Из привычного ритма работы Грега Маккелана, главного редактора журнала «Метрополитен» и ежедневной газеты «Экспедитор» выбила телеграмма. Пришла она из Гонконга от его журналистки, мисс Одли. Из-за этого он сумбурно провел утреннее совещание, потом попросил у миссис Гановер приготовить ему кофе и уединился в своем кабинете.
Грег вертел телеграмму, и так, и этак, и ничего не мог понять. Было ясно, что эта телеграмма пришла в ответ на его собственное послание, отправленное в Гонконг. Именно там, по его расчетам, должна была оказаться его журналистка. Но ответ мисс Одли совсем не сочетался с тем текстом, который он отправил ей.
- Мистер Маккелан, к вам мистер Гительсон, - появилась в дверях пожилая секретарша.
Грег оторвался от телеграммы, посмотрел на миссис Гановер, кивнул головой и вышел из-за стола. Гительсон был главным бухгалтером журнала «Метрополитен», и Грегу было не трудно проявлять к этому работнику больше внимания, чем к остальным.
- Как дела, мистер Гительсон? - спросил Грег, когда после приветствий и Грег, и бухгалтер оказались на своих местах: Грег – за директорским столом, а пожилой еврей – на жестком стуле, напротив.
- Все хорошо, господин директор, - на старый манер ответил бухгалтер. – Я оставлю вам папку с документами на подпись и позже зайду. Ничего срочного. Все как обычно.
Гительсон передал Грегу черную, немного потертую и хорошо знакомую директору папку.
- Только…, - продолжил бухгалтер. - Еще пришли деньги от мисс Одли. Перевод из Гонконга. Я проверил. Это – примерно три четверти от того, что мы выдали ей перед поездкой. Мы действительно расторгли с ней контракт?
Этого Грег не ожидал. Он глубоко вздохнул, чтобы ответить Гительсону все, что он о нем думает, но потом выдохнул, снова вдохнул и сказал совсем другое:
- Нет, это не так. Почему вы так подумали?
Мимика начальника не осталась незамеченной для мистера Гительсона, и он заволновался.
- Где-то прочел. Нет, наверное, кто-то сказал, - сбивчиво заговорил он. – И потом деньги… Просто так деньги не возвращают. Ведь так?
- Нет, не так, - резко ответил Грег. Его запас вежливости на сегодня был уже исчерпан. – Мисс Одли по-прежнему работает на меня. В ближайших номерах снова появятся ее статьи. Вам понятно?
- Да, конечно, - ответил бухгалтер. – Но деньги?
- Это ошибка. Со временем все исправится.
- А что делать с поступившими на наш счет деньгами?
- А что вы обычно делаете в таких случаях?
- Делаю записи книгах.
- Вот и делайте, - сказал Грег. – Не мне вас учить.
Покидая кабинет директора, мистер Гительсон был уверен, что его начальник понимает в случившейся ситуации не больше его. «А что тут понимать?» - думал про себя бухгалтер. – «Мисс Одли переманили. Другой журнал или газета». Было удивительно, что мисс Одли при этом вернула оставшиеся деньги. «Очень приятная женщина,» - Гительсон вздохнул. Если бы он был помоложе, и если бы мисс Одли была правоверной еврейкой, то … На этом его мысли, как обычно, прервались. Он уже вернулся на свое рабочее место, раскрыл бухгалтерские книги и занялся работой.
Информация от бухгалтера сделала ситуацию еще более непонятной, но Грег решил отбросить непонятное и посмотреть на явное. Он контракт с мисс Одли не расторгал. Он это знал точно. Статьи и репортажи от мисс Одли из Гонконга пришли. Они лежали прямо перед ним на столе. Эти материалы скоро попадут в его журнал и газету. А все остальное слухи и выдумки! Придя к такому выводу, Грег выдвинул ящик своего стола, смахнул туда злополучную телеграмму, задвинул ящик обратно и закрыл его на ключ. Потом он взял материалы, пришедшие от мисс Одли, и вышел из кабинета.
- Я в типографию, - сказал он, проходя мимо столика, за которым сидела миссис Гановер.