полчаса после отъезда гостей!

Эрскин потряс головой. Не время думать о прошлых обидах. Сейчас его больше должно волновать подписание контракта, а не счастливый вид жены.

А к Брэндану и Изабель надо съездить, а то еще обидятся. Что-то старики в последнее время начали сдавать…

Камилла, напевая любимую рождественскую песенку о странных подарках, украшала дом к Рождеству. Вот уже полгода два раза в неделю она встречалась с Джимом. Сначала они просто не могли оторваться друг от друга, и только в последние несколько недель стали находить время для разговоров.

О чем они только не говорили! Камилла лишь после этих бесед, которые могли длиться бесконечно, поняла, как все эти годы ей не хватало простого человеческого общения.

Она улыбнулась и, накинув на плечи шаль, выбежала на порог дома, чтобы повесить венок на дверь.

Как бы она хотела, чтобы Джим был рядом с ней в это Рождество! Но осталось недолго терпеть. Еще два месяца, и фирма Джима закончит работу с Эрскином. Тогда она и Джим смогут быть рядом до конца дней!

Камилла проверила, ровно ли она закрепила венок.

Через полгода, когда она получит развод, она и Джим смогут пожениться. Родители будут слегка шокированы, но они же любят ее и хотят, чтобы она была счастлива. Она им объяснит, что Эрскин был самой большой ее ошибкой, что ей никогда не было хорошо с мужем. Да и должны же они сами видеть, что она почти умирала, живя с ним под одной крышей! А как здорово будет с Джимом! Они друг друга понимают без слов!

Камилла рассмеялась чистым и звонким, как колокольчик, смехом.

— Камилла! Прекрасно выглядите! — окликнула ее соседка, которая тоже вышла повесить венок.

— С Рождеством, миссис Мак-Милтон! — улыбнулась ей Камилла.

— С Рождеством, милая. А не скажете ли вы старой и любопытной женщине, почему это в вашем доме начал звучать смех? Уж не ждать ли нам пополнения в семействе Стюарт?

— Нет, миссис Мак-Милтон. Просто Рождество. Все должны быть счастливы в это время!

— Ну до встречи! Не стойте на холоде! — посоветовала соседка и подмигнула Камилле.

Она вбежала в теплый дом и почувствовала, что сильно замерзла.

Интересно, неужели всем так бросается в глаза ее счастливый вид? А что, если Эрскин что-то заметит? Глупости, он давно научился не обращать на нее внимания! Но, может быть, стоит все же держать себя в руках? Хорошо, что ее репутация безупречна и окружающие просто не могут и мысли допустить, что она изменяет мужу. Пусть лучше думают, что она ждет ребенка. Хоть бы Эрскин ничего не заметил! Он может и слежку устроить! И вообще, может быть, не стоило бросаться в объятия Джима так безрассудно? Как ни крути, а она ведь изменила мужу. То, что брак неудачный, вовсе не оправдывает ее.

Камилла плотнее закуталась в шаль. Мороз пробежал по ее коже. Раньше она даже не задумывалась о том, что муж может что-то заподозрить. Ей казалось, что план просто безупречный. Джим уедет из Плимута, через неделю она попросит у Эрскина развод. Без скандала, конечно, не обойдется, но она готова на все. Потом поедет к Джиму, и никто никогда не сможет и слова плохого сказать о ней или о ее семье. Камилла понимала, что, если выплывет правда о ее супружеской неверности, репутация ее семьи будет погублена. А мать и без того себя неважно чувствует.

Надо будет уговорить Эрскина поехать к ним на обед. А еще надо постараться вернуть на лицо привычное выражение, подумала Камилла. И не светиться от счастья как стоваттная лампочка!

Обед прошел в молчании. Но это не было напряженное молчание, прерываемое просьбами передать соль. Нет, просто каждый думал о своем и старался не мешать другому.

После обеда Эрскин вежливо пожелал Камилле доброй ночи и, сказав, что сегодня был очень трудный день, пошел в свою спальню. Камилла даже не старалась его удержать. Ей никто, кроме Джима, не нужен был сейчас.

У себя в комнате Эрскин взял телефон и набрал номер человека.

— Мистер Клуе? — спросил он, когда на другом конце провода подняли трубку.

— Мистер Стюарт? — сразу же узнал его собеседник. — Давненько вас не слышал.

— Я был бы рад, если бы мне не приходилось встречаться с вами, — отозвался Эрскин и напряженно рассмеялся.

— Что у вас произошло?

— Мне понадобится ваша помощь в одном очень деликатном деле.

— Все дела, которые я веду, достаточно деликатные. Можете не стесняться, мистер Стюарт — Эрскин услышал, что Клуе хмыкнул.

— Отлично. Когда мы можем встретиться?

— Вы думаете, стоит встретиться?

— Вы не хотите появляться в моем обществе? — иронично осведомился Эрскин.

— Думаю, это вам не стоит появляться в моем обществе. Ваш телефон никем не прослушивается, так что можете смело говорить. Если, конечно, рядом нет никого, кому не следует слышать ваши слова.

— Мне нужно, чтобы вы проследили за моей женой, — четко сформулировал заказ Эрскин.

— За вашей женой? — Клуе рассмеялся. — У вас паранойя, мистер Стюарт?

— С чего вы взяли?

— Я могу скорее заподозрить в супружеской неверности вас, чем вашу жену!

— Мистер Клуе, вам платят за то, что вы выполняете свою работу. Я не просил совета или комментария. Я просил проследить за моей женой. У меня есть основания подозревать, что у нее появился любовник.

— И чем выражены эти основания?

— У Камиллы слишком счастливый вид в последнее время. Я не привык видеть ее такой, просто до неприличия счастливой! Причем никаких объективных причин для этого нет.

— Значит, ваша жена слишком счастлива? Все же это похоже на паранойю!

— Сколько будут стоить ваши услуги? — Эрскин предпочел проигнорировать последнюю фразу сыщика.

— Счет я вам пришлю потом. Вы знаете, я никогда не беру больше, чем стоит дело.

— Да, я знаю.

— Мне нужно будет узнать расписание дня вашей жены.

— Я могу рассказать вам о нем прямо сейчас.

Эрскин подробно перечислил, где и в какое время бывает Камилла. Не забыл он и про то, что жена посещает два раза в неделю салон, где проводит по три часа кряду.


Камилла лежала, тесно прижавшись к Джиму.

— Как жаль, что мы не можем вместе встретить это Рождество! — сказала она.

— Не огорчайся, милая. Следующее Рождество будет нашим. И следующее за ним. И так до конца нашей жизни, а она будет очень, очень длинная!

— Хорошо, я поверю тебе! — Камилла нежно улыбнулась Джиму. — Как жаль, что мы тогда совершили ошибку. Мы могли бы быть счастливы уже много лет!

— Это только моя вина! — сказал Джим, и лицо его помрачнело.

— Не надо, милый! — Камилла нежно обняла его. — Мы же договорились, что не будем говорить о том, что произошло между нами пять лет назад. Не надо ворошить прошлое, Джим, давай будем жить настоящим. Давай радоваться каждому часу, который мы проводим друг с другом.

— Я люблю тебя, Камилла! — сказал Джим и нежно поцеловал ее.

— Боже, какая трогательная сцена! — воскликнул Эрскин, входя в комнату. — Голубки, надо запирать дверь, если собираетесь предаваться подобным развлечениям!

От неожиданности Камилла вскрикнула и прижала одеяло к обнаженной груди.

— Что ты здесь?!. — сумела она выдавить из себя.

— Что я здесь делаю? — уточнил Эрскин. И сразу же ответил: — Приехал за женой. Одевайся и сейчас же иди за мной. А ты можешь проститься с работой! — Он указал дрожащим от ненависти пальцем на Джима.

— Эрскин! Ты не имеешь права так со мной разговаривать! — воскликнула рассерженная Камилла. — Я сама решу, куда пойду и с кем!

— Думаю, мистер Стюарт, нам стоит решить этот вопрос друг с другом и не выносить его на всеобщее обсуждение, — спокойно сказал Джим.

— Сначала штаны наденьте, молодой человек! — насмешливо посоветовал Эрскин. — С вами я вообще не собираюсь разговаривать. Камилла, одевайся!

— Я никуда с тобой не поеду. И раз уж так получилось, я требую, чтобы ты мне дал развод.

— Никакого развода ты, дорогая моя женушка, не получишь! Я не отпущу тебя, особенно при сложившихся обстоятельствах. Как же я сразу не сопоставил его возраст и имя! Признаю, это было глупо с моей стороны. Но я согласен обо всем забыть, особенно учитывая тяжелое состояние здоровья твоей матери.

— Я не хочу, чтобы ты о чем-то забывал! — воскликнула Камилла. — Я хочу быть с Джимом!

— И как давно это у вас началось?

— Очень много лет назад, — спокойно ответил Джим. — Эрскин, вы должны понимать, что это — настоящая любовь. И если вы попытаетесь силой увести Камиллу, ничего путного все равно не получится.

— Почему же это, молодой человек? — Эрскин ядовито усмехнулся.

— Во-первых, потому что я ее не отпущу.

— Вас точно никто не спрашивал, — прокомментировал Эрскин слова Джима.

— Во-вторых, потому что Камилла с вами несчастна. — Джим постарался не обращать внимания на выпады Эрскина. Сейчас было важнее сохранить спокойствие. — Вы не могли этого не заметить! Когда я ее увидел, я даже сразу не узнал. От той Камиллы, которой она была когда-то, остались только глаза. Она страдала, Эрскин.

— Вы думаете, что сможете меня разжалобить этими рассказами о вечной любви и страдании? Зря стараетесь. Не могу сказать, что мне совершенно все равно, что чувствует моя жена, но должен заметить, что нам жилось не так плохо, как вам хотелось бы думать. Со временем, когда я привык к тому, что, лежа в постели со мной, Камилла думает о тебе, я смирился и даже оставил ее в покое. Мы смогли жить под одной крышей, как отличная добропорядочная семья.

— Но ведь вы не любите друг друга! — воскликнул Джим.

— А ты думаешь, это главное? Тогда, Джим, ты еще мальчишка! — Эрскин презрительно скривился.

— Немедленно прекрати оскорблять Джима! — вступилась за него Камилла.

— Тебе вообще слова не давали, после того как ты предала нашу семью, — грубо оборвал ее Эрскин.

— Не было никогда никакой семьи! — крикнула Камилла. Она больше не могла сдерживаться. — Я никогда не любила тебя и замуж вышла только потому, что отец настаивал. Но я выходила за другого Эрскина, милого и понимающего. А получила безразличное чудовище! Ты смог забыть о моем существовании, ты научился не замечать меня. Я была бесплатным приложением к фирме отца!

Эрскин сделал несколько ленивых хлопков.

— Браво! Наконец-то до тебя дошло, что ты такое в моем доме. Не могу сказать, что ты бесплатное приложение, на тебя я трачу довольно много денег. Но это достойное вложение. С некоторыми обязанностями жены, за исключением постели, ты справляешься великолепно. Но я нашел выход из этой ситуации.

— Считай, что я тоже нашла выход! — раздраженно сказала Камилла.

— И какой же? — Губы Эрскина скривились в презрительной ухмылке.

— Ты даешь мне развод и находишь новую жену. Мы разводимся тихо и мирно. Я навсегда исчезаю из города, и через полгода наши знакомые забывают о том, что Камилла Стюарт когда-то вообще существовала. Это единственный возможный для нас выход, Эрскин.

Камилла старалась говорить как можно убедительнее. Не имело никакого смысла жить в браке с Эрскином после того, чему он сегодня стал свидетелем. Может быть, даже к лучшему, что все так произошло. Все же иногда Камиллу начинала мучить совесть. Ведь она давала клятву, которая подразумевала хранение супружеской верности. Не важно, что Эрскин первым нарушил клятвы. Да и вообще, для Камиллы имело значение только ее собственное поведение. Ей было все равно, как себя ведут другие.

— Очень мило! Значит, так, теперь слушай, как все будет. Ты сейчас оденешься и поедешь со мной. Мы сегодня вечером приглашены к твоим родителям на обед. Ты ведешь себя так, будто ничего не произошло. И в ближайший же месяц мы стараемся сделать ребенка. И стараемся до тех пор, пока не получится. Кажется, тебе действительно просто нечем заняться!

— Я не хочу ребенка от тебя! — выкрикнула Камилла.

— Вы что, собираетесь принуждать ее к близости?! — возмутился Джим.

— А тебе, мальчишка, вообще лучше бы помолчать! — прошипел Эрскин, словно большая разозленная змея. — Это из-за тебя не сложилась наша жизнь, если бы не было тебя, все было бы просто отлично. Может, Камилла и не полюбила бы меня, но, по крайней мере, не думала бы о другом дни напролет! Думаешь, мне это очень нравилось? Моя жена была холодна как рыба и с трудом терпела мои поцелуи. И то только потому, что хотела забеременеть. Ты бы видел ее лицо, когда я предложил ей повременить! Но теперь я понял свою ошибку. Ты все еще неодета? — усмехнувшись, спросил Эрскин.

— Эрскин, если ты будешь пытаться силой заставить меня быть с тобой, я найду на тебя управу! — предупредила Камилла.

— И что же ты сделаешь?

— Вызову полицию!

— Запятнаешь ужасным скандалом честное имя семьи Риттер? Ты никогда этого не сделаешь, Камилла. Я хорошо тебя изучил.

— Нет, Эрскин, ты плохо меня изучил. Ты меня никогда не видел и толком не понимал. Ты не знаешь, на что я способна. Один раз я потеряла Джима, я не могу потерять его второй раз.

— Мне тащить тебя по улице в таком виде? — Эрскин не обратил на ее слова ни малейшего внимания. — Наши соседи очень удивятся. Хотя, должен сказать, отличное зрелище. — Он окинул Камиллу внимательным взглядом.

— Я с тобой никуда не пойду! — крикнула Камилла, плотнее кутаясь в простыню, чтобы спрятаться от взгляда Эрскина — Я остаюсь с ним, нравится тебе это или нет!

— Отлично! Тогда, моя дорогая, тебе придется подумать еще и о том, как ты будешь содержать своих родителей. Этот, — он кивком головы указал на Джима, — работу потеряет, уж поверь мне, я сделаю все, чтобы компания уволила его. Ты пойдешь работать? А знаешь, сколько я каждый месяц выплачиваю твоим родителям?

— Что значит — выплачиваешь? — удивленно спросила Камилла. — Вы ведь партнеры! Отец просто получает свою долю прибыли!

— Нет никакой доли! Уже давно верфи принадлежат только мне! Я единственный хозяин империи твоего отца. И должен сказать за это ему большое спасибо. Так что, милая Камилла, если моя благодарность вдруг иссякнет, им не на что будет купить даже кусок хлеба.

— Ты грозишься оставить моих родителей в нищете после всего, что они для тебя сделали?! — Камилла задыхалась от гнева.

— Я уже сказал, что очень им благодарен. Но сколько же можно заниматься благотворительностью! Тем более что это не имеет смысла: как только я даю тебе развод, для меня они становятся посторонними людьми. И никто не осудит меня за то, что я отказался содержать родителей женщины, которая бросила меня и убежала с любовником.

— Ты хоть понимаешь, что ты чудовище?! Бедный папа, он так верил тебе!..

— Он до сих пор мне верит, — спокойно сказал Эрскин. — В общем, так. Ты все поняла. Я сейчас ухожу. И если в течение часа ты не вернешься домой, твои родители окажутся на улице. Хотя по старой дружбе я могу выхлопотать им места в приюте. Да, и подумай о матери. Изабель сейчас не очень хорошо себя чувствует. Как, по-твоему, она отреагирует на известие о том, что ты завела любовника и убежала к нему, предав родителей? Думай, Камилла.

Эрскин развернулся и вышел из комнаты.

Джим обнял Камиллу.

— Мы справимся, думай о том, что теперь мы вместе! — говорил он, осторожно поглаживая Камиллу по спине.

— Джим, я должна вернуться, — проскулила она. По ее щекам текли слезы. — Я не могу предать родителей! Прости меня. Мне так сложно делать этот ужасный выбор, но они уже немолоды, а брата отец так и не простил! Он не примет помощь от Чарльза!

— Камилла, я отлично зарабатываю, конечно, меньше, чем твой муж, но все же нам хватит на то, чтобы жить. И жить ни в чем себе не отказывая! А если твои родители переедут в Бирмингем, проблема вообще решится сама собой. Мы снимем им милый коттедж за городом…

— Джим! — прервала его Камилла. — Ты просто не видел, как живут мои родители! Твой коттедж покажется им развалюхой. Но ради моего счастья, я уверена, они готовы сменить и город, и стиль жизни. Только разве это не эгоизм с моей стороны?

— Камилла, мне кажется, что иногда полезно быть эгоистами. Мы с тобой старались сделать так, чтобы всем вокруг нас было хорошо, так и получилось, вот только мы с тобой несчастны. Ты хочешь повторения?

— Джим! Пойми меня, я не могу предать родителей! Мама больна, ей нужна помощь врачей. Это очень дорого стоит. Я не могу жертвовать жизнью мамы — даже ради своего счастья! Прости, я должна уйти. Прости, Джим!

Камилла принялась судорожно одеваться. Она металась по комнате и приводила все больше и больше аргументов в пользу того, что должна вернуться к мужу. Но Джим чувствовал, что Камилла не может убедить саму себя.

— Ты ведь не веришь себе! — В его голосе была боль. — Камилла, остановись на минуту и послушай меня! Нельзя разрушать любовь, которую мы только что вновь обрели! Ты будешь страдать! Ты сама говорила, что до встречи со мной почти не улыбалась. Ты вновь хочешь того же?

— Прости, Джим, — тихо сказала Камилла и выскользнула из комнаты.

— Камилла! Стой! — крикнул Джим и бросился за ней. — Подожди! Давай не будем ничего решать. Я постараюсь уладить те проблемы, которые может создать мне Эрскин. А ты поговоришь с родителями. Осторожно расскажешь им, какая сложилась ситуация. Пожалуйста, Камилла, не принимай поспешных решений! Подумай!

Глазами, полными боли, Камилла посмотрела на него.

— Подумай! — вновь попросил ее Джим.

Она наконец кивнула.

— Хорошо.

— Я позвоню тебе, когда решу вопрос с работой. Я более чем уверен, что никто меня не выгонит. Ну пожурит шеф, и все. Да, Эрскин Стюарт важный клиент, но я отличный, почти незаменимый сотрудник. Так что за меня не бойся! Все будет отлично. И, Камилла, может, ты вернешься к родителям? Я боюсь оставлять тебя наедине с Эрскином.

— Не бойся. Уж ему-то я сумею дать отпор.

— Ты обещаешь мне не пороть горячку и хорошенько подумать? — настаивал Джим.

— Да, обещаю. И не употребляй выражение «не пороть горячку», гораздо лучше «не торопиться»! — Камилла бледно улыбнулась ему. — Все, Джим, мне пора идти.

— Помни, что я люблю тебя! — сказал он, крепко обнимая Камиллу.

— Я помню об этом каждый миг, и только эта мысль поддерживает меня.

Загрузка...