Глава 22

Лунный свет мягко освещал комнату, отбрасывая длинные тени на пышные занавеси. Лёжа рядом со мной, Грейс улучила момент, чтобы задать вопрос, который, видимо, давно не давал ей покоя.

— Знаешь, Райан, — произнесла она, нежно поглаживая мою руку, — Уже в первую встречу ты показался мне странным. Другие мальчики, — улыбнулась она. — От них я не почувствовала то, что ощутила от тебя в тот вечер в казино. Ты юн и кажешься беззаботным, но и в то же время таким далёким и загадочным. Ты действительно такой, или это просто маска?

Я усмехнулся.

— Мы все носим какие-то маски, Грейс. Всё зависит от обстоятельств.

Она задумчиво улыбнулась.

— Понимаю. У всех свои секреты и причины скрывать их.

Я оставил её слова без комментариев и просто прижал к себе, как вдруг оглушительный взрыв у ворот поместья раздался по округе. Следом разъярённый рёв двигателей.

— Что происходит⁈ — в испуге приподнялась Грейс.

— Нападение. Снова, — ответил я, встав с кровати и подав ей халат.

Подняв с пола футболку с несколькими пятнами крови, почувствовал, как Грейс коснулась моей руки.

— Открой шкаф, — кивнула она с улыбкой на приставленный к стене шкаф.

За окном началась заварушка и зазвучали выстрелы. Похоже, что охрана Грейс взялась за нарушителей спокойствия госпожи. Хотя странно, почему начальник бойцов Тарфордов ещё не прибежал.

Я последовал её совету, распахнул двери шкафа и удивлённо приподнял бровь. Десяток разномастных костюмов висел в вакуумных пакетах, и каждый из них, судя по виду и цифрам на вешалках, был моего размера.

— А ты знаешь, как нужно радовать мужчину, — ухмыльнулся я.

Надев брюки, накинул чёрную шёлковую рубашку и подошёл к окну. Стоило только отодвинуть занавеску, как я уловил блеск снайперского прицела. Последовала едва заметная вспышка. Уголок моих губ иронически поднялся. В следующее мгновение вращающаяся пуля пронзила стекло, направляясь мне в глаз. Время словно растянулось. Однако для меня это было лишь ещё одной насмешкой судьбы. Самоуверенно и без особого напряжения я остановил пулю прямо перед своим глазным яблоком, использовав телекинез.

Грейс остолбенела, глядя на меня и пулю, зависшую в воздухе. Её удивление меня мало интересовало. Пуля упала на ковёр, я же медленно застёгивал чёрную шёлковую рубашку.

Пока я скучающе продевал пуговицы рукавов, Грейс смотрела на меня с глазами, полными удивления и лёгкого испуга.

— Что это сейчас было?.. Пуля⁈

— Не время для вопросов, женщина, — я прервал её с ноткой надменности в голосе. — Кто бы это ни был, они прибыли раньше, чем я их ожидал. Даже удивительно, что так быстро сработали.

Быстро двинувшись к двери спальни, я скорым темпом вышел в коридор и, используя всю силу голоса, крикнул:

— Артурия! Дуглас! Подъём!

В главный зал из своей спальни уже спешил Красная Акула. Его особенная любовь к дешёвому парфюму всегда выдавала его приближение. Глядя на его крокодиловые туфли и джинсы, я не мог не ухмыльнуться. Похоже он при параде.

Следом за ним выскочила Артурия. Моя ручная героиня была в одной белой пижаме. В левой руке щит, в правой — меч.

— Райан, на нас снова напали⁈

— А ты как думаешь? — хмыкнул я. — Один ноль в пользу Орлеонтанцев. Благодаря им весь план пошёл в задницу.

В главном зале собрались и другие команды по устранению, а точнее — ликвидации императора Орлеонтана. И все, как один уставились на меня.

Я внимательно осмотрел их лица, стараясь не задерживать взгляд на командирах. Кто-то из них предатель, но кто именно? Вся канитель должна была начаться позже. Я всё рассчитал и распланировал. Невозможно было передать информацию, настолько быстро снарядится, прибыть, и найти наше местоположение. К тому же, благодаря тому, что всех командиров расселили в одном крыле, ближе к хозяйскому, мой слух работал на полную катушку. Даже во время секса с Грейс, хотя её стоны и глушили меня знатно. А значит что? Либо предатель не стал действовать, либо сделал это так, что я упустил, ведь коммуникаторы и прочую электронику изъяла охрана Грейс по моей просьбе, объяснив это мерами предосторожности.

— Дуглас, — обратился я к Акуле и указал на южное крыло особняка. — Твоя сторона там. Не пропусти никого. Будем обороняться.

Он задумчиво прохрипел, но спорить не стал, лишь пригладил ирокез:

— Не сомневайся, мимо меня никто не пройдёт.

Я кивнул и перевёл взгляд на героиню:

— Артурия, займёшься западной частью. Если кто-то попытается проскочить — убей. Ты поняла?

Она поджала губы, глаза блеснули серьёзностью:

— Поняла, — и поспешила занять позицию, щеголяя в пижаме.

Посмотрев на другие команды, я продолжил:

— Все остальные, удержите восточную часть и северную. Особняк большой, так что если хотим выжить — придётся работать сообща.

Хлыщ, что всё время молчал, внезапно подал голос:

— А ты чем будешь заниматься, Купер?

Остальные также посмотрели на меня с тем же вопросом.

Уголок моих губ приподнялся, я уставился на него, глядя прямо в глаза, не моргая:

— Я? — мой голос прозвучал с насмешкой, — Пойду посмотрю, кто пришёл в гости без приглашения, а дальше видно будет.

Молчун кивнул. Больше ни от кого вопросов не последовало.

— Все всё поняли? Вопросы есть? Вопросов нет. Тогда по позициям, — произнёс я и направился к центральным дверям особняка…

* * *

С естественной надменностью, присущей Вампирскому роду, Райан медленно и уверенно подошёл к массивным двойным дверям особняка и решительно их распахнул. Падавший свет полной луны придал ему ещё больше благородства и исключительного величия, контрастируя с его чёрной шёлковой рубашкой, идеально сидящими чёрными брюками и блестящими туфлями. Его образ юноши был утончённым, но в то же время грозным. Опасным. Непредвещавшим ничего хорошего. Этой ночью Райан был прекрасен, как орудие смерти.

Едва он покинул стены особняка и вышел прямо на стриженную лужайку, десятки стволов с коллиматорными прицелами тут же направились на него. Но вместо положенного страха или сомнения, его юное красивое лицо выразило лишь лёгкое недоумение, сменившееся напониманием и насмешкой. Он остановился, подняв одну из бровей, улыбнулся:

— Вы не похожи на бойцов регулярной армии, — произнёс он с иронией, взгляд его блестящих глаз скользил по вооружённым бойцам, что медленно окружали и его и особняк, — Чем обязан такому визиту?

Пауза, в которой никто из бойцов не рискнул сказать и слова, наполнила атмосферу напряжённым ожиданием. Райан же продолжал улыбаться.

— Если вы и дальше будете молчать, мы каши не сварим. Вы устали, я устал, может домой пойдёте?

За его спиной раздались выстрелы. Начался штурм особняка. Но группы должны справиться. Иначе, если не справятся, то не видать им головы императора. Да и, по сути, для Райана они станут всего лишь лишним грузом и, похоже, все участники ликвидации осознавали это, когда Купер раздавал команды. Не выполнят настолько простую задачу — как удержание позиции, то будут не нужны в исполнении убийства императора. А значит — никаких выплат и обещанных договорённостей с Дереком Андерсоном.

В этот момент из группы окруживших Райана спецназовцев вышел высокий мужчина в тёмно-синей броне, больше похожей на средневековые латы — на нём ярко сиял Покров Физиков, принявший вид льва. Воздух нагревался и плыл волнами вокруг него от силы. Сам воин внушал своим видом голую мощь. Плечи его были широки, а походка уверенной, даже агрессивной. Дэвид Фишер выглядел не так молодо, но в его глазах горело пламя жажды боя и желание отомстить. Он остановился напротив Райана, и их взгляды столкнулись в немом противостоянии.

— Купер, — произнёс S-ранговый воин с глубоким оттенком ненависти в голосе, — Ты убил моего брата в прошлом бою. Я пришёл забрать у тебя то, что ты у меня отнял.

Райан с неподдельным удивлением посмотрел на него. И спустя секунду узнал.

— Твоего брата? Я не помню каждого, кто пытался меня убить. Однако, — его голос стал холодным. — Какая ирония. Именно я здесь за местью. Орлеонтанцы напали на мою семью. И я не остановлюсь, пока не уничтожу каждого, кто стоит за этим. Будь это твой брат или же твой император.

Фишер на мгновение остолбенел, пытаясь понять, к чему ведёт Райан. Нападение на его семью? Подобное норма в нынешних реалиях, ведь вот-вот должна была разразиться война. Убийство ключевых фигур противоборствующего государства перед вторжением нормальная практика. Часто используемая. Но Дэвид читал информацию о роде Куперов. Они никак не могли повлиять на исход вторжения. Так о чём говорит мальчишка? Желание справедливости вступило в борьбу со жгучей местью, и мужчина крепко сжал челюсть, решившись.

Слишком многие умерли. Не только военные, но и гражданские. Пусть этого юнца ведёт месть, которую Дэвид понимал, но его нужно уничтожить. Покончить с ним здесь и сейчас. Так нужно. Так разумно и правильно.

— Мне не ведомы детали о том нападении, — мужчина сжал кулаки и сделал шаг. — Но ты принёс слишком много горя землям Орлеонтана, и с этим пора заканчивать. Знай, что тебя ждут достойные почести. Сражайся!

Дэвид в мгновения усилил доспех и сократил с Райаном дистанцию. В прошлый раз ни он, ни его брат не были готовы к столкновению с этим монстром, но теперь Дэвид серьёзен. Никакой слабости, никакой недооценки. Полная концентрация и максимальная сила! Он бросился на Райана с сильнейшим ударом. Таким можно было снести напрочь многоэтажное здание, разворотить танк, пробить пробоину в авианосце. Но…

Райан остановил этот могучий, сокрушительный удар одной выставленной ладонью. Раздался хлопок чудовищной силы. Пара спецназовцев сдуло с лужайки порывом ветра. Остальные с криками удержались за траву и землю.

Взгляд Фишера был обескуражен.

Что это? С чем он столкнулся? Разве можно пережить подобное в прямом столкновении⁈

Райан вздохнул и ударил его в живот. Вновь раздался хлопок, но не столь разрушающий, как раньше. Скорее он был похож на молниеносный свист.

— Кгха… — Дэвид сложился пополам. Воздух выбило из его груди, а всё тело прострелило. Он даже не сразу понял, что этот удар оторвал его массивную тушу от земли, но не отправил в полёт.

Второй удар, но на этот раз не кулаком, а натуральной пощёчиной. Ладонь рассекла воздух…

БАХ!

… И S-ранговый орлеонтанец буквально головой вошёл в землю!

Встав перед ним, Райан смотрел на него сверху вниз, демонстрируя полное спокойствие и хладнокровие. Он не собирался насмехаться над противником, хотя Вампирская суть и азарт твердили, что врага нужно унизить. Показать ему, насколько он был не прав, перейдя дорогу Первородному!

Он вытащил Дэвида за шкирку из земли и всмотрелся в его перепачканное лицо. Мужчина, находясь под оглушением, мотал головой и пытался прийти в себя.

— Кто бы не послал тебя сюда, он знал, что ты встретишь свою смерть. Точно также он поступил с вами тогда, когда погиб твой брат. Они знали, что я разделался со всеми предыдущими их попытками меня убить, но все равно сделали так. Ты оказался использован, незнакомец, — всё это Беррада произнёс серьёзно и без насмешек. — Но я хочу положить конец всему этому.

Дэвид с помутнённым взглядом после тяжёлой затрещины едва успел заметить поданный от солдат знак и понял, что всё готово. Его грязные губы растянулись в оскале безумца:

— Ты ошибаешься, парень… На встречу со смертью отправлюсь не я, а ты! — он отбросил Райана ударом.

Беррада прикрылся руками от внезапного удара и проскользил пару метров по траве назад. Ткань рубашки порвалась, кожу обожгло, но для вампира это было, как дробью по слону. Именно в этот момент солдаты, что ранее стояли вокруг с оружием, раскрыли чемоданы, из которых выдвинулись металлические консоли. В мгновение ока они активировали устройства, и между консолями сформировалась сверкающая плазменная клетка, окружив Райана со всех сторон.

Беррада ухмыльнулся.

— Клетка? Вы серьёзно? — он закатал порванный рукав шёлковой рубашки и попробовал просунуть руку сквозь плазменную преграду. В момент контакта, воздух заполнился запахом горящей плоти, а рука юноши буквально сгорела до костей и осыпалась пеплом до локтя.

Фишер, что с замиранием сердца и абсолютным сомнением наблюдал всё это, посмотрел на Райана тяжёлым взглядом решимости.

— Ничего личного, парень. Я обещаю тебе, что разберусь и узнаю правду касательно нападения на твою семью. Те, кто всё это начал — понесут ответ, — глухо произнёс он. А затем махнул рукой: — Сиэль! Арчер! Пора!

— Любопытно… — прошептал Райан, глядя на обугленный локоть, но при этом целый рукав рубашки. Он попробовал использовать телекинетические способности, чтобы нарушить работу консолей, удерживающих плазменную клетку. Его глаза вспыхнули кроваво-красным светом, и он напряг силы своего разума, стремясь раскачать или сдвинуть консоли. Однако несмотря на все усилия, ничего не произошло. Клетка оставалась непроницаемой, а консоли неподвижными.

Вышедшая из тени деревьев рыжеволосая женщина ухмыльнулась:

— Что такое, мальчик? Не можешь использовать свои трюки⁈ Ты ведь считал себя непобедимым, да⁈ Как же приятно видеть, как ты теперь бессилен. Ничтожество… Теперь ты за всё ответишь!

— Довольно, Сиэль, — сухо оборвал Фишер её.

Пока эта женщина сливала своё дерьмо, юный вампир опустил взгляд на руку. Медленно, но костный каркас стал нарастать, а значит, вампирская регенерация работала.

— Похоже, вы не всё предусмотрели, — произнёс Райан с ухмылкой и показал Дэвиду свою практически отросшую заново руку…

Тот нахмурился и заподозрил неладное.

По бокам клетки приближались два эспера S-ранга. Оба малефика. Они призвали двух огромных рыцарей и направили прямо к Райану.

— Убить! — произнёс рыжий бородач Арчер.

— Отруби ему голову! — прорычала Сиэль.

Два металлических колосса в ярко горящих доспехах с большими двуручными мечами медленно подошли к клетке, готовясь нанести удар. От обоих исходили ярко-оранжевый и тёмно-зелёный туманы сил. Впервые Купер видел настолько огромных призванных марионеток.

— Забавно, — улыбнулся он и призвал алый меч. — Надеюсь, это не все ваши сюрпризы.

Эсперы с опаской переглянулись. Фишер же прокричал сквозь зубы:

— Бейте!

— Лучше бегите, — усмехнулся Беррада.

Но никто не послушал.

Огромные рыцари взмахнули мечами и ударили сквозь плазму клетки. Первый огромный тесак Райан блокировал кровавым мечом, а вот второй двуручник остановил уже рукой, поймав за лезвие.

— Какая досада… Выходит, размер всё-таки не имеет значение? Значит, Эдвард оказался прав.

Райан отбросил два огромных меча, а в следующий миг сформировал в руке из своей силы кровавый кинжал. Он, действительно, понял как выбраться из клетки. Судя по тому, что его рубашка осталась цела, стоило лишь обернуться одеждой и выскочить наружу. Однако, он не стал доказывать данную гипотезу и решил не рисковать лишний раз, ведь ему нельзя умирать. Слишком многое сейчас на его плечах. Оторвав рукав, он в два оборота обернул кинжал и с невообразимой силой метнул его в консоль. Снаряд в шёлке пролетел через плазму и с грохотом влетел в консоль, взорвав ту. Вся округа утонула в яркой вспышке.

Прошло секунд двадцать, когда Дэвид стал приходить в себя. Посмотрел в сторону — все солдаты, как и Сиэль с Арчером, мертвы. На лице женщины так и застыла маска страха и злобы. Внезапно на его грудь наступила чья-то нога в лакированной туфле.

— Сдвинешься — умрёшь, — холодно произнёс Райан.

— Кто ты… Н-нет… Ч-что ты такое?.. — прокряхтел Фишер.

— Ходячее возмездие, — ответил тот и нагнулся к лицу мужчины. — Знаешь, за всё время своего существования, — уколола оговорка разум Дэвида, но он не зацепился за неё. — Я встречал множество людей. Злых, добрых, справедливых, ужасных, властолюбцев, безумцев, тиранов… Ещё больше из них я убил. Но мне всегда импонировали те, у кого есть хоть какой-то кодекс чести. Так называемая рыцарская добродетель. У меня, кстати, — хмыкнул Беррада. — Есть одна представительница этого вида людей.

Дэвид попытался пошевелиться, но тело отдавало адской боль, и он смог только хрипеть.

— Мне понравилась твоя решимость. Самоотверженность и то, что даже врага ты можешь уважать. — голос Беррады был серьёзен. — Эти качества дорого стоят. Даже очень дорого. Понимаешь, как обстоят дела… Я могу перевернуть вашу империю вверх дном. Могу подчинить и тебя и твоего императора. Я могу управлять каждым в Орлеонтане. А Могу устроить вам сущий ад наяву, наслав чуму страшнее, которой вы не видели. Некурат, слышал о таком? Хотя… От куда тебе может быть известно… Однако, вы можете этого избежать. Хотя, знаешь, как твоё имя?

— Дэвид… — сглотнул тот. — Дэвид Фишер…

— Дэвид, — сухо произнёс Райан, кивнув. — Я не желал смерти твоему брату. Вспомни, ведь это вы напали на меня, а не я на вас. В любом случае, он отдал жизнь за то, во что верил. Твой поступок и месть мне понятны. Но, откровенно говоря, они невыполнимы. Как думаешь, твой брат хотел бы, чтобы ты сейчас отдал жизнь за память о нём? Хотел бы он, чтобы из-за его смерти ты страдал?

Дэвид молчал. Он не находил слов для ответа. То, что говорил этот парень казалось полным безумием. Уничтожить империю? Многие пытались, но Орлеонтан существовал тогда, существует и сейчас. Скажи Райан об этом в Совете Кланов и его бы засмеяли.

— Спрошу иначе, — серьёзным тоном продолжал Райан. — Будь на твоём месте твой брат, был бы ты доволен тем, что он умрёт ради невыполнимой мести?

— Конечно нет! — прорычал тот и бессильно сжал кулаки.

— Видишь. Поэтому уверен, твой брат пожелал бы, чтобы ты ни за что не связывался со мной. Но уже поздно, — улыбнулся Беррада, словно змей-искуситель. — Однако, некоторые ошибки ещё можно исправить.

— К чему ты ведёшь… — не совсем понимал Фишер.

— Месть неизбежна, Дэвид. Я исполню её, и улицы Орлеонтана обагрит кровь. Но меня вчеталило то, что внутри тебя. Такие качества… — вдохнул Беррада полной грудью, будто смакуя запах. — Потерять столь примечательного бойца будет расточительством, а потому, здесь и сейчас, под светом луны и звёзд, я даю тебе выбор. Бесславная смерть, либо помощь.

— Помощь? О-о чём ты?.. — прохрипел мужчина.

Вместо ответа Беррада слегка вытянул правую руку. На его левой ладони, на указательном пальце, вытянулся устрашающий коготь, заставивший Фишера гулко сглотнуть.

«Ч-что это такое? К-кто он?..» — пронеслась мысль в голове Дэвида.

Медленно, словно соблюдая церемонию, Беррада разрезал вену и на землю упали первые капли драгоценной крови Первородного Вампира. В былые времена Брилии, магистры гильдии Алхимиков за подобное кощунство бились бы в припадках, ведь столь дорогой ингредиент стоил баснословных денег.

— Сделай выбор, Дэвид, — спокойно произнёс Беррада. — Выпить мою кровь и обрести силу, власть, уважение и влияние на мир. Ты станешь тем, кто сможет уберечь Орлеонтан от погибели. Либо же отринь мой дар и умри.

Фишер сомневался. Всё происходящее выглядело сюрреалистичным бредом сумасшедшего. Выпить кровь, чтобы получить силу? Такое невозможно… Но, если подумать… Откуда у юнца такая мощь? Как на него не подействовала Плазменная Плеть? Откуда такая регенерация и подобные способности?

— Пожалуй, я подтолкну тебя к решению, — улыбнулся Вампир, и мужчина посмотрел в его полыхающие глаза, горящие в темноте, как два костра. — Не обещаю, что всё получится, но я могу дать тебе надежду… Твой брат, ты же хочешь его вернуть?

Стоило только Дэвиду осознать сказанное, как его сердце учащенно забилось. Он может вернуть брата? Как⁈ Этот парень бог что ли⁈ На такое не способен никто!

Но Райан был прав. Надежда… Именно она сыграла свою роль в последний момент, когда мужчина собирался отказаться. Именно надежда заставляет людей совершать самые безумные поступки и держаться за жизнь.

— Я-я… Согласен…

— Чудно, — оскалился Беррада, поднеся руку на уровень рта мужчины.

Первая капля… Вторая… Дэвид сделал глоток, а затем следующий. Он ощущал, как вязкая и странная на вкус кровь текла по его горлу в желудок. Он чувствовал, как внутри разгорался неведомый пожар, от которого хотелось кричать. И Дэвид не сдержался. Мощный животный рык раздался из его глотки, разорвав тишину ночи, а из тела вырвался тёмно-синий Покров, постепенно окрашивающийся в кровавый.

— Встань, Дэвид Фишер, — отошёл Беррада на два шага назад.

Мужчина с трудом и болью, которые на удивление быстро проходили, встал на колено, а не выпрямился полностью.

Слова на первый миг застряли в его горле, но решимость и новое ощущение, пришедшие вместе с кровью юноши, вымыли все сомнения.

— Господин… — произнёс он. — Могу я ли я попросить об услуге?

— Не теряешь времени? — ухмыльнулся Беррада. — Я дал слово, а значит попытаюсь вернуть тебе брата.

— Нет, — помотал головой Дэвид, не поднимая её. — Я хотел попросить об ином. Моё имя… Я ощущаю, что оно теперь чужое для меня.

— Хм, хочешь выбрать новое? — почесал затылок юнец и пожал плечами. — Почему бы и нет? И как отныне тебя звать?

— В честь прозвища, которое придумал мой брат, — поднял мужчина голову и показал, как изменились черты его лица после превращения. Они заострились, став более хищными, а в его полыхающих кроваво-красных глазах, отчётливо виднелась синяя радужка.

Подобное заставило Берраду отшатнуться и откровенно удивиться. У него перехватило дыхание, а сердце пропустило удар, стоило только мужчине назвать новое имя:

— Отныне и впредь, господин, меня зовут — Валекор.

Загрузка...