ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Еще до того, как зазвонил будильник, Клодия проснулась от шума ветра. Она приступила к исполнению обычного утреннего ритуала — умыла и одела Рози, собрала ее школьные принадлежности, сама надела джинсы и теплый шерстяной свитер. Все это она делала механически, находясь в состоянии шока. Клодия, до сих пор, не могла поверить, что Адам так холодно и окончательно поставил точку на их совместной жизни. Она отказывалась что-либо понимать. Она не знала, где устроился на ночь Адам, но только не в роскошной спальне, которую Клодия предназначала для них. Если бы не сковавшее ее оцепенение, она бы выплакала все глаза, думала Клодия, готовя Рози яйцо на завтрак и намазывая гренки маслом. По крайней мере, можно порадоваться хотя бы этому. Эми и Гая интересовало только возвращение Адама, они хотели знать, в котором часу он приехал, намерен ли он, наконец, посидеть на месте и руководить компанией из дома, как он собирался вначале. Впервые в жизни Клодии захотелось, чтобы эти двое, дорогих для нее людей, оказались где-нибудь за сотни миль отсюда.

Она, как могла, отвечала на их расспросы и думала о том, как сказать им о разрыве с Адамом. Она объявит об этом с сожалением, но без истерики, твердо, как взрослая, будто бы они сообща пришли к решению, что из их совместной жизни ничего не получится. Только бы выдержать и не разрыдаться перед ними. Эти два любящих сердца, не должны разделять с ней ее горе.

— Адам, наверное, все еще сладко спит, — благодушно улыбнулся Гай, а Клодия пробормотала что-то невнятное, и помогла дочке облачиться в форменную школьную курточку, нахлобучила на мягкие темные волосы беретик и надела на хрупкие плечики школьный ранец. По размеру он мог сравниться с самой Рози, и это неизменно вызывало у Клодии улыбку. Да и кто не улыбнулся бы? Малышка выглядела чрезвычайно забавно.

Но сегодня утром все было не так — лицо Клодии осталось неподвижным, словно вырезанное из дерева.

— Совсем и не спит, а, наоборот, давно на ногах, — ответил Адам на замечание тестя, показываясь в дверном проеме. У Клодии больно вздрогнуло сердце. Стоило ей увидеть его, как она тут же вернулась к действительности. Адам выглядел, как всегда, великолепно, свежевыбрит, одет в блестящий непромокаемый плащ поверх свитера и джинсов. Все следы мрачной усталости исчезли. Клодии с трудом верилось, что их ночной разговор, в самом деле, имел место.

Каждый раз, глядя на Адама, она любила его все сильнее и скорбела все больше. Лучше бы ей держать свое сердце на запоре! Теперь боль терзала ее с удвоенной силой.

— Я отвезу Рози в школу, — предложил он.

Серебристые глаза смягчились, и он улыбнулся своей дочурке так ласково, что у Клодии едва не разорвалось сердце. Но тут она заметила, как нервно вздрогнула его щека. Клодия поняла, что и он не такой спокойный, каким хочет казаться.

— В этом нет необходимости, — пробормотала она.

— Подождите меня в прихожей, я подгоню машину к крыльцу. На улице льет как из ведра. — Он словно не слышал ее и послал еще одну улыбку в сторону Гая и Эми. — Я не прощаюсь, дорогие родственники.

Потом взял Рози за ручку и направился к выходу.

Подъехав на «ягуаре» к крыльцу, он на руках вынес Рози на улицу и усадил ее в автомобиль. Клодия осталась у двери. Девочка сияла от радости — еще бы, папочка вернулся и сам повезет ее в школу! Отчаянию Клодии не было предела.

Адам снова поднялся на крыльцо. Капли дождя покрывали его дождевик, блестели в волосах.

— Будет лучше, если ты сообщишь Эми и Гаю новость в мое отсутствие.

По глазам его невозможно было понять, о чем он думает. Клодия видела в них одну безнадежную пустоту.

— Трус! — выпалила она.

Его последние слова, сказанные ночью, оглушили ее, но теперь столбняк прошел, негодование и гнев охватили ее снова.

Он пропустил мимо ушей ее выпад. Его голос звучал ровно и сухо.

— Лучше, если ты спокойно подготовишь почву. Когда я вернусь, то сам поговорю с ними. И после этого сразу уеду, но буду звонить. Мне надо заранее знать день и время, в которое состоится спектакль Рози. У меня и в мыслях не было, не пойти на него. А позднее мы обговорим с тобой график наших с ней встреч.

Клодия захлопнула дверь перед его носом и принялась ходить взад и вперед по комнате, пытаясь успокоиться. Она едва не ударила его!

Всегда все устраивается так, чтобы ему было удобно. Он принимает решение, и оно становится непреложным законом. Он может ждать хоть до старости, но не дождется, чтобы она палец о палец для него ударила.

Не собираясь выполнять его указания, Клодия поднялась наверх, застелила свою и Розину постели и остановилась у окна. Ветер безжалостно гнул и трепал деревья. Старый Рон, должно быть, с утра греется чайком и ругает погоду, дворник Билл, наверное, работает в оранжерее… Она сама не знала, что удерживает ее у окна, пока в аллее не послышалось рычание «ягуара». Машина резко затормозила у входа. Вернулся Адам! Она ждала его возвращения, хотя и неосознанно. Сердце больно забилось в груди. Сейчас он войдет в дом, полагая, что она уже «подготовила почву», и начнет говорить банальности недоумевающим людям, которые не смогут ничего взять в толк. И тогда ему придется сделать всю черную работу и объясняться с ними самому!

Но вместо того, чтобы войти в дом, Адам поднял воротник плаща и двинулся прочь по мокрому газону. Было только одно место, которое могло привлечь его в том направлении, и Клодия безошибочно угадала, какое.

Она распахнула дверцы стенного шкафа, сдернула с плечиков новый ярко-желтый стеганый жакет, сунула ноги в сапожки и последовала за ним. Она должна сказать ему кое-что, и только наедине. Более уединенное место, чем маленькая бухта, в такую погоду трудно было подыскать. Она заставит его выслушать себя, хотя, может быть, это станет последним, что ей предстоит сделать на земле. И пусть не думает, что можно вот так, как ни в чем не бывало, отдать пару распоряжений и удалиться, одним махом поставить крест на их супружестве, лишить ребенка постоянного общения с отцом, на котором он сперва так настаивал. Как он смеет поступать так с ними, не представив никаких объяснений! Разве достаточно сказать, что у них «ничего не выйдет»? А почему не выйдет, объяснить не потрудился. Она потребует дать ей искренний ответ, уж что-что, а это он просто обязан сделать!

Дождь несколько ослабел, но ветер буйствовал в лощине, словно вырвавшийся на волю дикий зверь, так что продвижение вперед давалось Клодии с большим трудом. Когда ее сапожки, наконец, ступили на прибрежный песок, Клодия остановилась, чтобы отдышаться.

Адам стоял у самой кромки воды, и волны с шумом разбивались о берег у его ног, сквозь взметавшиеся вверх брызги, она едва различала его фигуру. Свист ветра и шум волн были оглушающими.

Адам не видел и не слышал, как она приблизилась, и обернулся, только когда она дотронулась до его руки. Он прищурился от ветра и взглянул на нее, сурово сжав губы.

Клодия открыла, было, рот, чтобы излить на него свой гнев, но сдержалась, поняв, что разбушевавшаяся стихия, заглушит ее слова. Не следовало приходить, подумала она, снова погружаясь в бездну отчаяния. Это была глупая идея. Следовало дождаться его возвращения и уже тогда подступить к нему. Как всегда, Адаму удалось обуздать ее мятущиеся мысли.

Он пожал плечами, словно покоряясь неизбежному, взял ее за локоть и, помогая идти по песку, отвел к утесам, где нависающие глыбы создали естественное укрытие от непогоды.

— Чего ты хочешь? — Он тут же выпустил ее руку, словно ему нестерпимо было прикасаться к ней, и откинул со лба мокрые волосы. Клодия почувствовала, как гнев и боевой настрой покидают ее. Противоборство с этим человеком ни к чему не приведет, он просто-напросто отгородится от нее, замкнется в себе. Во всяком случае, она уже не испытывала желания набрасываться на него, мстить ему за свои страдания. Ей хотелось обнять его и рассказать, как сильно она его любит…

Но одни только желания еще не делают человека счастливым. Требовалось найти в себе достаточно мужества, чтобы решиться на подобное признание и рискнуть подвергнуться насмешкам, столкнуться с недоверием или, хуже того, равнодушием. Она подняла на него встревоженный взгляд.

— Что привело тебя сюда в такую погоду?

Она ожидала, что он вернется домой, соберет свои немногочисленные вещи, попрощается и исчезнет из ее жизни.

— Хотел проститься с воспоминаниями, — ответил он коротко. — Этого тебе достаточно?

Он вспоминал, как здесь, на этом берегу, они впервые принадлежали друг другу, как смеялись над неистовством летней грозы? Или мысленно возвращался к недавнему бабьему лету, когда на пикнике он сделал первые шаги навстречу недавно обретенной дочери? Не смея спросить, Клодия решила, что последнее предположение более верное.

Она задрожала — давал знать о себе холод, проникший сквозь влажную одежду. Адам произнес без всякого выражения:

— Иди в дом, не то схватишь воспаление легких.

Но Клодия не собиралась возвращаться без него. Она попятилась к скале и увидела, как потемнели его глаза и стали грозными, под стать бушевавшему шторму. Сейчас или никогда, поняла Клодия. Нервный спазм сжал ей желудок, и она с усилием выдавила из себя:

— Ты решил развестись со мной. Я не могу понять, почему, но, тем не менее, должна смириться, поскольку мне не оставлено выбора. Однако хочу, чтобы ты знал, я люблю тебя и никогда не переставала любить!

— Не стоит лгать, — произнес он. — Что это за любовь, если отцу неродившегося ребенка, предпочитают человека, который способен дать более обеспеченную жизнь? — Его губы сурово сжались, и он угрюмо процедил: — Я иду в дом, а ты можешь оставаться здесь, если хочешь!

Клодия догнала его прежде, чем он вышел на открытый берег, вцепилась в его руку и рванула к себе. Она не намерена проглатывать подобные обвинения — только не от него!

— Как ты смеешь обвинять во лжи меня? Это ты лгал мне с самой первой нашей встречи! — Он глядел прямо перед собой, не удостаивая ее ответом. Но когда она воскликнула: — Ты разыгрывал передо мной комедию, притворяясь бездомным бродягой, а сам имел огромное состояние! — то увидела, как его щека нервно передернулась, и поняла, что задела его за живое.

Адам повернулся и взглянул на нее. В его глазах застыло горькое выражение, он произнес голосом, полным мрачного сарказма:

— А зачем я это делал, как ты думаешь? — Эмоции, наконец-то, одержали над ним верх, слова зазвучали возмущенно и зло. — Мне еще не исполнилось двадцати, как меня начали преследовать женщины. Их интересовал не столько я, сколько мое состояние и будущее положение главы компании «Халлем». Это был тяжелый урок, тем не менее, я усвоил его достаточно быстро. В то лето я решил дать себе передышку и побыть самим собой. С семилетнего возраста мою жизнь планировал за меня мой дядя. Тогда я только что получил степень бакалавра архитектуры и землеустройства, и намеревался все лето бродяжничать, подрабатывать, где придется, — как следует отдохнуть, прежде чем взваливать на себя обязанности по руководству компанией. И что из этого вышло? — Он горько усмехнулся. — Я встретил тебя. И влюбился. Я никогда не был так счастлив! Ты отвечала мне взаимностью, так, по крайней мере, утверждала. Ты любила именно меня, а не богатство Халлемов. И пообещала выйти за меня замуж. Я уже собирался рассказать тебе правду о себе, но ты опередила меня, объявив, что все между нами кончено, что подыскала себе кого-то другого, с приличной работой и счетом в банке. Ты оказалась еще хуже, чем остальные. Ты ждала моего ребенка! — Его глаза пронзили ее насквозь. — Повтори теперь, что не переставала любить меня!

— Это правда! — крикнула Клодия. Теперь, услышав его толкование причин разрыва с ним шесть лет назад, она поняла, что практически не имеет шансов разубедить его. — Я любила тебя, неважно — с деньгами или без. Я узнала, что жду ребенка, только после твоего ухода. У меня не было возможности разыскать тебя. И по правде говоря… — она запнулась и замолчала, но следовало быть честной до конца, поскольку потребность в правде была единственным, что оставалось еще между ними… — в то время, я не хотела этого делать.

— И ты стала женой Фавела, — подытожил он тоном прокурора, зачитывающего обвинительный приговор.

В его глазах она была, безусловно, виновна.

— Я уже объяснила тебе, почему. — Шторм стихал, но ее голос прозвучал едва слышно. Она, как могла, придала ему твердости. — Я только не сказала, почему решила тогда порвать с тобой.

— А ведь и правда, — сухо отозвался он. — Возможно, тебе не приглянулся цвет моих глаз или же ты сочла, что я ношу слишком большой размер обуви.

— Не надо, Адам! — Она взглянула на него умоляюще огромными, как два голубых озера глазами, слишком большими для бледного, осунувшегося лица. — В тот день я увидела, как ты пулей вылетел из спальни Элен… — Она едва не остановилась на этом, глубоко устыдившись своей юной слабости, но заставила себя продолжать: — Она сказала, что ты пытался соблазнить ее, узнав, что Гая нет дома. И еще она сказала, что ты связался со мной только потому, что хочешь выгодно жениться, но, на самом деле, пылаешь страстью к ней.

— И ты ей поверила!

Его глаза возмущенно вонзились в нее, жесткие черты лица выразили непреодолимое отвращение.

— Тогда — да. У нее было все то, чего не хватало мне, — изящество, безупречные манеры, красота, — призналась Клодия униженно. — Я не видела причин, которые могли заставить ее солгать. Тогда я не знала, на что она была способна. Мы с ней всегда ладили, у меня и в мыслях не было, что она может обмануть меня, подобным образом. Откуда мне было знать? Но я еще раз обдумала все это после того, как… как мы снова встретились, принимая во внимание, что собой представляли Элен и Тони. Лжецы, обманщики! И я теперь не верю ни единому ее слову.

Он поднял на нее тяжелый взгляд.

— Какое достижение! К твоему сведению, с тех пор, как я устроился к вам на работу, она, не переставая, заигрывала со мной, если только не уединялась на несколько часов с мужчиной, за которого ты, впоследствии, решила выйти замуж. Меня тошнило от нее! А в тот день, о котором ты говоришь, — кажется, это был худший день в моей жизни — она попросила меня зайти в ее комнату, чтобы закрепить расшатавшийся карниз. — Его губы презрительно скривились. — Она ждала — скорее раздетая, чем одетая. Предложила мне немного развлечься, «как принято у взрослых людей», уверенная в том, что с ее падчерицей-подростком я многого недополучаю. Она заметила, что мы проводим вместе время, и недоумевала, что я нашел в «этой примитивной толстухе», как она выразилась, разве что заинтересован в ее наследстве. Я пришел в бешенство, наградил ее несколькими нецензурными эпитетами и, как ты правильно заметила, пулей вылетел из комнаты, а она, вслед, велела мне выметаться из поместья, и немедленно. Я уже давно подозревал, что между ней и Фавелом что-то есть, и не мог вынести мысли, что такой порядочный почтенный человек, как твой отец, связан с подобной дрянью. Естественно, я вышел из себя! А твоя, так называемая, любовь оказалась не настолько сильна, чтобы заставить тебя прийти ко мне, и выслушать историю в моем изложении. — Суровые складки у его губ, яснее ясного, выражали его отношение к случившемуся. — Ты не верила мне, ты предпочла поверить этой женщине. Даже не сочла нужным объясниться со мной.

— Я очень виновата! — Этим уже не исправить сделанного, но что еще можно сказать! Клодия низко склонила голову. Она заслужила все его горькие слова. — Мне почти нечего сказать в свое оправдание. Но вспомни, я только что окончила школу, и была слишком наивной, романтически настроенной, девчонкой. Считала, что Элен любит отца, у меня не было основания считать, что она лжет. Откуда мне было знать, что люди способны на такие поступки. Я чувствовала себя глубоко оскорбленной и в то же время, была, достаточно горда, не собиралась хныкать и унижаться перед тобой, хотела тоже чем-то отплатить тебе. Я же не знала тогда, что тебе вовсе не было надобности жениться ради денег. И, между прочим… — произнесла она уже тверже, ведь и он отчасти был виноват в этом фатальном недоразумении, — при первой нашей встрече, ты подробно расспрашивал меня о поместье, выпытывал, каково сознавать себя богатой наследницей.

— Да, именно так! — Его взгляд оставался осуждающим, ее слабые попытки оправдаться ничуть его не тронули. — Мы с тобой находились в одинаковом положении. Мне интересно было узнать, не чувствовала ли ты, как чувствовал я в то время, что ответственность перед семьей и заботы по управлению обширным имуществом, не сулят легкой жизни.

Его глаза потухли и обратились к летевшим по небу облакам. Дождь почти прекратился, ветер тоже начал стихать. Адам произнес веско, словно подводя черту:

— Твоя гордость оказалась сильнее любви. Ты не доверилась мне, в этом все дело. Мне кажется, что нет смысла дальше продолжать разговор. А теперь — пора возвращаться.

Клодия последовала за ним по мокрой песчаной отмели, со свинцовой тяжестью в ногах и в сердце. Она сделала попытку — и потерпела неудачу, не смогла достучаться до его сердца. Адам, молча, помогал ей перебираться через многочисленные лужи, заливавшие большую часть лощины, но мысли его витали где-то далеко. Он отгородился от нее, окончательно исключил ее из своей жизни.

Клодия была слишком подавлена, чтобы предпринимать что-либо, и когда им повстречался Билл, везущий тележку с дровами к поленнице, она недоуменно взглянула на него, не сразу сообразив, кто перед ней.

— Возвращаетесь с купанья? — Он весело оглядел их промокшую одежду. — Похоже, буря миновала. Да, миссис Уэстон, вас разыскивала Эми. Она просила передать, если я вас увижу, что мистер Салливан повез ее в магазин. — Он улыбнулся Адаму. — Хочет, как видно, устроить пир в честь вашего возвращения.

Он покатил свою тележку дальше, а Адам повел Клодию к кухонной двери. Клодии больше всего хотелось, чтобы он ушел сейчас, оставил ее одну. Ей необходимо было свыкнуться с мыслью, что он уйдет навсегда. В его присутствии она не могла мыслить ясно, а возможно, и никогда не умела этого делать. Когда Элен морочила ей голову, она явно не воспользовалась своими умственными способностями.

Только оказавшись на теплой кухне, Клодия поняла, что промокла до костей, и вздрогнула. Адам произнес спокойно:

— Послушай, если это может послужить тебе утешением, я тоже виноват.

Он стянул с себя плащ и принялся снимать с нее отсыревший жакет.

Клодия не понимала, чего, ради, он хлопочет, когда ему не терпится побыстрее убраться отсюда.

— Думаю сейчас, что только уязвленное самолюбие помешало мне усомниться в твоих словах. Я предпочел уйти. И не вернулся. До того дня мне казалось, что хорошо изучил тебя — ты всегда была искренней и открытой. Мне следовало знать, что ты неспособна на корыстный расчет. Гордость погнала меня прочь и удержала вдали от тебя. Теперь я понимаю, почему ты повела себя подобным образом. И готов разделить с тобой вину… Но гордость не помешала мне продолжать любить и помнить тебя. Я смотрел на других женщин, а видел только тебя. Вынудив тебя выйти за меня замуж, я наказал сам себя. А когда услышал, что «Фартингс-холл» продается, меня потянула сюда непреодолимая сила. Я считал, что ты, твой отец и эта дрянь Элен давным-давно уехали. Думал, что смогу узнать что-нибудь о твоей дальнейшей судьбе. Так что, полагаю, мы в какой-то степени квиты.

Он хмуро оглядел мокрые полосы на ее свитере в тех местах, где дождь промочил жакет насквозь, и сырые джинсы, прилипшие к ее ногам. Клодия уставилась на него, сдвинув брови и пытаясь вникнуть в только что им сказанное, а он проговорил торопливо:

— Тебе надо побыстрее снять с себя все мокрое и принять горячую ванну.

Здравый смысл? Но если она последует его совету, он уедет, пока она будет сидеть в ванне. Или нет? Клодия встряхнула головой и ахнула, потому что кухня поплыла перед глазами.

— Я хотела… — пошатнулась она, и Адам подхватил ее на руки.

— В ванну! — велел он твердо. — Не то ты сейчас свалишься. — Он понес ее по лестнице, ведущей наверх прямо из кухни, и Клодия позволила ему это. Она обвила его шею руками, слабость заставила ее склонить голову к нему на плечо. Неужели он и вправду продолжал любить ее все это время, так же как любила его она и хранила в сердце его образ? И неужели уже после того, как они стали мужем и женой, она сказала, или сделала нечто такое, от чего он решил, что их брак обречен на неудачу?

Адам ногой распахнул дверь одной из комнат. Так вот где он провел прошлую ночь! На полу лежал его раскрытый чемодан, а костюм, в котором он приехал, небрежно висел на спинке стула.

Он прошел вместе с ней в ванную, словно куклу, прислонил ее к стене и, нагнувшись к кранам, пустил в ванну горячую воду.

— Что заставило тебя думать, что из нашего брака ничего не выйдет? Что даже ради Рози ты не сможешь остаться? — спросила Клодия.

Он резко обернулся, выпрямился и проговорил хрипло:

— Ты знаешь, что произошло. Мы были вместе… Когда я предлагал тебе по существу фиктивный брак, лишенный супружеских отношений, то верил, что ради Рози смогу это вынести. Я знал, что если поддамся искушению и прикоснусь к тебе, то снова окажусь между мельничными жерновами страсти. Один раз ты уже заставила меня страдать, и я не собирался допускать повторения. Но хотел, чтобы ребенок имел обоих родителей. Почему, как ты думаешь, я прервал наш, так называемый, медовый месяц? Хотел превратить его в настоящий. Обнимал тебя и испытывал непреодолимое желание. Поэтому оставил тебя в коттедже и сбежал. Я поручил своим юристам отследить украденные деньги — они были обнаружены в одном из швейцарских банков. Вчера, решением суда, счет был разблокирован. Деньги твои, и в них твоя независимость. Все это время я только и делал, что наводил порядок в своих мыслях. Но стоило мне вернуться, и что произошло? Я провел с тобой ночь. В тех обстоятельствах, какими они мне виделись тогда, ничего хуже и быть не могло. Я снова отдавал себя во власть женщины, которая скрывала от меня моего ребенка, клялась мне в любви, но тут же взяла назад свои клятвы, чтобы выйти замуж за человека, как она считала, более обеспеченного. И я снова бежал от искушения, оно оказалось чересчур сильным для меня.

Он начал снимать с нее мокрую одежду, и Клодия увидела, что руки его дрожат. Ее сердце затрепетало, окрыленное надеждой.

— Я, кажется, окончательно поглупела, — прошептала она. — Ты хочешь сказать, что чувствуешь ко мне то же, что и раньше? Что до сих пор любишь меня?

Неужели она, в самом деле, выговорила это? Адам как раз избавил ее от последней детали туалета. Его глаза заволокло дымкой.

— Я отвечу тебе, если ты дашь слово, что сказала правду на берегу.

— Что я люблю тебя и не переставала любить? — Она посмотрела на него взглядом, полным нежности, на глаза навернулись еле сдерживаемые слезы. — Я клянусь жизнью нашей дочери!

— Мне этого достаточно, — грубовато произнес он и, подняв ее на руки, опустил в теплую воду. — Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь вообразить, и не намерен уступать тебя простуде или чему-то похуже. — Он улыбнулся ей сквозь поднимавшийся кверху пар своей удивительной, захватывающей дух, улыбкой, от которой она неизменно теряла голову. Но когда он прикоснулся к ее мокрым волосам, на его глазах блеснули слезы. — Давай считать этот день первым в нашей совместной жизни, и пусть его годовщина будет нашим тайным праздником.

Свет ее ответной улыбки озарил ее лицо. Клодия протянула к нему руки.

— Не только мне грозит опасность схватить простуду. Присоединяйся…

Адаму не требовалось повторное приглашение. Через несколько секунд, он скользнул в ванну, вытянул ноги вдоль ее ног, а его руки заняли место ароматной воды, охватывавшей ее грудь. Клодия восторженно прижалась к нему. Ей представилась ее будущая жизнь, наполненная любовью к этому человеку. Она повернула голову, чтобы поцеловать его в щеку, и прошептала:

— Я кое-что должна открыть тебе.

— Ничего не хочу знать. — В его глубоком голосе, наполненном нежностью, послышались веселые нотки. — Меньше всего я сейчас настроен вести разговоры.

Клодия не сомневалась в этом — его возбуждение не могло ускользнуть от ее внимания. Но, тем не менее, она сказала:

— Это ты не откажешься знать. — Она резко втянула в себя воздух, потому что он припал к ее шее. — Я загадаю тебе загадку.

Застонав, он провел губами по влажной коже ее плеча, а ладони гладили ее грудь. Стон вырвался непроизвольно, его мозг решительно отказывался играть в загадки.

— Что бывает, если мужчина и женщина отдаются бурной страсти и забывают обо всем на свете? — спросила она глухо.

От его ласк ее тело уже начало пылать огнем. Она повернулась к нему, он наклонился и завладел ее губами, дразня и щекоча.

— Это? — проговорил он хрипло.

— Нет-нет. Будь внимателен! — Она пыталась придать голосу учительские интонации, но не сумела, ее душил смех. — Такая парочка обычно не думает о мерах предосторожности. Их просто несет неудержимым потоком. О других, правда, ничего не могу сказать, но с нами случилось, как раз подобное.

Адам замер, а Клодия прильнула к нему еще крепче, уже не сомневаясь в его реакции. В следующее мгновение он выпрыгнул из ванны, подняв фонтан брызг, схватил ее на руки и закутал в большое пушистое полотенце. Он отнес ее в комнату, уложил на кровать и сел рядом, пристально глядя ей в глаза:

— Еще один малыш?

Клодия кивнула. Серые глаза Адама подозрительно заблестели. Слезы или водяные брызги? Клодия потянулась к нему и языком попробовала влагу на вкус. Она была соленой.

— Кло, любимая! Ты ждала меня прошлой ночью, чтобы сообщить это. — Он ничуть не сомневался, что так и было! — А я-то устроил тебе такую выволочку!

— Не надо, Адам! — Она привлекла его к себе. Счастье переполняло ее. — Незачем оглядываться назад, — прошептала она, почти касаясь его губ. — Будем смотреть только вперед.

— Да, только вперед, — согласился он, и их губы слились в долгом и сладостном поцелуе.


Праздничный ужин имел большой успех. Клодии казалось, что ее обволакивает теплое облако, наполненное благоуханием роз. Она сидела рядом с мужем, и глаза их то и дело встречались, безмолвно обмениваясь признаниями в страстной любви и нежной привязанности.

Рози разрешено было остаться со взрослыми. Клодия нарядила ее в самое красивое платье, а сама облачилась в золотисто-медового цвета брюки из мягкого шелка, такой же жакет и кремовую блузку. Впервые в жизни она чувствовала себя красавицей, а взгляды, которые посылал ей Адам, убеждали, что она не заблуждается на свой счет.

Эми превзошла себя, и когда они покончили с первым блюдом, Клодия сказала твердо:

— Оставайтесь на месте, Эми, вы достаточно потрудились. Я сама вымою тарелки и подам пудинг.

— Рецепт самый простой, — скромно произнесла домоправительница, словно не понимая причины их восторгов, но ее лицо розовело, когда она слушала похвалы своему бифштексу «Веллингтон» с сочными овощами.

Гай предложил дочери свою помощь и, пока Клодия загружала грязные тарелки в посудомоечную машину, сказал:

— Наконец-то, у вас все, кажется, наладилось.

Клодия покраснела. Он обратил внимание на то, что они с Адамом почти весь день провели в постели? Она, не оборачиваясь, спросила с наигранной беспечностью, но голос предательски дрогнул:

— Что ты хочешь сказать?

— Я старался не показывать виду, но порядком поволновался из-за вас, — ответил он весело, но одновременно с нежной заботливостью. — Шесть лет назад, наблюдая за вами, я понял, что вы созданы друг для друга. Но потом Адам исчез, а ты вышла замуж за Тони. Я знал, что Рози — дочь Адама, сходство было поразительным. А когда он снова объявился и предложил тебе стать его женой, я догадался, что это было сделано ради Рози, и молил Бога, чтобы, со временем, вы снова пришли к взаимопониманию.

Клодия выпрямилась и повернулась к нему. Ей следовало помнить, что там, где дело касается ее интересов, чутье никогда не подводит отца. Она хотела успокоить его, но он опередил ее и первый протянул к ней руки, глядя на нее блестящими глазами.

— Мои молитвы были услышаны, и дух согласия вернулся в нашу семью. Иди ко мне, дорогая.

Клодия шагнула к отцу и крепко-крепко обняла его, чувствуя, что от избытка эмоций не в силах говорить. Ее окружали любовь, тепло, невообразимое счастье. Сердце переполняла огромная радость. Она пробормотала сдавленно:

— Пожалуй, стоит поторопиться с пудингом, не то Рози устроит настоящий бунт!


Клодия и Адам уложили сонную Рози в кроватку и, рука об руку, направились вниз по широкой лестнице.

— Мы сегодня сообщим им о малыше, Кло? Или ты хочешь еще подождать, как следует удостовериться?

— О, я уверена! — Она шаловливо улыбнулась. — Разве я сказала бы тебе, не будь у меня полной уверенности? — Она потянула его за руку. — Пойдем, обрадуем их. Эми уже, наверняка, приготовила кофе, а у папы, непременно где-то, отыщется бутылочка шампанского.

И она не ошиблась ни в одном из своих предположений. Гай и Эми были вне себя от радости.

Адам чокнулся с бокалом Клодии, содержащим лишь скромную порцию шипучего напитка — дань ее положению, — и сказал, улыбаясь:

— Отныне я становлюсь заядлым домоседом. То, что нельзя сделать, не выходя из дома, будет перепоручено другим лицам. А я намерен в ближайшем и отдаленном будущем менять пеленки и стирать нагруднички.

Тайный смысл его слов, понятный только им двоим, заставил Клодию растаять от счастья. С ней был ее муж, ее любимый, и их будущее только начиналось.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги, Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...