Глава 7: Дни похода

Дорог без ям не бывает.

(Пословица)

Рик проснулся от яркого солнечного луча, ударившего прямо в лицо. Он потянулся и, протяжно зевнув, приподнялся на локтях, осматривая при этом стоянку. Как оказалось, в лагере всё было спокойно. Большинство членов отряда спали. Дежурившие сидели на своих постах. Следов же вчерашней суматохи вообще не наблюдалось: всё было тихо-мирно.

— Доброе утро, кэп, — поздоровался Джуниор, не покидая поста. Палач же при этом только хмуро кивнул.

— Доброе, — отозвался Зверь, — Как обстановка?

— Всё в порядке. Новых нападений не было, — отрапортовал Джон.

Да и верно, что могло произойти? Тело мёртвого маскеровочника они вчера утопили в болоте, тем самым надёжно отогнав его запах. А какая тварь без этого условного сигнала додумается забрести на какую-то поляну? Разве что случайно. Да и ультраторов, которые, охотясь, обычно ориентируются на звуки, громкие выстрелы, наверняка, только отогнали. Так что, какие уж там нападения?

— Отлично, — подтвердил Рик и отправился умываться. К сожалению, нигде поблизости ни ручья, ни даже маленького ключика не было, — по странному стечению обстоятельств им посчастливилось устроиться на ночевку возле обширной болотины, водой из которой пользоваться явно не стоило, — так что пришлось ополаскиваться прямо из фляги. При этом оставалось только надеяться, что в скором времени им на пути попадётся какой-нибудь водоём, иначе через пару дней им придётся просто изнывать от жажды.

— Эх, хорошо! — воскликнул зверь, слегка обмыв лицо — воду нужно было поэкономить, — Ну, что у нас там с завтраком?

— Так мы теперь ещё и кухарки? — искренне удивился Палач.

Рик с лёгкой ухмылкой на лице посмотрел на него, дескать, ты пошутил — я тоже посмеялся, а затем вздохнул:

— Ладно, сейчас всё организуем.

Но сам готовить он, естественно, не собирался. Вместо этого Зверь подошёл к спальному мешку Эммилии и, тронув девушку за плечо, позвал:

— Эй, Эмми, проснись и пой.

— Чего? Уже утро?

— Да, так что пора подниматься. И, кроме того, мы тут посовещались и решили, раз уж дежурство не для тебя, то ты будешь занимать в нашей команде самую важную должность.

— В смысле?

— Будешь готовить нам завтраки, обеды и ужины.

— Я согласна дежурить!

— Нет. Ты уже была единогласно назначена на должность походного повара, и это решение обжалованию не подлежит.

— Да? А кто голосовал-то? — поинтересовалась Эмми, оглядев спящий лагерь.

— Все, — не моргнув глазом соврал Рик, — Просто они ещё этого не знают.

— Понятно, — вздохнула девушка.

Но, тем не менее, она встала, чтобы принять на себя полномочия новой должности. И, как ни странно, готовить она умела довольно-таки неплохо. Её пшеничная каша, наскоро сварганенная ею и приправленная небольшим количеством тушёнки, всем пришлась по вкусу.

— Ну вот, сейчас поедим, — задумчиво проговорил Рик, когда весь отряд собрался у костра, — А затем можно незамедлительно отправляться.

Уходить пришлось даже раньше, чем этого бы хотелось. Только члены Отряда Сопротивления успели приступить к еде, как из леса появился случайно забредший на стоянку крептин. И всё произошло уже по оговорённому сценарию: монстра, конечно же, без труда одолели, но доедать остатки пищи и собирать походные мешки приходилось уже в «темпе вальса», а затем, — как скомандовал при этом Рик, — брать ноги в руки и как можно скорее рвать когти, — пока сюда не пришёл ещё кто-нибудь.

И вот они вновь были в пути. Несколько часов Отряд Сопротивления безостановочно пробирался по диким сосновым «джунглям», не снижая темпа даже для того, чтобы перевести дух. Но когда солнце уже перевалило за полдень, перед бойцами неожиданно распростёрлась широкая река.

— Ладно, всё. Привал, — объявил Рик, скидывая свою сумку на землю, — Так. Грини, Мороз и Вендетта, вы будете обустраивать стоянку, Эмми, ты сваргань-ка чего-нибудь на обед…

— Я что, теперь твой личный шеф-повар?

— Да, и не только мой… А остальные пока пройдутся вдоль берега в поисках переправы. Если ничего подобного не обнаружим, придётся переплывать вброд. В общем, так, Джуниор, Чёрный Дракон и Палач — налево, мы с Хромом — направо. И помните — будьте бдительны. Мало ли чего?

И они разошлись в разные стороны. Рик держался немного поодаль от Эда: так, чтобы постоянно видеть его, но не сталкиваться на каждом шагу с ним лбами. Ветки неприятно хлестали по лицу. Они проделали уже добрых две сотни метров через прибрежные кустарники, которые росли здесь в невероятном количестве, а переправы на ту сторону всё ещё не наблюдалось. И это уже начинало надоедать.

«Чем ползать здесь, мучиться, лучше б просто переплыть на ту сторону и дело с концом», — неожиданно промелькнуло у Зверя в голове, но он тут же отогнал от себя эту мысль. Уж больно река была глубокой и быстрой. Да и вода, наверняка, не парное молоко. В общем, купаться не хотелось. Так что придётся искать хоть какой-нибудь сухой путь на тот берег, а уж потом, в случае неимения оного, можно было идти на крайности.

Так что воин продолжал своё движение вперёд. И вот, поднырнув под очередной куст и высунув голову почти у самой кромки воды, он, наконец, увидел то, что искал. Недалеко впереди от одного берега к другому тянулась высокая плотина, собранная из толстых веток.

Рик пробежал по всей длине плотины глазами, как бы оценивая её на прочность, и только тут, распознав среди всего прочего черепа и куски позвоночников, он понял, что данное сооружение сделано совсем не из веток. Это были кости. Костяки различных животных, собранные здесь в одну большую кучу.

— Зверь, ты это видишь? — обратился к нему Хром.

— Ещё как.

— И что на счёт этого думаешь? Как они сюда?..

— Не знаю. Даже понятия не имею… Думаю, нам лучше вернуться в лагерь. Там посоветуемся с остальными и решим, что делать дальше.

— Ладно, — согласился Эд, поворачивая обратно.

* * *

— Да, действительно, плотина из костей, — подтвердил Грини, замерев возле странного сооружения.

— А мы о чём? — хмыкнул Рик.

Когда около часа назад они с Хромом вернулись в лагерь, выяснилось, что тройка, посланная в другую сторону, так ничего и не нашла. И поэтому, после недолгого совещания, всеми единогласно было принято решение взглянуть на обнаруженную переправу, обследовать её и, если это будет возможно, перебраться по ней на тот берег.

— Да, но вот только кто её построил? — недоумённо пробормотала Элизабет.

— А может среди диклозеров есть существа похожие на бобров? — предположила Эмми, — Так же, как и наши, они строят плотины, вот только из костей…

— Нет, — задумчиво произнёс Гринберг, — Это больше похоже вот на что: тела животных, умерших где-то выше по течению, приносило сюда, и они тут застревали. Постепенно гора этих костяков нарастала, вот и получилась такая плотина. Видите, как кости лежат беспорядочно?

Никто с ним спорить не стал. Для чего? Кому интересно, как здесь образовалась эта гора трупов? Сейчас много важнее, сможет ли она выдержать их переправу на ту сторону? Именно это Рик и решил проверить, ступив на край плотины…

— Что ты делаешь?! — тут же вскрикнула Эмми.

— А как, по-твоему, мы узнаем, выдержит она нас или нет?

— Ну…

— Вот-вот.

Он пошёл дальше, аккуратно отмеривая каждый шаг. Кости под ногами зловеще хрустели. Один раз даже одна из них выскользнула из-под воина так, что тот чуть не упал, но, вовремя восстановив равновесие, он продолжил свой путь вперёд. Всё ближе и ближе к берегу. Вот уже последние шаги. И… он спрыгнул на твёрдую почву, с облегченьем разведя руки в стороны.

— Всё, — промолвил Зверь, — Можете идти — выдержит.

Остальные члены отряда, переглянувшись, затрусили к шаткому трапу. Взбирались они на него строго по одному — мало ли что? И вот на противоположный берег спрыгнул Хром, следом за ним соскочила Эмми, дальше Джуниор, Вендетта и Мороз. Затем Палач, аккуратно переставляя ноги, перетащил на другую сторону сумку с важной аппаратурой — после того, как по плотине прошёл Иван, он уже не сомневался, что она выдержит. И уже последними шли Чёрный Дракон и Грини…

На пол пути Дэвид неожиданно остановился, вглядываясь в кости перед собой, а затем, сделав очередной шаг, оступился, чуть было не свалившись в воду. Чудом он устоял на ногах, но автомат, висевший у него на плече, всё же соскользнул и рухнул у самой кромки воды.

— Вот чёрт. Хорошо хоть не в реку, — буркнул Грини и наклонился, чтобы достать своё оружие.

— Ты давай поосторожней там, — тревожно предупредил Зверь.

— Обязательно, — Дэвид попытался дотянуться до автомата, но тот был слишком далеко. Тогда он сделал шажок… ещё один… — Есть! — воскликнул Грини, наконец схватившись за ремень своей пушки, — как вдруг из воды вынырнул амфибиус — водный монстр, напоминающий огромную щуку с осьминожьими щупальцами по бокам тела — и, сомкнув свои челюсти на стволе (благо, человек успел отпрянуть!), потащил его в воду, а Гринберг, пытавшийся изо всех сил удержать своё оружие, по инерции ухнулся следом.

— Вот… — хотел было выругаться Рик, но слова застряли у него в горле. На ходу скидывая ботинки, — что было довольно-таки непросто, — он ринулся к воде и, набрав небольшой разбег, сиганул на помощь Дэвиду. Палач, обнажив свой охотничий нож, незамедлительно бросился следом.

Зверь, плывя под водой, лёгкими движеньями рук разгребал полупрозрачную толщу. Течение только помогало ему двигаться в нужном направлении. Но вот, как назло, разглядеть вокруг себя что-то на расстоянии более метра воину никак не удавалось. Мешали и водоросли, росшие тут и там, и песок, то и дело поднимаемый со дна. Да и вода здесь явно была не высшего качества.

Сначала боец продвигался практически в кромешной тишине. Но вот в какой-то миг его уши пронзил какой-то резкий шум, а спустя мгновение Рик увидел впереди большое тёмное пятно. С огромным трудом воин разглядел Дэвида, стоявшего на туше мёртвого амфибиуса и тянувшего на себя автомат, всё ещё зажатый в огромной пасти.

Подплыв к одногруппнику, Зверь покрутил перед его лицом большим пальцем правой руки, показывая наверх, дескать: «Всплывай, давай!», — но тот мотнул головой и указал на своё оружие. И, правда. Разве без пушки много навоюешь? Какой же он воин с голыми руками?

Мгновение поколебавшись, Рик присел над головой убитой твари. Череп её был пробит: по-видимому, когда та немного снизила скорость, Грини приставил ей к затылку свой пистолет и нажал на спуск. Даже под толщей воды выстрел в упор не оставил монстру шансов.

Просунув свой нож твари между зубов, Рик немного надавил на него. Пасть слегка приоткрылась. Тогда Зверь втиснул другой клинок в противоположную часть челюсти и снова нажал. С лёгким скрипом оружие Гринберга освободилось из смертоносных тисков.

«Наверх!» — тут же указал пальцем своему соратнику Баярд, и тот незамедлительно поплыл к поверхности. Зверь устремился следом. Воздуха в груди осталось уже совсем мало, а плыть ещё было не менее метров пяти, да ещё ножи и другое оружие, так и норовившее своим весом утащить путника ко дну! Так что времени медлить не было…

Но тут Зверь заметил впереди Палача с клинком в руке, несущегося прямо на него. Воин даже не успел приготовиться к отражению атаки (да и какой там — всё произошло так быстро!), но Борис, вместо того, чтобы резануть озадаченного Рика по горлу, пронёсся мимо него на расстоянии нескольких сантиметров и вонзил своё оружие точно в глаз собиравшемуся напасть на Зверя сзади чудовищу.

В следующую же секунду Палач уже повернулся к Рику лицом и указал ему куда-то в сторону. На этот раз Баярд всё понял без слов. Отпрянув немного в бок, он рубанул с разворота оказавшегося уже совсем близко ещё одного монстра. И тот, по-видимому, так и не поняв, что же с ним приключилось, поплыл дальше, с каждым метром всё приближаясь ко дну.

«Вверх!» — на этот раз Борису указал Зверь. Лёгкие разрывало. Им нужен был кислород.

Палач кивнул, и они, оглядываясь по сторонам и прикрывая друг друга, потянулись к поверхности. Осталось немного… Совсем чуть-чуть! И… наконец-то спасительный глоток свежего воздуха! Где-то рядом из воды показалась физиономия Бориса. Тот тоже дышал полной грудью, пытаясь компенсировать минуты, проведённые на дне.

— Ух, выбрались, — выдохнул Грини, бултыхаясь неподалёку.

— Ты в этом уверен? — хмыкнул Палач.

Рик огляделся по сторонам. Всё ближайшее пространство реки, на глубине около метра, было усеяно амфибиусами. Их спины мелькали то тут, то там в тёмных волнах, чуть ли не задевая ноги людей. Пока что монстры не нападали, подобно акулам выжидая момент. Но сколько это будет продолжаться?

— Ни черта себе! — вскрикнул Дэвид, наблюдавший, похоже, ту же картину, — Да их же здесь полчища! Вот твари!

— И я того же мнения, — ухмыльнулся Борис, — и тут же ушёл под воду, а место, где он только что находился, окрасилось кровью.

— Палач! — выкрикнул Грини, бросаясь на помощь соотрядовцу.

— Стой! — скомандовал Рик, задержав его рукой.

Ещё миг, и из-под воды показалась довольная физиономия бывалого воина.

— Теперь их стало на одного меньше, — промолвил он.

— Ага, на одного. А их здесь вон сколько, — заметил Рик.

— Ну, я ведь тоже не всесилен.

— Есть предложения, что будем делать?

— Если подумать, то у нас есть только два варианта, — начал Палач, — Попытаться бежать или же принять бой. Первый откидываем сразу: они плавают явно быстрее нас, а двигающаяся добыча их только привлечёт. Так что остаётся второе…

— То есть, стоять до конца, — закончил Зверь.

— Ну, в общем, как всегда.

— Ладно, если уж другого выхода нет, то тогда… — он осёкся.

Всё пространство, недавно усеянное злобными тварями, было абсолютно пустынно. Рик огляделся по сторонам, но нет, ни одного амфибиуса он так и не обнаружил.

— Что за… — Палач был озадачен не меньше, — Никогда… никогда они себя так не ведут…

— А может это какая-то уловка? — предположил Грини.

— Не похоже, — покачал головой Зверь, — Палач прав, эти твари так никогда не поступают.

— А может, мы их чем-то отпугнули?

— Ага, тупыми вопросами, — возразил Борис, — Нет, тут что-то не то.

— Ладно, поплыли к берегу, пока никто больше не нагрянул к нам на огонёк.

Никто возражать не стал.

Выбравшись на берег, все стали старательно отжимать свои вещи, что получалось довольно-таки плохо: одежда липла к телу, грубая ткань никак не хотела отдавать влагу, — в общем, когда они развешивали свои тряпки на ветки деревьев, с них, по-прежнему, стекала вода.

— У кого-нибудь есть рабочая рация, а то моя совсем промокла, — поинтересовался Рик.

— Я бы рад дать тебе свою, — сказал Палач, — но она осталась возле плотины.

— Эх, что бы вы без меня делали, — вздохнул Дэвид, доставая из кармана какой-то аппарат, — Вот, это новая модификация портативной рации: водостойкая, огнеупорная и противоударная, — в общем, всё в одном флаконе. Радиус действия — шесть-шесть с половиной километров на открытой местности. Рекомендую брать с собой, — он покрутил на панели специальный тумблер, а затем, зажав кнопку сбоку, сказал в динамик, — Эмми, Эмми, приём! Эмми, приём. Это Грини…

— Да, слышу тебя. С тобой всё в порядке?

— Да всё отлично.

— А как там остальные?

— С ними тоже всё хорошо. Мы выплыли на берег немного ниже по течению. Возьмите вещи ребят и двигайте сюда. А то у нас даже спичек нет, чтобы костёр развести — мёрзнем.

— Хорошо. Скоро будем. Конец связи.

— Конец связи, — закончил разговор Дэвид и, повернувшись к товарищам, увидел в руках у Рика совершенно сухой коробок.

— А теперь, что касается спичек, — ухмыльнулся Зверь, — Охотничьи, в непромокающей упаковке. Рекомендую всегда брать с собой. И не знаю, что бы ты делал без нас, но сейчас костёр у нас будет.

Грини недовольно хмыкнул: его умыли.

* * *

Когда через пятнадцать минут к месту стоянки подтянулись остальные члены Отряда, у накупавшейся троицы уже вовсю пылал огонь. Ещё где-то через час высохли намокшие вещи, и неустрашимая девятка бойцов, наконец, смогла двинуться в дальнейший путь.

Так они и шли ещё три дня: преодолевая различные трудности, сражаясь с многообразными монстрами и, в связи со всеми приключениями, нелёгкими дорожными условиями и тяжестью своего груза, основную часть которого составляла сумка с аппаратурой, проходя в день километров тридцать-тридцать пять — не больше. И вот к началу четвёртых суток, всего через час после выхода Отряда Сопротивления из дневного лагеря, сосновый лес сменился обширной проплешиной, на которой вначале встречались совсем ещё молодые деревца-одногодки, но потом и они стали попадаться всё реже и реже, а окружающая местность превратилась в поляну.

— Что это? — поинтересовалась Эмми, — Я-то думала, леса распространяются по всей территорию Сибири, а тут вона какая прогалина.

— Стало быть, не по всей, — подытожил Грини, — Я так думаю, мы уже приближаемся к МТИ. Именно по этим местам и был нанесён ядерный удар. Поэтому-то от леса ничего и не осталось. Конечно, кое-где уже начинают расти деревья, но ближе к эпицентру природа ещё не готова к восстановлению.

Рик выявил из всего этого самую суть.

— Так, всем внимание! Мы подошли к опасной зоне, — предупредил он, — Так что быть начеку. Не хватало ещё дозу радиации получить. Грини, что там с приборами?

— Счётчики Гейгера показывают норму. Оно и понятно, эту местность почти не зацепило, а дождевые радиоактивные осадки уже успели развеяться. Посмотрим, что будет дальше…

Они шли ещё около часа, и по мере их продвижения вперёд окружающая местность приобретала всё более неузнаваемый вид. Теперь данную территорию нельзя было назвать не то что редколесьем, но и даже просекой. Ни одного, даже самого захудалого деревца не виднелось нигде в округе. И, кроме того, вплоть до самого горизонта всю поляну, местами неровную из-за небольших полузаросших овражков, покрывала густая сочная трава. Целое море из бушующей зелени!

— Ну, это уже совсем странно, — неожиданно промолвил Грини.

— Что именно? — осведомился Рик.

— По моим расчётам, мы уже совсем недалеко от МТИ, а приборы так ничего и не показывают. Даже какого-то микроскопического повышения радиации. Так просто не может быть! Не могло всё за такой короткий срок испариться. Это нонсенс!

— А может счётчик не в порядке? — предложила Эмми.

— Ага, все три сразу, — огрызнулся Дэвид, а затем, уже более спокойно, добавил, — Да нет, с приборами всё в норме. Я их проверял. У меня с собой образец изотопа взят, так на него они реагируют.

— Тогда, может, радиацию что-то нейтрализовало? — выдвинула девушка очередную теорию.

— Возможно. Но вот вопрос, что?

— Какая разница, — наконец не выдержал Рик, — Может, наконец, прервём дискуссию и, если нет никакой опасности, двинемся дальше?

Никто не выказал возражений. И где-то через часа полтора впереди показался пригорок, на котором и должен был находиться вход в МТИ. Небольшие каменистые утёсы, выраставшие позади этого места, как бы обступали его полукругом, оставляя проход лишь с одной стороны. Сам же пригорок, казавшийся ещё выше, чем был на самом деле, за счёт обширной воронки, подходившей прямо к его подножию, выглядел и вовсе величаво.

— Чёрт, опять ничего, — сплюнул Грини, вновь взглянув на приборы.

— Да, — вздохнул Джон, — Помниться, во время нашей с профессором экспедиции здесь был такой уровень радиации, что мы боялись, как бы костюмы не лопнули. Видимо, с того момента что-то изменилось.

— На самом деле изменилось очень многое, — заметил Рик, — Ну, да ладно. Эмми, что у нас там со входом?

Тем временем они уже взобрались на взгорок, и сейчас Эммилия возилась с какими-то приборами, пытаясь распечатать вход в МТИ.

— Двери я нашла, — отозвалась девушка, стоя перед большими горизонтальными воротами.

На самом деле Главное Наружное Здание МТИ было полностью уничтожено ещё при ядерном обстреле, и сейчас на его месте остались лишь здоровые металлические створки люка, ведущего вниз, вглубь института.

— Но вот проблема: они не открываются, — сказала Эмми после нескольких манипуляций..

— Как? Проверь всё ещё раз. Может, ты что-то неправильно делаешь?

— Ну вот, смотри. От основного пульта, естественно, ничего не осталось, но запасной был отлично защищён, — указала она на небольшую панель в земле рядом с люком, бронированный щиток которой в данный момент был откинут, — Через него я подключилась к системе управления и теперь даю команду, чтобы ворота открылись. И вот…

Раздался тяжёлый протяжный гул. Створки задрожали и, поколебавшись, расползлись немного в стороны, так что между ними образовался зазор в пол сантиметра. И всё.

— А может, их взрывом повредило?

— Нет, исключено. Они были рассчитаны на удар и большей силы.

— Тогда что?

— Есть у меня такая теория, — прикинула Эмми, а затем, посветив фонариком в щель между створками, внимательно вгляделась туда, — Ну так и есть. Обвал.

— Выходит, из-за ядерного взрыва…

— Нет. Не забывай. После этого входом ещё пользовались Джон и профессор Баярд, и тогда всё было в порядке. Выходит, это случилось после.

— Но как? — изумился Грини, — Всё же было рассчитано.

— Похоже, взрыв, или что-то в этом роде, повредил конструкцию изнутри, вот она и осыпалась. Конечно, верхние бронированные слои остались, а вот остальное рухнуло подчистую.

— Ладно, — вмешался Зверь, — Меня не интересует, что там случилось. Лучше скажите, как это открыть?

— А никак, — чуть ли не хором отозвались учёные, — Слишком прочная броня — никакой взрывчаткой не возьмешь (Это уже Эмми). Да и на завалы уйдёт огого сколько времени.

Рик с минуту молчал, переводя взгляд с одного на другого и обратно, а затем неожиданно воскликнул:

— Здорово! Просто прекрасно! Вся миссия коту под хвост! И чего это, спрашивается, мы сюда тащились?

— Ну, может ещё не всё потеряно, — как-то невзначай заметил Джон.

— В смысле?

— Кто-нибудь слышал о запасном входе?

— Запасном входе?

— О, да! Точно, — воскликнула Эммилия, — Я вспомнила. Таких ходов было сделано три. До одного из них сейчас не добраться — он находится на территории, контролируемой Гвардией Смерти. Второй был запечатан ещё во время работы Института — там какая-то авария случилась или обвал. Но вот третий…

Она быстро разворошила свои сумки и достала оттуда карты.

— Вот, — указала Эмми, открыв нужную, — Отсюда примерно шестьдесят километров на юго-восток. За пару деньков дойдём с лёгкостью.

— Да, но для этого придётся пройти совсем рядом с границей территории Гвардии Смерти, — заметил Грини.

— Ничего. Можно дать совсем чуть в сторону и обойти её километров на десять. Нас не заметят. И в итоге мы всё-таки дойдём до своей цели. Ну, так как?

Рик секунду поколебался, но делать было нечего.

— Ладно, будь по сему. Другого выхода я не вижу. Не сдаваться же нам на пол пути?

Все дружно его поддержали. Один лишь Палач стоял в молчаливой задумчивости.

— Что ж, думаю, сегодня мы уже никуда не пойдём. Лагерь разобьём прямо здесь — место тут хорошее, со всех сторон прикрыто. Так что сейчас едим и спать, а завтра, как обычно, с утра пораньше снова в путь. Грини, вы с Эммилией будете штурманами — уж больно хорошо ориентируетесь на местности.

— Ладно.

— Ну, вот, пожалуй, и всё. А теперь за работу: одна группа за хворостом, другая — на обустройку лагеря. Эмми — к кастрюлям… — принялся распоряжаться Зверь.

Полчаса спустя уже начало темнеть, и, в связи с этим, доделав все насущные дела, члены Отряда собрались у костра в ожидании своей порции похлёбки. Суп у Эммилии на этот раз получился на славу: наваристый, с мясом и овощами, приправленный разными специями — просто объедение! На время трапезы в лагере даже разговоры по приутихли. А когда же они возобновились, их внезапно оборвал какой-то странный шум…

Послышался треск. Земля задрожала под ногами. Огонь в костре тревожно заколыхался, в любой момент готовый потухнуть. Сверху, с утёсов, посыпались мелкие камушки.

— Что это? Землетрясение? — осведомилась Вендетта.

— Не похоже, — отозвался Грини.

— Всем приготовиться к подземной атаке! — скомандовал Рик, достав свой нож, — Кажется, к нам лезут гости…

Члены Отряда похватали своё оружие и встали у костра в ровный кружок, готовясь отразить возможное нападение. Но его не последовало… Ожидание продолжалось ещё около минуты, но всё по-прежнему оставалось спокойно, и лишь только всё тот же треск вперемешку с хрустом нарушали нелепую тишину, воцарившую в лагере.

— Вот чёрт, — наконец произнёс Грини, опуская оружие, — Ребята, подумайте сами. Мы стоим на люке, ведущем в хорошо укреплённый бункер, а этот взгорок его чётко обтекает. Никакая тварь не способна пробить это укрепление, даже землерой. Так что, о каком подземном нападении может идти речь?

Все остальные войны, переглянувшись, тоже сложили стволы.

— Тогда что же? — недоумевал Рик.

— Эй, парни, подойдите-ка сюда, — неожиданно позвал Мороз.

Он стоял на краю взгорка, вглядываясь куда-то вниз. Все остальные, откликнувшись на зов, застыли в паре шагов от него.

— Смотрите. Вы видите это?

— А то нет, — хмыкнул Грини, — Мистика какая-то…

Поляна возле подножья холма была заполнена кислотниками. И эти твари не просто стояли. Они, с противным треском разрывая травяной покров, вырывались из-под земли и уходили в сторону ближайших лесов, лишь тусклой линией прорисовываясь на горизонте. И сколько же здесь было монстров? Не менее сорока уже копошились на поверхности, и некоторые ещё продолжали прорываться.

— Но это же…

— Кребены?

— Да, — недоумённо произнёс Дэвид, — И они не должны ползать под землёй. Это землерои и геосы предпочитают жить в недрах. А эти… Они типичные обитатели поверхности. И я никогда не видел, чтобы они вели себя как сейчас.

— А может, они просто ночуют в норах? — предположил Джон.

— Ага. И на зиму в спячку впадают, — огрызнулся Грини, — Нет, тут что-то другое…

— Да какая разница? — наконец не выдержал Мороз, — Главное, они нас не видят. Подойдём незаметненько сзади и вдарим со спины. Уничтожим их до последнего, и можно спать спокойно.

— А ты не заметил, что их как-то многовато? — напомнил Джон.

— И что? Ну, полтинник, подумаешь. Рик и Палач вдвоём справились с равным количеством на тренировке. А нас тут вон сколько.

— Да, но не забывай. Там были искусственно выведенные твари без кислотных желёз. А эти — настоящие кислотники. Ну, убьём мы десятка два. А остальные нас просто заплюют кислотой. Тебе нравится такая перспектива? — поинтересовался Грини.

— Да брось ты. На нашей стороне внезапность, значит — у нас преимущество.

— Ты хотел сказать, наша смерть будет внезапной?

— Ха-ха. Не подскажешь, когда смеяться?.. Драк, а ты что молчишь? Ты же воин, так скажи, ты со мной согласен?

— Мне всё равно: драться — так драться, нет — так нет. Как командир решит, так и будет.

— А и правда. Рик, ты что скажешь?

Баярд несколько секунд помолчал, обдумывая ответ.

— Ты это правильно заметил, — наконец сказал он, — Они нас не видят. Вот этим и воспользуемся и не будем никуда лезть. Заметят, так попытаемся отбить атаку, нет — значит пронесло. И никаких вылазок на ночь глядя. У нас с этими тварями разные пути. Они идут на северо-запад, а нам нужно на юго-восток. Так что чего ворошить пчелиный улей? Лучше обойтись без лишних битв. Сейчас у нас другая миссия, и главное для нас — выполнить её. А уж потом видно будет. Может, и с ними разделаемся. Пока что же — нет.

Надеюсь всем понятно? Второй раз повторять не надо?

Мороз недовольно хмыкнул, но всё же промолчал.

— Нет? Вот и ладно. А сейчас, если все уже поели, ложимся спать. Двое, как всегда, на дежурстве. Смена через два часа. Всем спокойной ночи, — и он направился к костру.

Все остальные — кто с некоторым облегчением на лице, а кто, наоборот, с выражением недовольства, — пошли следом.

Загрузка...