Глава 43 Путь к наследию Морганы Ла Фей

Богрод внимательно посмотрел на Гермиону и прошипел:

- Если это шутка, Кровазуб, то обычной дуэлью ты не отделаешься. Как, впрочем, и твои спутники.

- Я советую тебе заткнуться и выслушать меня до конца, Богрод, - в голосе Кровазуба слышалась неприкрытая ярость. - Если ты ещё не понял, кому только что угрожал, я с удовольствием тебе объясню это в ритуальном круге. Если, конечно, мой наниматель не сочтёт тебя достойным соперником и отдаст право на поединок мне.

На этих словах Богрод скрипнул зубами.

- Теперь, если ты унял свой гонор, позволь мне хотя бы сохранить иллюзию приличия нашей расы. Директор Богрод, - выплюнул Кровазуб, - позвольте представить - супруг дочери леди Морганы, действующий лорд Гаррольд Джеймс Поттер, лорд Певерелл, лорд Слизерин, лорд Блэк.

Кровазуб перевёл взгляд.

- Управляющий делами семьи Поттеров, Марк Тревор.

- Я слышал о Вас, - скрипнул Богрод.

- И леди Нарцисса Малфой, в девичестве Блэк.

- Моё почтение господа, прошу, садитесь, - сказал директор. - Итак, чем могу помочь?

- Леди Поттер собирается принять своё наследие. Ей необходимо попасть в сейф номер один.

Богрод усмехнулся и, глядя на Гермиону, сказал:

- Очевидно, претендентка на наследство леди Морганы не знает, что её ожидает в этом сейфе.

- Её ожидает то, что по праву принадлежит ей, - отрезал Кровазуб.

- Ты её не просветил, - прищурился Богрод.

- Это твоя обязанность, и я сообщу совету о твоём недостойном поведении.

- Это если только она та, за кого себя выдаёт, - усмехнулся Богрод.

- Ну, ведь это легко проверить, не так ли?

- Для начала, - сказал Гарри, - я требую объяснений: по какому праву с моей женой разговаривают столь непочтительно.

- Потому что, - усмехнулся Кровазуб, - директор Богрод не верит моим словам. А ещё потому, что он зол на Вас. В одночасье Вы, лорд Поттер, вывели огромные капиталы сразу трёх родов из-под контроля банка Гринготтс. Манипулируя этими деньгами, банк, в лице Богрода, мог срывать неплохие проценты.

- Мы выплачиваем проценты согласно договору с нанимателями в полном объёме, - Богроду явно не понравилось, что секреты его расы стали раскрывать посторонним.

- Верно, - усмехнулся Кровазуб, - но и себя любимых не забываете.

- У тебя претензии по этому поводу?

- Я выскажу тебе мои претензии на совете старейшин. А теперь, подыми свою ленивую задницу от своего кресла, и изволь выполнять свои обязательства перед клиентом.

Богрод хмыкнул и сказал:

- Ну, очередная претендентка на наследие леди Морганы. Не Вы первая, кто пытается взять чужое, не Вы последняя. Очевидно, Вы не прочли надписи на входе в наш банк. Но отныне я Вам открыто заявляю. Пока Вы не пройдёте ритуал наследия, живой Вы из банка не выйдете. Итак, уважаемая. Вас, как и тех, кто был до Вас, интересует сейф номер один. Я вижу, пославшие Вас совсем страх потеряли, раз начали посылать детей. Да будет так. В данном сейфе хранится послание леди Морганы для своей дочери. Но это Вы, очевидно, и так знаете. Взять его можно будет, только пройдя сквозь защиту, установленную леди Морганой лично. Если Вы до этого надеялись на магию, которую преподают в Хогвартсе, то я рад Вас разочаровать. Все Ваши фокусы, которыми Вас пичкают Ваши профессора или те, кто стоит за Вами, ничто перед древней магией времён Старой Религии. Сколько ловушек установлено до подхода к сейфу, неизвестно. Как правило, наследницы, расставались со своими иллюзиями, как, впрочем, и с жизнью, уже на первом же ... этапе. Я с удовольствием провожу Вас до начала коридора к Вашему сейфу, а когда всё кончится, я вырву из Вашего мёртвого тела сердце и съем его. Это касается и остальных Ваших спутников. А теперь, прошу за мной.

Гоблин встал из-за стола, и отправился к стене, увешанной оружием. Дёрнув за рукоять кинжала, гоблин привёл в действие механизм. Стена отодвинулась назад и ушла в сторону.

- Не советую дёргаться, господа волшебники, - Богрод указал взглядом за их спину.

Волшебники обернулись, и с изумлением уставились на десять гоблинов с арбалетами, целившихся в них.

- И как Вы смогли так тихо подкрасться к нам? - изумился Тревор.

- В отличие от Вас, мы не перестаём совершенствоваться в искусстве боя, - сказал довольный Кровазуб, ничуть не испугавшийся столь нерадостной ситуации. - Кстати, леди Поттер. Очень рекомендую. Это одни из лучших воинов нашего народа. Тихие и смертоносные. Прекрасно подготовлены как для защиты, в качестве телохранителей, так и для устранения неугодных лиц.

Поведение Кровазуба Богроду не понравилось. То, что ему вместе с волшебниками отсюда живым не уйти, он не мог не понимать. На всякий случай дав распоряжение о максимальной готовности всех сил в случае нападения на банк, хмурый Богрод сказал:

- Господа, прошу передать мне Ваши волшебные палочки.

- Ты переступил черту, Богрод. Леди Моргана оставила нашему народу чёткие инструкции о том, как следует определить подлинность её дочери. Ты не имеешь права менять их.

- Мне надоели шарлатаны, которых постоянно засылает сюда Отдел Тайн. Ваши волшебные палочки.

- Пусть будет так, - сказал Кровазуб, - но палочки мои клиенты передадут не тебе, а этим воинам. Кстати... - Кровазуб выпрямился и проговорил ритуальную фразу на своём наречии.

Один из гоблинов повторил фразу, а за ним и остальные.

- Это не просто часть стражи, леди Поттер, - сказал Кровазуб, - эти гоблины принесли присягу верности не директору банка, а совету старейшин. Отныне, они - свидетели. Сейчас Вы все очень медленно передадите мне свои волшебные палочки, а затем я передам их одному из стражей. Не делайте резких движений. Болты в арбалетах зачарованы.

Как только палочки были переданы одному из стражей, Богрод повёл гостей в подземелья. Дойдя до одного из тупиков, директор банка провёл по скале когтём. Иллюзия исчезла, и вместо неё появилась дверь, исписанная рунами. Богрод снял с себя амулет и вставил её в неприметный выступ. Раздался щелчок. Затем гоблин стал активировать руны своим перстнем, надетым на указательный палец. После каждого прикосновения руна вспыхивала, а затем гасла. После нажатия не менее, чем сорока рун в совершенно хаотичном порядке, раздался очередной щелчок, и дверь отворилась.

- Что это? - Гарри ожидал увидеть всё что угодно за дверью, но не пустую комнату.

- Это лифт, мистер Поттер, - сказал Кровазуб. - Нам предстоит опуститься значительно ниже, чем уровни с сейфами повышенной защиты.

Когда все присутствующие расположились внутри, дверь закрылась, и лифт стал плавно спускаться вниз.

- Мастер Кровазуб, - обратилась к гоблину Гермиона, - раз уж директор банка Богрод пренебрегает своими обязанностями, может быть Вы объясните, к какому сейфу мы сейчас спускаемся.

- Хорошо, леди Поттер. Как Вы уже знаете, в банке Гринготтс хранится лишь небольшая часть Вашего наследства. Несколько сейфов с золотом, несколько с артефактами. Словом, подробности Вы узнаете в сейфе, где Ваша мать оставила для Вас сообщение.

- Сейф под номером один.

- Совершенно верно. Что примечательно, эти сейфы возникли ещё задолго до того, как был создан банк Гринготтс. В принципе, мы лишь воспользовались идеей вашей матери. До этого, мы просто охраняли сейфы, предназначенные для Вас, - на этих словах Богрод презрительно фыркнул. - Так сказать, мелочёвка первой необходимости. Вроде под рукой мешается, но далеко лучше не убирать, может понадобиться.

- Но что из себя представляет сам сейф и коридор с ловушками?

- Сложно сказать. В нашей истории было несколько случаев, когда грабители пытались силой проникнуть к ним. В нескольких случаях это удалось. Очевидно, в коридоре происходит какое-то сканирование, но что оно из себя представляет, мы не знаем.

- То есть?

- Древняя магия, леди Поттер. Или, как её теперь называют, магия Старой Религии. Именно ею пользовалась леди Моргана, когда создавала для Вас эти сейфы и накладывала защиту. Но главную головную боль для нас представляет Министерство Магии.

- Да. Вы говорили, что согласно закону, который продавил Дамблдор, если спустя пятьдесят лет не было прямых наследников, то Министерство имеет право забрать наследство.

- Совершенно верно, леди Поттер. Но особенность законов продажных чиновников в том, что они в корне отличаются от законов Магии. Другими словами, в них можно найти лазейки, как это сделал один из предков Вашего мужа.

- И как же Вы выкрутились?

- Во-первых, сейфы существовали задолго до возникновения самого банка. В принципе, они не являются частью банка Гринготтс. Мы лишь охраняем подступы к коридору с ловушками. Во-вторых, Ваша мать, леди Моргана, передала содержимое сейфов на хранение не банку, а гоблинам. Где мы будем хранить Ваше наследство, никого не касается. Перед Вами будет держать ответ не банк Гринготтс, а вся раса гоблинов. Ну, и в-третьих. Волшебники просто не знают о том, что здесь вообще существуют Ваши сейфы. Точнее, не знали до недавнего времени.

- Но Богрод сказал...

- Отдел Тайн. Да. Это серьёзная проблема. Нам удалось уничтожить все записи, связанные с Вашим состоянием. Волшебники, которые задавали вопросы на эту тему..., в общем, со всеми ними произошёл несчастный случай.

- Вроде как, упали на кухонный нож сорок два раза?

- Ну, ведь вы знаете, насколько некоторые могут быть неуклюжи. Но вернёмся к Отделу Тайн. В результате последней войны много свитков и книг из родовых библиотек попали в их загребущие руки. Очевидно, таким образом и всплыла информация о сейфах Морганы. Время от времени у нас появляются лже-наследницы. Кто-то настойчиво пытается пробиться к Вашим сейфам. Расследование показало, что все нити ведут в Отдел Тайн. Но пока мы справляемся. Раз пришла, пожалуйста, вперёд и с песней.

- С погребальной? - хмыкнул Тревор.

- Кому что ближе, мистер Тревор, кому что ближе.

Наконец лифт остановился, и директор Богрод вышел в небольшой зал.

- Дочь леди Морганы, - ехидно проговорил директор банка , - прошу. Ваше наследство ждёт Вас в конце этого туннеля. - и Богрод с шутовским поклоном освободил ей путь.

- Я пойду с тобой, - сказал Гарри.

- Нет, - сказал Кровазуб, - сообщение предназначено только для дочери Морганы. Ни её муж, ни даже её ребёнок не сможет пройти по туннелю. Вас просто уничтожат. Леди Поттер, прошу.

Гермиона подошла к туннелю и увидела над ним странную надпись.

- Что здесь написано?

- Не отвлекайтесь, - раздражённо сказал Богрод.

- Я не с Вами разговариваю, - оборвала его Гермиона.

- Мы не знаем этого языка, леди Поттер, - Кровазуб виновато вздохнул.

Гермиона понимающе кивнула головой и сказала:

- Мне нужна моя волшебная палочка.

- Обойдётесь, - рявкнул Богрод, - хватить тянуть время. Ступайте.

Кровазуб подошёл к одному из стеллажей и достал факел. Спустя минуту, факел радостно загорелся. Кровазуб передал его девушке со словами:

- Удачи.

Гермиона с благодарностью кивнула, и крепко держа факел, сделала первый шаг.

Загрузка...