Он убрал телефон и продолжил спуск с холма.
Через несколько секунд у входа началась стрельба. В следующую минуту воцарился хаос: в прохладном ночном воздухе раздались выстрелы.
По радиосвязи Санчо доложил: «Команда четыре вступила в бой».
Джейк знал, что это была команда с реки.
«Сила?» — спросил Джейк, набирая скорость и спускаясь по склону к своей цели.
«Похоже, не меньше десяти», — сказал Санчо. «Может, и больше».
«Ладно, — подумал Джейк. — У них было численное превосходство, инициатива и преимущество домашнего поля».
Через несколько секунд они вышли из виноградника и вошли в оливковую рощу с низким кустарником. Это давало им укрытие, но также могло стать убежищем для их противника.
Джейк остановил команду и передал по радио: «Команда два, направляйтесь на запад и перережьте дорогу».
Он получил ответ, подтверждающий его требование. Это была грунтовая дорога, которая вела от их бункера к дому Джози и дому, где жил Санчо.
«Команда три, направляйтесь к парковке», — сказал Джейк.
Остальные команды двинулись дальше по команде Джейка, и они остались только вчетвером под оливковым деревом.
Тем временем стрельба продолжалась со склона всего в ста ярдах ниже. Теперь они были достаточно близко, чтобы видеть вспышки выстрелов, освещающие темноту.
Прямо сейчас их команда из четырех человек сражалась по меньшей мере с десятью мужчинами.
Им нужно было как можно скорее вступить в бой.
Джейк ускорил шаг, держась за кусты перед собой, чтобы прикрыть спуск к входу в бункер. Сирена шла слева от него, а двое других членов его команды — справа.
Внезапно началась стрельба, вспышки выстрелов полетели в их сторону на холме.
Джейк упал на землю. Остальные трое последовали его примеру. Быстро проверив свой или чужой инфракрасный сигнал, все четверо открыли огонь по месту, откуда началась стрельба.
Они на мгновение замерли, а затем раздалась новая очередь выстрелов. Это дало им цель. Джейк также смог заметить движение с помощью своего ночного зрения.
Джейк стрелял из MP-5, пока магазин не опустел. Он перекатился на бок и вытащил из подсумка на жилете ещё один полный магазин.
Сирена стреляла медленнее, тщательно выбирая цели.
И затем тишина.
Джейк взглянул на Сирену, которая опустилась на колени и пожала плечами.
«Статус», — сказал Джейк всем по радиосвязи. Он услышал ответы от всех команд, кроме четвёртой — тех, кто поднялся с реки. «Статус четвёртый».
сказал Джейк.
Наконец, командир четвёртой группы сказал: «Фасад здания защищён. Но они разбегаются, как крысы».
«В каком направлении?» — спросил Джейк.
«Во всех направлениях», — сказал четвертый руководитель группы.
Джейк встал и махнул рукой своей команде, приказывая двигаться вперед к входу впереди.
Внезапно несколько целей бежали влево по дороге. Джейк включил связь, чтобы предупредить одну из своих групп. Через несколько секунд эта группа открыла огонь по тем, кто пытался скрыться. Затем Джейк также услышал выстрелы с парковки справа от себя.
Джейк услышал через рацию Санчо: «Трое мужчин направляются прямо к команде номер один».
У Джейка не было времени среагировать. Несколько пуль попали в центр его жилета, как раз когда его мозг увидел вспышки света перед собой.
Он сильно ударился о землю, услышав вокруг себя с обеих сторон выстрелы.
Зная, что он ранен, Джейк не был уверен, прошли ли пули сквозь его жилет.
Испытывая сильную боль, Джейк перевернулся на бок и попытался направить оружие в сторону врага.
Сирена бросилась к Джейку и спросила: «Тебя ранило?»
«Кажется, это мой жилет», — сказал Джейк. Он осмотрел себя и не нашёл влаги. «Крови нет».
«Я уронила парочку», — сказала Сирена.
Всё ещё испытывая боль, Джейк поднялся и взглянул направо, на двух других членов своей команды. Они стояли на одном колене, осматривая местность в поисках потенциальных целей.
«Пошли», — сказал Джейк. В переговорное устройство он передал: «Команда номер один на подходе».
«Понял», — сказал лидер Четвертой команды.
Когда они добрались до первых двух мужчин, Джейк осмотрел мужчину и увидел, что это молодой человек.
«Джейк», — сказала Сирена. «Сюда».
Джейк добрался до следующего мужчины, и Сирена только что перевернула его. Это был Иван Иванов, болгарин, стоявший за всей этой историей. Тот, кто убил их исследователя в Антарктиде и подставил болгарку Нину Петкову, чтобы та помогла напасть на организацию Гомеса.
Следующие полчаса ушли на зачистку и обеспечение безопасности оставшихся членов команды Ивана. Многие были убиты, но осталось достаточно, чтобы передать их португальским властям. Джейк предположил, что потребуется всё влияние организации Гомеса, чтобы уладить ситуацию. Деньги покупают результаты.
OceanofPDF.com
39
Джейк и Сирена забрали Эмму, и они поспешили в частный аэропорт на окраине Порту, прежде чем местные власти успели отреагировать на ситуацию на территории комплекса «Организация Гомес». Джейк знал, что у него нет легального статуса в Португалии. Хотя австрийское правительство много лет назад разрешило ему носить пистолет в Европейском Союзе, это не означало, что он мог стрелять на поражение в нападавших на комплекс Гомес.
Его местные сотрудники службы безопасности имели право защищать его силой, и именно так Джейк и его сын организовали свой аппарат безопасности.
Теперь, благополучно перелетая Атлантику на корпоративном самолете Gulfstream, Джейк откинулся на спинку своего мягкого кресла и слегка прикрыл глаза, и только гул реактивных двигателей отдавался в его мозгу.
«Папочка», — сказала Эмма, сидящая напротив него.
Джейк открыл правый глаз. «Да».
«Это всегда так интенсивно?» — спросила она.
«Что ты имеешь в виду?» — спросил Джейк.
Сирена вмешалась: «Просто ответь на вопрос своей дочери, Джейк. Она уже достаточно взрослая».
Открыв оба глаза, Джейк выпрямился в кресле, взял стакан с ромом и сделал большой глоток. «Иногда с нами происходят странные вещи»,
сказал он. «Но так бывает не всегда. Иногда бывает просто скучно».
«Ты все время трешь грудь», — сказала Эмма.
Джейк глубоко вздохнул. Затем он приподнял рубашку, чтобы дочь увидела его синяки.
Эмма ахнула. «В тебя стреляли?»
«Меня дважды ударили в жилет», — объяснил Джейк.
«Нет, Сирена мне уже сказала», — сказала Эмма. «Я говорю о других шрамах».
Джейк рассмеялся: «Это лишь некоторые из них».
«Видели бы вы его спину», — сказала Сирена и отпила глоток пива.
«Еще один день», — сказал Джейк, спуская рубашку до талии.
«Но это пулевые ранения?» — спросила Эмма.
Он подумал о тех годах, что провёл дома полный день, и о том, как ни разу не снимал рубашку перед дочерью. Джейк хотел оградить её от всего плохого, что есть в мире. Но он знал, что это уже невозможно. Особенно после того, что Эмма пережила на прошлой неделе.
«Некоторые ранения — пулевые, — сказал Джейк. — Некоторые — ножевые».
«Но он жив и готов об этом рассказать», — сказала Сирена.
«Она права, — сказал Джейк. — И, возможно, тебе стоит попросить показать ей её раны. Шрамы — это напоминание о выживании, Эмма».
Его дочь протянула руку и положила ее на предплечье Джейка.
«Мне очень жаль, папочка».
«Извините за что?» — спросил он.
Эмма покачала головой. «Я была стервозной девчонкой. Пора взрослеть».
Часть его знала, что это правда, но другая часть помнила её, когда он нёс её с места перестрелки в Италии, где погибла её мать. Событие, которое навсегда запечатлелось в его памяти.
Он положил ей руку на плечо и сказал: «Не взрослей так рано, юная леди. Твоя невинность так трогательна».
«Но с юных лет меня учили защищать себя твоя сестра, твой брат, мой брат, Сирена и ты, — сказала Эмма. — Ты научил меня обращаться со всеми видами оружия, которыми ты владеешь. Я освоила полдюжины видов боевых искусств. Я умею ездить верхом лучше всех на ранчо. Я уже выучила восемь языков, и это число растёт. К тому же, я научилась летать».
Джейк быстро повернулся к Сирене и сказал: «Да, нам нужно поговорить об этом, Сирена».
«Пожалуйста», — сказала Сирена. «Похоже, Эмма спасла твою задницу в Аргентине».
Джейк не мог этого отрицать. И он не злился на Эмму за то, что она научилась летать. Его просто немного раздражало, что эти две женщины скрыли это от него.
«Больше никаких секретов», — наконец сказал Джейк. Как только эти слова слетели с его губ, он понял, что Эмма может обрушить на него шквал вопросов. Поэтому он пока прервал их, добавив: «Я отвечу на ваши вопросы на ранчо».
Эмма широко улыбнулась ему.
Джейк снова откинулся назад и закрыл глаза.
Структура документа
• 1
• 2
• 3
• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
• 10
• 11
• 12
• 13
• 14
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• 22
• 23
• 24
• 25
• 26
• 27
• 28
• 29
• 30
• 31
• 32
• 33
• 34
• 35
• 36
• 37
• 38
• 39