Глава 20

Дочка трактирщика дар речи потеряла сразу, как развернули скатерть на нашем столе. Такой посуды она, похоже, никогда не видела и робко ела то, что предстало перед ней. Обедать с моих скатертей ей доводилось, но сервировка и подача раньше была поскромнее.

Мы с Сеем долго думали, прикидывая, что и как будет на скатерти. Делать смену блюд не хотелось. Это в обычном ресторане просто, а у нас другая система. Потому первое и единственное блюдо должно быть сытным и обильным. В данном случае всем подали стейк с гарниром и салаты на выбор. Для них мне пришлось изобретать специальную посуду в виде соединенных между собой овальных ёмкостей.

Необычных салатов по земным рецептам было пять, плюс два вида соусов в маленьких соусницах и две булочки из белой и темной муки. И всё это на изящном расписном фарфоре с позолотой.

На мой взгляд, вполне сытный обед. Дополнительно к нам подкатил тележку официант и уточнил, какой напиток предпочитают господа, показав рукой на большой выбор алкоголя, соков и очень экзотичного напитка, неизвестного в этом мире — газированного лимонада.

С газировкой пришлось немало повозиться. Магией я подобное повторить не могла. Специально ходила к зельевару, которые здесь по совместительству химики. Объясняла, что мне нужен тот газ, который получается при сгорании, к примеру, бумаги в закрытом пространстве. Мало того, этот газ нужно упаковать в особые маленькие баллончики под давлением и обеспечить поставку в ресторан. Маг-бытовик мне к тому времени собрал сифон. Где-то с десятой попытки у зельевара получилось необходимое, а у меня, соответственно, появился газированный напиток, который и я у официанта выбрала, подавая пример сидящим с нами за столом студентам.

Они ели с аппетитом, я же в основном наблюдала за реакцией и тем, что происходило в зале. И всё равно пропустила момент, когда наша преподавательница по материаловедению подошла к иллюзорному аквариуму. Истошный женский крик разнесся по всему ресторатору. Следом ойкнул кто-то из бытовиков, сидевших ближе к аркам, и уже после этого раздался смех господина ал Бадра.

— Право, герцог, ваша последняя работа выше всяких похвал, — хлопнул в ладоши преподаватель.

Почти все посетители ресторана подхватились со своих мест и кинулись к аквариуму, откуда только что вылетела иллюзорная акула.

— Как так можно…

— Как живая…

— А если так? — послышались возгласы.

Я пыталась не упасть под стол от смеха, наблюдая, как взрослые маги, включая нашу преподавательницу, вертелись вокруг аквариума, пытаясь поймать иллюзорных рыб. Дани, гордый своим творением, стоял в стороне и сдержанно улыбался, хотя я видела, что он сам наслаждается произведённым эффектом.

— Сей, готов ли ты к такому каждодневному шоу? — спросила я, подмигивая нашему домовому.

И снова визг, причём издала его мужская особь — я не разглядела со своего места, кто там нашего крокодила «разбудил».

— Если каждый день будет такой весёлый, я готов хоть сейчас! — ответил Сей, смеясь.

Мы с Дани обменялись взглядами и улыбками. Наш ресторан действительно мог стать лучшим.

— Господа будут доедать? — поинтересовался у меня официант, который сам давно наигрался с иллюзией, зато помнил о своих обязанностях.

— Убирай скатерть, — скомандовала я.

После первой обеденной скатерти, обязательно подаётся десертная. Так что голодным никто не уйдет. Расстилать новую скатерть официант не спешил, разумно ожидая возвращения клиентов за столик.

Прошло не менее четверти часа, когда студенты закончили развлечение по ловле иллюзий и сели за столы. Они даже не спросили, куда делись их тарелки, и благосклонно отнеслись к появлению «сладкой скатерти» с обилием невероятных десертов, подсмотренных мной все в том же Дубаи.

— Дани, так ты за это патент получил? — начал выспрашивать Ежи про аквариум, не обращая внимания на все эти вкусности.

— Там целых три патента, — ответил муж.

— Любопытно. Можно было не готовить столько всего, — показала Фархит рукой на стол. — К вам придут, даже если вы вообще кормить не будете.

— Кормить будем, — усмехнулась я. — Иначе на чём зарабатывать?

Сама же задумалась, что можно устроить небольшие аттракционы для детей где-то в ТЦ, пока родители будут ходить за покупками. Здесь подобного нет, но кто нам мешает это устроить?

Гости, приглашенные в ресторан, ещё долго не расходились. Надеюсь, что они поняли, — это в первый раз всё бесплатно. Следующее посещение обойдётся каждому в один золотой. Дорого по местным меркам, зато у нас много нюансов в обслуживании. Бутылка вина входит в стоимость и её не нужно заказывать отдельно, как любые другие напитки.

Кажется, только Балял ал Бархидж ушёл из ресторана с недовольной мордой. Явно завидовал Дани и его успеху. Это ещё никто не знает, что герцогам ал Альтора принадлежит весь квартал. Ничего, пусть постепенно привыкают к этой новости.

Открытие ресторана и впечатления от первых посетителей мы собрались обсудить в тесном кругу — я, Дани и Сей. Муж предложить послать рекламу в дом родителей. Не писать в ней, кто именно хозяин, а просто дать информацию.

— Надеюсь, студенты расскажут о своих впечатлениях всем, кого встретят, — высказала я своё мнение. — Сей, каковы твои прогнозы?

— Думаю, уже завтра начнут приходить люди, — ответил домовой. — И три официанта очень мало. При полной загрузке зала их должно быть не менее десяти.

— Набирай, в чём проблема?

— Там много проблем. Я человек двадцать просмотрел, пока выбрал этих, и после несколько дней обучал ходить, двигаться между столиков и заучивать текст.

— Сей, поторопись с официантами, — забеспокоился Дани. — Я тоже сегодня заметил, что им приходится тратить много времени на объяснения и подачу напитков. У тебя за барной стойкой вообще никто не стоит, а это неправильно.

— Дани, а иллюзии великолепны. Подумай, может, добавишь падающих с потолка медуз или еще что забавное, — улыбнулась я мужу.

На самом деле идей у меня было много. Сама не ожидала, что иллюзии могут стать таким развлечением. А у нас по плану должен быть театр. Человек на сто, не больше. После того как люди покушают в ресторане, они могут сходить в тот же театр, где, кроме постановки, предполагалось приносить напитки, взымая за это деньги. Здание театра пока на стадии фундамента. Точнее, размеченной площадки, где он будет стоять. Участок расчистили, мусор убрали, огородили, и на этом всё завершилось по той причине, что я занялась другими проектами. Нужно ускориться. Попутно искать труппу или собирать самой талантливых людей. Хорошо, что я школу окончательно забросила и меня ничто не отвлекает от работы.

Подала Дане очередную идею иллюзий для спектакля. Он мне сразу же задал вопрос, что именно требуется. Пообещала написать сценарий для первой постановки, хотя пока сама не придумала толком, что показывать. Скорее всего выберу классику — Шекспира. «Ромео и Джульета», чем не вариант? Две семьи магов, которые не дружат, у которых дети с разными потенциалами магии, любовь и всё такое. Потом трагичная история смерти влюблённых и рыдающие дамы в ложах театра.

Решено, с этой постановки и начну.

У мужа возражений насчёт спектакля по пьесе Шекспира не было, но он заметил, что вообще-то здесь различные сценки принято показывать больше для детей. Точнее, простая публика смотрит на городских площадях выступление местных «циркачей», а для элиты есть отдельные лицедеи. Их приглашают на всякие праздники в дома богатых для увеселения детворы. Взрослые тоже смотрят, но как бы подразумевается, что делают это вместе со своими отпрысками.

— Почему так? — недоумевала я.

Дани пожал плечами. Ответа на вопрос, почему это вид искусства не развит, у него не было. Зато у мужа имелись серьёзные сомнения в раскрутке моего театра, и он деликатно посоветовал начать с детской публики. К тому же набрать актерский состав для серьёзного спектакля гораздо сложнее, чем для предназначенного детям.

Я задумалась. В принципе, ничего сложного. Меня смущало, что слишком мало времени займёт такое выступление. Пожалуй, стоило добавить чего-нибудь интересного, помимо спектакля. В Дубаи я много где ходила, выискивая для себя еду и полезные вещи. Один раз забрела порталом во французский ресторан, где посетителей развлекали анимацией перед подачей блюд.

Проектор сверху транслировал на стол анимацию нехитрого представления, а после подавалось такое же блюдо*. И я кратко пересказала мужу сценарий. Тот же стейк как бы обжаривается мультяшным персонажем. После маленький человечек как бы выдёргивает из скатерти морковку, выкапывает картофель, срезает зелень и всё кидает в тарелку. Мы можем совместить иллюзию с воплощением блюд, как это делали домовые в школе магии. Оп, и появляется блюдо на месте иллюзии.

— Элена! Ты чего раньше не сказала про такое?! — схватился Дани руками за волосы. — Это же во-о-обще!

Слова для передачи эмоций у мужа закончились. И насколько я поняла, идея ему понравилась.

— Меняем всё! — категорично заявил Дани. — Твои скатерти оставляем на вечер для тех, кто придет ужинать. В обед у нас будет то, что ты рассказала. Всего одно блюдо, но со спектаклем.

— А театр? — робко задала я вопрос.

— Там другое, и для детей. Что-то из сладкого можешь придумать?

— Легко, — ответила я.

И тут же выдала сценарий, где анимешный персонаж скатывает из белой поверхности скатерти снежок, заталкивает на тарелку и тот превращается в шарик мороженого. После на тачке маленький повар привозит ягоды, кусочки фруктов, загружает на ту же тарелку и поливает шоколадом. К слову, шоколада здесь не было и его не знали. Этот продукт я принесла со своего мира.

Идея с десертом в виде мороженого Дани понравилась, но он решил, что и его подадим после основного обеда, и тоже с демонстрацией иллюзии.

— Всё запатентую, — заверил муж и сел заполнять бланки для дворцовой канцелярии.

Я же стала припоминать другие анимации того ресторана. Один сценарий быстро приестся. Стоит разнообразить показ, чередуя по дням. Те же рыбные блюда можно подать интересно. У нас же намечается дополнительная иллюзия, когда с потолка будут падать медузы. Пусть какой-нибудь осьминог попытается утащить блюдо из тарелки, а анимешный поваренок вилкой отбивается от него.

Можно и рыбу на тарелке вначале сделать «живой» и даже выпрыгивающей на клиента. Правда, рыбку придётся подыскать некрупную и подавать вместе с головой и зубки иллюзорно увеличить, чтобы страшно стало. Не сбегут ли посетители от такой еды? Посоветуюсь с Сеем.

По поводу салатов вообще раздолье. Сделаем из всей поверхности стола одну большую грядку, где иллюзорный персонаж выдёргивает, срезает, рубит ингредиенты и складывает их в ёмкость. И пусть привезет на паровозике с вагонами отдельно нарезанные яйца, кусочки мяса или что там нужно по рецептуре. Помню, Сей отказался от салата с креветками, сказав, что это пища бедняков. Но в данном случае добавим такой салат. Уж очень хорошо эти креветки в виде иллюзии могут сами заползти в салатницу, где их иллюзорным огнём обработает поварёнок.

Или вообще устроить для рыбного меню мини-озеро по центру стола. Оттуда всю продукцию анимешный персонаж выудит и по тарелкам раскидает.

Первые наброски сценария я пошла показывать мужу, заверив, что это не всё и я продолжу сочинять дальше. Мы же все эти наработки для театра оставим. Теперь-то я точно определилась и решила, что традиционных кресел с рядами в моём театре не будет. Ступенчатость сохраню, но это будут индивидуальные места с полукруглыми диванчиками и столиками на несколько человек или для пар.

Число посетителей театра сократится, но мы доберём за счёт цены. Нужно заняться вплотную темой поиска актёров. Да и подбор репертуара для детей не так-то прост. Банально перенести истории моего мира в этот не получится. Здесь есть магия, и людям не будет понятно, что там такого необычного в сказке «Огниво» или «Волшебной лампе Алладина». Получалось, что сочинять истории мне придется с нуля.

Даже «Три поросёнка» не адаптировать. Мне возразят, что с защитной магией и соломенный домик вполне крепкий. А смысл «Трёх медведей»? Сюжет ни о чём. Пришла хабалка в чужой дом, сожрала еду, которая почему-то была разложена по тарелкам, помяла кровати. Медведи высказали законные претензии, но почему-то симпатии должны быть на стороне человеческого ребенка.

Для первых спектаклей я отобрала «Золотой ключик» и «Царевну-лягушку». Последнее тоже не совсем идеальный вариант. Но здесь хотя бы подобное земноводное водится. Совсем уж точно сюжет сказки я не помнила, придётся самой фантазировать. С Дани посоветовалась и застряла на первом же вопросе: «Что такое лук и стрелы?» Не имелось такого оружия у местных. И хотя муж посчитал идею вполне интересной, пришлось от воплощения этой сказки отказаться. Слишком много условностей. Лучше уж «Золушку» показать. Там всё чётко и понятно, где злодеи и где бедная сирота. И снова неувязочка получилась.

— Почему семья такой уважаемой госпожи магией не владела, как и сама Золушка? — обломал муж саму идею с феей и тыквой для кареты.

Как сложно всё же в мире, где есть магия, сказки сочинять!

Остановилась на сказках Пушкина. Про старуху и золотую рыбку вообще в тему. Там и мораль, и магия у тех, у кого и должна быть. «Сказка о мёртвой царевне» подошла с натяжкой. Там и особого сюжета нет. Ходит парень, выполняет квест, но изначально была злая мачеха, и на этом я решила сделать акцент.

Для самых маленьких детей возраста трёх-пяти лет будет сказка «Теремок». Тут-то всё просто и понятно. Чуть подправлю под местные реалии зверюшек и можно ставить спектакль. Осталось подробно расписать сценарии и найти актёров. Дани позже по их параметрам личины сделает. Пока и самого театра ещё нет. К тому же в моём мире сценарии пишут специально обученные люди. Я подобному не училась и рассчитывала на местную неизбалованную публику. Если и будут какие огрехи, поправлю по ходу дела. Кстати, нужен режиссёр. Не мне же этим заниматься.

Загружать мужа своими вопросами, конечно, не стала. Он у меня и сам загрузится сверх меры. Когда увлечён, забывает про всё на свете.

— Дани, мы никуда не торопимся. У нас уже есть прекрасная иллюзия, — пыталась я его уговорить спать по ночам. — Вчера аж три посетителя в ресторан приходило. Скоро набегут и будут оценивать то, что есть.

— Но станет же ещё интереснее, — не сдавался муж.

Хорошо, что какой-то прикормленный чиновник ему патенты взялся оформлять. Дани разбрасываться идеями бесплатно не собирался и патентовал каждую.

Сею говорить о некоторых преобразованиях я не спешила. Вначале посмотрим, что получится, и уже после займёмся приготовлением блюд. Правда, Дани, когда рассчитал какие-то свои алгоритмы, потребовал предоставить ему образцы, чтобы сделать иллюзорные копии. Пока это будет один обед и десерт из мороженого. Разнообразить каждый день не получится. На каждую иллюзию требовался свой амулет, закрепленный на потолке при помощи металлической струны. И снова встал вопрос, что если посетители придут в другом составе? Это когда три, пять или вообще один человек.

— Посадим таких за столики у бара со стандартными скатертями, — приняла я решение. — Или пусть приходят в другой день.

На этом и порешили. Дани закрепил первые четыре амулета на потолке и продолжил свою работу. А мы с Сеем стали подбирать синхронное воплощение блюд без непосредственного участия магов. В ходе экспериментов поняли, что выудить из схрона и сразу поставить на стол не получится.

— Ничего, на втором этаже три комнаты пустуют. Одну из них отвезем под раздачу, как у нас было в школе, — бодро ответил Сей.

— На тебе большая нагрузка будет, — покачала я головой. — Ладно, оставляем временно такой вариант. До лета не так долго осталось. Дани закончит учебу, и мы снова отправимся в Ланию. Привезу тебе помощника из числа домовых.

— Помощник, конечно, не помешает. Но если у меня будут готовые блюда в схронах, то просто выставить их на столы проблемы не составит, — ответил Сей.

Попробовали передачу блюд на столы в зале и снова поняли очередную ошибку. У нас же не одна тарелка! К ней идут приборы, салаты, салфетки и прочие мелочи. Передавать нужно всё сразу на стол.

— Требуется точная копия того зала, — резюмировал Сей, и я с ним согласилась.

Мы дружно оглядели помещение, в котором занимались опытами и поняли, что при условии, если используем ещё две комнаты, полного совпадения с залом на первом этаже не получим.

— Сейчас приведу бытовиков. Преобразуем чердак и расставим там столы, — решила я и ушла порталом.

Пока ходила туда-сюда, Дани оторвался от настроек амулета и пошел нас с Сеем искать. Оказалось, ему нужен человек, активирующий амулет конкретно за тем столом, куда сядут посетители.

— Сделай пульт за барной стойкой, — ответила я. — Из официантов пока подберём того, кто будет следить за активацией. И у нас другая проблема.

Кратко рассказала, что без преобразований чердака расставить столы в нужном количестве негде. Это задержит нас всех дня на три. Вообще-то нужно иметь и большой запас блюд. Позвала девушкек-домовых для помощи. Те два дня, что Дани делал амулеты, мы готовили запасы для Сея.

А по ночам муж крепил амулеты к потолку ресторана. После я магией делала уборку, а Дани в это время проверял настройку.

В дневное время ресторан принимал клиентов в обычном режиме, предлагая скатерти-самобранки. Количество посетителей увеличилось до двух десятков в день. В основном это была молодежь из числа богатеньких деток. Кто-то воспринял идею с восторгом. Кто-то кривил губы, жалуясь на отсутствие привычного меню с перечнем блюд. Повезло, что совсем уж недовольных не было. Сравниться с поварскими умениями домовых мало кто может. Да и иллюзия аквариума добавляла развлечений.

Ничего, вот когда у нас появится анимация подачи блюда на стол, тогда уж точно не останется равнодушных.


* https://www.youtube.com/watch?v=Pv8QkwpxiNI

** https://www.youtube.com/watch?v=1B-ZirFI1dc

Загрузка...