8 июля 1956 года. Вашингтон. Министерство юстиции США. Штаб-квартира ФБР
Спецагент Тайлер Росс стоял навытяжку перед большим боссом и старался смотреть тому точно в переносицу. Гувер должен видеть, что подчиненный силен духом, взгляд не отводит, на вопросы отвечает четко, уверенно и без промедлений. Ведь если покажешь слабость, то тут же перейдешь в разряд жертвы, и тебя морально уничтожат, а Росс доставлять Гуверу такого рода удовольствие не желал. Вот и изображал из всех сил человека, полностью владеющего ситуацией, что было далеко не так.
Его поездка в Бостон многого не принесла. Да, он выяснил, что профессор философии Герберт Маркузе, приверженец левых взглядов имел большое влияние на студентов, то есть в теории он вполне мог стать вдохновителем борьбы с системой. Вот только среди его идей не было таких, которые отвечали бы целям «Earth Liberty Front». Тайлер даже прочитал его труд «Эрос и цивилизация», чтобы убедиться в этом. Эльфы свои акции устрашения проводили под эгидой защиты природы. Маркузе же на природу было плевать, его волновала обратная сторона западной цивилизации, а именно ограничения, которые она накладывала на человека. Он называл капиталистическое общество сверхрепрессивным, подавляющим Эрос, то есть ослабляющим инстинкты жизни, и призывал молодежь биться за свободу… сексуальную.
Выходило, что Меркузе к «Earth Liberty Front» никакого отношения не имел, а Росс зря потратил на него несколько месяцев.
И теперь спецагенту предстояло решить, что делать дальше, продолжать ли просеивать студенческие общества или переходить к проверке другой версии.
Еще и начальник удивил своей реакцией, получив отчет от спецагента о непристойных идеях Маркузе, призывающих молодежь чуть ли не к сексуальной революции, этот, казалось бы, твердолобый пуританин вдруг потребовал оставить немца в покое.
У Тейлора аж челюсть отвисла, но он быстро справился с эмоциями, уставившись Гуверу в переносицу и вот так стоял уже минут пять перед хозяином кабинета, пока тот что-то обдумывал.
— Маркузе — человек Даллеса, — неожиданно объяснил свое требование Гувер.
В очередной раз справившись с челюстью, Росс хотел было спросить, знает ли директор ЦРУ о странных идеях своего человека, но благоразумно промолчал.
— Думаю, работу в Бостоне пока рано сворачивать, есть у меня предчувствие, что именно там окопалась эта красная мразь, — Росс поспорил бы с боссом о цвете мрази, но благоразумно не стал. — Проверь в Новой Англии и другие университеты. Гарвард, Массачусетский, — на последнем слове Гувер задумчиво замолк и подвинул к себе папку, которая до этого одиноко лежала на краю стола. — А ведь этот Уилсон как раз в Массачусетском учился.
— Какой Уилсон? — не понял Тейлор, пытаясь высмотреть документы в папке, а там было несколько печатных листов и фотография улыбающегося молодого человека. — Он проходит по делу эльфов? — спецагент был озадачен тем, что как лицо, ведущее расследование, ничего об этом парне раньше не слышал.
— Нет, причем здесь эльфы? — в раздражении отмахнулся Гувер, словно они не «Earth Liberty Front» сейчас обсуждали. — Ты разве не слышал о Фрэнке Уилсоне? — директор ФБР от удивления повел бровями. — О нем уже два года американская пресса пишет. Гениальный инженер, сделавшем миллионы на своих изобретениях, автогонщик и владелец гоночной команды, и прочее, прочее.
— Нет, не слышал. Никогда не интересовался гонками, — признался Росс, пытаясь сообразить зачем Гувер завел речь об этом Уилсоне.
— Сотруднику ФБР не мешало бы иметь более широкий кругозор, мои люди должны знать в лицо всех известных американцев, а также их биографии, — укорил подчиненного Гувер.
— И что с этим Уилсоном не так? — не стал комментировать свою убогость Росс.
Директор ФБР неопределенно пожал плечами, а затем, так ничего и не сказав, захлопнул папку с материалами об Уилсоне и вновь отодвинул ее на край стола.
Информацию о Фрэнке Брайане Уилсоне третьем он велел собрать накануне. Нет, он и раньше знал о существовании этого молодого миллионера, читал о нем статьи, в которых его превозносили, называли надеждой нации, гордились им, и вдруг все резко изменилось, эти же самые люди с тем же воодушевлением принялись поносить Уилсона, обвиняя того в заносчивости и даже мошенничестве, злорадствовали его проигрышу в недавней гонке. Будто бы их всех разом кто-то купил и дал задание очернить Уилсона и разрушить его репутацию. Это обстоятельство и заинтересовало директора ФБР. Вдруг получится что-то с этого поиметь: еще один компромат и еще один должник в копилке лишними не будут.
— Сэр, вы велели сразу же доложить… — вошедшая в кабинет без стука секретарь Гувера многозначительно оборвала фразу.
— Росс, можешь быть свободен, — отпустил спецагента Гувер. — Хелен, пусть он заходит, — велел он секретарю.
В кабинет зашел спецагент Фостер, который казался копией ушедшего спецагента Росса: гладко выбрит, коротко подстрижен, костюм из дорогой ткани, броские зажим для галстука и запонки.
От директора ФБР не укрылось его волнение. Фостер еще с полминуты набирался мужества и, наконец, доложил:
— Джек О’Дауд погиб.
— Он нужен был мне живым! — прошипел Гувер. Глаза его зло горели, желваки ходили ходуном. Он поручил своим людям арестовать редактора «Florence Morning news», посмевшем оклеветать директора ФБР публично, чтобы самого затем обвинить в шпионаже в пользу Советского Союза.
— Это несчастный случай! — поспешил оправдаться спецагент. — Кто же знал, что он решит устроить гонки в городе?
— Гонки? Я же просил взять его тихо! — прорычал Гувер.
— О’Дауд, видимо, увидел нас в окно, когда мы подъехали к его дому, спустился в гараж и выехал оттуда на машине. Мы рванули за ним и, понятное дело, догнали бы, но этот мудак не справился с управлением и врезался в припаркованный возле тротуара фудтрак, — с каждым словом лицо директора ФБР вытягивалось все больше, а мысли мрачнели. — А затем произошел взрыв, видимо, болон с пропаном был поврежден.
Гувер прикрыл глаза, осмысливая услышанное.
— Жертв сколько? — глухо спросил он.
— Сам О’Дауд и продавец фудтрака погибли на месте, троих покупателей увезли в больницу живыми.
Гувер открыл глаза. Его бешенный взгляд обещал сулил проблемы всем, кто участвовал в неудавшемся аресте.
Проблемы обещали возникнуть и у самого директора ФБР. Враги не упустят шанс обвинить директора ФБР в смерти жителей Флоренции, а журналисты не простят ему смерть своего коллеги.
— А что с Мелвином Пёрвисом? — вспомнил еще об одном фигуранте Гувер.
— Он исчез, — ответил Фостер. — Он наш бывший агент, — зачастил он, глядя как лицо босса наливается багровым цветом, — причем не из рядовых, поэтому он прекрасно знает, как мы работаем. Нам понадобится время, чтобы его найти.
— Так ищите! — взревел директор ФБР.
Бутылка шампанского, брошенная о борт корабля, красиво разбилась на осколки, спровоцировав всплеск восторженных возгласов и аплодисментов членов команды «Алессандры», немногочисленных зевак и вездесущих репортеров, все же разнюхавших о предстоящей морской экспедиции эксцентричного миллионера и примчавшихся за освещением этой новостной бомбы в Норфолк, штат Вирджиния.
Доктором Брайном Уилсоном заблаговременно был распространен в узких кругах слух, что его племянник так любит своего родного дядюшку, что взял на себя все расходы на исследование обитателей подводного мира Мексиканского залива.
— Пять тысяч долларов вдребезги. Впечатляет, мистер Уилсон, — не без сарказма прокомментировал мою расточительность, стоящий справа от меня капитан «Алессандры» Том Адамс.
Не мог же миллионер отделаться дешевкой. Вот и пришлось для торжественной церемонии приобрести самое дорогое игристое вино из тех, которое смог найти.
Сегодня я впервые увидел всю команду в сборе, начиная от самого последнего моториста и заканчивая капитаном со старпомом и начальником водолазной секции.
Капитана Адамса порекомендовал мне адмирал Фишер, который практически выступил моим специалистом по кадрам. Так или иначе Фишер причастен к комплектованию абсолютно всей команды. За это он, впрочем, получил чек с очень хорошей суммой и моё обещание, что когда этот безусловно заслуженный человек соберется покинуть ряды доблестного флота соединенных штатов, я рассмотрю его кандидатуру в качестве члена совета директоров моей, пока еще не созданной корпорации.
Сказать по правде, это кадровое решение выгодно и мне. Сейчас такое время, когда американским бизнесом так или иначе управляют люди или когда-то носившие погоны или прямо причастные к армии. Тот же Роберт Макнамара, очень успешный управленец у Форда служил в ВВС.
Да и вообще, компанию Форда практически спасли «умные дети», группа из десяти офицеров американской армии, ВВС и ВМС, которые после войны вошли в руководство Ford Motors Company.
Так что ввод в руководство моей будущей корпорации людей в погонах напрашивается сам собой.
Капитан «Алессандры» — человек для судов класса Либерти не случайный. Он всю войну прослужил на подобных посудинах, сначала старпомом, а затем и капитаном, поэтому знает суда подобного класса как облупленные.
Алессандра, конечно, сильно отличается от судов арктических конвоев, да и работать она будет в совсем других широтах, но всё равно он очень подходящий кандидат.
Вот только характер у него скверный. Не было в нем уважения к нанимателю. Гражданский я, погон не ношу — за что меня уважать? За миллионы? Три раза — ха. Вот и относится ко мне старый морской волк без должного пиетета, как к избалованному, не знающему куда тратить свои миллионы юнцу.
Капитан-то как раз знал, что мы идем искать затонувшие сокровища, но считал это моей блажью и в успех предприятия не верил. Но раз платят, а надо заметить, очень хорошо платят, то почему бы не тряхнуть стариной, а Адамс по возрасту служить на флоте уже не мог, и не провести несколько месяцев в море.
Еще одним важным членом команды «Алессанды» был тридцатипятилетний уволенный из ВМС США офицер Гарри Рутерфорд — начальник водолазной секции, под началом которого и будет проходить поиск и подъем сокровищ со дна морского. Он был вторым из двух членов экипажа, который до выхода судна в море знал об истинной цели «экспедиции».
Правда, он мне сказал, что парни из его команды тоже догадываются, что заявленная цель экспедиции — изучение фауны Мексиканского залива — придумана лишь для отвода глаз. Настоящей целью они считают, как раз подъем чего-то ценного с морского дна. В общем, думающими оказались наши водолазы и аквалангисты. Правда, Рутерфорд меня заверил, что они еще и язык за зубами умеют держать и пока мы на суше, никто от них об их догадках об истинной цели экспедиции не услышит. Когда же мы выйдем в море мне все равно придется сообщить обо всем всей команде.
Рекомендовал мне Рутерфорда Карл Брашир, водолаз-инструктор, с которым я познакомился на базе в Квонсет-Пойнте, тоже не без участия адмирала Фишера.
Гарри Рутерфорд мне не понравился уже заочно, а при нашем знакомстве чувство неприязни усилилось. Мало того, что он был запойным алкоголиком, правда, Брашир божился, что во время работы тот и капли в рот не возьмет, так и еще имел гонористый характер, был не дурак подраться и, как и капитан Адамс, презирал всех сухопутных и гражданских.
Но когда дело доходило до дела, этот человек моментально перевоплощался во въедливого профи, даже параноика, помешанного на безопасности проведения подводных работ, что как раз и было нужно для наших целей.
Поэтому я проглотил одолевающие меня по его поводу антипатии, да и специалистов такого уровня мне было больше не найти. Ротерфорда и того с трудом удалось уговорить. Не хотел он исполнять причуды какого-то зарвавшегося молокососа, так он меня называл за глаза, с гражданки. Выполнение мною всех его хотелок и подписанные мною чеки на его закупку указанного Гарри оборудования, немного примерили его с моим существованием.
В общем, надеюсь, сработаемся, впрочем, корабль большой, можно будет пересекаться по минимуму.
От того старого транспортника, что я увидел впервые «Алессандра» отличалась разительно. Формально это был всё тот же старый корабль, сошедший со стапеля в сентябре 1941 года.
Но в действительности корабль был уже другим: основательно переделанный и куда более комфортный. Второе было не менее важно, учитывая, что экспедиция может занять несколько месяцев.
Благодаря тому, что на корабле теперь стояли не паровые машины, инженеры убрали огромные угольные тендеры, что сэкономило очень много места. Баки для дизельного топлива сделали сложной формы и разместили их так, чтобы высвободить как можно больше свободного места, которое пошло не только на размещение целого комплекса оборудования и груза. Огромная работа была проделана для увеличения комфортабельности условий обитания всех членов экипажа.
Многоместные кубрики, в которых обитали матросы транспортов типа Либерти во время войны, как и планировалось, сменились каютами, Максимум четырехместными но в основной своей массе рассчитанными на два человека. Абсолютно все офицеры, хоть судно и гражданское, но начальников называли этим словом, размещались в одноместных каютах. А главные из них. Капитан, старпом, суперкарго, судовой врач и начальник водолазной секции вообще размещались в таких каютах, которые смело можно назвать люксом. С большими двуспальными кроватями, гардеробом, собственной душевой каютой и уборной, и обязательным кондиционером, то есть имели индивидуальный климат комфорт. Все остальные помещения корабля, включая каюты матросов, вентилировались централизованно.
Кроме того, все офицерские каюты кроме одной имели мини бары и холодильники, закрывающиеся на ключ. Единственный кто не мог после тяжелого трудового дня или вахты пропустить стаканчик моего пива в каюте — это Гарри Руттерфорд. По условиям нашего с ним соглашения ему алкогольные радости на время рейса были недоступны.
Каюта судового врача, доктора Вальца, была совмещена с медицинским отсеком. Вальц в случае необходимости мог сразу как встал с постели начать оказывать помощь.
На медицине я не экономил и было закуплено самое дорогое и многофункциональное оборудование из того что удалось найти на рынке. В случае необходимости Вальц, еще один моряк, рекомендованный адмиралом Фишером, мог провести сложную полостную операцию прямо на борту, а не отправлять больного вертолетом на большую землю. Конечно, я надеялся, что это всё будет излишним, но как говорится, береженого Бог бережет.
За комфорт экипажа кроме всего прочего отвечали еще и сауна, три кают-компании и спортзал. Одна кают-кампания предназначалась для офицеров, а две для всех остальных. Как-то выделять начальство я не стал и оснащение этих комнат отдыха было одинаковым: бильярд, столы для настольного тенниса, музыкальные автоматы, мебель. Три идентичных комплекта заняли свои места.
И отдельно мы позаботились о кухне. Ассортимент и качество предлагаемых команде блюд тоже был скорее на уровне круизного лайнера, а не флотской посудины. Что завтрак, что обед с ужином должны были быть шведским столом с выбором не менее чем трех блюд. Кроме того, на ужин для всех кроме Гарри полагались пиво и вино. Несчастному Руттерфорду оставались кола и имбирное пиво.
Себя я тоже обижать не стал и мою каюту можно смело назвать президентским люксом. Я туда даже гидромассажную ванну воткнул! Специально заказал её по каталогу из Италии и мне её доставили самолётом. Это было продиктовано желанием устроить себе настоящий отпуск, совместить приятное с полезным и как следует перезагрузиться.
Но местные газетчики как-то пронюхали о том уровне комфорта, что я создал себе и команде и пара газет Норфолка вышла с заголовками «Эксцентричный миллионер построил себе корабль с золотыми унитазами, фонтаном и зимним садом», что, конечно, было большим преувеличением.
Эти газетные статьи в результате вынудили меня как можно быстрее выйти в море. «Алессандра» стала привлекать слишком много внимания.
Поэтому мы, как только вся команда прибыла на борт и закончилась погрузка нескольких десятков тонн грузов самого различного назначения, начиная от замороженной аргентинской говядины и заканчивая бесчисленными запасными частями для всевозможных машин и механизмов, спешно отдали швартовы и отправились на Юг.
Путь моего корабля пролегал вдоль побережья Соединенных Штатов. Мы должны были выйти из Чесапикского залива, пройти мимо северной и южной Каролины, Джорджии, потом обогнуть Флориду и приступить к поиску галеона в юго-восточной части Мексиканского Залива.
Когда до самой южной точки Фориды, архипелага Ки Уэст, оставалось всего пара десятков миль мы с капиатном Адамсом, Руттерфордом и моим дядей Брайанаом собрались в кают-компании. Нужно было окончательно утвердить планы на первые недели экспедиции.
Перед этим мы правда скажем так приняли работу у Гарри. Он отчитался об успехаха своих аквалангистов, вместе с которыми он осваивал новые акваланги, которые мой дядя привез из Канады а также фото и видеокамеры, предназначенные для подводной съемки.
Ныряльщики остались в полном восторге от новых аквалангов, так что осваивали и работали они в них с удовольствием. Учитывая специфику нашей экспедиции, а работать придется в относительно неглубоких районах Мексиканского залива, погружения с аквалангом, который даёт куда больше свободы чем водолазный костюм, доставляли людям Гарри удовольствие.
Так как я примерно помнил где именно найдут Нуэстра де Аточа, то сразу отверг предложение начать поиски далеко от Ки Уэста и настоял на том, чтобы мы сразу приступили к обследованию района примерно в пятидесяти милях от архипелага. Тратить несколько лет впустую я не собирался.
Капитан Адамс возражать не стал, хотя на его лице и было видно сомнение. Гарри тоже отмолчался. Ему по большому счёту было всё равно: хорошо платят, выдали самое современное оборудование для погружения. О чем еще можно мечтать водолаз?
Поэтому через сутки мы уже спустили на воду наши переоборудованные в морские пылесосы катера и аквалангисты с водолазами приступили к поискам.
Все эти долгие месяцы пока будут идти поиски и подъем сокровищ, я разумеется не мог себе позволить сидеть на корабле. У меня было множество дел на берегу, которые в разной степени требовали моего участия. Поэтому мне пришлось приобрести вертолет Sikorsky H-5, машинку производства Сикорского, и нанять пилота.
На нем я и летал во Флориду, где сейчас шло строительство Аквапарка и продолжались съемки «Гран-при-2», а оттуда уже на самолете в Нью-Йорк или в Миддлтаун, стараясь не попадаться на глаза журналистам. Достали эти акулы пера, если честно.
Генри Форд против меня целую информационную войну начал. Каллахен выяснил, что за публикациями стоит именно мой конкурент по автобизнесу. Еще с этим надо было что-то делать. Хоть и называли меня до недавнего времени надеждой нации и американским гением, но таких связей и такого влияния как у Форда в Штатах у меня пока еще не было. А из всех доступных средств — только небольшая газета «Newsday», которую я недавно приобрел.
Повезло, что в это же самое время рванула настоящая информационная бомба — одна из газет Вирджинии обвинила немного ни мало директора ФБР в работе на коммунистов и Советский Союз. А спустя пару дней все газеты опубликовали статью о гибели редактора «Florence Morning news» при его задержании сотрудниками ФБР. Брали они его грязно, чуть половину Флоренции заодно не спалили, последнее было, конечно, журналистским преувеличением, но без жертв среди простых горожан не обошлось, что и поставили в вину Гуверу.
Так что мой проигрыш в Ле-Мане отошел на второй план, но радоваться было рано. Даже не сомневаюсь, что директор ФБР быстро всех заткнет, у него-то как раз возможностей существенно больше, чем у меня, и я вновь окажусь на главных страницах.
В общем, я летел в Нью-Йорк, чтобы обсудить с Перри, как я могу себя защитить, а еще лучше — чем контратаковать Форда.
Прилетел я рано утром, когда удушающая летняя жара еще не накрыла мегаполис. В аэропорту меня встречал Люк. Он широко улыбался и в предвкушении, что вот-вот поделиться со мной сенсационной новостью, вертел в руках сложенную в трубочку газету.