9

— Я сделал тебе больно, — услышала Бетти сквозь пелену неги. Эдгар все еще лежал на ней, и ее тело сладко ныло.

— Нет, — прошептала она с улыбкой и, нежно взяв его за подбородок, притянула поближе и легко поцеловала. Эд повернулся на спину и, поцеловав ее в шею, уложил на себя.

— Принцесса, я вел себя как племенной бык. — Он приподнял ее лицо и виновато заглянул в глаза. — Я так тебя хотел, что не мог ни о чем думать. Я был груб с тобой.

— Нет, просто страстен, — уточнила Бетти, тронутая его заботой.

— И невнимателен.

— Нетерпелив.

Эдгар опять заглянул ей в глаза, словно не веря в ее искренность, но у нее был такой довольный, сытый вид, что его охватила первобытная гордость мужчины, что именно он доставил ей такое удовольствие. Габи называла его пещерным эгоистом, когда он не мог совладать со своей страстью, и он боялся, что и Бетти отреагирует аналогичным образом.

Бетти никогда еще не чувствовала себя такой удовлетворенной. Особенно приятно было сознавать, что она вызывает в мужчине такую страсть и в силах удовлетворить ее. Поскольку опыт Бетти по этой части был весьма ограниченным, эта мысль приятно кружила голову. Она потерлась лицом о его грудь и улыбнулась.

— Ты уверена, что я не сделал тебе больно? — спросил Эдгар с многообещающей улыбкой, играя шелковыми прядями ее волос, разметавшимися по его груди.

— Абсолютно. Говорю тебе, я не такая хрупкая.

— Правда? Ты такая нежная, — он поцеловал ее в щеку, — такая сладкая, — еще поцелуй, теперь в плечо, — такая страстная… — Он поцеловал ее за ухом, и Бетти вздрогнула от желания. Эдгар приподнялся над ней, и, прочтя в его глазах ответное желание, она обняла его за плечи и притянула к себе…

Опустошив скудные запасы продуктов в буфете и холодильнике, Бетти умудрилась приготовить гренки, и они сидели за столом, тихие и умиротворенные после бурной ночи, пролистывая утреннюю газету и вполуха слушая местные телевизионные новости.

— Какие у тебя планы на сегодня? — спросил Эдгар за завтраком.

— В субботу я обычно хожу в приют. А что?

Эдгар не успел ответить. Услышав знакомый голос мэра, он повернулся лицом к экрану, где Уиллард в очередной раз заверял горожан, что следствие по делу о похищенных детях идет полным ходом. Бетти, нахмурившись, следила за Эдгаром.

— Это правда?

— Что именно?

— Что вы близки к успеху.

— Не совсем. — Теперь на экране появился преподобный отец Энтони. — Типичное предвыборное шоу. Если мы не успеем до выборов раскрыть дело, мэр сочтет это личным оскорблением.

— А он тебе не нравится.

— Просто я ему не доверяю. Впрочем, я не доверяю всем, кто болтает больше, чем делает. — Диктор перешел к другой теме, и Райли сказал: — Мне нужно на пару часов в участок и, пока я не вернусь, домой не ходи.

— Можно узнать почему?

— По-моему, все и так ясно, — нахмурился Эдгар. — Пока не починят оконный замок, тебе там делать нечего. И вообще давно пора установить сигнализацию.

— Не вижу в этом никакой необходимости, — изо всех сил стараясь сдержать себя, возразила Бетти.

— А я вижу! Пока ты в опасности, Бет, я, черт возьми, не позволю тебе там находиться!

— Не позволишь?! Интересно, с каких это пор я нуждаюсь в твоем позволении?

— Послушай, Бет…

— Нет, это ты послушай! — И она вскочила из-за стола. — Если ты думаешь, что я позволю тебе вмешиваться в мою жизнь только потому… потому что мы…

Эдгар тоже поднялся и не спеша пошел к ней.

— Только потому, что мы с тобой переспали, принцесса? Потому, что впервые за много лет ты позволила себе расслабиться? Потому, что, когда я обнимаю тебя, я, как юнец, теряю голову и хочу тебя так, как не хотел ни одну женщину? — Он прижал ее к холодильнику и, запустив руку под волосы, взял за затылок.

Бетти уперлась в его грудь ладонями и, кляня предательскую дрожь в голосе, возразила:

— Просто я не позволю собой командовать. Я взрослый человек и могу сама решить проблему с замком.

— Поэтому он до сих пор не работает? Нет, Бет, это просто смехотворно. Неужели ты на самом деле хочешь вернуться домой, прекрасно понимая, что это небезопасно? — Он наклонился и прижался к ее щеке.

— Не хочу, — прошептала помимо воли Бетти. Он ею командует, он всегда берет верх! Почему же ей это безразлично, когда он вот так ее целует? Эдгар накрыл ее рот своим, и она с жаром отвечала на его ласки. Он с трудом оторвался от ее губ и, нервно поправив волосы, шагнул назад.

— Прости, я не хотел на тебя давить. — Райли шумно вздохнул. Нет, уму непостижимо, что с ним делает эта женщина. Он опять еле сдержал себя! Да, ничего не скажешь, взрывоопасная смесь: полицейский и дама-психолог!

— Послушай, хочешь я по дороге в участок подброшу тебя в приют? Во сколько ты освободишься?

— В три, — шепнула Бетти.

— Договорились, в три я за тобой заеду, мы заскочим в хозяйственный магазин, и ты сама выберешь замок, какой захочешь. Потом едем к тебе, я его устанавливаю, а ты в знак благодарности угостишь меня бифштексом.

— Бифштексом? — Бетти сделала вид, что размышляет над его предложением. — Право, не знаю. Я сегодня уже готовила тебе завтрак и не хочу создавать прецедент.

— Мадам, вы и так создали прецедент. — Эдгар заговорщицки подмигнул и притянул к себе ее голову. — Правда, он не имеет ни малейшего отношения к приготовлению пищи.

Заметив характерный блеск его глаз, она решила с ним не спорить и, выскользнув из-под его руки, заявила:

— Договорились. Но тогда нам придется еще заскочить за продуктами — у меня с запасами тоже туго.

Эдгар оценил ее обходной маневр и не стал переходить в наступление; он и так неплохо продвинулся. Бетти Эджерли уже разрешает ему вмешиваться в свою жизнь.


Бетти казалось, что три часа никогда не наступит. Она любила работать в приюте. Помогая несчастным женщинам и детям, она получала удовольствие от сознания своей нужности. Но сегодня все было по-другому: ей не терпелось поскорее увидеть Райли.

Ровно в три она вышла на улицу. Эдгар еще не подъехал. Бетти удивилась, ведь он сам уверял, что одной ей домой ехать нельзя. Тут неподалеку затормозила машина, и из нее вышел мужчина, показавшийся ей знакомым. Когда он приблизился, Бетти его фазу узнала. Она видела его у Эда в офисе. Правда, она тогда не заметила, что он так хорош собой, ну просто кинозвезда. Черноволосый, черноглазый, с ослепительной улыбкой и бронзовой кожей. Типичный сердцеед!

— Дэниел Хадсон к вашим услугам! — картинно расшаркался он, не обращая внимания на ее изумленный вид. — Я друг Эдгара Райли. Вы вряд ли меня помните, но мы встречались в участке, когда вы…

— Я вас отлично помню, мистер Хадсон, — прервала его Бетти, нахмурившись, — только не совсем понимаю, что вы здесь делаете.

— Выполняю просьбу Эда. Его опять потащили на очередное экстренное заседание к комиссару полиции, и он задержится. Вот я и предложил свои услуги. — Он потряс бумажным пакетом. — Я даже подобрал замок для вашего окна и, может быть, смогу его установить. Это Эдгару дорого обойдется!

Бетти пожалела, что послушалась Эдгара и не поехала в приют на своей машине. Теперь придется зависеть от его рабочего графика. Заметив ее колебания, Хадсон скроил трагикомическую мину и выдал:

— Я абсолютно безопасен, клянусь мамой! Ведь запал уже вышел, но, тем не менее, раз в неделю я, как послушный сын, хожу в церковь исповедоваться.

— Думаю, вы находите, в чем покаяться, мистер Хадсон, — съязвила Бетти и, увидев его притворно-оскорбленную физиономию, смягчилась и села в машину.

Всю дорогу Дэниел развлекал ее рассказами из жизни своей семьи, и она, хоть и сомневалась в их подлинности, смеялась от души.

— Моя мать ирландка, а отец мексиканец, так что мне вдвойне повезло: любвеобилен я в папу, а сладкоречив в маму.

Когда они приехали к ней домой, и Бетти нашла дрель и отвертку, они уже подружились. Дэн занялся замком, не переставая болтать без умолку.

— Бедняга Эд! Ну и достанется ему от комиссара! Тому влетело от мэра, вот он теперь и отыграется на Райли.

— А сегодня утром мэр заявил, что доволен работой полиции, — удивилась Бетти.

— Доволен, да не совсем. Политики понятия не имеют о работе полиции. Их волнует только собственный имидж и количество голосов.

— Думаете, у Эдгара могут возникнуть неприятности?

— Кто знает! Выборы на носу, а дело еще не раскрыто.

— Но ведь больше никого не похитили, — возразила Бетти. — И вы уже напали на след, верно? — Она хотела разузнать побольше у Дэна. Эд явно избегает обсуждать с ней это дело. Бетти не обманывала себя. Он не верит, что она может помочь делу, как не верит в ее сны. Но она-то знает, что права — двух детей там уже нет!

— Ну вот, все готово! — Дэниел завернул последний шуруп и, заметив ее озабоченный вид, поспешил успокоить: — Все будет в порядке, мы отловим негодяя, это вопрос времени. И Эдгар переживет сегодняшнюю нахлобучку, у него изрядный опыт общения со сверхусердствующим начальством.

— Спасибо вам, Дэн! Чем бы мне вас угостить? Холодильник у меня, увы, почти пуст, но баночка холодного пива найдется.

— Отлично!

Бетти достала из холодильника банку пива для Дэниела и бутылку содовой для себя, и они едва успели их допить, как в дверь постучали и вошел Райли.

— А вот и он! Когда все уже сделано! — Дэниел добродушно засмеялся и, указав на друга пустой банкой, обратился к Бетти: — Вот и на работе та же картина. Что бы он без меня делал!

Райли заглянул в пустой холодильник и желчно заметил:

— А ты, скромник, за труды реквизировал последнюю банку пива!

— Это еще что! Прямо перед твоим приходом Бетти одарила меня поцелуем! У нее такой рот, что… — Он осекся, заметив каменное выражение лица своего друга. — Да я пошутил, приятель!

Взглянув на молчаливую пару, Дэн поспешил ретироваться:

— Ну, мне пора домой, к мамочке!

— Я провожу тебя до двери, — предложил Эдгар, и Дэниел не стал отказываться, решив еще разок подколоть друга.

— Теперь понятно, почему ты приказал прекратить проверку, старина, — съязвил он у двери. — Твой вкус явно развивается! До свидания, Бетти! — едва успел прокричать он, как Эдгар захлопнул за ним дверь.

Райли не спешил возвращаться на кухню. Бетти наверняка все слышала и, возможно, все превратно истолковала. Так и есть! — решил он, взглянув на ее побледневшее лицо.

— Бетти…

— Ты… ты подлец! — дрожащим голосом прошептала она. Ей хотелось кричать, бить посуду, но больше всего ей хотелось куда-нибудь от него спрятаться. Так больно было его видеть! Она доверилась ему, а он все это время за спиной хладнокровно за ней шпионил! Значит, он ей не верит! — Ты до сих пор меня подозреваешь! — Бетти боялась, что расплачется. Не хватало еще одного, последнего унижения!

— Все было не так, как ты думаешь!

— Неужели? Отличный ход — сбить меня с толку, чтобы выиграть время для проверки! А вы не слишком ли далеко зашли, лейтенант? Спать со мной явно не входит в ваши должностные обязанности!

— Причем здесь это! — выдавил сквозь зубы Эдгар.

— Значит, ни при чем? Разве не за это ты стяжал все свои награды? Ну и скольких преступниц ты направил на путь истинный, затащив к себе домой и… — Ей не удалось закончить свою тираду. Эдгар подбежал к ней и, схватив за плечи, прошипел:

— Прекрати!

— И не подумаю! Скажи спасибо Дэну, тебе больше не надо притворяться! Надеюсь, ты все выяснил, и я чиста? В противном случае ты бы давно надел на меня наручники!

— Наручники я на тебя не надену, а вот кляп, пожалуй, вставлю! — Он сжал ее еще сильнее и потряс, чтобы она глядела ему в глаза. — А теперь послушай, что я скажу. Ты неправильно поняла Дэна.

— Вот как? Значит, ты не просил его рыться в моем прошлом?

— Просил, но это было давно, и ты об этом прекрасно знаешь.

— Так о чем же тогда говорил Дэниел? Похоже, это что-то новое.

Эдгар отпустил ее.

— Я велел ему отложить проверку, но у него было свободное время, и он ее завершил. Да я ничего не знал, он принес доклад пару дней назад!

— Ты его прочел?

— Прочел.

— Ну, раз я не в кандалах, значит, я больше не подозреваемая. Не так плохо!

— А ты и не была подозреваемой по делу, — тихо сказал Эдгар.

— Приятно слышать, особенно из ваших уст! — не унималась Бетти. — Не подозреваемая, а просто психопатка, верно? У вас нетвердые принципы, лейтенант! Спать с женщиной, причастной к делу, вы не желаете, а ку-ку — законная добыча, так?

— Я не считаю тебя ку-ку.

— Так ты веришь в мои сны?

— Я верю, что ты в них веришь, — не сразу ответил он.

Бетти устало закрыла глаза. Ну как она могла довериться этому человеку?! Она редко ошибалась в людях, всегда была осторожной, иногда даже слишком. А Эдгар сумел ее провести. Как? Очень просто. Она в него влюбилась! Но это поправимо, утешила она себя, должно быть поправимо.

— Я хочу, чтобы ты ушел. Сейчас же.

И сами слова, и особенно высокомерный тон взбесили Райли. Она опять надела королевскую мантию?! Отлично! Только ей не удастся его вот так вышвырнуть. Сначала она его выслушает, даже если ему придется на самом деле заткнуть ей рот кляпом!

— Выслушай меня, Бетти. Все это не имеет к нам с тобой ни малейшего отношения.

— Как это у вас здорово получается, лейтенант, раскладывать все по полочкам! А я считаю, если человек не внушает доверия как профессионал, то и в личном плане доверять ему не стоит.

Эдгар глубоко вдохнул, пытаясь обуздать свой гнев.

— Я хотел тебя задолго до того, как прочел этот чертов доклад, и тебе это прекрасно известно. Полагаю, сие знание вам весьма приятно!

— Приятно?! — Бетти распахнула глаза, словно не веря. — У тебя завышенная самооценка, весьма распространенный недуг. Ты полагаешь, что как жеребец неотразим и это перевешивает то, что ты лживый, беспринципный и…

Эдгар одним прыжком оказался рядом и, схватив ее за плечи, притянул к себе так близко, что их лица едва не касались друг друга.

— Хватит, черт побери! — прорычал он. — Тебе придется меня выслушать, нравится тебе или нет! Ты же психолог и должна уметь слушать!

Бетти молча жгла его взглядом. Он прав: она его выслушает, а потом вышвырнет!

— Я тебя проверял, так как ты сообщила нам засекреченную информацию. Я не имел права исключать возможность, что ты получила ее незаконным путем. Пойми, я был обязан, да, обязан — черт возьми! — проверить твою надежность.

— Но ты не верил и до сих пор не веришь, что я могла добыть информацию другим способом!

— Ну что тебе сказать, Бет? Да, я не верю в ясновидение, экстрасенсов и все такое прочее. Но это не значит, что я не верю тебе!

В его голосе было столько отчаяния, что Бетти испугалась, что опять ему поверит. Нет, раз обещала, она его выслушает, но для собственного спокойствия должна держать дистанцию.

— Ты не раз давал мне понять, что я похожа на твою бывшую жену, о которой ты не слишком высокого мнения. Как тогда объяснить, что ты сумел преодолеть антипатию и даже захотел… — Она замолчала, не сумев найти слова для их неожиданного обоюдного увлечения.

— А тебе не приходило в голову, что я и себе этого объяснить не могу! — Отпустив ее, он нервно теребил волосы. — С тех пор как тебя увидел, я сам себя не узнаю. Думаешь, мне легко? Я здорово обжегся с Габи и дал зарок держаться подальше от таких женщин. Да если хочешь знать, я хотел тебя еще до того, как убедился, что ты не причастна к похищениям. А ведь я полицейский, и неплохой, так что мне это было небезразлично!

Если он действительно хотел ее с самого начала, здорово же он притворялся! Бетти почувствовала, как у нее теплеет на душе.

— Прости, что так вышло. Я на самом деле понятия не имел, что Дэн продолжает проверку. Но я не мог не прочитать его доклад, а именно это ты и не можешь мне простить.

— Ты искал новые доказательства моей невиновности!

— Просто не мог упустить возможность побольше о тебе узнать! — исправил ее Эдгар. — Вот про меня все говорят, что я скрытный, но мне до тебя далеко! Мне было любопытно, только и всего! Если это преступление, подай на меня в суд.

— Ну и кто же предоставил вам эту стратегическую информацию?

— Заместитель шерифа Нью-Джерси.

Бетти отвернулась, но Эдгар успел заметить, как она побледнела. Могу себе представить, что он наплел, думала она. О том, как они с матерью убежали от Сэма Хоббса, наверняка до сих пор судачат в городке, ну и черт с ними! Но от мысли, что теперь об этом знает Эдгар, она вся похолодела.

— Так что же хуже? Что я прочел доклад или что узнал о твоем детстве? Бетти, ты же психолог и прекрасно понимаешь, что ни в чем не виновата.

— Понимаю, но мне от этого не легче. Мне неприятно говорить об этом, — шепнула она, проглотив подступивший к горлу ком.

Эдгар подошел к ней и обнял, прижав спиной к своей груди.

— Если захочешь, я рядом, — просто сказал он и даже удивился сам. Он не считал себя человеком, располагающим к откровениям. Но в ту ночь, когда он пришел к ней домой, и она проснулась после страшного сна, он рассказал ей о себе больше, чем своей жене за месяцы ухаживания и совместной жизни, и теперь считал возможным вернуть долг.

Бетти молча покачала головой и прислонилась к нему. С тех пор, как они уехали из Нью-Джерси, она не рисковала. Слишком дорого ей обошелся последний урок. А может, наступило время попробовать? Эдгар принес в ее жизнь столько чувства, столько жизни, что она готова рискнуть.

— Не понимаю, что нас связывает, — словно про себя шепнула Бетти, но он услышал и повернул ее к себе лицом.

— И я не понимаю. Пожалуй, стоит подождать, пока поймем.

— Уверена, ничего хорошего из этого не получится.

— Возможно, что и так, — согласился Эдгар и наклонился к ее шее.

— Я еще пожалею об этом, — пробормотала Бетти, вздрогнув от горячих прикосновений его жадного рта.

— Мы оба пожалеем. — Он взял в рот мочку уха и нежно куснул.

Когда Бетти чувствовала рядом его сильное тело, доводы разума стремительно отступали на задний план.

— Налицо сексуальное домогательство со стороны полиции, — слабо сопротивлялась она.

— Ну, так вызови фараона, любовь моя! — Эдгар схватил ее за руку и прижал ладонью к молнии на своих джинсах. — Набирай 0-1-1. Пусть придет фараон. Вижу, справочник тебе не нужен, — добавил он, когда ее пальцы начали его ласкать. — Они сами найдут дорогу.

Бетти чуть не вскрикнула, когда он вдруг куснул ее за плечо, а потом поласкал языком.

— Боюсь, мне не устоять!

— И не надо, стоять — это моя забота.

— Да уж, забота налицо!


Загрузка...