Глава 32 Нотариат в международном гражданском обороте

§ 1. Современный нотариат в российском и международном гражданском обороте

1. Роль нотариата в международном гражданском обороте

Расширение отношений гражданского оборота с иностранным элементом сказывается на всех сферах юридической деятельности. Оно отразилось и на нотариате, который в соответствии со ст. 1 Основ законодательства РФ о нотариате призван обеспечивать в соответствии с Конституцией РФ, конституциями республик в составе РФ, данными Основами защиту прав и законных интересов граждан и юридических лиц путем совершения нотариусами предусмотренных законодательными актами нотариальных действий от имени Российской Федерации.

К нотариусам в аспекте международного гражданского оборота обращаются по самым разным вопросам, например для удостоверения доверенностей, необходимых для совершения юридических действий за границей. Кроме того, иностранные лица при совершении нотариальных действий в России предъявляют документы, удостоверенные за рубежом. Распад Советского Союза привел к тому, что многие семьи и близкие родственники оказались проживающими в разных независимых государствах. В случае смерти одного из них стали возникать вопросы о наследовании в отношении лица, умершего в Российской Федерации, его родственниками, проживающими, например, в Беларуси или на Украине. Например, гражданин Украины может постоянно работать в России, иметь на территории как России, так и Украины недвижимое имущество, и в случае его смерти возникает вопрос, в каком порядке будет наследоваться его движимое и недвижимое имущество.

Большая эмиграция в конце 80-х – начале 90-х годов ХХ в. из СССР в Германию и Израиль после снятия ограничений на выезд также вызвала много вопросов в сфере нотариата. Российские граждане приобретают собственность и открывают счета в «дальнем зарубежье», в связи с чем возникают вопросы о порядке наследования этого имущества и денежных средств, о компетентном нотариусе для совершения того либо иного нотариального действия и т.д.

Аналогичные вопросы определения компетентного нотариуса возникают и в других странах. Например, свобода определения места нахождения не касается нотариусов при исполнении ими должностных обязанностей. Данное положение вытекает из ст. 55 Римского договора 1957 г. о создании Европейского экономического сообщества в отношении видов деятельности, которые исполняются по поручению государства[225]. Соответственно встает вопрос об определении компетентного нотариуса, поскольку в каждом государстве существует различная система определения компетенции. Например, во Франции с 1986 г. территориальная компетенция нотариуса охватывает всю страну и ее заморские департаменты, но не распространяется на заморские территории. При этом существуют и здесь определенные ограничения в отношении компетенции при совершении определенных видов нотариальных действий[226]. Поэтому нотариус, нотариальная контора которого находится в Париже, вправе выехать для совершения нотариального действия, например, в Марсель. Иной порядок в России – здесь нотариус вправе совершать нотариальные действия только в пределах своего нотариального округа (за одним-единственным исключением при удостоверении завещания), кроме того, определенные нотариальные действия может совершать только нотариус определенного нотариального округа.

2. Преимущества нотариата

Из всего этого, на наш взгляд, проистекают преимущества именно для иностранных лиц обращения к нотариусу, а не частному юристу или адвокату. Роль нотариуса особо значима в отношениях с иностранным элементом, поскольку нотариус обязан разъяснять содержание правовых норм и правовые последствия совершения тех либо иных юридических действий. В этом плане для иностранного лица, не знающего российского права, всегда предпочтительнее обращение к нотариусу, поскольку его задача – защита всех сторон соглашения, а не только представляемой стороны, как это имеет место у адвоката.

3. Источники нотариального права с иностранным элементом

При решении вопросов о применении иностранного права и норм международных договоров в нотариальной практике следует исходить из следующего. Традиционно та часть правовых норм, которая регулирует гражданские и процессуальные отношения с участием иностранных лиц, включается в курсы международного частного права и международного гражданского процесса. Данная сфера законодательства не подвергалась существенной кодификации, поэтому нотариусу при разрешении вопросов о возможности совершения нотариальных действий с участием иностранных лиц необходимо представлять хотя бы в общем плане систему законодательства в данной сфере:

– гл. XXI Основ законодательства РФ о нотариате «Применение нотариусом норм иностранного права. Международные договоры» включает всего 6 статей, содержащих самые общие положения (ст. ст. 104 – 109);

– разд. VI ГК «Международное частное право», в котором содержится кодификация большей части гражданского законодательства с участием иностранных лиц;

– Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», в ст. 4 которого отражены основы правового положения иностранных граждан в Российской Федерации, заключающиеся в том, что иностранные граждане пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с гражданами РФ, за исключением случаев, предусмотренных федеральным законом. Кроме того, здесь раскрыты правовые основания и порядок пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства на территории России;

– Консульский устав СССР, в редакции Указа Президиума Верховного Совета СССР от 11 февраля 1981 г. N 3908-Х, регламентирующий порядок совершения нотариальных действий консулами;

– Положение о консульском учреждении Российской Федерации. Утверждено Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. N 1330;

– Кодекс торгового мореплавания РФ, в котором раскрыт порядок совершения морских протестов, в том числе с участием иностранных лиц.

Среди международных договоров с участием России отметим ряд многосторонних конвенций:

– Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г., СССР присоединился в соответствии с Постановлением Верховного Совета СССР от 17 апреля 1991 г. N 2119-1), в соответствии с которой была упрощена система удостоверения происхождения документов путем проставления апостиля;

– Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам (Гаага, 15 ноября 1965 г., Российская Федерация присоединилась в соответствии с Федеральным законом от 12 февраля 2001 г. N 10-ФЗ) – может применяться для вручения за рубежом внесудебных документов;

– Киевское соглашение – Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киев, 20 марта 1992 г.). Хотя в основном оно регулирует вопросы разрешения хозяйственных споров, в ст. 6 есть положения о равной юридической силе документов, выданных в государствах – участниках Соглашения;

– Минская конвенция – Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) – это основной договор по вопросам правового взаимодействия, в том числе и в сфере нотариальных действий, между государствами – членами СНГ.

Кроме того, имеется целый ряд двусторонних договоров о правовой помощи и консульских конвенций, которые устанавливают режим двусторонних отношений нашей страны с другими государствами[227]. В целом ряде международных конвенций по вопросам, связанным с нотариатом, Россия не принимает участия, например, Российская Федерация не присоединилась к Конвенции о Единообразном законе о форме международного завещания (Вашингтон, 26 октября 1973 г.)[228].

§ 2. Особенности совершения нотариальных действий с иностранным элементом

1. Общие замечания

В соответствии со ст. 104 Основ законодательства РФ о нотариате нотариус в соответствии с законодательством РФ и международными договорами применяет нормы иностранного права. Нотариус принимает документы, составленные в соответствии с требованиями международных договоров, а также совершает удостоверительные надписи в форме, предусмотренной законодательством других государств, если это не противоречит международным договорам РФ. Если международным договором РФ установлены иные правила о нотариальных действиях, чем те, которые предусмотрены законодательными актами РФ, при совершении нотариальных действий применяются правила международного договора (ст. 109 Основ законодательства РФ о нотариате). Если же международный договор РФ относит к компетенции нотариуса совершение нотариального действия, не предусмотренного законодательством РФ, нотариус производит это нотариальное действие в порядке, устанавливаемом Министерством юстиции РФ.

В нотариальном производстве действует общий принцип гражданского законодательства, в рамках которого его участники, в том числе и иностранные лица, имеют равный правовой статус наряду с российскими лицами. Исходя из этих положений, нотариус одинаково должен обеспечивать защиту прав как российской, так и иностранной сторон при совершении нотариальных действий.

2. Понятие иностранных лиц

Под иностранным лицом понимаются иностранные граждане, лица без гражданства, иностранные юридические лица, созданные по законодательству иностранных государств и имеющие местонахождение за пределами РФ. В отдельных случаях особый статус в нотариальном производстве имеют и российские юридические лица с иностранным участием (капиталом).

Например, ограничения на приобретение в собственность земельных участков сельскохозяйственного назначения, установленные в ст. 3 Федерального закона «Об обороте земель сельскохозяйственного назначения», распространяются не только на иностранных граждан, иностранные юридические лица, лиц без гражданства, но и по смыслу Закона на российские юридические лица, в уставном (складочном) капитале которых доля иностранных граждан, иностранных юридических лиц, лиц без гражданства составляет более чем 50 процентов.

3. Общие и специальные правила совершения сделок с участием иностранных лиц

Согласно ст. 1209 ГК форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права. Указанные правила применяются и в отношении доверенностей. При совершении сделок с иностранным элементом действуют общие правила совершения нотариального производства, а также отражающие его специфику, в частности, возможность участия переводчика, необходимость предварительной уплаты налога на имущество в порядке дарения и т.д.

С точки зрения содержания к сделке с участием иностранных лиц применяются все правила гражданского оборота, связанные с проверкой право– и дееспособности, статуса иностранного лица, ограничений на приобретение определенных видов имущества и соблюдение условий сделки, аналогичных для российских физических и юридических лиц.

4. Правила о языке нотариального производства

Следует также учитывать правила о языке нотариального производства. Согласно ст. 10 Основ законодательства РФ о нотариате нотариальное делопроизводство ведется на языке, предусмотренном законодательством РФ, республик в составе РФ, автономной области и автономных округов. Поэтому, если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не владеет языком, на котором ведется нотариальное делопроизводство, тексты оформленных документов должны быть переведены ему нотариусом или переводчиком. Перевод нотариусом возможен только в том случае, если он сам владеет иностранным языком в объеме, достаточном для его адекватного перевода. Что касается привлечения переводчика, то Основы законодательства РФ о нотариате не решили вопрос о том, кто должен оплачивать услуги переводчика. Исходя из диспозитивного содержания гражданских прав и заявительного характера деятельности нотариуса, соответствующие расходы должно нести иностранное лицо, не владеющее языком нотариального производства.

В соответствии со ст. 19 Федерального закона «О языках народов Российской Федерации» правила определения языка судопроизводства распространяются на язык нотариального делопроизводства в государственных нотариальных конторах и в других государственных органах, выполняющих функции нотариального делопроизводства. Документы оформляются на государственном языке РФ, если гражданин, обратившийся за совершением нотариального действия, не владеет тем языком, на котором ведется делопроизводство.

5. Удостоверительные надписи

Следует также иметь в виду, что установлены специальные формы и правила заполнения удостоверительных надписей для действия за границей. Такая удостоверительная надпись производится с помощью технических средств либо в исключительных случаях от руки, прочеркивать пробелы не следует. Кроме того, нотариальные документы для действия за границей изготавливаются на обычной белой бумаге, без использования специальных бланков[229]. Согласно ст. 104 Основ законодательства РФ о нотариате возможно и совершение особой удостоверительной надписи в форме, предусмотренной законодательством других государств, если это не противоречит международным договорам РФ.

Например, в удостоверительной надписи на доверенности указывается, что доверитель лично явился к нотариусу как лицо, указанное в доверенности, собственноручно подписал доверенность в присутствии нотариуса и должным образом подтвердил ему, что выдает данную доверенность. Доверенность, предназначенная для действия за границей, не имеет указания о сроке ее действия и сохраняет действие до отмены ее доверителем[230].

6. Соблюдение положений налогового законодательства

В ряде случаев при совершении нотариальных действий с физическим лицом, постоянно проживающим за границей, необходимо соблюдение положений налогового законодательства. В частности, согласно п. 7 ст. 5 Закона РФ «О налоге с имущества, переходящего в порядке наследования и дарения» физические лица, проживающие за пределами РФ, обязаны уплатить указанный налог до получения документа, удостоверяющего право собственности. Практически это означает, что выдача иностранным лицам, а также гражданам РФ, постоянно проживающим за рубежом, нотариального свидетельства о праве собственности либо договора дарения невозможна до предъявления доказательств уплаты такого налога, в данном случае справки из налогового органа, доказывающей данный факт.

7. Установление правового статуса иностранного лица в нотариальном производстве

При проверке правоспособности и дееспособности иностранных лиц нотариус руководствуется правилами личного закона иностранного лица, согласно которому его статус определяется национальным законодательством.

Правовой статус иностранных юридических лиц определяется на основании разных критериев, в связи с различным толкованием данных положений в доктрине складывается и практика Суда Европейских сообществ в Люксембурге: теория оседлости (статус юридического лица определяется по праву страны, где находится центр управления юридического лица – совет директоров, правление и т.д.), теория инкорпорации (по месту страны, где оно образовано)[231]. В данном случае при определении статуса иностранного лица и возможностей его участия следует исходить из тех различных форм функционирования организаций и граждан, которые предусмотрены в той либо иной стране[232]. Данное правило получило название «личный закон» иностранного лица[233], поскольку именно по нему определяется право и дееспособность иностранных лиц.

В России по общему правилу личным законом физического лица считается право страны, гражданство которой это лицо имеет (п. 1 ст. 1195 ГК), а личным законом юридического лица – право страны, где учреждено юридическое лицо (п. 1 ст. 1202 ГК). Наряду с общими правилами есть целый ряд других положений, определяющих в зависимости от фактической ситуации особенности права, подлежащего применению при определении правового положения лиц в гражданском обороте (см. гл. 67 ГК).

В отношениях с иностранным элементом нотариус для определения статуса иностранного лица в любом случае применяет и использует иностранное право, исходя как из ГК, так и из международных договоров. В частности, согласно ст. 23 Минской конвенции дееспособность физического лица определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо, дееспособность лица без гражданства определяется по праву страны, в которой оно имеет постоянное место жительства, а правоспособность юридического лица определяется законодательством государства, по законам которого оно было учреждено.

Эти же требования распространяются по ст. 40 Минской конвенции и на доверенность, поскольку форма и срок действия доверенности определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой выдана доверенность.

8. Судебная практика

Практически юридический статус иностранного лица подтверждается выпиской из торгового реестра страны происхождения или другим эквивалентным доказательством юридического статуса иностранного лица в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства. Приведем для лучшего понимания примеры из судебной практики.

Здесь можно привести пример из информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. N 10 «Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 года».

Австрийская фирма обратилась в арбитражный суд с иском о взыскании с акционерного общества открытого типа (г. Москва) процентов за пользование и штрафа за невозврат краткосрочного кредита. Применив российское законодательство, арбитражный суд иск удовлетворил. Кассационная инстанция решение изменила, снизив сумму взыскиваемых процентов и штрафа по кредитному договору, также ссылаясь на законодательство РФ. Истец обжаловал данное решение, сославшись на то обстоятельство, что арбитражный суд, руководствуясь при вынесении решения российским законодательством, неверно решил вопрос о применимом праве и неверно рассчитал сумму задолженности российского ответчика. По мнению австрийской фирмы, кредитные средства являлись австрийскими капиталовложениями, австрийская фирма кредитовала российское предприятие, и в силу этого суду следовало применять австрийское право, так как, согласно п. 1 ст. 166 Основ гражданского законодательства СССР, права и обязанности сторон по внешнеэкономической сделке, квалифицируемой как кредитный договор, определяются, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве, по праву страны кредитора.

В то же время истец не представил свидетельств о своем правовом статусе по праву Австрии. Ответчик представил в суд заявление российской организации о том, что истец не зарегистрирован в Австрии в качестве коммерческого предприятия и в силу последнего обстоятельства его ссылка на австрийское право несостоятельна. В такой ситуации арбитражный суд вправе исследовать вопрос о правовом статусе иностранной фирмы.

Российский Закон «Об иностранных инвестициях в РСФСР» от 4 июля 1991 г. (в настоящее время не действует) в п. "е" ст. 16 определяет, что документом, подтверждающим личность иностранного лица, является «выписка из торгового реестра страны происхождения или иного эквивалентного доказательства юридического статуса иностранного инвестора в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства (с заверенным переводом на русский язык)». Международные договоры РФ также могут предусматривать норму о порядке определения правового статуса иностранного лица.

Так, Соглашение 1990 г. между СССР и Австрийской Республикой о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложений в ст. 1 определяет как австрийское «любое физическое лицо, имеющее гражданство Австрийской Республики, и любое юридическое лицо или товарищество торгового права, основанное на объединении лиц, созданное в соответствии с законодательством Австрийской Республики и имеющее свое местонахождение на территории Австрийской Республики...». Таким образом, правовой статус иностранного лица устанавливается на основе законодательства государства, его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства и подтверждается документами, выданными компетентными органами этого государства.

Рассмотрим еще несколько примеров из арбитражной практики[234].

Так, арбитражный суд должен рассматривать спор по существу только после установления правового статуса иностранного юридического лица. Суд первой инстанции удовлетворил иск кипрской фирмы, не проверив правовой статус иностранного юридического лица. Кассационная инстанция указала, что правовой статус иностранного лица подтверждается уставными документами и выпиской из торгового реестра страны происхождения данного лица. Поскольку кипрская фирма не предоставила доказательств, на основании которых может быть установлен ее правовой статус, суд должен был прекратить производство по делу, а не рассматривать спор по существу.

Арбитражный суд определяет правовой статус иностранного юридического лица и извещает непосредственно его о времени и месте судебного разбирательства и в тех случаях, когда оно действует через представительство.

Суд первой инстанции удовлетворил иск о взыскании задолженности за неисполнение договора аренды, предъявленный от имени сингапурской фирмы представительством, находящимся на территории РФ. Все процессуальные документы направлялись судом первой и апелляционной инстанций в адрес представительства без уведомления головного предприятия – сингапурской фирмы. Суд кассационной инстанции отменил указанные акты и направил дело на новое рассмотрение в первую инстанцию, поскольку не был определен правовой статус иностранного лица, не была извещена фирма, находящаяся в Республике Сингапур, надлежащим образом о времени и месте судебного заседания. Поскольку представительство согласно ст. 55 ГК юридическим лицом не является, направление в его адрес документов не означает извещение непосредственно самого юридического лица.

Вопросы извещения юридического лица при наличии у него представительств и возможность самостоятельного участия представительства в судебном разбирательстве разрешаются судом в соответствии с информационным письмом Высшего Арбитражного Суда РФ от 14 мая 1998 г. N 34 «О рассмотрении исков, вытекающих из деятельности обособленных подразделений юридических лиц».

Полномочия представительства иностранного юридического лица на ведение хозяйственной деятельности, предъявление исков от его имени и представление интересов в арбитражном суде подтверждаются доверенностью и регистрационным свидетельством представительства. При представлении интересов иностранного юридического лица в арбитражном суде представительство подтверждает свои полномочия доверенностью и регистрационным свидетельством, выданным Государственной регистрационной палатой при Министерстве юстиции России.

При оценке содержания доверенности следует учитывать истинное волеизъявление иностранного юридического лица, выдавшего доверенность.

Иностранное лицо предъявило иск о взыскании долга и процентов по генеральному соглашению о кредитной линии и его расторжении. Суд первой инстанции оставил иск без рассмотрения по п. 3 ст. 87 АПК, поскольку доверенность представителя кипрской компании не содержала полномочий представителя на подписание искового заявления. Определением апелляционной инстанции кассационная жалоба истца возвращена по п. 1 ст. 168 АПК как подписанная лицом, не имеющим право ее подписывать. Суд счел, что право на апелляцию, указанное в доверенности, не означает права на кассационное обжалование.

Кассационная инстанция отменила определение апелляционной инстанции. Как указал кассационный суд, суды первой и апелляционной инстанций оценили доверенность с нарушением требований ст. 50 АПК и ст. 185 ГК. Доверенность лица, подписавшего исковое заявление, предусматривает право поверенного на подачу апелляции во все обыкновенные и арбитражные суды. Употребленный в доверенности термин «апелляция» означает право на обжалование. Указание же на то, что поверенный может обращаться во все обыкновенные и арбитражные суды, означает, что он может обращаться во все судебные инстанции. Предоставляя поверенному право на апелляцию «во все арбитражные суды» на основании выданного письменного уполномочия, а именно так определена доверенность в ст. 185 ГК, истец уполномочил поверенного на обжалование всех судебных актов, как это и требуется по ст. 50 АПК.

9. Ограничения правоспособности иностранных лиц

В некоторых случаях законодательство ограничивает правоспособность иностранных лиц, запрещая или ограничивая их возможности по приобретению определенных объектов в собственность. Поэтому нотариусу важно обратить внимание на такие ограничения, установленные в федеральных законах. Приведем для примера несколько таких случаев.

Во-первых, в соответствии со ст. 8 Закона РФ от 14 июля 1992 г. N 3297-1 «О закрытом административно-территориальном образовании» установлен ряд ограничений на совершение сделок в закрытых административно-территориальных образованиях (ЗАТО). В частности, к участию в приватизации недвижимого имущества, являющегося государственной или муниципальной собственностью и находящегося на территории ЗАТО, и совершению сделок с ним допускаются граждане РФ, постоянно проживающие на данной территории, и юридические лица, расположенные и зарегистрированные на данной территории. Участие граждан и юридических лиц, не указанных выше, в совершении данных сделок допускается только по решению органов местного самоуправления ЗАТО, согласованному с органами государственной власти субъектов РФ и федеральными органами исполнительной власти, в ведении которых находятся предприятия и (или) объекты, по роду деятельности которых создано ЗАТО.

Кроме того, граждане, приватизировавшие занимаемые ими жилые помещения, и собственники жилых домов, находящихся на территории ЗАТО, вправе продавать, сдавать в аренду эти помещения и дома и совершать с ними иные сделки с гражданами, постоянно проживающими или работающими на территории ЗАТО, или юридическими лицами, расположенными и зарегистрированными на данной территории, а также с гражданами РФ, получившими разрешение на постоянное проживание на территории ЗАТО.

Поэтому, поскольку иностранное лицо не может стать собственником жилого помещения на территории ЗАТО в обычном гражданском обороте, нотариус обязан отказать в удостоверении соответствующего договора.

Во-вторых, в соответствии со ст. 3 Федерального закона «Об обороте земель сельскохозяйственного назначения» иностранные граждане, иностранные юридические лица, лица без гражданства, а также юридические лица, в уставном (складочном) капитале которых доля иностранных граждан, иностранных юридических лиц, лиц без гражданства составляет более чем 50 процентов, могут обладать земельными участками из земель сельскохозяйственного назначения только на праве аренды. Соответственно они не вправе приобретать земельные участки сельскохозяйственного назначения в собственность.

В-третьих, в качестве примера ограничений, установленных для иностранных лиц, можно привести положения законодательства о вывозе культурных ценностей. Они, конечно, касаются и российских лиц, но ближе к иностранным лицам, поскольку последние все-таки имеют целью при приобретении культурных ценностей вывезти приобретенное за рубеж на территорию своего государства.

Согласно ст. 9 Закона РФ от 15 апреля 1993 г. N 4804-I «О вывозе и ввозе культурных ценностей» вывозу из Российской Федерации не подлежат следующие категории культурных ценностей:

– движимые предметы, представляющие историческую, художественную, научную или иную культурную ценность и отнесенные в соответствии с действующим законодательством к особо ценным объектам культурного наследия народов России, независимо от времени их создания;

– движимые предметы, независимо от времени их создания, охраняемые государством и внесенные в охранные списки и реестры в порядке, установленном законодательством РФ;

– культурные ценности, постоянно хранящиеся в государственных и муниципальных музеях, архивах, библиотеках, других государственных хранилищах культурных ценностей РФ. По решению уполномоченных государственных органов данное правило может быть распространено на иные музеи, архивы, библиотеки;

– культурные ценности, созданные более 100 лет назад, если иное не предусмотрено данным Законом.

Иные культурные ценности, не указанные в Законе РФ «О вывозе и ввозе культурных ценностей», могут быть вывезены только согласно ст. 19 при наличии свидетельства на право вывоза культурных ценностей. Свидетельство на право вывоза культурных ценностей является основанием для пропуска указанных ценностей через таможенную и государственную границы РФ, поскольку без указанного свидетельства вывоз культурных ценностей запрещен.

Поэтому, если иностранное лицо приобретает по нотариально удостоверенному договору в собственность предметы, подпадающие под понятие культурных ценностей, то их вывоз может быть либо полностью невозможен, либо возможен после прохождения платной экспертизы и получения свидетельства на право вывоза культурных ценностей. Порядок прохождения экспертизы установлен Положением о проведении экспертизы и контроля за вывозом культурных ценностей, утвержденным Постановлением Правительства РФ от 27 апреля 2001 г. N 322. Полагаем, что нотариус в рамках разъяснения последствий совершаемых иностранным лицом юридически значимых действий должен включить соответствующее положение в нотариально удостоверенный договор.

10. Компетенция нотариуса: общие правила определения

При определении компетенции нотариуса для совершения нотариальных действий с участием иностранных лиц следует исходить из правил национального законодательства во взаимосвязи с международными договорами России. По общему правилу иностранные лица вправе выбирать место совершения нотариального действия, нотариуса в пределах соответствующего нотариального округа или даже государства, если нотариальное действие не отнесено к исключительной компетенции определенного нотариуса. Например, доверенность либо завещание могут быть совершены по общему правилу у любого нотариуса.

Некоторые нотариальные действия могут быть совершены только у определенного нотариуса. Например, согласно ст. 39 Минской конвенции форма сделки по поводу недвижимого имущества и прав на него определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится такое имущество.

Приведем пример из п. 17 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 18 января 2001 г. N 58 «Обзор практики разрешения арбитражными судами споров, связанных с защитой иностранных инвесторов», согласно которому при заключении сделок в отношении недвижимости, находящейся в России, иностранный инвестор обязан соблюдать требование законодательства РФ о регистрации таких сделок. Нарушение этого правила и подчинение договора ипотеки иностранному праву привело к тому, что такой договор не породил никаких правовых последствий.

Иностранная компания предъявила к российским банку и акционерному обществу иск о признании недействительным заключенного российскими компаниями договора о залоге здания отеля, расположенного на территории края. Арбитражный суд удовлетворил исковое требование. Суд кассационной инстанции отменил решение суда первой инстанции и направил дело на новое рассмотрение.

Иностранная компания утверждала, что предоставила российскому акционерному обществу кредит. В обеспечение возврата кредита иностранная компания заключила с обществом договор о залоге здания отеля, находящегося в собственности общества. Договор о залоге был подчинен иностранному праву. Вскоре после этого российское акционерное общество взяло под залог этого же отеля кредит в банке.

Истец обратился с требованием о признании договора о залоге общества и банка недействительным, так как он был заключен после подписания договора о залоге с иностранной компанией. По мнению истца, действительным может считаться лишь договор о залоге здания, обеспечивающий кредитный договор, заключенный с иностранной компанией. Между тем специфика недвижимого имущества как объекта гражданского оборота проявляется в необходимости государственной регистрации прав на него, которая осуществляется государственными органами по месту нахождения имущества.

Закон РФ от 29 мая 1992 г. «О залоге» содержит требование о государственной регистрации залога, в частности недвижимого имущества (ст. 11). В материалах дела имеется свидетельство о регистрации залога, выданное комитетом по управлению муниципальным имуществом, где в качестве залогодержателя поименован российский банк. В деле также имеется справка комитета о всех правах банка на здание отеля. Права иностранной фирмы в качестве залогодержателя не зарегистрированы, свидетельства о регистрации залога на имя данной фирмы в российских государственных органах нет. Следовательно, иностранная фирма не могла представить доказательств отсутствия у третьих лиц прав на спорное здание, поскольку ее право не было зарегистрировано надлежащим образом. Ссылки истца на то, что в стране, правопорядку которой подчинен первый договор о залоге, регистрация залога не предусматривается, судом кассационной инстанции не были приняты во внимание, так как согласно ст. 165 Основ гражданского законодательства форма сделки по поводу строений и другого имущества, находящегося в Российской Федерации, подчиняется российскому законодательству.

В связи с этим также можно привести ответ из Обзора нотариальной практики Федеральной нотариальной палаты, где ставился вопрос о возможности удостоверения нотариусом иностранного государства договора ипотеки (в отсутствие международного договора). Федеральной нотариальной палатой был дан следующий ответ.

В соответствии со ст. 1 Основ законодательства РФ о нотариате нотариальные действия должны совершаться от имени Российской Федерации. Правом от имени Российской Федерации совершать нотариальные действия наделены: в России – нотариусы, на территории других государств – должностные лица консульских учреждений. С учетом изложенного удостоверение нотариусом иностранного государства договора об ипотеке недвижимого имущества, находящегося на территории России, не соответствует требованиям законодательства РФ, поскольку такое удостоверение его может быть совершено на территории РФ. В соответствии со ст. 339 ГК и п. 1 ст. 10 Федерального закона «Об ипотеке (залоге недвижимости)» договор об ипотеке подлежит нотариальному удостоверению и государственной регистрации. Согласно ст. 433 ГК договор, подлежащий государственной регистрации, считается заключенным с момента государственной регистрации, если иное не установлено законом, в связи с чем полагаем, что не удостоверенный нотариально в соответствии с законодательством РФ и не зарегистрированный в учреждении юстиции по регистрации прав на недвижимое имущество договор ипотеки имущества, находящегося на территории РФ, не является заключенным[235]

Добавим к изложенному следующее. Главным в данном случае является не то обстоятельство, что иностранный нотариус не наделен правом совершения нотариальных действий от имени Российской Федерации, а то, что согласно п. 3 ст. 1209 ГК (ранее – ст. 165 Основ гражданского законодательства) форма сделки в отношении недвижимого имущества подчиняется праву страны, где находится это имущество, а в отношении недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, – российскому праву.

§ 3. Наследование с иностранным элементом

1. Коллизионные правила наследования

Согласно ст. 1224 ГК отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства, если иное не предусмотрено данной статьей. В отличие от данного общего порядка наследование недвижимого имущества определяется по праву страны, где находится это имущество, а наследование недвижимого имущества, которое внесено в государственный реестр в Российской Федерации, – по российскому праву.

Нотариальное производство по наследованию, в частности действия, связанные с охраной находящегося на территории РФ имущества, оставшегося после смерти иностранного гражданина, или имущества, причитающегося иностранному гражданину после смерти гражданина РФ, а также с выдачей свидетельства о праве на наследство в отношении такого имущества, осуществляется в соответствии с законодательством РФ (ст. 105 Основ законодательства РФ о нотариате). Это правило вполне логично, поскольку правила нотариального производства суть процедурно-процессуальные, и здесь тоже можно говорить по аналогии с принципом lex fori о законе мест совершения нотариального действия. Поскольку иностранные граждане имеют такой же статус, то наследование ими осуществляется по тем же самым правилам, например, о сроках. Иностранный гражданин также должен подать заявление о принятии наследства в течение шести месяцев со дня открытия наследства, а также доказать факт родственных отношений либо представить завещание. Иностранец должен подпадать под критерии родственных отношений, установленные в ГК России. Так, до недавнего времени круг наследников по закону в ст. 532 ГК РСФСР (ныне недействующей) был весьма ограничен, и иностранные граждане могли быть наследниками по закону только при условии, если они соответствовали критериям российского наследственного права, а не права своего государства. Например, в Казахстане племянники не являются наследниками по закону, в связи с чем в случае открытия наследства в Казахстане таким лицам отказывалось в признании наследственных прав[236]

Способность лица к составлению и отмене завещания, в том числе в отношении недвижимого имущества, а также форма такого завещания или акта его отмены определяются по праву страны, где завещатель имел место жительства в момент составления такого завещания или акта. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если она удовлетворяет требованиям права места составления завещания или акта его отмены либо требованиям российского права (п. 2 ст. 1224 ГК). В таком же плане решен вопрос в ст. 47 Минской конвенции: способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и его отмены определяются по праву той страны, где завещатель имел место жительства в момент составления акта. Однако завещание или его отмена не могут быть признаны недействительными вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям права места его составления.

2. Форма завещания и его действительность

В целом порядок составления завещаний, требования к ним могут быть весьма различны, но в странах системы гражданского права в целом установлен нотариальный порядок их удостоверения[237], что совершенно оправданно. Такой порядок более гарантирует выявление воли наследодателя и снижает степень спорности отношений гражданского оборота.

Например, в ст. 970 ГК Франции закреплено правило об олографическом завещании, которое действительно при условии, если оно исключительно написано, подписано и датировано только от руки. Такое завещание не подчиняется какой-либо другой форме. Можно привести судебную практику Кассационного суда Франции на этот счет[238]. В частности, признавалось действительным олографическое завещание, написанное на обратной стороне страхового полиса; на чековой книжке; в тетради; на почтовой карточке; на стиральной машине; на обратной стороне конверта, содержащего другое олографическое завещание, и отменяющее его; написанное на раздельных листках, если между ними признается связь. Если завещание имеет две части, а дата и подпись содержится между ними, то была признана действительной первая часть. Завещание может быть написано печатными буквами, а также карандашом, так как закон не определяет ни предмет, ни инструмент, каким должно быть исполнено завещание. Поэтому завещание, написанное карандашом, было признано соответствующим ст. 970 ГК Франции.

Однако напечатанный документ не может рассматриваться как действительное олографическое завещание, даже несмотря на рукописную отметку завещателя на каждой странице завещания (подпись и дата, нумерация от руки). Было признано также недопустимым завещание, написанное от руки, но через копирку.

Как свидетельствует Л.П. Ануфриева, в Бельгии при толковании ст. 970 ГК иная судебная практика: ошибка в датировании олографического завещания не будет признана влияющей на его юридическую силу[239]. Поэтому соответствующим образом должна определяться действительность завещания при его предъявлении в другом государстве.

В ряде стран наследственное право весьма различно, но, поскольку в предмет данной работы входят преимущественно вопросы процессуально-процедурного права, отметим, например, что наследование недвижимости происходит по месту ее нахождения. Поэтому компетентным является нотариус места нахождения недвижимости. Такой порядок установлен ст. 1224 ГК России. Также согласно ст. 3 ГК Франции наследование недвижимости осуществляется согласно закону, действующему в месте нахождения недвижимости[240]. Отсюда могут возникать сложные коллизионные вопросы. Например, в Казахстане иностранные граждане не могут приобрести в частную собственность участки земли, предназначенные для ведения подсобного хозяйства, садоводства и личного строительства. Соответственно возникает вопрос о наследовании земельных участков после смерти граждан Казахстана наследниками, которые являются иностранцами[241].

Не во всех странах системы гражданского права решение вопросов наследования отнесено к компетенции нотариуса. Так, интересные полномочия могут осуществлять нотариусы в Австрии, выступая уполномоченными судов. Своеобразие наследственного процесса в Австрии заключается в том, что подтверждает наследственные права не нотариус, а суд, однако и в этом случае значительна роль нотариуса. В соответствии с Федеральным законом Австрии от 11 ноября 1970 г. «О деятельности нотариусов в качестве уполномоченных суда (судебных комиссаров) по бесспорным делам»[242](редакция 1997 г.) по поручению суда нотариусы должны осуществлять по бесспорным делам следующие служебные действия:

1) по делам наследства: удостоверение факта смерти и взаимосвязанные с этим неотложные меры, другие действия, требуемые в ходе исполнения завещания;

2) кроме исполнения завещаний: оценку и распродажу недвижимых вещей; оценку и распродажу движимых вещей, производство описи и проверку счетов либо отчетных ведомостей, включая документы о разделе имущества.

При осуществлении порученных ему служебных действий нотариус выступает в качестве судебного комиссара.

При назначении судебных комиссаров нотариусы должны привлекаться по определенному порядку распределения дел. Порядок распределения должен осуществляться на следующих принципах. Если в округе участкового суда место своей службы имеет лишь один нотариус, то в качестве судебного комиссара должен быть привлечен данный нотариус, но если в округе участкового суда место своей службы имеет несколько нотариусов, то они должны привлекаться как можно более соразмерно. В том случае, если в округе участкового суда никто из нотариусов не имеет места своей службы, то должны привлекаться нотариусы из соседнего округа и т.д.

Порядок распределения полномочий между нотариусами на деятельность в качестве судебных комиссаров должен составляться президентом соответствующей судебной палаты первой инстанции для нижестоящего участкового суда в конце каждого календарного года на следующий календарный год. Если в течение календарного года изменились условия, на которых основывался порядок распределения, то незамедлительно на остаток календарного года должен составляться новый порядок. Перед изданием каждого порядка распределения должно быть заслушано мнение нотариальной палаты. Порядок распределения публикуется объявлением на судебной доске судебной палаты первой инстанции и соответственно участкового суда и сообщается нотариальной палате.

3. Международные конвенции по вопросам наследственных отношений

По вопросам наследственных отношений имеется несколько универсальных международных конвенций, в частности, Конвенция о коллизии законов, касающихся формы завещательных распоряжений (Гаага, 5 октября 1961 г.), Конвенция о праве, подлежащем применению к наследованию недвижимости (Гаага, 1 августа 1989 г.), Конвенция о праве, применимом к имуществу, распоряжение которым осуществляется на началах доверительной собственности, и о его признании (Гаага, 1 июля 1985 г.), Конвенция относительно международного управления имуществом умерших лиц (Гаага, 2 октября 1973 г.), Конвенция о Единообразном законе о форме международного завещания (Вашингтон, 26 октября 1973 г.)[243]. Однако часть из этих конвенций не вступила в силу, а в других наша страна не участвует.

4. Вопросы наследования в Минской конвенции

Более глубоко и содержательно вопрос о правилах наследования решен в ряде региональных конвенций с участием Российской Федерации и договорах о правовой помощи, в частности в Минской конвенции.

В ст. 44 отражен принцип равенства, согласно которому граждане каждой из стран – участниц Минской конвенции могут наследовать на территориях других стран имущество или права по закону или по завещанию на равных условиях и в том же объеме, что и граждане данной страны. В ст. 45 Минской конвенции определена территориальная компетенция нотариусов или других лиц, уполномоченных на совершение данного вида юридических действий, в отношении прав наследования. Право наследования имущества, кроме недвижимости, определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой наследователь имел последнее постоянное место жительства. Право наследования недвижимого имущества определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество. Поэтому в случае смерти в России гражданина Украины, имевшего движимое и недвижимое имущество на территории обеих стран, при удостоверении наследственных прав на недвижимое имущество на Украине компетентным является нотариус Украины по месту его нахождения, а в отношении остального имущества – нотариус России по последнему месту жительства наследодателя.

Данное правило четко закреплено в ст. 48 Минской конвенции. Производство по делам о наследовании движимого имущества компетентны вести учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой имел место жительства наследодатель в момент своей смерти, а производство по делам о наследовании недвижимого имущества компетентны вести учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой находится имущество.

В ст. 46 Минской конвенции определен порядок наследования и государством. Если по законодательству Договаривающейся Стороны, подлежащему применению при наследовании, наследником является государство, то движимое наследственное имущество переходит Договаривающейся Стороне, гражданином которой является наследодатель в момент смерти, а недвижимое наследственное имущество переходит Договаривающейся Стороне, на территории которой оно находится.

Двусторонние договоры РФ о правовой помощи устанавливают примерно такой же порядок разрешения наследственных вопросов.

Как уже отмечалось, процедура оформления наследственных прав в отношении иностранного лица аналогична такой же процедуре в отношении российских лиц. При этом надо исходить из принципа активности нотариуса, отражающего его публично-правовой статус, согласно которому нотариус должен принять меры к розыску наследников. В частности, в ст. 61 Основ законодательства РФ о нотариате установлено, что нотариус, получивший сообщение об открывшемся наследстве, обязан известить об этом тех наследников, место жительства или работы которых ему известно. Нотариус может также произвести вызов наследников путем помещения публичного извещения или сообщения об этом в средствах массовой информации. Поэтому в случае наличия информации о том, что все или часть наследников проживают за рубежом, нотариус должен принять меры к их извещению.

В частности, согласно п. 1 ст. 16 Минской конвенции Договаривающиеся Стороны по просьбе оказывают друг другу в соответствии со своим законодательством помощь при установлении адресов лиц, проживающих на их территориях, если это требуется для осуществления прав их граждан. При этом запрашивающая Договаривающаяся Сторона сообщает имеющиеся у нее данные для определения адреса лица, указанного в просьбе.

Порядок взаимоотношения нотариуса с органами юстиции других государств определяется законодательством РФ и международными договорами РФ. В этом плане следует отметить Гаагскую конвенцию 1965 г., гл. 2 которой посвящена вручения внесудебных документов, который практически аналогичен порядку вручению судебных документов – через центральные органы, очевидно, через Министерство юстиции РФ вместо ранее используемого дипломатического порядка. Нотариус должен подготовить и отправить запрос о вручении за границей несудебного документа, в данном случае извещения об открытии наследства, и возможности подачи заявления о принятии наследства в течение шести месяцев со дня его открытия. Кроме того, такой порядок сообщения нотариуса с зарубежными органами юстиции установлен Минской конвенцией.

Согласно ст. 49 Минской конвенции по делам о наследовании, в том числе по наследственным спорам, дипломатические представительства или консульские учреждения каждой из Договаривающихся Сторон компетентны представлять (за исключением права на отказ от наследства) без специальной доверенности в учреждениях других Договаривающихся Сторон граждан своего государства, если они отсутствуют или не назначили представителя.

Установлены специальные формы удостоверительных надписей для выдачи свидетельств о праве на наследство по закону и по завещанию для действия за границей (формы N 13 и 14).

5. Проверка юридической силы завещания

Как уже отмечалось, согласно ст. 1224 ГК право, по которому решается вопрос о завещательной дееспособности и о форме завещания[244], определяется последним местом жительства в момент составления завещания. Практически для оценки юридической силы завещания, поступившего из-за рубежа, необходима его легализация, проставление апостиля, иные юридические процедуры (подробнее об этом см. § 6). Кроме того, необходима информация о том, что завещание не отменено и не изменено.

При наследовании по завещанию в отношении недвижимого имущества, находящегося на территории нескольких государств, возникает практический вопрос о том, где должен находиться основной экземпляр завещания, ведь наследственные дела одновременно должны заводиться в нескольких государствах. Очевидно, что завещание должно находиться в наследственном деле в том государстве, в котором наследодатель имел последнее место жительства до своей смерти. В других государствах в наследственные дела могут быть направлены копии завещания, прошедшие процедуру подтверждения их юридической силы (легализация или другие формы), с информацией о возбуждении наследственного производства в данном государстве с указанием круга лиц, которые признаны наследниками по завещанию.

§ 4. Обеспечение доказательств нотариусом в отношениях с участием иностранных лиц

В случае необходимости для ведения дел в юрисдикционных органах других государств нотариус обеспечивает доказательства. Речь идет о тех ситуациях, когда соответствующее доказательство необходимо для совершения того либо иного юридического действия за рубежом, в частности, для ведения дела в суде, в административных органах, для представления иностранному нотариусу. Так, в том случае, когда суд не оказывает содействия в истребовании доказательств, стороны сами должны их собрать, в том числе и за рубежом, например получить свидетельские показания от лица, проживающего в Российской Федерации, до возбуждения дела в иностранном суде. Поскольку в Основах законодательства РФ о нотариате не конкретизирован порядок обеспечения доказательств, то следует использовать положения ст. ст. 102 и 103 Основ законодательства РФ о нотариате и по аналогии – правила процессуального законодательства об обеспечении доказательств.

1. Ходатайство

Заинтересованное в обеспечении доказательств лицо – российское или иностранное – должно подать в нотариальную контору, в районе деятельности которой должны быть совершены процессуальные действия по обеспечению доказательств, заявление. В качестве заинтересованных лиц могут выступать будущие стороны судебного процесса, для защиты прав и интересов которых необходимо получение соответствующих доказательств, прежде всего истец и ответчик.

2. Основания для обеспечения доказательств

Основания для обеспечения доказательств могут быть самыми различными. Например, возможность исчезновения доказательства в связи с тяжелой болезнью свидетеля. Главной целью обеспечения доказательств является предполагаемая возможность их утраты для представления в будущий или имеющий место за рубежом судебный процесс. В этом состоит основное отличие обеспечения доказательств для российских судов (только до возбуждения дела в суде) и иностранных судов, где такое правило не оговорено. Основы законодательства РФ о нотариате не дают ответа на вопрос, можно ли обеспечивать доказательства для последующего их представления в международные коммерческие арбитражи. Указанные органы уполномочены на разрешение споров по договору сторон дела и не относятся к числу органов судебной власти, осуществляющих правосудие. Вместе с тем ст. 102 Основ законодательства РФ о нотариате допускает обеспечение доказательств для последующего разбирательства в административных органах, например налоговых органах. Полагаем, что в случаях, указанных в положениях и регламентах международных коммерческих арбитражей, нотариусы также вправе заниматься обеспечением доказательств с целью последующего их представления в арбитраж.

3. Процедура обеспечения

При выполнении процессуальных действий по обеспечению доказательств нотариус, как нам представляется, руководствуется соответствующими нормами нотариального производства при совершении аналогичных действий для использования во внутрироссийском гражданском обороте. Нотариус извещает о времени и месте обеспечения доказательств стороны и заинтересованных лиц, однако их неявка не является препятствием для выполнения действий по обеспечению доказательств.

4. Обеспечение расходов. Легализация

Лицу, обратившемуся с просьбой о производстве обеспечения доказательств, нотариус предлагает внести в контору денежные средства на оплату вознаграждения свидетелям и экспертам и на другие расходы по производству обеспечения доказательств. Экспертам и свидетелям выдается вознаграждение за отвлечение их от занятий по ставкам, установленным для выдачи вознаграждения при вызове свидетелей и экспертов в суд.

Следует иметь в виду, что результаты исполнения поручения об обеспечении доказательств в виде, например, протокола допроса свидетеля должны быть легализованы в зависимости от государства, в котором будет использоваться данный нотариальный документ. Так, если протокол допроса свидетеля направляется во Францию, страну – участницу Гаагской конвенции, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов, то на нем необходимо проставление апостиля.

5. Аффидевиты

В порядке обеспечения доказательств нотариусы могут удостоверять так называемые аффидевиты (affidavit) – письменное показание или заявление, даваемое под присягой и удостоверенное нотариусом или другим уполномоченным на это лицом, при невозможности или затруднительности личной явки свидетеля они принимаются судами США и Англии в качестве доказательств. Для совершения удостоверительной надписи о засвидетельствовании подписи на заявлениях, аффидевитах и тому подобных документах, предназначенных для действия за границей, установлена специальная форма.

В частности, аффидевиты составляются на двух языках с параллельным расположением текста. В этом случае удостоверительная надпись проставляется под обоими текстами. Наряду с удостоверением или свидетельствованием документа в нем указывается свидетельствование сделанного нотариусом перевода или свидетельствование подлинности подписи переводчика.

В этих случаях совершаются две удостоверительные надписи: одна – на русском языке под русским текстом, вторая аналогичная надпись – на иностранном языке под иностранным текстом. Нотариус расписывается дважды: под русским текстом – буквами русского алфавита, под иностранным текстом – буквами латинского алфавита[245].

§ 5. Особенности совершения нотариальных действий должностными лицами консульских учреждений

1. Компетенция консулов

Согласно ч. 2 ст. 61 Конституции Россия гарантирует своим гражданам защиту и покровительство за ее пределами. Для этих целей создана система консульских учреждений нашей страны, которые осуществляют соответствующие консульские функции в своем округе. В качестве общей правовой основы деятельности консульских учреждений следует назвать Венскую конвенцию о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., которая определяет правовой статус, функции и полномочия данных учреждений, а также статус лиц, осуществляющих консульские функции. Консульские учреждения в соответствии с Положением о консульском учреждении РФ (утвержденном Указом Президента РФ от 5 ноября 1998 г. N 1330) входят в систему Министерства иностранных дел. Среди их полномочий консульские учреждения наделены правом совершения нотариальных действий в пределах своей компетенции.

Кто может выполнять нотариальные функции в консульском учреждении?[246]Согласно ст. 12 Консульского устава СССР консульское должностное лицо означает любое лицо, включая главу консульского учреждения, которому поручено выполнение консульских функций (генеральный консул, консул, вице-консул, консульский агент, секретарь консульского учреждения), а также лицо, прикомандированное к консульскому учреждению для подготовки к службе в консульских учреждениях (стажер). В штат консульских отделов дипломатических представительств могут входить первые секретари, которые по устоявшейся практике могут именоваться консулами, вторые и третьи секретари, атташе, старшие референты и референты. В соответствии с распределением обязанностей в консульских учреждениях их руководители назначают из числа названных консульских должностных лиц тех, кто будет уполномочен на совершение нотариальных действий. Не могут совершать нотариальные действия в консульствах советники посольств по различным вопросам, пресс-атташе, атташе по культуре, военные атташе, т.е. те, кто непосредственно не относится к должностным лицам консульства.

В соответствии со ст. 1 Основ законодательства РФ о нотариате нотариальные действия от имени Российской Федерации на территории других государств совершают должностные лица консульских учреждений РФ, уполномоченные на совершение этих действий. В ст. 38 Основ законодательства РФ о нотариате определен круг нотариальных действий, совершаемых консулами, которые:

1) удостоверяют сделки, кроме договоров об отчуждении недвижимого имущества, находящегося на территории РФ;

2) принимают меры к охране наследственного имущества;

3) выдают свидетельства о праве на наследство;

4) выдают свидетельства о праве собственности на долю в общем имуществе супругов;

5) свидетельствуют верность копий документов и выписок из них;

6) свидетельствуют подлинность подписи на документах;

7) свидетельствуют верность перевода документов с одного языка на другой;

8) удостоверяют факт нахождения гражданина в живых;

9) удостоверяют факт нахождения гражданина в определенном месте;

10) удостоверяют тождественность гражданина с лицом, изображенным на фотографии;

11) удостоверяют время предъявления документов;

12) принимают в депозит денежные суммы и ценные бумаги;

13) совершают исполнительные надписи;

14) принимают на хранение документы;

15) обеспечивают доказательства;

16) совершают морские протесты.

Законодательными актами РФ могут быть предусмотрены и иные нотариальные действия, совершаемые должностными лицами консульских учреждений РФ.

В настоящее время действует Консульский устав СССР, который определяет функции консула в отношении имущества граждан и его полномочия в нотариальной сфере. В частности, консул имеет право принимать наследственное имущество для передачи находящимся в Российской Федерации наследникам.

В Обзоре нотариальной практики Федеральной нотариальной палаты рассматривался вопрос об оформлении наследственных прав на находящееся в Российской Федерации недвижимое имущество граждан, постоянно проживавших на территории ФРГ. Здесь был дан следующий ответ.

Наследование недвижимости, находящейся в Российской Федерации, во всех случаях определяется по российским законам. Нотариальные действия от имени Российской Федерации на территории других государств совершают должностные лица консульских учреждений РФ, уполномоченные на совершение этих действий, в том числе они вправе выдавать свидетельства о праве на наследство.

Поэтому должностное лицо консульского учреждения, уполномоченного совершать нотариальные действия, вправе выдать свидетельство о праве на наследство наследникам недвижимого имущества наследодателя, последнее место жительство которого находилось на территории Германии. В отношениях между Российской Федерацией и ФРГ действует Консульский договор между СССР и ФРГ 1958 г., который предусматривает, что в отношении недвижимого наследственного имущества применяется законодательство государства местонахождения имущества (п. 3 ст. 28 Договора)[247].

2. Порядок совершения нотариальных действий

Нотариальные действия совершаются в консульском учреждении. В отдельных случаях нотариальные действия могут быть совершены вне указанного учреждения. Консул, совершающий нотариальные действия, обязан соблюдать тайну совершаемых нотариальных действий. Справки о совершенных нотариальных действиях и документы выдаются в соответствии с законодательством о нотариате.

Нотариальные действия совершаются в день предъявления всех необходимых для этого документов, уплаты консульских сборов и возмещения фактических расходов. Совершение нотариальных действий может быть отложено при необходимости истребования дополнительных сведений или документов или направления документов на экспертизу, а также по иным основаниям, предусмотренным законодательством РФ. Здесь действуют все указанные и иные правила нотариального производства. Например, консул, как и нотариус, не может совершать нотариальные действия на свое имя и от своего имени, на имя и от имени своей (своего) супруги (супруга), ее (его) и своих родственников по прямой линии.

Нотариальное делопроизводство в консульском учреждении ведется на том же языке, на котором ведется делопроизводство консульского учреждения. Если обратившееся за совершением нотариального действия лицо не знает языка, на котором ведется делопроизводство, тексты оформляемых документов должны быть переведены ему консулом, совершающим нотариальное действие, или известным консулу переводчиком.

При совершении нотариальных действий в соответствии с законодательством РФ, прежде всего Основами законодательства РФ о нотариате, международными договорами, в которых участвуют Россия и государство пребывания, применяются нормы иностранного права. Консул принимает документы, составленные в соответствии с требованиями иностранного права, и совершает удостоверительные надписи в форме, предусмотренной иностранным законодательством, если это не противоречит законодательству и международным договорам РФ.

3. Консульская легализация

Консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа или исходящие от этих властей. Консульская легализация заключается в установлении и засвидетельствовании подлинности подписей на этих документах и актах и соответствия их законам государства пребывания. За консульские действия, выполняемые за границей и на территории РФ, взимаются консульские сборы. Возмещению подлежат также фактические расходы, связанные с выполнением указанных действий.

Ряд положений о полномочиях консулов изложен в Минской конвенции. Согласно ст. ст. 49 и 50 Минской конвенции по делам о наследовании, в том числе по наследственным спорам, дипломатические представительства или консульские учреждения каждой из Договаривающихся Сторон компетентны представлять (за исключением права на отказ от наследства) без специальной доверенности в учреждениях других Договаривающихся Сторон граждан своего государства, если они отсутствуют или не назначили представителя.

Учреждения Договаривающихся Сторон принимают в соответствии со своим законодательством меры, необходимые для обеспечения охраны наследства, оставленного на их территориях гражданами других Договаривающихся Сторон, или для управления им. Об этих мерах безотлагательно уведомляется дипломатическое представительство или консульское учреждение Договаривающейся Стороны, гражданином которой является наследодатель. Указанное представительство или учреждение может принимать участие в осуществлении этих мер. По ходатайству учреждения юстиции, компетентного вести производство по делу о наследовании, а также дипломатического представительства или консульского учреждения данные меры могут быть изменены, отменены или отложены.

Следует также учитывать положения Гаагской конвенции 1970 г. По правилам ее гл. II консульский представитель вправе на территории другого государства получать свидетельские показания по гражданским и торговым делам от граждан государства, которое он представляет, а также от граждан страны, где он находится, и от граждан третьих государств в помощь ведущимся в его стране судебным разбирательствам. Обязательным условием является согласие данных лиц на дачу таких показаний без принуждения со стороны консульского учреждения. Также может быть необходимым получение согласия на такую деятельность в отношении граждан других стран от компетентных органов данного государства.

§ 6. Свидетельствование верности перевода, оформление документов для выезда за границу

1. Свидетельствование верности перевода

Согласно ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус. Переводчик должен быть известен нотариусу, т.е., условно говоря, аккредитован при данной нотариальной палате и нотариусе. Нотариальные палаты подбирают соответствующих переводчиков, на которых каждый нотариус, свидетельствующий подпись одного и того же переводчика, заводит небольшое досье с информацией о его образовании, позволяющем выполнять данные функции. Заинтересованные лица самостоятельно оплачивают услуги переводчика, поскольку нотариальный тариф взимается только за свидетельствование верности перевода.

2. Оформление документов для выезда за границу[248]

Здесь складывается разная практика, когда отдельные нотариусы оформляют согласие родителей на выезд ребенка из Российской Федерации на специальных бланках, введенных для совершения нотариальных действий нотариусами[249]. Вместе с тем документы для выезда несовершеннолетних за границу должны оформляться на чистых листах бумаги, но не на бланках различного образца в зависимости от существующего порядка в том или ином субъекте Федерации.

Многие нотариусы вместо предусмотренного законом согласия родителей ребенка на выезд за пределы РФ оформляют доверенности, предусматривающие осуществление разного рода полномочий, отдельные из которых в силу своего характера могут выполняться только лично законными представителями ребенка. Так, к примеру, родители не вправе доверенностью уполномочить представителя заботиться о жизни и здоровье ребенка, его физическом, психическом, духовном и нравственном развитии и др. Не вправе они также возложить на представителя ответственность за необеспечение названных нематериальных благ. Такое удостоверение согласия является новым нотариальным действием, не предусмотренным Основами законодательства РФ о нотариате, поэтому неверно сводить его только к свидетельствованию подписи на заявлении. Тариф за удостоверение согласия родителей, усыновителей, опекунов, попечителей на выезд несовершеннолетнего гражданина из Российской Федерации нотариус вправе взыскать как за совершение прочих нотариальных действий.

Таким образом, порядок оформления документов при выезде несовершеннолетних граждан за пределы РФ заключается в следующем. В соответствии со ст. 20 Федерального закона «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» (с изменениями от 18 июля 1998 г. и 24 июня 1999 г.), если несовершеннолетний гражданин РФ выезжает из Российской Федерации без сопровождения хотя бы одного из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей, он должен иметь при себе нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить.

Согласно ст. 22 указанного Федерального закона ответственность за жизнь и здоровье несовершеннолетних граждан, выезжающих за пределы РФ, защита их прав и законных интересов за пределами РФ возлагаются на законных представителей, а при организованном выезде групп несовершеннолетних граждан без сопровождения законных представителей обязанности законных представителей несовершеннолетних несут руководители выезжающих групп. Таким образом, ответственность руководителей организованных групп несовершеннолетних возникает в силу прямого указания закона, а не может быть предусмотрена доверенностью. В случае выезда ребенка за границу без законных представителей с сопровождающим, не являющимся руководителем организованной группы (с дедушкой, бабушкой, иными родственниками либо знакомыми), ответственность сопровождающего за жизнь и здоровье ребенка законом не предусмотрена (очевидно, это просто пробел в законе), однако не может возникать и из полномочий по доверенности либо вытекать из согласия родителя.

В случае если несовершеннолетний гражданин выезжает из Российской Федерации на срок свыше трех месяцев, это согласие должно быть также заверено органами опеки и попечительства в порядке, установленном Правительством РФ.

В случае временного выезда ребенка за границу с одним из родителей (усыновителей) согласия второго родителя (усыновителя) по закону не требуется.

Примерные образцы согласия родителей на выезд ребенка за границу

Согласие родителей на выезд ребенка за границу при выезде на срок до 3 месяцев

В компетентные органы

гражданина Романова Андрея Васильевича

и Романовой Ксении Александровны,

проживающих по адресу:

город Екатеринбург, улица Ленина,

дом N 21, квартира N 15

Город Екатеринбург Свердловской области

Пятого июня две тысячи первого года


Мы, Романов Андрей Васильевич (паспорт серии , N , выдан Романова Ксения Александровна (паспорт серии , N , выдан ), проживающие в городе Екатеринбурге, по улице Ленина, 21 – 19, даем свое согласие на выезд по туристической путевке в Республику Мальта нашего несовершеннолетнего сына – Романова Игоря Андреевича, 11 сентября 1988 года рождения, сроком с десятого июля две тысячи первого года по первое августа две тысячи первого года в сопровождении Петренко Анатолия Яковлевича, проживающего по адресу: город Москва, улица Вологодская, дом N 76, квартира N 14 (паспорт серии , N , выдан ).

Нам известно, что в соответствии со статьей 22 Федерального закона от 15 августа 1996 года N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» ответственность за жизнь и здоровье ребенка, защита его прав и законных интересов за пределами территории РФ несет руководитель выезжающей группы[250]

Усыновление либо задержка Романова Игоря Андреевича на территории Республики Мальта не предусмотрены.


Подписи:


Согласие родителей на выезд ребенка за границу на срок свыше 3 месяцев

В компетентные органы

гражданина Романова Андрея Васильевича

и Романовой Ксении Александровны,

проживающих по адресу:

город Екатеринбург, улица Ленина,

дом N 21, квартира N 15


Город Екатеринбург Свердловской области

Пятого июня две тысячи первого года

Мы, Романов Андрей Васильевич (паспорт серии , N , выдан ) и Романова Ксения Александровна (паспорт серии , N , выдан ), проживающие в городе Екатеринбурге, по улице Ленина, 21 – 19, даем свое согласие на выезд на учебу в Соединенные Штаты Америки нашего несовершеннолетнего сына – Романова Игоря Андреевича, 11 сентября 1986 года рождения, сроком с десятого июля две тысячи первого года по первое июня две тысячи второго года в сопровождении Романова Василия Ивановича, проживающего по адресу: город Москва, улица Вологодская, дом N 76, квартира N 14 (паспорт серии , N , выдан ).

Нам известно, что настоящее согласие в соответствии со статьей 20 Федерального закона от 15 августа 1996 года N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» должно быть заверено органами опеки и попечительства.


Подписи:

§ 7. Подтверждение юридической силы документов из-за границы

1. Правовые режимы подтверждения юридической силы иностранных документов

Требования к документам, подтверждающим статус иностранных лиц, зависят от того, необходима для них легализация либо нет. Если соответствующим международным договором нашей страны не предусмотрена легализация, то документы принимаются на условиях, установленных данным договором, либо на условиях Гаагской конвенции 1961 г.

В настоящее время можно выделить четыре различных правовых режима, в рамках которых подтверждается юридическая сила иностранного документа:

– во-первых, предоставление иностранным документам национального правового режима, например принятие документов без каких-либо дополнительных требований при условии их надлежащего и заверенного перевода на русский язык;

– во-вторых, принятие документа без легализации путем проставления апостиля;

– в-третьих, придание документу юридической силы на условиях, предусмотренных международным договором РФ;

– в-четвертых, консульская легализация.

Каждый правовой режим различается степенью процедурной сложности, которая может быть либо самой минимальной, либо сопряженной с относительно большими временными и финансовыми затратами заинтересованных лиц. При практическом применении законодательства о придании юридической силы иностранным и российским документам вне государства их происхождения возникает немало сложных вопросов[251].

Российские граждане иногда за рубежом обращаются за совершением нотариальных действий к иностранным нотариусам, и последние составляют им документы на русском языке. Например, представляется доверенность на гражданина России, удостоверенная нотариусом Республики Кипр непосредственно на русском языке, либо завещание на русском языке, составленное в Израиле по законам этого государства. Дает ли это какие-либо преимущества в принятии таких документов в России? Нет, и при составлении документа на русском языке иностранным нотариусом он требует соответствующей процедуры подтверждения его правовой силы в зависимости от того, какие международные договоры связывают Россию и другое государство, из которого происходит нотариальный документ. Поэтому здесь также необходимы процедуры легализации, проставления апостиля, иная процедура, предусмотренная соответствующим договором.

2. Национальный правовой режим признания юридической силы иностранных документов

Такой правовой режим установлен во взаимоотношениях между государствами, как правило, имеющими большую степень сходства правовых и политических систем, связанных экономическими взаимоотношениями. В частности, в государствах – участниках Минской конвенции (ст. 13) документы, исходящие от официальных органов, принимаются без легализации при условии их перевода на русский язык, заверенный в установленном порядке, чаще всего нотариусом.

Аналогичное положение отражено в ст. 6 Киевского соглашения. Здесь сказано, что документы, выданные или засвидетельствованные учреждением или специально уполномоченным лицом в пределах их компетенции по установленной форме и скрепленные печатью на территории одного из государств – участников СНГ, принимаются на территории других государств – участников СНГ без какого-либо специального удостоверения. Документы, которые на территории одного из государств – участников СНГ рассматриваются как официальные, пользуются на территории других государств – участников СНГ доказательной силой официальных документов.

Аналогичные соглашения имеются между другими государствами, например между Францией и Германией, которые освобождают официальные документы от всех формальностей[252]. Так, имеется Брюссельская конвенция от 25 мая 1987 г. «Об отмене легализации документов между странами ЕС», вступившая в силу 12 марта 1992 г. для Франции, Италии и Дании, которая установила практически национальный режим для иностранных документов.

Данный порядок представляется самым льготным и простым для участников гражданских правоотношений с точки зрения документооборота, поскольку не требует от них прохождения специальных юридических процедур, не возлагает на них каких-либо финансовых затрат.

3. Режим Гаагской конвенции 1961 г. (апостиль)

В отношениях между странами – участницами Гаагской конвенции 1961 г. действует другой порядок. Данная Конвенция с целью подтверждения достоверности официальных документов, выданных на территории соответствующих государств – ее участниц, предусматривает достаточно простую юридическую процедуру – удостоверение подлинности подписи и статуса лица, подписавшего документ, а в необходимых случаях и подлинности печати или штампа, которым скреплен документ, путем проставления апостиля. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступает лицо, подписавшее документ, и подлинность печати и штампа, которыми он скреплен[253].

Апостиль как специальный штамп проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа. Сами подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения. Заголовок апостиля обязательно должен содержать текст на французском языке. Апостиль в каждом государстве проставляется компетентным органом, который уполномочен на это в соответствующем государстве. В России таковыми являются органы юстиции. Кроме того, как следует из содержания указаний Минюста РФ от 7 августа 1992 г. «О некоторых вопросах проставления апостиля», органы юстиции не проставляют апостиль на подлинниках документов, оформляемых по линии органов внутренних дел, прокуратуры и государственных архивов, апостиль на которых проставляется учреждениями указанных ведомств. Аналогичные функции имеет Министерство образования РФ, его территориальные органы, архивные органы краев и областей, Росархив.

Гаагская конвенция 1961 г. распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В качестве официальных документов по ст. 1 Гаагской конвенции 1961 г. рассматриваются:

а) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя;

b) административные документы;

c) нотариальные акты;

d) официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.

В соответствии с указаниями Минюста РФ от 7 августа 1992 г. «О некоторых вопросах проставления апостиля» страны – участницы Гаагской конвенции 1961 г. принимают направляемые из Российской Федерации официальные документы с апостилем, проставляемым начиная с 31 мая 1992 г. Апостиль проставляется на подлинниках официальных документов, исходящих лишь от учреждений и организаций Российской Федерации как участницы Гаагской конвенции 1961 г. Что же касается документов, выданных учреждениями иных государств (бывших союзных республик в составе СССР), то они не могут быть приняты на территории России к проставлению апостиля на подлинниках, поскольку это явилось бы нарушением суверенитета государств, учреждения которых выдали данные документы.

Для проставления апостиля в орган юстиции могут быть представлены не только документы подведомственных учреждений и судов, но и, как указано в Гаагской конвенции 1961 г., иные официальные документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющегося юрисдикции государства, административные документы, официальные пометки: отметки о регистрации; визы; заверения подписи на документе, не засвидетельстванном у нотариуса.

Согласно п. 13 приведенных указаний Минюста РФ апостиль должен быть проставлен на уставах и учредительных документах, на патентной и иной документации, исходящей от органа государственной власти или управления (на свидетельствах о регистрации, лицензиях и т.п.).

Судебная практика по Гаагской конвенции 1961 г. Приведем пример из п. 6 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. N 10 «Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 года»: арбитражный суд принимает иностранные документы без их легализации в случаях, предусмотренных Гаагской конвенцией 1961 г.

В арбитражный суд обратилась швейцарская компания с иском о признании недействительным договора купли-продажи пакета акций, проданного на конкурсе. Арбитражный суд отказал в принятии искового заявления, сославшись на то, что представленные швейцарской фирмой документы о регистрации фирмы и доверенность на предъявление иска подписаны ненадлежащим образом и не прошли процедуру легализации. Швейцарская фирма обжаловала определение об отказе в принятии искового заявления, сославшись на то, что представленные ею документы не требуют легализации и оформлены в порядке, определенном международным договором.

Российская Федерация и Швейцария являются участницами Гаагской конвенции 1961 г. Статья 2 этой Конвенции предусматривает, что «каждое из договаривающихся государств освобождается от легализации документов, на которые распространяется настоящая Конвенция». Статья 1 Конвенции к таковым относит и документы административного характера. Единственной формальностью, которая подтверждает подлинность подписей должностных лиц и печатей, согласно ст. ст. 3 и 4 Конвенции является проставление апостиля (штампа с заголовком на французском языке – «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)»).

Официальные документы из стран – участниц Гаагской конвенции принимаются на территории России с апостилями, проставленными с 31 мая 1992 г. Представленные швейцарской фирмой документы относились к разряду административных. Подписи должностных лиц на всех документах, в том числе на доверенности, были заверены апостилем нотариуса в Цюрихе. Перевод этих документов был сделан в Москве, подпись переводчика была заверена апостилем московского нотариуса. Таким образом, арбитражный суд был вправе принять исковое заявление швейцарской фирмы, сопровождаемое иностранным документом с заверенным переводом на русский язык, представленным в качестве письменных доказательств заявленных требований в полном соответствии с требованиями, установленными международным договором.

В случае отсутствия апостиля соответствующие документы не имеют доказательственной силы и соответственно судебный акт подлежит отмене.

Представитель фирмы «Си Фейт Венчурс С.А.», находящейся в Греческой Республике, Волобуев В.В. обратился в Краснодарский краевой суд с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории России окончательного арбитражного решения Международного арбитражного суда (г. Пирей, Греция) по делу о взыскании с Новороссийской государственной морской академии в пользу указанной фирмы денежных средств. Краснодарский краевой суд удовлетворил ходатайство, однако по кассационной жалобе морской академии определение суда было отменено. Одним из оснований отмены было несоблюдение положений Гаагской конвенции 1961 г. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда России (определение по делу N 18-Г01-2 от 12 февраля 2001 г.) отметила следующее.

К ходатайству, поступившему на рассмотрение краевого суда, приложен ряд официальных документов, совершенных на территории Греции, в том числе доверенность от фирмы «Си Фейт Венчурс С.А.», выданная в Греции, скрепленная печатью организации, имеющей местонахождение в Панаме. Однако данных о легализации иностранных официальных документов суду не представлено.

Греция и Россия являются участницами Гаагской конвенции 1961 г., вступившей для них в силу соответственно 18 июня 1985 г. и 31 мая 1992 г. В соответствии с требованиями ст. 3 Конвенции единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного ст. 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. Представленные заявителем официальные документы не соответствует данным требованиям, апостиль компетентным органом государства, в котором эти документы совершены, не проставлен, в связи с чем отсутствует перевод апостиля, заверенный нотариусом. Такие документы не могли быть использованы судом в целях установления существования и содержания закрепленных в них прав.

Не может быть признана и доверенность, представленная Волобуевым В.В. в заседание кассационной инстанции, так как эта доверенность выдана гражданином Пипиносом И., его полномочия в качестве руководителя фирмы «Си Фейт Венчурс С.А.» в соответствии с законодательством страны регистрации фирмы, а также подлинность печати не удостоверены.

Если, например, органы юстиции отказываются проставить апостиль, то такие дела подведомственны соответствующим судам по жалобам заинтересованных лиц. Можно привести Постановление Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 24 июня 1997 г. N 4628/96.

ОАО «Пионерская база океанического рыболовного флота» обратилось в Арбитражный суд Калининградской области с иском к отделу юстиции администрации Калининградской области о признании недействительным отказа от проставления апостиля на нотариальной надписи. Определением от 15 апреля 1996 г. в принятии заявления отказано, поскольку представленное истцом письмо отдела юстиции администрации Калининградской области не является актом, подлежащим обжалованию в соответствии со ст. 22 АПК. Постановлением апелляционной и кассационной инстанций определение оставлено без изменения.

В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда РФ предлагалось названные судебные акты отменить, дело направить на новое рассмотрение. Президиум удовлетворил протест по следующим основаниям. Согласно ч. 2 ст. 22 АПК к экономическим спорам, разрешаемым арбитражным судом, в частности, относятся споры о признании недействительными (полностью или частично) ненормативных актов государственных органов, органов местного самоуправления и иных органов, не соответствующих законам и иным нормативным правовым актам и нарушающих права и законные интересы организаций и граждан.

В соответствии со ст. 1 Гаагской конвенции 1961 г. апостиль проставляется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. Согласно письму Министерства юстиции РСФСР от 17 марта 1992 г. N 7-2/26 «О проставлении апостиля» органы юстиции на местах проставляют апостиль на документах, исходящих от подведомственных им органов и учреждений органов юстиции и соответствующих судебных органов республики, края, области, округа, города, а также на копиях и иных документах, засвидетельствованных в нотариальном порядке в той республике, крае, области, округе, городе.

Письмом от 12 марта 1996 г. N 280 отдел юстиции администрации Калининградской области отказал истцу в проставлении апостиля. Следует признать, что указанное письмо является ненормативным актом органа управления. В исковом заявлении указано, что упомянутый акт нарушает право истца и не соответствует требованиям законодательства. При указанных обстоятельствах суд необоснованно пришел к выводу о неподведомственности спора арбитражному суду, поэтому принятые по делу судебные акты подлежат отмене, а дело – передаче на новое рассмотрение[254].

На целый ряд документов требования легализации, Гаагской конвенции 1961 г., прочие требования не распространяются. В частности, Гаагская конвенция 1961 г. (ст. 1) не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами; административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.

Согласно п. 13 приведенных указаний Минюста РФ от 7 августа 1992 г. апостиль не проставляется на документах дипломатических или консульских учреждений, на документах, прямо относящихся к таможенным и непосредственным коммерческим операциям, т.е. на доверенностях на совершение сделок, перемещение товаров через границу, на договорах и соглашениях о поставке товаров и предоставлении услуг, выполнении различных работ и расчетов по ним и т.п. В этом плане можно отметить определенно несоответствие приданию юридической силы различным документам. Если официальные документы для получения доказательственной силы должны получить апостиль, хотя они исходят от уполномоченных государственных органов и должностных лиц, то коммерческая переписка, на основе которой и разрешаются дела и могут быть взысканы большие суммы, таковой не требует и получает доказательственную силу при гораздо меньших формальностях, в частности только при наличии удостоверенного перевода.

Например, в Постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 29 декабря 1998 г. N 3234/98 в качестве одного из оснований к отмене решений арбитражных судов было отмечено, что у судов также не имелось правовых оснований для непризнания за письмами иностранных фирм Charter Concord Development, Ltd (Гонконг) и DGR Pacific Distribution Pte, Ltd (Венгрия) о перечислении 469950 долларов США в счет оплаты самолета ИЛ-86 N-RA 86125 значения доказательств ввиду отсутствия апостиля на данных документах. Гаагская конвенция 1961 г. предусматривает проставление апостиля только на иностранные официальные документы. Коммерческие письма фирм не являются официальными документами.

В другом примере было отмечено, что выписка по счету и иные документы коммерческого характера не относятся к официальным документам в смысле ст. 1 Гаагской конвенции 1961 г., поэтому они принимаются арбитражным судом в качестве письменных доказательств без проставления апостиля[255].

Между тем на практике бывает сложно провести разграничение между коммерческими и некоммерческими документами. Кроме того, нередко и на коммерческих документах, например банковских, проставляется апостиль[256]. Поэтому многое в решении практических вопросов зависит от судебной и нотариальной практики.

4. Режим, определяемый двусторонними договорами

Со странами, с которыми у Российской Федерации заключены двусторонние договоры о правовой помощи, документы принимаются в качестве доказательств на условиях, установленных двусторонними договорами, но этот порядок может быть либо мягче, либо жестче, чем по Гаагской конвенции 1961 г. В частности, такие договоры заключены с Грецией, Италией, Финляндией и целым рядом других государств.

В частности, в договорах о правовой помощи с рядом государств (Грецией, Италией, Китаем, Финляндией) отмена требования легализации документов распространяется только на документы, предоставляемые договаривающимися сторонами друг другу по дипломатическим каналам в рамках оказания правовой помощи[257].

Согласно п. 5 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. N 10 «Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 года» арбитражный суд вправе принимать иностранные официальные документы без консульской легализации, если последнее предусмотрено двусторонним международным договором и документы сопровождены их заверенным переводом на русский язык.

В арбитражный суд обратилась с иском к российскому ответчику китайская фирма. Спор возник из договора поставки, заключенного для реализации международного договора. К исковому заявлению прилагались письменные доказательства, на которые ссылалась китайская сторона в обоснование своих требований. Все документы, содержащие письменные доказательства, были составлены на китайском языке. К ним относились и уставные документы китайской фирмы, договор поставки, заключенный во исполнение международного договора о приграничной торговле между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой, и т.д.

Отметки о легализации на документах не было. Перевод на русский язык не прилагался. Документы, исходящие от иностранных органов, могут быть представлены в качестве письменных доказательств лишь при условии их легализации.

Статья 55 Консульского устава СССР 1976 г. определяет, что «консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа». Отмена требования консульской легализации, согласно этой же статье, возможна лишь на основе международного договора, устанавливающего иной порядок представления иностранных документов в судебные органы.

Двусторонним договором о правовой помощи между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой 1992 г. установлено, что «официальные документы, составленные на территории одной договаривающейся стороны, пользуются доказательной силой официальных документов на территории другой договаривающейся стороны без легализации при наличии подписи и официальной печати» (ст. 29). Таким образом, арбитражный суд мог принять документы, заверенные официальными органами власти КНР, представленные китайским истцом. В то же время ст. 12 АПК определяет, что «судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке» (п. 1). Последнее требование относится и к представляемым в арбитражный суд письменным доказательствам. В том случае, если письменные доказательства представляются на иностранном языке, к ним должен прилагаться заверенный перевод документов на русский язык. Арбитражный суд, применявший письменные доказательства, содержащие сведения, имеющие значение для дела и оформленные в виде документов на иностранном языке, вправе предложить представить официальный перевод этих документов.

При выполнении требований о представлении заверенного перевода документов, составленных на иностранном языке, последние могут служить в качестве письменных доказательств позиций сторон, участвующих в судебном разбирательстве экономического спора.

5. Консульская легализация[258]

Если же нет ни одной из указанных выше правовых предпосылок, то тогда документы принимаются в качестве доказательств при условии их консульской легализации. Консульская легализация заключается в установлении и засвидетельствовании подлинности подписей и печатей на документах и актах государства их происхождения и соответствия их законам государства пребывания, она подтверждает правомочность документов и актов в международном общении. Функции по консульской легализации выполняют: за границей – консульские учреждения РФ, а в России – Департамент консульской службы Министерства иностранных дел. В соответствии со ст. 55 Консульского устава СССР в консульских учреждениях функция по легализации документов и актов возлагается на консулов. Однако по поручению консула консульская легализация может осуществляться и другими консульскими должностными лицами. Консул принимает к легализации документы и акты, удостоверенные властями консульского округа или исходящие от этих властей. Поэтому правовой статус иностранного юридического лица в арбитражном суде РФ не может подтверждаться документами, заверенными только иностранной консульской службой. В настоящее время действует Инструкция о консульской легализации (утвержденная Министерством иностранных дел СССР 6 июля 1984 г.).

Легализационная надпись на иностранном документе совершается на русском языке, ей присваивается номер по реестру, проставляется дата, подпись консульского должностного лица должна быть расшифрована[259].

Приведем пример из п. 4 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. N 10 «Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 года»: арбитражный суд принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами РФ.

В арбитражный суд обратилась иностранная фирма с иском к российскому ответчику. В качестве документа, подтверждающего правовой статус фирмы в Индии, был представлен документ на английском языке с разнообразными штампами и подписями на английском языке. Документы, исходящие от иностранных органов юстиции, государственных или административных органов, могут быть представлены в качестве письменных доказательств лишь при условии их легализации в дипломатической или консульской службе (органах внешних сношений) Министерства иностранных дел РФ.

Статья 55 Консульского устава СССР 1976 г. определяет, что «консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа». Требование легализации относится и к документам, исходящим от властей консульского округа. Свидетельствование консулами документов и актов, составленных при участии властей их консульского округа или исходящих от этих властей, означает установление подлинности подписей на этих документах и соответствия оформления документов законам страны их происхождения.

Засвидетельствованию документа российским консулом в стране пребывания предшествует удостоверение подписей на документе и тем самым подтверждение законности выдачи документа со стороны Министерства иностранных дел страны пребывания консула или другого уполномоченного местного органа власти. Легализационный документ оценивается арбитражным судом на общих основаниях. Легализационная надпись российского консула не сообщает документу дополнительной юридической силы.

Легализация иностранного документа необходима для предоставления последнего в качестве доказательства в арбитражном процессе, но не исключает проверки со стороны суда с целью установления правильности содержащихся в нем сведений по существу.

На эту же тему есть и другой пример – из п. 1 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 18 января 2001 г. N 58 «Обзор практики разрешения арбитражными судами споров, связанных с защитой иностранных инвесторов».

Иностранная фирма обратилась в арбитражный суд РФ с иском к российскому акционерному обществу о признании недействительным протокола общего собрания акционеров этого общества о реорганизации путем разделения, об утверждении разделительного баланса и о порядке конвертации акций. Решением суда первой инстанции исковое требование было удовлетворено.

Суд апелляционной инстанции отменил решение и оставил иск без рассмотрения в связи с тем, что иностранная компания не представила доказательств, подтверждающих полномочия лица, подписавшего исковое заявление. При рассмотрении спора в кассационной инстанции в судебное заседание были представлены подтвержденные посольством иностранного государства документы, свидетельствующие об отсутствии регистрации иностранного юридического лица в этом государстве.

Также было установлено, что фирма, заявившая исковые требования и называющая себя иностранным юридическим лицом, в подтверждение своего статуса представила регистрационные документы, заверенные иностранным консулом в России. Однако арбитражный суд РФ принимает в качестве доказательств официальные иностранные документы при условии их легализации дипломатическими или консульскими службами РФ в том иностранном государстве, где документы изготовлены.

Статья 55 Консульского устава СССР 1976 г. определяет, что «консул легализует документы и акты, составленные при участии властей консульского округа». Международные договоры с участием Российской Федерации и иностранного государства, из которого были представлены в суд документы, требований консульской легализации не отменяют. Следовательно, иностранные официальные документы при отсутствии на них легализации, осуществленной российскими дипломатическими или консульскими службами, согласно ст. 57 АПК не могут рассматриваться как допустимые доказательства по делу и не могут подтверждать правового статуса иностранной фирмы в деле.

В данном случае в арбитражном процессе афганская фирма представила учредительные документы, устав фирмы, свидетельство о регистрации, заверенные консульскими службами Исламского Государства Афганистан в Москве. Однако они должны были быть заверены консульскими службами РФ, находящимися в Афганистане. Поэтому в связи с неподтверждением правового статуса афганской фирмы иск был оставлен без рассмотрения[260].

Легализация российских документов для действия за границей происходит в следующем порядке: нотариальная контора РФ – Министерство юстиции РФ – Департамент консульской службы Министерства иностранных дел РФ[261]. Не подлежат легализации документы, которые противоречат законодательству РФ, кроме того, не требуют легализации паспорта, заменяющие их документы, документы, относящиеся к коммерческой и таможенной деятельности, поскольку они признаются в международном общении без легализации[262].

6. Заключительные выводы

Таким образом, юридические процедуры придания доказательственной силы иностранным документам определяют допустимость письменных доказательств, возможность их исследования в процессе, но никак не могут определять качества содержащихся в них фактов с точки зрения относимости.

Кроме того, иностранный документ, пусть и прошедший процедуру проставления апостиля либо консульской легализации, не приобретает вследствие этого особую доказательственную силу. В силу присущей российскому гражданскому и арбитражному процессу правилу свободной оценки доказательств подобные документы будут оцениваться в совокупности с другими доказательствами, исследованными по делу.

При характеристике различных правовых режимов следует иметь в виду, что оптимальным является отсутствие каких-либо существенных юридических процедур, которые бы затрудняли гражданский оборот. Но такое возможно лишь при значительной близости определенной группы государств.

Из правовых процедур придания юридической силы официальным письменным документам наиболее оптимальной является процедура проставления апостиля. В этом случае документ с апостилем, проставленным, например, в России, будет иметь юридическую силу во всех государствах – участницах Гаагской конвенции 1961 г., а значительная часть из них – страны Европы и Северной Америки. Консульская легализация ограничивает юридическую силу документа, поскольку в этом случае он действителен только на территории государства, консул которого удостоверил его.

Образец подшивки к удостоверяемому документу отдельного листа с проставленным апостилем

Первая сторона


APOSTILE и АПОСТИЛЬ

(Convention de la Haye du 5 oktobre 1961 – Гаагская конвенция от 5 октября 1961 г.)

1. Российская Федерация настоящий официальный документ

2.Подписан


(фамилия)

3. Выступающим в качестве


(должность)

4. Скреплен печатью/штампом


(официальное название учреждения)


УДОСТОВЕРЕНО

5. В городе


6.


(дата цифрами)

7.

(фамилия, должность лица, название удостоверяющего органа)

8. За N

9. Место печати 10. Подпись


Вторая сторона


Печать Всего пронумеровано, прошнуровано

и скреплено печатью листов.

Подпись лица, проставляющего апостиль

Загрузка...