— Она предоставляет мне информацию. Информацию, которую так требовали вы.

— Тогда почему ты не загрузил ни одной стенограммы допроса?

«Потому что мне надо сначала отредактировать их, вырезать их них просьбы о поцелуях. Такого в моих отчетах еще не было».

— Скоро они будут! – бросил он резким тоном, который появился на свет вместе с тем мужчиной, каким он вышел с больницы.

Последовала длинная пауза.

— Послушай, сынок, охранять чудовищ легко. Куда сложнее сторожить невинных с лица красавиц. Тех, что так похожи на нас, одеваются также, подражают всем нашим привычкам. Они взывают к твоему сердцу. Ты там, потому что у тебя нет сердца. Ты в принципе лишен эмоций.

Деклану вспомнилось время, когда его обучали – непостоянный сон, частые голодовки, боевые моделирования с живыми противниками и никаких забастовок. Он помнил случай, что врезался в его память словами командующего:

— Вы – еще большие монстры, чем те существа!

В семнадцать ему показали фото отчеты о том, что detrus делали со смертными. Час за часом, день за днем, ужасные картины всплывали в его сознании. Никакого сна. В конце концов, его налитые кровью глаза закатились, и он потерял сознание.

«И до сих пор я наказываю себя этими фото…»

— Они наполнят тебя сомнениями, — продолжал Уэбб, — заставят подвергнуть сомнению твою миссию. Это уже происходит?

Железным голосом он сказал:

— Никак нет, сэр!

Уязвленный, он не собирался доказывать Уэббу, что все еще был тверд. Он всегда был верен, его верность подпитывалась его ненавистью, что горела как никогда.

— Хорошо, — Уэбб облегченно выдохнул. – В любом случае, я прибуду на следующей неделе.

«На следующей неделе, черт возьми? Нет! Только не так скоро!»

Но осознание этого было неизбежным.

— Очень хорошо, сэр!

Он должен избавиться от этого наваждения к Валькирии. Уэбб сможет увидеть сквозь его напускное безразличие скрытое волнение.

— И я с нетерпением жду новое пополнение к нашей коллекции. Мальком Слейн все еще в списке?

«Мое следующее приобретение».

Слейн был бессмертным демоном, обращенным в вампира. С помощью неизвестного ритуала демона могли заразить кровью вампира, соединяя силы обоих видов. На сленге бессмертных его называли вамоном, и считалось, что это самое сильное существо в Ллоре, сильнее даже полностью обращенного Ликана.

Было известно лишь о четырех живущих ныне вамонах.

Деклан хотел уничтожить их всех, стереть навсегда знания о них.

— Мы уже действуем.

Деклан послал ведьму Кэрроу Грей на территорию Слейна – на равнину под названием Обливион, чтоб она затащила вамона в западню.

В свою очередь, Чейз пообещал отпустить ее с маленькой племянницей.

Легкая ложь.

После того как его заколдовали, Декан чувствовал исключительную ненависть к ведьмам. И ее маленькая племянница своими невероятными силами уже уничтожила двадцать его человек.

Кэрроу должна вернуться меньше чем через неделю. Он ставилшесть из десяти, что у нее все получится.

— В списке, сэр.

— Отлично! И пока я буду там, ты и я проведем немного времени вместе. Вдали от работы и всего этого безумия…

«Снова говорить о спорте и женщинах?»

У Деклана не было жизни вне работы. Не было. Тем не менее, он ответил:

— Я с нетерпением жду этого.

Положив трубку, Чейз окинул взглядом свою комнату. Она являла собой всю его жизнь вне работы.

Все Убежище было его работой!

Теперь он находился перед угрозой потерять все это.

«На самом деле, Декко, а сколько ты здесь потеряешь? Нет семьи, нет друзей. Нет собственной женщины. Нет покоя».

Сколько Деклан себя помнил, он жаждал почувствовать какое-то облегчение, непринужденность в себе. Хоть никогда и не чувствовал этого, но так или иначе мог вообразить, что однажды сможет испытывать желание без последующих страданий.

Деклан видел мужчин, у которых на лице было написано: «Все зашибись!», и всегда завидовал их удовлетворенности. У его родного отца было такое уверенное, удовлетворенное выражение лица. По крайней мере, до того, как маленькому Деклану начали сниться кошмары. А после того, как в четырнадцать его старший сын сбежал с той бандой, у него больше никогда не было такого выражения лица.

Но рассказы Валькирии и даже просто ее присутствие давали Деклану возможность максимально приблизиться к этому состоянию.

И его сон…

Его разум шептал: «Почему бы не овладеть ею?»

«Нет!»

Она подрывает его волю! После такого падения будут растоптаны те крохи гордости, что он сумел восстановить за прошедшие двадцать лет. Что до власти, которую она имела над ним, то он будет сопротивляться! Еще одно существо, управляющее им?!

«Никогда!»

Она не сможет его сломать. Его воля сильнее. Сильнее, чем у кого бы то ни было!

«Это я ее сломаю!»

«И это причина – единственная причина! – почему я снова хочу ее видеть!»

Глава 21


Перевод: Склепова, Dusiashka

Вычитка: Dusiashka

Редактирование: AlexandraRhage

— Ох, вы все время жульничаете, мэм — пробормотал Тэд.

— А тебе все время нужна правда, Тигр, — хрипло ответила Наталья. – Ну ладно, давай еще вопрос – я отвечу честно.

«Еще только раннее утро», — подумала Реджин, оплакивая свою вторую неделю в этом аду. Она лежала на верхней койке, пытаясь игнорировать последний эпизод из «Хороший мальчик становится плохим»*, с приглашенной звездой Натальей, голос которой подражал имиджу порно-королевы.

Тэд действительно был хорошим мальчиком. На протяжении этих бесконечных дней, он оставался приветливым и добрым. Ну, пока не сталкивался с местными достопримечательностями в виде Церуннос или крылато-рогатых демонов.

Онбыл весьма любопытен. Типичный разговор между ним и Реджин:

А в Ллоре есть возрастные ограничения на алкоголь?

Нет. Можешь заливаться пивом хоть каждый день в своей школе.

А брак есть?

Да, иногда. Это зависит от расы, я так думаю.

Церковь?

Дай определение церкви.

Вскоре Тэд начал слабеть, под глазами появились темные круги, он похудел. Парень ничего не ел с тех пор, как«Орден» пленил их сНатальей. Джинсы стали ему большими и мешковато болтались. Его прежде мощная фигура футболиста сейчас больше походила на телосложение бегуна.

Реджин пришла к выводу, что Тэд — пиявка лишь частично. Вампир – полукровка. Потому что, когда Наталья подсматривала за сонной эрекцией парня — «Лишь два слова, Валькирия: ночная поллюция. Шучу, конечно, но я заставлю тебя на это взглянуть!»— Реджин заметила, как одна его «часть» активно салютовала ей.

КлыкиТэда, время от времени, удлинялись, затем втягивались.

Милый мальчик, который называл их мисс Наталья и мисс Реджин, являлся пиявкой, пусть и наполовину?

Любимая племянница Реджин – Эмма – была наполовину Валькирией, наполовину вампиром; но она не могла выходить на солнце, а Тэд, очевидно, мог. Так кто же он еще, кроме вампира?

И почему парень ей все еще симпатичен?

Сначала Эмма. Теперь Тэд.

Реджин была больна на всю голову, раз уж привязалась к незлобному вампирскому созданию,и это после тысячелетней борьбы с ними.

— Честно, значит?— спросил Тэд Наталью. – Так сколько парней… ммм… ну вы меня поняли…

— Со сколькими я переспала? Мне несколько столетий, ты же помнишь, да? Учитывая, что парни у меня менялись каждые шесть месяцев, то… Можно получить приблизительную картину. Ну, я не думаю, что это целая армия, но пара батальонов точно. Хочешь в их ряды?

Когда парень стеснительно запнулся, она спросила:

— А каким количеством девочек ты наслаждался, а, Тигр?

Реджин, буквально, видела, как он покраснел.

— У меня были толпы подружек, — сказал он. – Я квотербек, если помните. Они все время бегали за мной по пятам.

— Ты не ответил на вопрос.

Тихим голосом он признался:

— Между футбольными тренировками и бойскаутами Орла, у меня не было времени, чтобы, знаете ли… найти правильную девушку.

Наталья вздохнула.

— Как все сложно. Но теперь, когда ты ее нашел, могу тебя заверить, что ты скоро окажешься без джинсов.

— Мисс…?— выдавил он из себя.

Таддеус Брайден, которому поклонялись, как богу футбола, в его маленьком техасском городке, скорее всего, никогда не сталкивался с такой женщиной, как Наталья.

— Конечно, мы должны разделить постель, — промурлыкала она. – Я ведь, ничто иное, как добрая фея. Если мы переспим, я смогу воплотить твои желания в реальность.

Реджин надоело подслушивать – каждый в этой камере мог быть казнен в любой момент. Поэтому она забыла, что у нее есть мораль, которая будет плеваться, если именно Нaталья лишит Тэда девственности.

«Только подождите, пока я усну».

Она уставилась в потолок, обдумывая собственные отношения с Чейзом.

После их стычки на прошлой неделе, он ее игнорировал, оставляя томиться в камере. Валькирия понятия не имела, как остаться с ним наедине, чтобы Магистр вспомнил ее, всего лишь поцеловав.

«Чушь собачья».

Реджин никогда не занималась самоанализом, она всегда просто действовала. Иногда поступая правильно, иногда ошибаясь, но она никогда не пыталась выяснить, почему все вышло именно так.

Потому что она не самоаналитик, черт возьми!

Теперь, видимо, ей придется перебороть себя. Какой – то односторонний кризис. Типа тех, что так часто переживали ее сестры.

Которых Реджин постоянно задирала.

Просто у нее никогда такого не было. Валькирия делала, что хотела, и отлично спала по ночам.

— Мать твою… — пробормотала она.

А потом, наконец, сдалась…

С одной стороны – ее огромныйберсеркер снова вернулся к ней, и от воспоминаний об их совместно-проведенном времени ее бросало в жар.

«Каждый новый день я буду любить тебя сильнее, чем в предыдущий…»

С другой стороны – как можно позволить этим мучениям продолжаться?

Ее друзья, новые и старые, страдали. Такие друзья, как Кэрроу.

О ней ходили такие сплетни, что Реджин буквально молилась, чтоб это оказалась неправда. Ведь говорили, что Чейз вынудил ведьму отправиться в мир демонов Обливион, т.е. ад, чтобы с помощью чар заманить в ловушку зверского вамона. Иначе Чейз убьет одну из заключенных.

Семилетнюю племянницу Кэрроу, маленькую девочку по имени Руби.

«Орден» захватил Руби – после убийства ее матери.

Узнав об этом Реджин сорвалась на ноги от энергии, бьющей через край.

Она почувствовала опасность, за миг до того, как услышала каблуки Диксон, цокающие вниз по коридору. Злобная служащая «Ордена» занималась своими повседневными делами.

Реджин думала, что нет никого хуже Фигли, но Диксон подвинула его задницу с первого места.

Реджин злилась, наблюдая, как Диксон сохнет по Чейзу.

Словно эти двое когда-то трахались.

Еще хуже было то, как Диксон смотрела на саму Реджин. Словно жаждала изучить ее изнутри.

Это заставляло Реджин содрогаться. Она никогда не была нежной киской, но угроза вивисекции действительно нависла над ней. Заключенных уводили в лабораторию одними, а выводили совсем другими… Изменившимися…

Валькирия мельком услышала, как Тэд громко сглотнул и переспросил:

— Окажусь без джинсов?

И тут два охранника подошли к их камере.

Реджин спрыгнула с койки.

Чейз послал за ней? Или же ее вот-вот подвергнут вивисекции?

Один из охранников сказал:

— Мы за Брайденом. Он переезжает.

Тэд сорвался на ноги, его глаза панически заметались. Он схватил Наталью за руку.

— Эй, парень. Все будет хорошо.

Реджин не могла сказать, чтоб была удивлена таким поворотом событий. Немногие из пленников других камер были разнополыми.

Второй охранник спросил:

— Ты хочешь, чтоб мы накачали тебя газом, или будешь вести себя хорошо?

Они с Натальей переглянулись. Обеим было известно, что сопротивляться просто бессмысленно. Плюс ко всему, это еще больше травмирует Тэда.

Реджин тряхнула головой.

— Только веди себя хорошо, парень! Помни, я не уйду отсюда без тебя.

Наталья добавила:

— Аналогично. Я даю тебе слово!

Затем она неохотно высвободила свою руку.

Пока охранники вели его к выходу из коридора, Тэд, вытянув шею, оглядывался на них, стараясь держать в поле зрения так долго, как только сможет.

Реджин сглотнула.

Его глаза на прощание сверкнули.

Она повернулась к Наталье, которая выглядела покинутой.

— Да ладно, Нат, мы обе знали, что его вернут к сверстникам. Я ждала, что они заберут его с тех пор, как он вышел из своего транса…

— Это не значит, что меня все устраивает!

Через несколько часов они услышали, как кто-то задыхается в коридоре. Они с Натальей кинулись к стеклу. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как те же охранники тащили безвольное тело Тэда мимо их камеры к противоположному концу коридора.

Он был насквозь мокрым, дрожал, а глаза были похожи на блюдца.

— Они сказали мне, что я – вампир, — пробормотал он Реджин и Наталье. – Теперь и вы будете хотеть меня убить…

Его голова рухнула вниз, он потерял сознание.

Грязно ругаясь, Наталья била руками по стеклу, плевалась и пинала его. Ее глаза почернели от ярости. Реджин пронзительно кричала рядом с феей. С крепко сжатых кулаков капала кров. Она была взбешена тем, что Тэду причинили вред.

Чейз не сдержал слово, которое дал ей.

Винсент, подойдя к ним, сказал тихим голосом:

— Его просто перевели в другую камеру. Беспокойтесь лучше о себе.

Реджин осела напротив стекла.

Боги, дайте ей еще хоть одну возможность увидеть Чейза… Всего одну!

Деклан ходил по Убежищу, завершая приготовления к прибытию Уэбба на этой неделе.

К тому же он решил, что пришло время снова допросить Валькирию.

Его ловушка для Малькома Слейна была уже готова; все, что оставалось – только ждать. Он собрал и перепроверил всю полученную от Реджин информацию о Валькириях, берсеркерах и приближающемся Апокалипсисе.

И прошло достаточно времени, чтоб Магистр не кинулся ее придушить.

Их последняя встреча привела его в бешенство; последующие сны – только усилили его негодование.

«Я залил всего себя спермой вплоть до подбородка…»

Валькирия снова расшатала самоконтроль Чейза. Но он вновь сумел обрести спокойствие. Если Реджин хотела убедить его в том, что он берсеркер, то для этого нужно нечто большее, чем эти рассказы и насланные сны!

Деклану нужны неопровержимые доказательства. А до тех пор, он будет отрицать это каждую секунду.

— Магистр Чейз, — окликнул его Винсент.

Деклан замедлил шаг.

— Вы… ммм… вам пришло сообщение, сэр.

— Я проверю его, как только вернусь в офис.

— Это сообщение пришло не по обычному каналу, — он вручил Деклану запечатанную папку с расшифровкой стенограммы.

— Откуда это пришло?

— Это запись с жучка, который вы установили в штате Луизиана. Я проверил: на красном автомобиле Астон Мартин. В этом году. Скорее всего, в Орлеанском округе.

— И? Кто-то должно быть воспользовался автомобилем и мы записали разговор. Эти жучки активируются от голоса.

— Автомобиль не двигался с места. И только один человек был внутри. Прочтите расшифровку стенограммы, сэр. Полагаю, это конфиденциально.

— У меня сейчас много работы! Скажи от кого это, и я решу сам!

Винсент понизил голос:

— Это от Валькирии по имени Никс. Она оставила это сообщение конкретно для вас, используя ваш собственный жучок.

Как, черт побери, Никс нашла его жучок? Он мог только представить, что Валькирия могла передать ему.

Без слов, Деклан вернулся в офис, и разорвал конверт, как только дверь закрылась позади него.

Чейз принялся читать…

_Начало расшифроки стенограммы_

Проверка. Привееееет, здесь есть кто-нибудь? Приём, приём, раз-два! Пссс..Бах-бах..Резонанс! Псссс…. Альфа, браво, утка, танго, диско!

Это Никс! Я Всезнающая, богиня, сверкающая, неповторимая и непобедимая! Но хватит обо мне! Сегодня хороший день в Новом Орлеане. Ветер восточный, примерно пять узлов, и облака похожи на кроликов… И вновь хватит обо мне ...

Теперь к делу ...

Белка!!!

Где я? (Длинная пауза) Почему я в машине Реджин? Бертил, а ну ползи сюда сию минуту!

А, вспомнила! Я же тут шлю сообщение для Магистра Деклана Чейза! Если ты – смертный, из тех, что ведут записи, то знай, что мы сДекко возвращаемся нааааазад. И он будет в ярости берсеркера (хихиканье), если не получит это сообщение…

Чейз, вот тебе загадка: кто прекрасен, но в то же время чудовищен; у кого старые, но острые зубы и слабый рассудок, и кто никогда не лжет?

Правильно! Враг Древних может быть очень полезен тебе. Так что давай, используй его!

Р.S. Твоим вторым именем скоро станет С-О-Ж-А-Л-Е-Н-И-Е!

И на этом пора распрощаться.Но не волнуйся, мы очень скоро увидимся!

(приглушенно) Кто любимый мамочкин высушенный эхолокатор? Правильно, ты! Уси – пуси…

_Конец расшифровки стенограммы_

Деклан откинулся на спинку стула, пробормотав:

— Мой Бог…

Какого черта, она связалась с ним?

И упомянула о просыпающемся в нем берсеркере.

«Борись с этим до конца…»

Почему они должны скоро увидеться? Никс планирует вторжение на территорию «Ордена» с целью освободить Реджин? И о чем сожалеть?

Он вызвал Винсента в офис.

— Кто-нибудь еще видел это сообщение?

— Только тот, кто расшифровывал запись.

— Уничтожь это, — Деклан хмуро посмотрел на расшифровку. – И приведи мне Лотэра.

Глава 22


Перевод: Склепова

Вычитка: MiracleGirl

Редактирование: AlexandraRhage

— О боги, Магистр, — сказал Лотэр, как только охранники доставили его в офис Чейза, — хотя бы попытайся скрывать это.

Не вставая из-за стола, Чейз спросил:

— Скрывать что?

Руки Лотэра в наручниках за спиной сжались в кулаки.

— Эту бешеную энергию, что волнами исходит от тебя.

Она отвлекала вампира от кипящей жажды выпотрошить этого человека.

Чейз посмотрел ему в глаза, практически безумным взглядом. Этот мужчина терял контроль.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, вампир.

Его лицо было бледным, а шрамы казались более заметными.

«Ненавижу шрамы. Я физически безупречен – так почему же все не могут быть такими?»

Куда бы ни пошел Лотэр, люди останавливались и глазели на него. Ну и, конечно же, узнав, начинали убегать.

— Не знаешь? Ах, если б только я мог лгать с такой же легкостью!

Магистр, словно и, не обращаясь к вампиру, заметил:

— Ты сегодня кажешься более… нормальным.

— Увы, не могу того же сказать о тебе.

«Сумасшедший и не совсем смертный. Кто же он?»

Вот уже ни один день Лотэрпытался это понять.

— Наверное, мы встретимся с тобой на полпути. У меня нет времени сходить с ума, а тем более – из-за тебя!

— Но ты не восстанавливаешься так быстро, как я ожидал, — заметил Чейз.

Пытка оставила Лотэра высушенным.

— Это потому, что гостеприимство Магистра Чейза оставляет желать лучшего!

Орден не предоставлял вампирам крови – и Лотэр не пил уже несколько недель. Потому и восстанавливался очень медленно. Под его рубашкой на месте плоти все еще был пепел, а также прорехи в коже в области ребер.

«Я так голоден, что могу пересчитать свои ребра».

Это почти рассмешило его.

«Не так уж я и безупречен сейчас. Зато Чейз будет носить свои шрамы до самой могилы, а я восстановлюсь, как только выпью крови».

Если бы только Лотэру удалось убить Чейза и выпить его!

Его клыки запульсировали от этой мысли, пристальный взгляд скользнул по шее человека.

Чейз это заметил.

— Ты больной сукин сын! Думаешь, что сможешь попробовать моей крови?

— Если я этого захочу, ты об этом узнаешь. Потому что мои клыки будут очень глубоко в твоей шее.

Лотэр пожал плечами и повернулся, чтоб рассмотреть офис Чейза.

Единственным намеком на индивидуальность Чейза было отсутствие таковой. Лотэр подошел к одному из окон, пристально рассматривая дождливый пейзаж.

Она была в том мире. Его погибель и его спасение.

Он задавался вопросом, насколько прочно это стекло… выпить Чейза, выбить окно…

Но он не мог покинуть это место без своего кольца.

— Чего ты хочешь, Магистр?

— Ты самый древний из здешних бессмертных, а значит, ты знаешь больше тайн Ллора, чем кто-либо другой.

— Ах, это, да и…. да, — веками Лотэр скрывался в ночи, чтоб выпивать своих врагов досуха.

И с каждой каплей крови, выпитой из плоти, он получал знания. Легионы его жертв. Миллиарды воспоминаний.

— Самое важное, что ты был рожден вампиром, поэтому не можешь лгать. А мне нужна информация.

— А с чего бы мне помогать тебе?

— Иначе я буду тебя пытать, — сказал Чейз с такой легкостью,словно все еще считал себя хозяином своих владений и всех в нем. Но это ненадолго.

— Может, я заставлю тебя снова этим заняться, — сказал Лотэр, — последний раз я наслаждался твоим бессилием, когда ты не смог заставить меня говорить!

Даже когда этот свет испепелил его плоть до самых костей…

— Значит, так тому и быть.

«Глупец! Предназначение уже оглашено! Если ты не выживешь после встречи с Ла Дорадой, то твоя женщина будет в опасности».

А для выживания Лотэру нужен Магистр.

Мне интересно, а почему ты не пробовал заключить со мной сделку? Бессмертные любят хорошие сделки!

«Мне это очень хорошо известно».

Немезида Лотэра – Никс – может, и была Всезнающей, но он был «Долги-все-собирающим». За тысячелетия он накопил целую армию ценных должников.

«И каждый мой шаг приближает меня к Предназначению, к моей награде»».

— Чего ты хочешь? – спросил Чейз.

— Свое кольцо.

— Не обсуждается.

— Держать его здесь это значит навлекать на себя гнев невыразимой мощи.

«Ла Дорада, Королева Золота, истинная злая колдунья. А вода с каждым днем отступает все дальше и дальше…»

Как раз перед захватом Лотэр провел несколько недель, путешествуя по дебрям Амазонки, в самую их глубь, следуя за Валькирией Люсией Лучницей и ее любовником — Ликаном, которые искали могилу Ла Дорады. В конце Лотэру удалось выкрасть кольцо прямо с мумифицированного тела чародейки, а затем он сознательно разрушил защиту могилы и пробудил Королеву ото сна.

Он ухмылялся.

Потому что оставил там Валькирию с волком разбираться с катастрофическими последствиями своих действий.

— Невыразимая мощь? – нетерпеливо переспросил Чейз. – Я думаю, что готов рискнуть, если только ты не хочешь мне рассказать, что может это кольцо.

— Не, я не хочу.

Ухмылка Лотэра исчезла.

«Теперь я должен сидеть здесь, заточенный в тюрьму, словно в ловушку, и ждать Ла Дораду без кольца. Она приведет с собой своих жестоких охранников».


— Я отвечу на один твой вопрос, не связанный со мной или моим кольцом, если ты поместишь в мою камеру двадцать фунтов поваренной соли.

Это стоило двух очков в игре с неуравновешенным Магистром.

— Ты хочешь… столовую соль? Зачем?

— Зачем? Мне кажется, что это вопрос, связанный со мной.

Чейз сердито на него глянул.

— Я не могу выполнить твою просьбу.

— Ты можешь сделать все, что захочешь. Помнишь, все проходит через тебя. Это твое царство. Позови своего неповоротливого фаворита и прикажи доставить соль в мою камеру. Это так просто.

— Я даю тебе слово, что сделаю это.

— Но ты ведь не держишь свое слово, Магистр Чейз. Ты пообещал Ведьме отпустить ее и ее подопечную, если она приведет к тебе Малькома Слейна. Но мы оба знаем, что ты их не отпустишь, даже если ей и удастся это сделать. Ты же не настолько глуп!

Чейз даже не покраснел от стыда.

В конце концов, он приказал по рации Винсенту:

— Доставь двадцать фунтов соли в камеру Лотэра. Ты меня слышал. Проследи за этим.

Лотэр склонил голову в знак одобрения.

— Задавай свой вопрос.

— Существуют ли перевоплощения? Я должен знать, возможно ли это!

Чейз очень хотел услышать ответ на этот вопрос. И просто жаждал, чтоб он был отрицательным.

"Как любопытно…"

— Конечно, перевоплощения существуют!

Чейз опустился на стул, его лицо побледнело еще больше.

— Я даже знаю нескольких. Они связаны со мною долгом чести.

« Как и большинство ключевых игроков Ллора. И когда придет время платить, мир содрогнется…»

Лотэр изучал выражение лица Чейза: застывшее и встревоженное, с легким оттенком воинственности. Из перешептываний в камерах Лотэр знал, что Чейз проявляет особый интерес к Реджин Лучезарной. А теперь он еще и интересуется перевоплощениями?

— После твоего вопроса, Магистр, мне все стало ясно. Заключительный элемент пазла. Ты – легендарный берсеркер, что возвращается к Реджин Лучезарной, — он усмехнулся, обнажая клыки. – Как не парадоксально это говорить, но — Не за что— добро пожаловать. Добро пожаловать в Ллор!

Глава 23


Перевод: Склепова, AlexandraRhage

Вычитка: AnaRhiYA

«Я могу быть частью их мира».

Одним из Ллореанцев – этот термин Деклан всегда высмеивал.

Он шел к камере Реджин – с собой у него не было ничего, кроме пары наручников и горячих намерений – паранойя овладела им полностью.

Он чувствовал на себе взгляды всех заключенных, мимо которых проходил. Вероятно, они чувствовали его растерянность. Так же, как ее почувствовал Лотэр.

«Время посмотреть в лицо фактам, Декко. Реджин могла говорить правду».

Лотэр подтвердил, что перевоплощения существуют. Черт, да Лотэр прямо сказал, что Деклан был берсеркером Эйданом!

Если Деклан мог признать, что он является перевоплощением, то, что мешало ему принять то, что он берсеркер? И наоборот?

Это значило бы, что какой-то, давно мертвый военачальник пытается завладеть его и так уже полуразрушенным разумом.

«И я уступаю ему эту территорию».

Это был первый раз, когда Деклан чувствовал такую потерю власти над собой – и беспомощную потерю воли – с той ночи, когда те сволочи связали его и кормились его плотью…

«Правда ли, что я принадлежу их миру больше, чем мог представить?»

Он сузил глаза, осматривая заключенных.

«Они все кровожадно смотрят на меня?

Схожу с ума. Уже довольно долгое время».

Резко обернувшись, чтобы смутить одного из заключенных, он увидел отражение своих глаз в стекле.

«О, Боже, они пылают?!»

Он знал, что выглядит глупо, но как можно замаскировать такую физическую реакцию?

А лгать Уэббу будет гораздо труднее. Деклан почти увидел маску разочарования и отвращения, что появится на стареющем лице мужчины.

Нет, Деклан не мог принять этого, не мог просто уступить свое тело. Он будет бороться с этим!

Для того он и шел к Реджин, она была ключом. Она же сказала, что он все вспомнит, когда впервые поцелует ее?

Он был готов проверить это. Черт его возьми. Пора понять, кто из них двоих врет.

Чейз стоял рядом с камерой Реджин, сверкая глазами, и выглядел ошарашенным.

По каким-то причинам его маска мертвого холода, казалось, раскалывалась прямо на ее глазах.

Он открыл камеру без соблюдения обычных протоколов безопасности и ворвался внутрь. Деклан схватил её за руку, рывком заставляя подняться на ноги.

Хотя Реджин и не сопротивлялась, пока он сдергивал ее с койки, Наталья заметила:

— Какого черта ты делаешь, Магистр?

Реджин ответила ей на древнем языке:

— Возможно это мой последний шанс. Так не мешай.

Фея отошла в сторону и ответила на том же языке:

— Удачи, Валькирия!

Дверь камеры закрылась за ними. Чейз тащил Реджин вниз по коридору, сжав ее руку словно клещами.

— Чейз, отпусти!

— Молчать!

Следующим рывком он протолкнул ее мимо охраны в направлении своих апартаментов.

Они прошли мимо камеры Кэрроу. Ведьма действительно отсутствовала, но там появилось еще три новых обитателя: еще две чародейки – Порция, Королева Камня, и Эмберин, Королева Огня. Обе из лиги плохих ребят.

А еще здесь была Руби, лишенная матери, маленькая ведьма, узница этого дома ужасов.

Чейз ее сам пленил?

Девочка посмотрела на Реджин. Ее зеленые глазки были опухшими от слез, но она вскинула свой острый подбородок и вызывающе вытерла нос рукавом.

Ребенок точь-в-точь, как Кэрроу.

И если Чейз продолжит свое дело, то маленькая Руби никогда не покинет этого места.

Мысль об этом укрепила Реджин в ее намерениях.

Когда они поравнялись с камерой Брандра, тот начал стучать в стекло.

— Что ты собрался делать с ней, Эйдан? Контролируй себя!

Чейз не ответил, только сильнее сжал ее руку и ускорил шаг.

Рев Брандра разнесся по коридору.

Оказавшись в офисе, Чейз обхватил Реджин за талию и повалил ее спиной на кушетку. Стоя перед ней, он пристально глядел сверху вниз на ее лицо.

— Ты хотела, чтоб мы поцеловались, Валькирия?

«Сейчас?»

Он был не единственным здесь, кто чувствовал гнев.

Потребовались все ее силы, чтобы не отвернуться, продемонстрировав ему свое отвращение. Сможет ли она контролировать свой нрав в этот раз?

— Ответь мне.

«Не горячись, Реджи! Улыбнись и будь кокетливой. Не ляпни ничего оскорбительного».

Но она не могла придумать ничего другого!

— Твои молнии сверкают как безумные, — его брови сошлись, — и твои глаза… абсолютное серебро. Почему ты возбуждена?

— Ожидаю. Твоего. Поцелуя, – сказала она.

Он выдохнул с раздражением, опуская руку.

— Ты не собираешься этого делать?

— Как только буду уверен, что ты не станешь кусаться, женщина.

Валькирия закусила губу, словно стараясь сдержать рвущиеся наружу слова.

Деклан никогда не видел ее такой разъяренной и кроткой. Он нашел, что такой тихой она ему не нравится; что ему больше по душе, когда она говорит то, что думает.

Мысль о том, что она не откликнется на его внимание, никогда не приходила ему в голову. И он не был полностью уверен в том, что знает, что теперь с этим делать. Они даже не принадлежали к одному виду... Господи меня спаси ... и он никого не целовал уже двадцать лет.

— Что с тобою не так, черт возьми?

Наконец она заговорила, выплевывая слова.

— Что со мной, Чейз? Ах, действительно! Что могло со мной случиться? У нас был уговор! Пока я делилась с тобой информацией, мои друзья не должны были страдать! Друзья вроде Кэрроу!

«Так вот из-за чего все это?»

— Ты знал, что мне станет известно об этом. Ты подслушиваешь болтовню узников!

Он не стал отрицать этого.

— У меня ежедневно появляются расшифровки стенограмм всего сказанного в стенах Убежища.

— Значит, ты знал, но тебя это не волновало! С чего бы тебе держать слово, данное такой, как я?!

— Ее не пытали, Валькирия. Я этого не делал.

— Ты вынудил ее спуститься в ад – это ли не пытка?!

— Не в прямом смысле слова.

— Ты убил мать маленькой ведьмы?

Он нахмурился.

— Другой добрался до этого задания раньше. Я был на базе, когда это произошло.

— О боги, ты выглядишь разочарованным!

— Да, потому что, как ты, верно, подметила: моя работа здесь не позволяет мне охотиться.

— Но я не имела в виду охоту на ведьм! – закричала она.

— Они – злонамеренные предательницы!

— По отношению к врагам – возможно, — она вовремя спохватилась, пытаясь контролировать свой гнев, но ее молнии продолжали сверкать. – А что на счет Тэда? Просто еще одно нарушенное обещание?

— Его едва тронули.

— Он – всего лишь ребенок! – ее губы раздвинулись, обнажая маленькие клыки. – И сколько пройдет времени, прежде чем ты снова начнешь пытать меня ядом? А сколько до того, как ты разрешишь Диксон вскрыть меня, как она обожает это делать?

Хоть он и пытался оттянуть эксперимент Реджин, но вечно этого делать не сможет.

Враждебность Валькирии не продвигала его на пути к цели, но Реджин, казалось, расслаблялась, когда говорила о прошлом.

— До сих пор я препятствовал экспериментам над тобой из-за твоих рассказов.

Когда она посмотрела на него, Деклан решил заключить с ней сделку. Общение с Лотэром не прошло для него даром.

— Ты сказала, что хочешь две вещи от меня. Сегодня вечером я готов предложить тебе одну из них, а, может, и обе. За рассказ я разрешу тебе искупаться.

Ему показалось, что он заметил блеск в ее глазах. Однако когда она улыбнулась, это ощущение исчезло, и он решил, что ему действительно показалось.

— Я очень хочу принять ванну. А ты действительно хочешь понаблюдать за этим.

Самая красивая из когда-либо виденных им женщин жаждала искупаться в его присутствии.

И он был настолько малодушен, что шагнул к скрытым личным покоям и сказал:

— Следуй за мной.

Глава 24


Перевод: Склепова

Вычитка: Ichka

— Значит, вот оно – логово Деклана Чейза, — пробормотала Реджин, пристально оглядываясь вокруг.

«Я проникла внутрь! Каким-то чудом смогла совладать с худшими чертами своего характера, и теперь вознаграждена».

Его личные комнаты были подобны его офису, лишенному индивидуальности, и удивительно опрятными. Помещение было поделено на три зоны: первая с большой кроватью и массивным компьютерным пультом; вторая – с кухней и чем-то похожим на склад с оружием; и третья — со спортивным инвентарем.

Никаких окон. Темно и жутко.

Выдавив из себя улыбку, она сказала:

— Тебе это подходит.

Он сидел за пультом, все еще скованный напряжением. Что-то сегодня произошло, и это спустило с цепи ад внутри него. Но она не знала, что это.

Реджин здесь, чтобы окончательно его сокрушить. Человек перед ней оказался неисправим.

Приблизившись к нему, она увидела систему технического оборудования для наблюдения и вычисления, настолько передового, что Реджин даже не могла представить себе такого.

Бюджет? Неограниченный. Как неограниченные расходы конгресса.

— Ничего себе, ты только посмотри на эту систему! Только что позвонили из NASA – они хотят ее обратно в Хьюстон.

Вот тебе поворот.

У смертных действительно была сила – они были хорошо организованы, обеспечены, целеустремлены – и они собираются использовать это все против ллореанцев. Чейз не оставлял ей другого выбора, кроме как уничтожить его.

Она разогналась, собираясь запрыгнуть на его стол. Не отводя глаз от монитора, он рассеянно переложил ровную стопку бумаг,расчищая место для нее.

Она заметила это:

— Ты подглядываешь за мной с помощью этой высокотехнологичной железки?

— По возможности.

— Ну, так теперь у тебя есть возможность лицезреть меня вживую.Живую, голую девчонку в твоей ванне. Ты же будешь хорошим Магистром и снимешь с меня наручники? – Она послала ему горячий взгляд и добавила: — Если ты, конечно, не думаешь, что я совращу тебя?

Когда он заколебался, она сказала:

— Ты можешь или снять их, или раздеть и искупать меня собственноручно. Выбор за тобой.

Его кадык дернулся, словно он вообразил последний вариант. Но после Деклан щелкнул ей двумя пальцами:

— Повернись. И смотри вперед.

«Смотреть вперед?»

Она не дала ему шанса передумать, быстро крутнувшись, чтоб подставить ему спину. Реджин услышала, как он снял перчатку, чтобы открыть замок. Что он хотел спрятать от нее?

Травмированная рука Деклана выглядела чудовищно рядом с ее восхитительной, сияющей кожей. Своевременное напоминание. Он никогда не позволит ей увидеть эти шрамы.

Как только он снял наручники и торопливо натянул обратно перчатку, она спрыгнула со стола и начала исследовать его комнату так же, как раньше его офис. Он просто наблюдал, пока она изучала холодильник, открытые ящики и туалет.

Она попробовала открыть шкаф с оружием, но не смогла.

— А что здесь? Твой личный арсенал?

«Точно».

Но он ничего не ответил. Вскоре шкаф ей надоел, и она продолжила свои поиски, которые увенчались ванной.

Изнутри она позвала:

— Тащи свою задницу в ванную! Рассказ уже готов. Я только свистну немного шампуня и мыло.

Затем она открыла воду.

Он вошел как раз вовремя, чтоб увидеть, как она голая направилась к ванной, виляя попкой, до которой доставали кончики ее светлых волос, струящихся по ее изящной спине.

Он споткнулся, но тут же выпрямился. Провел рукой по лицу, повернулся и вышел.

«Иди назад,она обнажена, но на ней торк. Она в моей власти».

Внезапно он ощутил острое, чисто мужское удовлетворение от власти над такой женщиной, как она.

— Я не думала, что ты откажешься понаблюдать за моим купанием, — снова сказала она. –Может, на спинку посмотришь? Или лучше передом повернуться?

Хоть она и была запретной бессмертной, ему было почти жаль, что не может посмотреть оба варианта. Чейз нахмурился, опустив взгляд к рукам, затянутым в перчатки.

Из ванной выходил пар. Когда пот бисером снова выступилнад его верхней губой, он в очередной раз возненавиделслои одежды, которые вынужден был носить. С приглушенным проклятием, он вошел в ванную, наполненную туманом, и обнаружил ее, сидящей в воде, в россыпи мыльных пузырей. Она подняла вверх сияющую ножку, скользя по ней мыльными руками.

Он представил свой рот на месте ее рук…

Большинство бессмертных не стеснялись своей наготы, но она вела себя так, словно они делали это уже не одну сотню раз.

Мужчина, наблюдающий за своей женщиной в ванной.

Конечно, она верит, что они уже делали это.

С таким беспечным видом, какой только мог принять, будучи твердым, как сталь, он сел на скамью у стены. Достаточное расстояние между ними.

Она улыбнулась ему.

— Присоединишься ко мне?

— Да нет, наверное.

«Чтоб ее влажная кожа касалась его?»

Часть его задрожала, желая этого, а другая пыталась отрицать. Он мог только представить ее реакцию на свои шрамы.

Хоть Деклан и не имел на это права, но он был гордым человеком; и никогда не рисковал быть оскорбленным.

— Зря, — когда она начала мыть свои волосы, показались ее ушки.

Острые ушки.

Еще одно напоминание о том, насколько она иная.

И все же он не мог не признать, что находит их очень привлекательными.

Когда Реджин на миг нырнула под воду, чтобы ополоснуть волосы, пузыри начали рассеваться, почти открывая ее грудь. Интересно, она соответствовала той, что он видел в своих снах о ней?

Он не доверял этой женщине, время от времени хотел придушить ее, мог даже ненавидеть. Но он все равнодолжен увидеть ее грудь...

— Гм… Может, приступим к рассказу?

Она поймала его взгляд, устремленный на ее грудь.

— Давай.

— Сегодня я расскажу тебе историю о тех временах, когда ты был Габриэлем, могущественным пиратом. Ты нашел меня пятьсот лет назад во время последнего Приращения.

Разве это не было то перевоплощение, что являло собой юмор и секс? Деклан мог признать, что Реджинбыла веселой. Многое из того, что она говорила, для такого как он, было возмутительно, но у него и не было чувстваюмора. При этом он не был хорошим любовником. И он не думал, что в ближайшее время эти черты в нем изменятся.

Если Деклан ревновал к Эйдану и даже к Триру, то этот пират должен вообще сорвать ему крышу.

Реджинрасслабилась в ванне, или, по крайней мере, казалась расслабленной. Она была на задании.

Она не могла быть сладкоголосой Валькирией, но однозначно решила, что для уничтожения Чейза использует все свое оружие, чтобы зажечь его.

Ей нужен всего лишь один поцелуй.

Она детально описывала соблазнение Габриэля, их чувственные битвы ночью в его душной каюте. Она изо всех сил старалась спасти Габриэля от проклятия, но он использовал все свои приемы, чтобы соблазнить ее…

— Габриэль был пиратом, который служил только своей королеве, — сказала Реджин. – Его флаг – темно-красный вымпел с двумя воронами в полете – наводил ужас на всех, кто имел несчастье его увидеть.

«Чейз только что вздрогнул?»

— Он настиг судно, на котором я была, взяв меня в плен.

— Как ты узнала его?

— Его глаза пылали. Так же, как и твои, после того, как ты распотрошил меня на улице…

«Следи за языком, Реджин!»

Когда Чейз напрягся, Реджин быстро продолжила:

— Он знал, что между нами есть некая связь и не подвергал ее сомнению, просто принял это.Он повернулся спиной к своей королеве и стране, желая начать новую жизнь со мной.

Реджинзатихла, вспоминая, как ничто не могло повлиять на решение Габриэля. Независимо от того, что она говорила и как пыталась предупредить его:

— Ты должен мне поверить! Если ты меня не отпустишь, то умрешь самой ужасной смертью. Я проклята! Ты понимаешь меня, испанец? Во имя всех богов!

— Проклятье обойдет тебя стороной, пока ты со мной, — спокойно сказал он.

— Ну, хоть доставь меня на землю.

Так она смогла бы проконсультироваться с ведьмой о том, как спасти Габриэля, как найти выход из всего этого.

— На землю? Мы не прибудем в Индию еще пару месяцев.

— В Индию?! – завопила она.

— Si. К тому времени ты сдашься мне.

И разве у Реджин был выбор…

Внезапно Чейз сказал:

— Я не хочу слушать об испанце.

Она моргнула, глядя на него.

Все по плану.

— Я думала, я здесь для этого.

— Я хочу,чтобы ты рассказала следующему перевоплощению Эйдана, — пронзительный взгляд его глаз метнулся к ней. – Чтобы ты рассказала ему… обо мне.

Глава 25


Перевод: Склепова

Вычитка: AnaRhiYA

— О тебе?

Светлые брови Валькирии взметнулись вверх.

— Ага.

— Я бы рассказала ему… — она закусила губку маленьким клычком. – Я бы рассказала ему, как Деклан Чейз освободил всех моих друзей и союзников, а затем позволил мне накостылять этому сутенеру Фигли.

Деклан посмотрел на нее с негодованием.

— После я сказала бы ему, что пока мы с Магистром не сбежали вместе, я на самом деле очень мало знала о нём. Этой самой ночью мы летели в его родной город… — Она затихла, словно ожидая его ответа.

Почему бы не попробовать сыграть? Ведь она уже определила его акцент.

Фактически он уже перестал скрывать его, находясь рядом с ней.

— …его родной город Белфаст.

Ярко выраженное удивление было ей ответом; наклонив голову, она позволила влажным волосам скользнуть по сияющему плечу.

— Точно. Белфаст. Показывая мне город, он рассказывал о себе. Например, он поведал мне о том, что любит и не любит…

Что любит и не любит?

Деклан не был уверен в том, что у него есть готовые ответы на эти вопросы. Он ненавидел своих врагов и любил уничтожать их.

Словно ощущая его замешательство, она продолжила:

— Он любит… ммм… оружие, — она бросила на него оценивающий взгляд. – И работать до изнеможения.

Она была близка к правде больше, чем кто-либо другой. Деклан наклонил голову.

— А не любит он мыльные пузыри, скрывающие груди одной сияющей Валькирии.

Ни одной попытки опровергнуть услышанное.

— Завершив нашу экскурсию по городу, мы остановились в одной шикарной ирландской гостинице…

— Коттедже, — перебил он. – Он взял бы тебя в коттедж в горах или у моря, — Магистр скрестил руки на груди. – Чейз не останавливается в гостиницах.

Тень усмешки промелькнула в уголках ее губ. Казалось, что она сама была поражена своей реакцией.

— Хорошо, это был коттедж в горах Морн на юг от его родного города.

— Ты знаешь эту область?

Отец часто брал его туда, когда Деклан был ребенком.

— Я бывала там пару или сотню раз за последнее тысячелетие. Итак, мы направлялись к коттеджу, исследуя заросли вереска по дороге. Чейз даже представить себе не мог, какой хорошей я иногда бываю. Мы смеялись и для разнообразия устраивали розыгрыши, пока в радиусе десяти миль от нас всех не эвакуировали. Однако не стоит волноваться, — заверила она его, — массовая эвакуация смертным еще никогда не вредила.

— Буду иметь в виду.

Те проклятые пузыри таяли слишком медленно, все еще скрывая ее груди.

— На протяжении всего времени мы знали, как завершится эта ночь. И мы намеренно растягивали ожидание. Сидя у огня, я поила его Гинессом и кормила…

— Устрицами с Голубого Залива.

Она снова, казалось, прятала улыбку. Ей нравилась эта игра. А еще больше то, что он ей подыгрывал. Но разве она не была Валькирией, любящей развлечения и шутки?

— Как только его голод был утолен, я больше не могла терпеть – и умирала, как хотела показать ему, насколько ценила свою свободу. Во мне бушевала жажда продемонстрировать ему, как я тосковала без него. Мы решили принять ванну перед огнем…

Он хотел было сказать ей, что этого никогда не случится, однако она быстро произнесла:

— Сначала ему было неудобно, потому что… — она снова затихла.

Он ухмыльнулся.

«Это твоя игра, девочка. В ода глубока и мутна, дна не отыщешь» .

— Хорошая попытка.

Вызывающе вскинув подбородок, она сказала:

— Ему доставляли неудобство множество причин, но мы смогли преодолеть их все. Мне пришлось напомнить ему, что это была всего лишь я. Его Реджин. И что именно я видела его во многих лицах и знала его во многих перевоплощениях.

Ее глаза устремились вдаль, когда она сказала:

— Мы прошли немалый путь для того, чтоб удержать друг друга, — она снова взглянула на него. – И Деклан понял, что я никогда не стану его осуждать, что он всегда может довериться мне. И стоило ему расслабиться, как мы начали целовать и ласкать друг друга, исследуя друг друга неторопливыми прикосновениями.

Ее голос стал хриплым.

Деклан сидел буквально на краю скамьи. Его тело было напряжено, словно натянутая струна, однако бардак в голове продолжал сводить его с ума. Он не мог мыслить ясно. А ведь ясность мыслей это то, что значит быть нормальным. Так или иначе, Валькирия заставила его чувствовать себя… правильно.

— Вскоре ни один из нас больше не мог терпеть. Он видел, как мои коготки загибались для него…

— Так вот, что это значит, — произнес Деклан, прерывая ее. Его глаза сузились. – Покажи мне их!

Она высунула свои руки из воды, чтобы показать свои небольшие, розовые, скрученные коготки.

— Загибаются для твоего мужчины, — он сглотнул. – Значит, ты и сейчас возбуждена.

— Я и не отрицаю этого.

— Тогда, во что бы то ни было, женщина, продолжай!

Еще одна неохотная улыбка.

— Он вытащил меня из ванны и уложил на ковер, — она указала на коврик около бадьи, — который, так неожиданно, был похож на этот.

— И что же вы на нем делали?

— С нас обоих стекала вода, наше дыхание участилось, когда он опустился на колени между моих ног. Его рука уложила мое тело, лаская пальцами мою спину. Пальцы спускались все ниже и ниже дюйм за дюймом. Указательным пальцем он выводил круги вокруг моего пупка и затем…

— И затем?

Она усмехнулась его нетерпеливому тону.

— И затем его пальцы спустились к моей плоти. Это то, что ты хотел услышать?

— Да, именно это я и хотел услышать.

— Прикоснувшись, Деклан застонал. Охрипшим голосом он сказал, что ему нравится какая я влажная для него.

«Была ли Валькирия такой сейчас?»

Господи, помоги, но Деклан знал, что была.

— Он начал неспешно поглаживать меня, заставляя мои бедра стремиться навстречу его пальцам.

Появилась неожиданная мысль.

«Я мог бы дразнить ее».

Ведь рядом с ней он не чувствовал напряжения, ему не пришлось бы пытаться ускорить акт и, стиснув зубы, пытаться кончить.

«Я смог бы играть с ней».

Он сглотнул.

«Играть с ней всю ночь напролет».

На его руках надеты перчатки. Какой была бы её реакция, увидь она его травмированные руки? Его тело?

— К тому моменту, когда его палец скользнул в меня, я уже хныкала от желания.

— Ты нуждалась в моих пальцах глубоко в тебе.

Встряхнись.

— Но Чейз был беспощаден, медленно проникая ими, подготавливая меня…

Реджин начала задыхаться, вершинки ее грудей уже были почти видны.

— Подготавливая тебя? – повторил он.

«Мне бы пришло в голову делать это?»

— Он знал, что прошло уже двести лет с той поры, когда я в последний раз занималась сексом…

— Двести…

До этого момента Деклан считал, что у него целибат для его возраста.

— Я остаюсь верной ему, всегда была. Но Чейз подготавливал меня так или иначе, потому что был очень большим…

Ее пристальный взгляд упал на его член, выпирающий под тканью штанов.

Когда ее глаза наполнились серебром, он обнаружил, что развел колени, давая ей возможность лучше видеть его. Ее губы приоткрылись, она скользнула по воде ближе к нему; он дернул скамью ближе к ней.

— Мы словно магниты… — выдохнула она.

— Встань на колени! – Раз уж он катился к черту…— Позволь мне рассмотреть тебя.

Без колебаний Реджин исполнила приказ. Представляя его взору свои груди.

Деклан был поражен, выдохнув он произнес:

— Боже мой…

Груди Валькирии были безупречны, более полные у основания, с золотисто-коричневыми гордо вздернутыми сосками.

Его накрывало чувство Дежавю. Он терял голову…

Реджин положила руки на край ванны, наклоняясь к нему на прямых руках. Ее тело дрожало так сильно, что груди колыхались, пена стекала с них. Ее соски были настолько сильнонапряжены, что должно быть болели.

И все же не так сильно, как его член от представившейся взору Деклана картины. Желание обхватить ладонью член становилось почти непреодолимым.

— Продолжай дальше.

— О — он накрыл мое тело своим, вытащив пальцы, чтоб заменить их членом. Дюйм за дюймом, он скользил в меня, пока я извивалась от восхищения…

— Подожди!

Его глаза сузились, он наклонился вперед, почти чувствуя электричество, окутавшее ее.

Их лица разделяли только несколько дюймов, его голос звучал хрипло:

— Он не целовал твои маленькие ушки? Не ласкал языком тугие соски?

«Я бы это сделал. Не хватило бы сил сдержаться».

Реджин, казалось, сдерживала стон.

— В первый раз он пытался помешать мне кончить прежде, чем он мной овладеет. Он знает, что я люблю достигнуть кульминации, когда заполнена, но иногда оргазм накрывает меня слишком рано.

Чертовски.

Он кашлянул в кулак, прежде чем спросить:

— И ты это сделала?

Она кивнула.

— Он знал, что у нас много времени. И собирался заниматься со мной сексом как минимум… — она снова стихла.

Их пристальные взгляды встретились, и Деклан сказал ей:

— Он будет трахать тебя, пока ты не собьешься со счета!

* * * * *

Гром сотряс небо, в котором сверкнула молния Реджин. Она горела для… Деклана Чейза?

Его обычная враждебность во взгляде сменилась на греховный блеск. Его лицо обретало цвет, подчеркивая красивые особенности – словно высеченную линию подбородка и широкие скулы. И его губы, словно созданные для поцелуев…

Так или иначе, но он перевернул в ней все, мучая ее проблесками того мужчины, каким был Эйдан, когда был возбужден – чувственный, игривый, властный.

И все же Чейз очень отличался от Эйдана. Он был так сложен; она никогда, казалось, не могла предугадать, о чем он думает. Его грубый акцент танцевал на ее коже, заставляя дрожать.

И его пристальный взгляд, скользящий по ней…

Те горячие взгляды, с оттенком безошибочной тоски, вытворяли с ней забавные вещи. Этот злой, сексуальный Ирландец сделал ее чувства пьянящими.

Боги, его губы были так близко. Она хотела почувствовать их на своих.

— Продолжай, Реджин!..

— Наши языки сплелись, губы в поцелуе были слиты настолько, что мы дышали друг для друга. Мои коготки вонзились глубоко в упругие мышцы его ягодиц, чтобы притянуть его как можно ближе, но к этому моменту я уже просто держалась за них, а он энергично толкался между моими бедрами.

Чейз застонал, проведя ладонью по всей длине выпирающего под тканью штанов члена, заставив ее задохнуться от увиденного. Как только он понял, что сделал, его щеки залило краской, и он провел пальцем в перчатке по внешней стороне ее бедра.

— И затем…?

Представляя себе, она продолжила:

— Как раз в тот миг, когда я думала, что кончу от удовольствия, он прижал меня сильными руками к своему телу, задрожал и проник в меня. Мне хотелось двигаться вместе с ним, но я не могла сопротивляться его мощному вторжению. Он стонал и шептал мне в ушко, что чувствует, как я сжимаю его, что даст мне то, в чем я так сильно нуждаюсь. В это же мгновение он кончил настолько сильно, что это больше походило на взрыв внутри меня. Откинув голову назад, он заревел...

— Ты могла чувствовать, как он кончил? – голос Чейза звучал требовательно, его дыхание участилось.

От представившейся картины в голове, и от его вопроса, Реджин застонала.

— Это затопило меня, столь горячее, что я снова кончила.

Для Чейза это стало последней каплей. Не говоря ни слова, он рванулся вперед, выдергивая ее из воды.

Деклан поставил ее на край ванны, втиснувшись своими бедрами межее.

— Чейз?..

Выражение его лица заставило ее умолкнуть, просто позволяя ему пировать глазами на ее теле.

Он был очарован тем, как ручейки воды стекали по ее стройной шее мимо тонкой линии ключицы. Оттуда капельки бежали между выпуклостями ее грудей к плоскому животу и ниже, притягивая его взгляд к маленькому белокурому островку завитков меж ее ног. Точно так, как и в его снах.

Он готов был упасть на колени от одного только ее вида.

— Ты так красива, Валькирия…

«И я понятия не имею, что делать с тобой».

Он хотел только поцеловать ее, но теперь нуждался … в большем.

— Мне необходимо прикоснуться к тебе.

Он буквально дрожал от этой потребности. Исследовать каждый сияющий дюйм этого прекрасного тела.

Деклан не помнил, когда в последний раз испытывал такое нетерпение, от ожидания того, чего раньше никогда не испытывал вдоволь?

— Я твоя, Чейз. Ты можешь сделать со мной все, что только захочешь. Только перчатки сними.

Расстройство захлестнуло его.

— Неужели ты думаешь, что я этого не хочу?!

Он знал сплетни, ходящие между заключенными, все считали, что ему не нравятся прикосновения.

В эту секунду он хотел прикоснуться к ней больше всего на свете.

Но показать ей тыльные стороны своих ладоней…?

Внезапно у него появилась идея.

— Не двигайся с этого места, Реджин! Ты меня поняла?

Она саркастически отсалютовала ему, это движение заставило всколыхнуться ее груди.

Возвращаясь в комнату, Деклан едва сдерживал стон.

Порывшись в своем идеально убранном шкафу, он нашел то, что должно было ему помочь. И вернулся к Валькирии, держа найденное как приз.

Она вскинула брови.

— Я думаю, что на мне достаточно одежды.

С греховным блеском в глазах, Чейз вернулся с галстуком. Он без спроса обернул его вокруг головы Реджин, ослепляя ее.

В ту же секунду она услышала звук снимающихся перчаток, Чейз ощутимо волновался.

До этого, когда Магистр снимал с нее наручники, он сказал ей, чтобы она смотрела вперед. Сейчас он лишил её возможности видеть. Почему он не хотел, чтоб она увидела его руки?

Несколько долгих мгновений она ждала его прикосновения, ее возбуждение нарастало. Она ощущала его пристальный взгляд на своем обнаженном теле и подозревала, что он думает о том, где бы прикоснуться к ней сначала.

Наконец он коснулся подушечками пальцев ее скулы. Реджин задрожала, когда Чейз произнес:

— Нежная, как шелк.

«Боги, как же давно мужчина в последний раз касался ее».

Еще одно мгновения колебания. И он провел пальцем по острому кончику ее ушка.

Реджин начала извиваться.

— Тебе нравится?

— Да…

Ожидание следующего прикосновения становилось все нестерпимее.

Когда он провел пальцем по кончику ее второго ушка, соски Валькирии напряглись, от этого зрелища мужчина издал звук, походивший на шипение.

«Прикоснись к ним», мысленно умоляла девушка.

Вместо этого Чейз скользил пальцами по ее подбородку.

— Ты выглядишь такой хрупкой, Реджин. Обманчивое впечатление.

Хотя она и не могла видеть, все происходящее было достаточно ясно для нее. Она знала, что в моменты нерешительности он размышляет о том, где прикоснуться к ней в следующее мгновение. Как будто изучая ее.

Ей хотелось делать тоже самое. Но стоило Реджин поднять руки, мужчина воспротивился:

— Нет-нет, Валькирия. Исключительно я прикасаюсь к тебе, — его палец скользнул вверх по внутренней стороне её ноги от лодыжки до колена.

Реджин едва сдержала стон, её руки безвольно повисли.

«Злой, сложный мужчина…»

Большим пальцем руки он провел по нижней губе стоящей перед ним девушки, из её губ вырвался мягкий стон, Реджин из последних сил старалась сдерживать себя, чтобы не скользнуть языком навстречу его пальцу.

Она начала покачиваться от чувственных атак.

— Чейз, тебе… тебе нравится моя реакция?

Несколько секунд бездействия. Вместо ответа его палец стал кружить у ее сосков.

Из груди Валькирии вырвался крик, она выгнулась навстречу Деклану в ожидании большего, мужчина застонал:

— Я ее обожаю.

Глава 26


Перевод: Склепова, AlexandraRhage

Вычитка: Ichka

Деклан никогда не видел ничего подобного.

Валькирия дрожала, тяжело дышала, ее соски напряглись.

Она стояла в пене, демонстрируя ему свой соблазнительный ротик, свою мягкую, чувствительную кожу.

Чейз мог бы ласкать себя прямо здесь, но ее завитки волновали его, как ничто ранее. Ее желание стало его желанием.

И если он решил, что будет держать ее на краю, то, значит, так и будет. Идея была до чертиков эротичной.

«Как он мог жить без этого так долго? Без прикосновений к женской плоти?»

Но как только эта мысль возникла, Деклан понял, что это она ее вызвала. Валькирия была для него чем-то особенным, ее удовольствие было важнее.

В течение двадцати суровых лет, он убеждал себя, что холоден и бесчувственен, что не обременен потребностями обычных мужчин.

«Но больше нет. Я нуждаюсь в ней».

— Где ты хочешь, чтоб я коснулся тебя, Реджин?

Она выставила вперед свои захватывающие дух груди.

— Здесь?

Только ради того, чтобы услышать ее просьбу, он до сих пор ее там не трогал.

Еще не время.

— Даа...

Вместо этого он наклонился и задел губами кончик ее уха.

Сексуальные ушки.

Валькириядико задрожала.

— Чейз!..

«Волнующе».

Помедлив немного, он обхватил ее и прошелся пальцами по попке.

Жалобные стоны Валькирии становились все чаще и громче.

«Я могу подарить ей оргазм только одной этой игрой».

Деклан никогда не испытывал подобных порывов, словно тайна, которую он так долго пытался раскрыть, открылась...

Реджин положила руку на свой плоский живот и начала опускать ее вниз.

«Она коснулась бы себя? Перед ним?»

Деклан хотел увидеть, как она ласкает свою плоть, но это будет другой ночью.

— Нет, Реджин!

— Тогда позволь мне коснуться тебя, — она потянулась к его груди.

— Убери свои проклятые руки! – спохватился он, зная, что она будет испугана ощущением его кожи. – Сядь на них.

— Чейз...

— Делай, как я сказал.

Поколебавшись, Валькирия выполнила его приказ. Чейз вознаградил ее за это, вновь скользнув губами по ее ушку, при этом прошептав:

— Ты действительно влажная?

В ответ она смогла только застонать.

— Тогда покажи мне, — он скользнул пальцем по упругому бедру с внутренней стороны, а она покорно раздвинула ноги, показывая свою блестящую плоть. При ее виде член запульсировал так сильно, что Чейз подумал, что кончит сейчас же.

Его контроль разлетался в клочья. Должен почувствовать ее там, исследовать. Он скользнул тыльной стороной пальцев вниз по ее животу — к пупку, как она описывала ранее. Когда он покружил вокруг него, ее губы разомкнулись в шепоте:

— Ах…

— Ты знаешь, что будет дальше. Ты сама описала мне это, — его пальцы спускались от ее пупка все ниже…ниже…

— Чейз! – Ее кожа запылала еще ярче. – Что ты со мной делаешь?.. Я так близко…

Деклан держал Реджин на краю.

Второй рукой он, наконец, провел большим пальцем верх и вниз по ее соску.

— О боги! – она часто дышала, облизывая губы.

Его пристальный взгляд был прикован к ее стремительному язычку.

Деклан воображал ее поцелуй, мечтал о нем. Больше он не мог отрицать вкус ее сладких губ.

«Ловить ее крики, когда она шагнет за край?»

Все еще дразня ее своими пальцами, он наклонялся, опуская голову, его губы парили над ее.

— Чейз? – это было похоже на разрушенные чары.

Прежде она выгибалась навстречу его прикосновениям, ее тело требовало большего. Теперь же Валькирия отодвигалась от него.

— Подожди, я… Подожди минутку, дай мне подумать.

— Женщина, ты сама подтолкнула меня к этому.

Она опустила голову, шепча:

— Я не могу сделать этого.

— Ты можешь, — он сжал ее подбородок, приподнимая лицо. – Ты сделаешь.

— Шшш. — Ее ушки задергались. — Здесь кто-то есть.

— Ты только что говорила…

Он тоже это услышал. Шаги в стенах его комнат, кто-то направлялся к ванной.

Он собирался убить того, кто оказался настолько глуп, чтоб прервать это.

«После того, как я так чертовски долго ждал?»

Она потянулась к галстуку, а он натянул свои перчатки.

— Сынок, отойди то нее.

— Уэбб.

Здесь. На три дня раньше.

Бросив Реджин полотенце, Деклан увидел ее широко распахнутые глаза. Он встал перед ней, прошипев на одном выдохе:

— Я защищу тебя.

Чейз повернулся к своему главнокомандующему, борясь с желанием оскалить зубы на человека, который видел ее раздетой.

— Деклан, что, мать твою, ты делаешь с этой заключенной?

«Рискую всем ... »

Реджин не могла решить, была ли она сердита или же благодарна Уэббу за то, что прервал их.

«Как вести себя с таким Чейзом, заведенным и полностью неконтролируемым?»

Она должна была его очаровать, но все получилось наоборот…

Уэбб окинул ее взглядом, полным отвращения.

Ее глаза похолодели.

«И тебе того же».

Он был большим, не таким высоким, как Чейз, но шире в плечах. Одет в военную форму и его волосы цвета соли с перцем были коротко подстрижены.

Судя по реакции Чейза, Уэбб был вышестоящим по должности.

И все же Чейз стоял перед ним, расправив плечи, говоря:

— Я хочу ее.

— Ты что? – седые брови Уэбба взлетели вверх, лоб сморщился.

«Пижон так же потрясен, как и я».

Валькирия с трудом обернула полотенце вокруг груди и спрыгнула вниз.

Чейз вытянул перед ней руку, защищая.

— Я продолжу, независимо от того, что вы скажите, но она принадлежит мне.

— Ты сам слышишь, что говоришь!

— Вы позволите мне забрать ее отсюда, в убежище покруче. Куда-нибудь, где я один буду ее видеть.

«Чейз показывал начальнику, кто есть кто?»

Боги, его высокомерие было великолепно – и так знакомо. Эйдан ожидал, что Один подарит ему охаллу;Чейз же требовал Реджин, как должное.

— Нет, ты не хочешь ее, сын. Она заставила тебя думать, что ты этого хочешь. Спроси Валькирию, почему она так старалась, заставляя тебя вспомнить этого Эйдана.

— О чем вы говорите?

— Скажи ему, женщина, — сказал Уэбб. — Расскажи о том, как ты пыталась убить его.

«Вот, черт».

Чейз обернулся к ней.

— Что это значит?

Позади него Уэбб сказал:

— Она считает, что ты – ее перевоплощенный возлюбленный.

— Да. Она сказала мне это.

— А она сказала тебе, что каждый человек, с которым она спала, умирал в течение нескольких часов после этого? Она думает, что ты проклят погибать в каждом перевоплощении, как только сделаешь ее своей.

«Дерьмо, дерьмо!»

— Скажи, что это не так, — приказал ей Чейз.

Реджин подняла на него взгляд, зная, что следовало бы солгать...

— Я не могу этого сделать.

— И ее губы, как наркотики, — продолжал Уэбб. – Именно поэтому она уговаривала тебя поцеловать ее. Она планировала совратить тебя, а после ты бы погиб, как и те другие, дав ей сбежать.

Стиснув зубы, Чейз спросил:

— Как вы узнали это?

— Расшифровали стенограммы из ее камеры. Нам перевели ее разговоры с помощью нового источника. Она сказала своей сокамернице, что план её побега – твоя смерть.

«Что за новый источник? Когда я выйду…»

Чейз врезал кулаком в стену около ее головы.

— Ты, сука чертова, отрицай это!

От его потерянного взгляда, полного боли, Реджин затаила дыхание.

— А чего ты ожидал от меня, Чейз? Что я буду спокойно ждать пыток?

На Деклана нахлынул гнев, кулаки напряглись еще больше, мускулы увеличились. Валькирия смерила его обреченным взглядом.

— Ударь меня, Магистр. Облегчи мне все это.

И все же Чейз не мог.

«Будь она проклята!»

Он заревел:

— Уберите ее от меня!

Уэбб схватил Валькирию за руку, пихая в комнату.

— Деклан, жду тебя в моем кабинете через час. Мы поговорим, как только ты обдумаешь все это.

И они ушли, оставив Чейза в комнатах, где он вероятней всего, сойдет с ума.

Все закончилось.

Волнение, что он чувствовал. Удовольствие.

С самой высокой вершины до самых низких глубин.

Чувствуя себя мертвым изнутри, Деклан сидел за пультом, наблюдая запись из ее камеры, в последний раз.

«Какой же ты гребаный дурак, Декко. Ты ведь знал, что она не достойна доверия».

Он видел, как Уэбб толкнул Реджин в камеру. Она все еще была в полотенце, держа одежду в руках. Валькирия подняла голову, чтобы посмотреть на камеру своими серебряными глазами.

Деклан провел своими, затянутыми в перчатку, пальцами вниз по монитору, по ее изображению. А потом ударил кулаком в экран.

Глава 27


Перевод: Склепова, Lorielle

Вычитка: AnaRhiYa

— Я не мог даже представить себе, что от тебя можно ожидать подобного, — выговаривал ему Уэбб. Его официально-подчеркнутое отношение сегодня вечером было сильно заметно, хотя обычно в компании Деклана он был расслаблен. – Только не от тебя, сынок.

Осуждающий тон Уэбба убивал его. Деклан уважал этого человека больше, чем кого-либо другого. Отвратителен был уже сам факт того, что Деклан так облажался, но то, что Уэбб знал об этом, еще больше усугубляло ситуацию.

— Ты подорвал свою репутацию. Отпечаток твоего пальца больше не будет действовать на ошейники заключенных.

«Его память не будет стерта? Он не будет изгнан из Ордена?»

— Фигли примет на себя контроль за твоими пленниками.

— Вы доверите ему ответственность за Малькома Слейна?

— Фиглибезоговорочно предан делу Ордена. Он верен до мозга костей нашим высоким целям.

— У него появится власть здесь.

— В отличие от твоих доверительных отношений с местными заключенными? – Уэбб провел рукой по лицу. – Ты ведь в курсе, что я отношусь к тебе как к сыну. Твоя миссия здесь не завершена. Я постараюсь максимально смягчить последствия того, что ты натворил.

Очередной инструктаж для меня.

— Имей в виду, Деклан, я должен быть уверен, что ты избавишься от навязчивой идеи по отношению кВалькирии.

— Считайте, что уже избавился.

Не было никакой выворачивающей наизнанку боли в его теле, никакого почти ранящего напряжения. Внутри он чувствовал себя холодным, как пепел.

Не имеет значения, верил Деклан или нет в то, что Реджин была способна уничтожить его. У нее было достаточно силы, а это значит, что она активно работала в этом направлении. Соблазнение, очарование, все для того, чтобыдобиться его доверия… все чушь.

Чейз находился, словно в легком тумане, тоскуя по тому, что она, казалось, предлагала.

Ведь пока не выяснилась правда, он, наконец, на короткое мгновение, смог ощутитьвкус… мира.

Теперь же он осознавал, от чего отказывается.

«Черт, ненавижу ее!»

— Как я могу верить твоим словам? – требовательно спросил Уэбб. – Если ты пренебрег каждым правилом, чтобы постоянно видеть её в своих комнатах? Тебе, лучше чем кому бы то ни было, должно было быть известно, на что эти существа способны. Ты помнишь своих родителей? Как ты думаешь, какие чувства они бы испытали, если бы им стало известно о твоих отношениях с женщиной, не являющейся человеком.

Взгляд Деклана был устремлен вперед, он ругал себя гораздо сильнее, нежели Уэбб.

— Мы против них. Нет золотой середины. Ты или на нашей стороне, или приравниваешься к detrus, которые кормились на твоей семье. Кормились на твоем теле. Каково это, Деклан?

— Я на стороне Ордена.

— Хорошо. Тогда ты будешь прикрывать Фигли при захвате Слейна. Это предосторожность.

Опасная идея.

— Почему?

— Потому, что ты – единственный, кто сможет остановить этого демона, если он сможет выйти из-под контроля в нашем самолете. Как только данная операция завершится, ты возьмешь себе небольшой отпуск.

— В такое время, сэр?

«Кто допросит Слейна? Кто удостоверится, что его кровь была разрушена до основания, чтобы ни у кого больше не появилось соблазна создавать ему подобных?»

Уэбб сцепил пальцы рук, это движение привлекло внимание Деклана. И в это мгновение наступило осознание того, что этот жест он перенял от начальника. Чейз во многом старался походить на этого человека.

— Я приехал повидаться с тобой сегодня вечером, чтобы рассказать тебе интересные новости, о виде, который волнует тебя сильнее остальных. Теперь же я не уверен, что ты заслуживаешь этой миссии…

Тело Деклана натянулось словно струна.

— Вы нашли неоптеров.

Их гнезда встречались крайне редко; прошло много лет со времен последнего столкновения Деклана с этими существами.

— Да. В Южной Австралии.

Несколько часов на вертолете. Это был шанс показать себя, и возможность заняться тем, что Чейз любил делать больше всего.

Резня неоптеров. Ненависть, настолько прочная, что режет холодом.

— Мне необходимо, чтобы вы возложили эту миссию на меня, сэр.

— Да, — человек пристально смотрел на него. – Я думаю, это именно то, что тебе сейчас необходимо.

Зловоние гниющей плоти охватывало Деклана и его подчиненных, когда они окружали заброшенный склад. Смрад, испускаемый останками старых жертв.

Подобная вонь могла означать только одно, они, наконец-то, нашли гнездо неоптеров.

Чейз со своей командой улетел сразу после успешного завершения операции по захвату Слейна и провел большую часть недели, охотясь по темным причалам южной Австралии.

Деклан указал половине своих подчиненных на заднюю часть здания, они должны были перекрыть единственный запасной выход. Его люди были измотаны, от приборов ночного видения болели глаза, а руки устали от постоянного ношения оружия. Никаких ТЭП-Сов сегодня вечером – эта операция очень скоро должна завершиться успехом.

Деклан держал меч в руках и находился в полной боевой готовности начать наступление, которое оросит кровью его руки. Ему не терпелось проявить себя.

Чейз прошел захват Слейна, не преуменьшая подвига Фигли, а сам по себе. Деклан ничего не делал, он был просто прикрытием, на всякий случай, по большому счету его занятием было лишь наблюдение за подготовкой к его основной миссии.

Деклан даже не удосуживался отвечать на насмешки Фигли. Очевидно, начальник сложил два и два: интерес Чейза к Валькирии и его последующее понижение.

— Золотой мальчик Чейз, — насмехался он, — вовсе не такой идеальный, как казалось. Засунул руку в банку с печеньем и был пойман на месте преступления.

Деклан отодвинул эти мысли на задний план, ему необходимо оставаться сосредоточенным. Его организм и без того был ослаблен. На протяжении многих дней он не мог – или не хотел – спать. Не желал видеть сны.

Приблизившись к входу, он жестом показал, чтобы члены его команды активизировали свои очки, затем притворился, что сделалто же самое,хотя сам он никогда не нуждался в подобных очках.

В темноте складе зловоние ощущалось сильнее. На полу лежали четыре связанные искалеченные тела, их рты были закрыты. Двое взрослых: мужчина и женщина, и двое детей. Семья.

Воспоминания угрожали затопить разум Деклана сценами того времени, когда он сам был связан и искалечен, ощущая дыхание смерти.

Молил об окончании своих мучений.

От вида распростертых на полу тел, его собственная кожа начала чесаться. Его натянутые шрамы сделались сверхчувствительными, словно он все еще мог ощущать повреждения, вызвавшие их…

Мужчина-неоптер напал на Чейза, ударом отшвырнув его с того места, где он стоял. Остальные четверо неоптеров начали нападение в ту же секунду.

Прикусив щеку, Деклан ощутил вкус крови. Отзвуки грохота сердца звенели в ушах, его мускулы начали увеличиваться в размерах.

Сплюнув кровь, Чейз ринулся в атаку.

Прижав к земле мощное тело последнего неоптера, Деклан пронзил его, от этого удара брызги крови оросили стены.

Четвертый неоптер, с которым Чейз расправился самостоятельно. Его команда завалила еще одного.

Деклан пронзилгрудную клетку неоптера, лишив того возможности двигаться, а затем неторопливо провернул меч, рассекая тело. Составные глаза твари пристально уставились на него, в них сквозило осознавание происходящего... Когда неоптер выбросил свой цепкий язык, Деклан, с нетерпеливой решительностью наказать и причинить еще больше боли, снова провернул клинок, не скрывая своего удовлетворения.

Парни из его команды с тревогой поглядывали на него. Деклан Чейз заставил их, солдат, закаленных в нелегальных операциях, наемников, убийц смотреть на него с изумлением?

Деклан никогда не чувствовал товарищеского духа с этими ребятами. Для них Орден — это всего лишь работа. Для него — жизнь.

И они не могли давать оценку его действиям и поступкам – у них не было на это права…

Носок ботинка Чейза впечатался в голову неоптера, рукой он выхватил свой меч, готовясь нанести смертоносный удар.

Однако, занеся оружие, он на мгновение замер.

На протяжении всей своей жизни он боялся эффекта крови неоптера, раз за разом пытаясь понять, почему они вынудили его пить кровь своих мертвецов.

Теперь же пришло осознание, что, вероятнее всего, сделали они это только за тем, чтобы как можно дольше сохранять ему жизнь и сознание. Они поддерживали в нем жизнь, чтобы кормиться его плотью вновь и вновь.

Его способностям имеется более правдоподобное объяснение.

Неужели он готов признать, что является берсеркером? Нет. Однако вероятность этого помогла Деклану избавиться от извечного ужаса, заставила его признать, что эти существа никоим образом не повлияли на его будущее.

Они не смогли отнять у него еще больше ценного, чем то, что уже получили: дни его жизни, куски плоти...

«Мою семью».

С ужасающим криком он покачнулся, обезглавливая существо.

Кончено. Все кончено.

Пытаясь успокоиться, он сделал глубокий вдох, отдал приказ команде сделать зачистку, и вышел в сырость вечернего воздуха, чтобы очистить меч.

Их миссия была завершена, и задерживаться в этом городе больше не было необходимости, так что теперь они могли вернуться в Убежище на несколько дней раньше, чем планировалось изначально. Вероятно, то же самое случиться и с ним самим; как только выброс адреналина утихнет, организм Деклана будет полностью истощен.

Взгляд Деклана был направлен вниз на плохо освещенный причал, мужчине пришлось признать, что Валькирия оказалась права. Управление Убежищем никогда не было его предназначением, лишь мучительной обязанностью, терзавшей его изо дня в день. Чейз был охотником до мозга костей. Ему было необходимо находиться в центре сражения.

Мысленно он вновь вернулся к Реджин.

Каждый раз, когда Валькирия находилась вдали от него, у Чейза внутри, словно все умирало. Деклан не проклинал Валькирию, не испытывал к ней ненависти, просто его сковывало оцепенение, каждый раз когда он мысленно возвращался к ней.

Как же... Холоден как пепел.

«Тогда почему я отдал приказ Винсенту присматривать за Валькир ией в период моего отсутствия?»

Глава 28


Перевод: Склепова

Вычитка: Ichka

Деклан прибыл на базу в шесть утра, прихрамывающий, с осоловелыми глазами, его переполняла усталость.

Вернулся «домой» с битвы, как и в том сне об Эйдане.

Когда берсеркер смыл кровь и грязь, то обнаружил, ждущую его Валькирию, нуждавшуюся в нем. Смотрящую на него пристально, словно он был героем.

«Ее лицо вспыхивает, когда она видит меня ... »

Сейчас, да поможет ему Бог, ноги хотели отнести Деклана к ее камере.

«О, айе, Декко! Может, она попробует прикончить тебя».

Чейз заставил себя брести в свои одинокие, жуткие апартаменты. Ему просто нужно немного поспать. Потом он будет думать более ясно.

Деклан пристально осмотрел свою комнату – почему он никогда не понимал, что это его собственная камера? Бездушное пустое пространство. Такое же, как и его жизнь.

Здесь у него не было приятных поцелуев и нежной женщины, ждущей его. Не было семьи. Просто пустота.

Эти проклятые detrus жили больше, чем он.

Чейз опустился на стул перед пультом, борясь с желанием увидеть Реджин. Прошла уже неделя. Просто на миг…

Он вывел на экран ее камеру. Валькирия спала, свернувшись на боку. Одета она была только в футболку и трусики, волосы разметались по плечам.

Красива до боли.

Чейз ожидал ненависти к этой женщине, как к монстрам, на которых он только что охотился?Чтобы сравнить ее вид с ними?

Невозможно.

Деклан выдохнул. Действовали лекарства или нет, но его бесчувственное существование явно заканчивалось. Он чувствовал, причем очень сильно.

«Я так сильно ее хочу. Даже если она хочет моей смерти».

А почему бы ей не хотеть? Сколько раз он угрожал казнить ее, или говорил, что получает удовольствие, раня ее?

Чейз не мог осудить действия, которыми она ответила на его слова и попыталась защитить себя, сделав все, чтобы не находиться в «списке мертвых бессмертных».

На войне все методы хороши. Лучшие не действуют напрямую. Он был большим мальчиком; если умеешь доставлять боль, то будь готов принять ее.

Нет, если честно, он должен отметить, что был в ярости от своей реакции: разочарование было столь глубоким, что было похоже на физический удар.

Деклану хотелось, несмотря ни на что, поверить, что он мог бы быть с ней. Он желал этого больше, чем полного шприца.

Раздался стук в дверь. Вероятно, это Диксон, так рано. К разговору о шприцах.

«Лучше, чтоб у тебя было то, что мне нужно, доктор».

Чейз выключил экран, впуская гостью внутрь. Она принесла кейс. Очень хорошо.

Когда Диксон увидела его, ее глаза расширись за стеклами очков.

— Эта охота действительно достает тебя? Не спишь?

— Нет, — я был слишком занят поисками и отчаянно старался не мечтать о Реджин.

— Вижу. Я уверена также, что тебе о многом нужно было подумать.

Может, он был параноиком, но Диксон, казалось, странно вела себя с ним, более отчужденно. Наверное, всплыло происшествие между Декланом и Валькирией. Если Фигли знал, то уж Диксон наверняка.

— Я собираюсь немного поспать, — сказал Чейз, его глаза были прикованы к кейсу.

— Тебе это пригодится. Уэбб запланировал допрос Слейна для тебя.

— Он еще не проведен?

Возможно, доверие командующего еще не было полностью утрачено.

— Слейн был серьезно ранен после мясорубки, устроенной Фигли. Существо восстанавливается уже несколько дней.

Деклан был при захвате, видел страшную мощь, которой владел демон. Чейз никогда не сказал бы никому другому, но он не смог бы захватить Слейна, не пострадав при этом.

— Когда?

— В шесть часов. У тебя двенадцать часов для восстановления, — она подняла кейс. – Твоя новая, улучшенная формула должна помочь. Как ты и заказывал, эта значительно сильнее, ты сможешь принимать ее через день.

Как только кейс появился у него под рукой, Чейз разомкнул губы, чтоб отпустить ее, но Диксон просто сказала:

— Попробуй немного отдохнуть, — и ушла.

В одиночестве, Деклан включил монитор, пристально глядя на Валькирию. Он бы все отдал за возможность опуститься на койку позади нее, притянуть ближе к себе и уснуть, как убитому.

Опасные мысли. Почти непреодолимое притяжение.

«Я приму дозу сейчас, пока не совершил какой-нибудь непоправимой глупости».

Чейз открыл кейс, наполнил шприц. Его грудь болела от чего-то неосязаемого; его вена жадно распухла. По крайней мере, он получит то, что нужно, погружая в нее иглу.

«О, твою мать, это нечто сильное. Прямо как в старые добрые времена».

Деклан рухнул на постель, игла осталась в руке. Лекарства ворвались в мозг, туманя мысли. Но в его пустой голове всплыло воспоминание, которое он раньше упустил из-за ярости.

Когда Деклан пытался поцеловать Реджин, она сказала ему, что не может этого сделать.

Тьма поглотила его.

Когда, этим утром, Реджин проснулась, у сплетницы были новости.

Чейз только что вернулся с некой миссии, из-за которой отсутствовал несколько дней.

И она не могла сказать, что ощущала по поводу его возвращения.

Всю неделю Валькирия была поглощена виной, конфликтовала со своей симпатией, мечась по своей проклятой камере. Каждый раз она ругала себя за то, что не поцеловала Чейза, вспоминала возбуждение, охватившее её рядом с ним, его чистую, сексуальную игру. В ту ночь, на краткий миг, она любила его.

Пока Уэбб не испортил вечеринку.

Человек, вероятно, был близок ему, он называл его сыном. В ответ Чейз смотрел на него с нескрываемым уважением.

Но после вмешательства Уэбба, Деклан испытал отвращение к Реджин и стыд от того, что делал с ней. Она не могла не вспомнить боль в его голосе и горящих глазах.

Теперь Валькирия ожидала своего «эксперимента», зная, что ее время приближается. Чейз был взбешен – он никогда не станет откладывать это ради нее.

«Изменившиеся…все кто побывал там…»

Каждый пройденный час был изнуряющим. Наталья развлекала ее баснями о старых битвах, пытаясь отвлечь, но время сильно давило на Реджин. Она непрерывно путалась в собственных мыслях.

Какая единственная хорошая новость за все это время?

Кэрроу как-то выжила в Обливионе и заманила свою цель, Малькома Слейна, в ловушку Ордена.

В день его захвата, Реджин видела вамона – возможно самого огромного, и точно самого брутального из всех виденных ею прежде – которого полумертвым притащили в камеру.

После этого ведьма рискнула потребовать выполнения сделки до конца, и освобождения Руби, но Чейз не сдержал слова; он не отпустил их.

И он называет ведьм предательницами?

«Ублюдок».

Но, насколько знала Реджин, Тэда и МакРива больше не трогали…

Сверху зашипел газ, начиная клубиться под потолком, прежде чем рассеяться. Хоть она и ожидала этого в любую секунду, Реджин замерла в неверии.

Наталья пробормотала:

— Мне так жаль, Валькирия.

Реджин завопила от бешенства, колотя в стекло камеры. Она задерживала дыхание так долго, как только могла.

«Борись с этим!»

Зрение помутилось, веки отяжелели…

Они с Натальей рухнули на пол.

Когда Реджин очнулась, то была пристегнута к столу наручниками, которые не могла сломать. Ее когти превратились в бритвы, но она не могла защититься ими.

Капельница вилась к руке Реджин; электроды покрывали кожу. Она повернула голову и увидела Диксон и других ученых в белых лабораторных халатах. В углу стоял, усмехаясь, Фигли.

«Чейза здесь нет?»

Реджин высмотрела камеру наверху. Вероятно, наблюдает за этим с комфортом из своей комнаты. Она отказывалась демонстрировать ему то, чего он ожидал, не собиралась кричать или плакать.

Он однажды сказал ей, что она будет умолять о милосердии, но она умрет раньше, чем сделает это. Она была Реджин Лучезарной, бессмертной дочерью богов.

— Приступим? – Спросила Диксон у других, ее глаза за маской сверкали от нетерпения. — Нам надо сделать много работы за столь короткое время.

Костные пилы и скальпели ровненько лежали на столе. Когда Реджин увидела сияющий металл орудий для вскрытия грудной клетки, ее бравада дрогнула. Она повернулась к камере:

— Чейз, ты должен вспомнить меня! Ты захочешь сгореть в адском пламени, если позволишь этому произойти!

Один из ученых случайно заметил:

— Командующий Уэбб проявил огромный интерес к этому.

Реджин завопила:

— Я собираюсь съесть сердце командующего Уэбба!

Вызванное ее напряжение заставило вспыхивать лампочки. Все ученые склонились над ней, их глаза потемнели от интереса.

— Доктор Диксон, ее пульс – двести пятьдесят и возрастает.

Когда Диксон взяла скальпель, Реджин пристально посмотрела в камеру:

— Я смогу это пережить, Чейз. Но сможешь ли ты?

Глава 29


Перевод: Valery 2087

Вычитка: AnaRhiYA

Деклан проснулся от звука глухих ударов. В дверь его комнаты кто-то стучал.

Скорее всего, Винсент. Чейз перевел свой затуманенный взгляд на часы. Невозможно, но часы показывали половину шестого. Неужели он проспал почти двенадцать часов?

Несколько часов, проведенных в кромешной темноте без сновидений.

От вида иглы, все еще торчащей из его руки, Деклана затопил, вызывающий тошноту стыд. Избавившись от неё, он опустил ноги на пол. Шатаясь от нахлынувшего головокружения, Чейз направился в ванную.

Одна единственная доза свалила его с ног. Как минимум сутки назад.

В дверь снова постучали.

Деклан раздраженно крикнул:

— Открою, через чертову минуту.

В ванной ему на глаза попалась столешница, и тут же Деклана затопили воспоминания о том, как он касался Валькирии. Прикрыв глаза, он воскресил в памяти слова, произнесенные Реджин в преддверии их поцелуя:

— Я не могу этого сделать.

Кажется, она отстранилась от него?

Даже если она не стала полностью реализовывать свой план, как можно быть уверенным в том, что все, что произошло той ночью, было настоящим? Деклан сомневался, что Реджин действительно его хотела, возможно, это была всего лишь ответная реакция её тела на прикосновение мужчины... Валькирия утверждала, что в последний раз была с мужчиной два столетия назад, хотя не исключается, что это всего лишь очередная ложь…

Посмотрев в зеркало, Деклан с трудом узнал себя в отражавшемся мужчине. Расширенные зрачки, бледная кожа, покрытая липким потом. С отвращением отвернувшись от зеркала, он шагнул в душевую кабину.

Оттирая свое тело под струями горячей воды, Деклан смывал следы охоты и двенадцатичасовой отключки. Мужчина развел плечи, но не смог размять скопившегося там напряжение.

Опустив голову под струи воды, Деклан прижал ладони к плитке, его взгляд наткнулся на дорожки шрамов. Также плохо, как тогда в Белфасте. Деклан не думал о себе как о наркомане с тех самых пор, но теперь бесполезно отрицать очевидное. Он может колоться всю оставшуюся жизнь, гоняясь за теми ощущениями, которые испытал с Валькирией.

Реджин показала ему, что значит умиротворение. Каким-то образом она была ключом. Отказаться от нее?

Иисусе, да что он вообще от нее хотел? Деклан никогда не был удовлетворен этой стороной своей жизни, поэтому даже не мог представить, что ему нужно. Он не знал к чему нужно стремиться.

Единственное в чем Чейз был уверен, так это в том, что он хотел большего от Реджин. Больше времени, проведенного с ней, больше прикосновений…

Намного больше.

Со всей очевидностью пришло осознание, что он ждал её всю жизнь, ждал Реджин. Я уже не смогу существовать, как прежде. Не смогу снова позволить жестокости, бездушности и утомленности главенствовать в моей жизни. Больше нет. Уж лучше пулю.

Значит, он должен сделать выбор. Либо он принимает Реджин как свою женщину, вместе с ее характером и осознанием того, кем она является. Либо покончит с собой.

Деклан медленно выдохнул, постепенно осознавая правду – поначалу он относился к ней так же, как и ко всем остальным. Теперьвсе изменилось.Он уже ломал голову над тем, во что выльется это его осознание.

Смотря на нее, Деклан не думал о ней как о какой-то мерзкойdetrus. Он думал о ней как о… своей женщине.

Он смог бы принять её. Однако наткнувшись взглядом на шрамы, покрывающие его тело, Деклан с горечью подумал:

«Реджин никогда не примет меня».

Круг замкнулся, Декко. Какая ирония.

Полный лютой ненависти к своим шрамам, Чейз запрокинул голову и зарычал, испытывая почти ощутимую боль от осознания своего физического несовершенства; его кулак впечатался в плитку. Его желание обладать Валькирией было чертовски сильным.

Деклан с удовлетворением ощутил боль в руке. С яростным остервенением он наносил удар за ударом, пока плитка не растрескалась, а ее осколки не стали осыпаться ему под ноги.

Мужчина подставил лицо под брызги воды.

«Забрать Реджин и вырваться из этого места».

Чейз мог бы заставить ее любить его. Он нашел бы способ. У него было много возможностей. Его мысли стали еще мрачнее.

Повернуться спиной к своему долгу, к делу всей своей жизни? Предать Уэбба, единственного близкого ему человека в этом мире?

«Сбавь обороты, Декко… нужно подумать над этим».

Вечером, когда закончится допрос, он отправится на пробежку, и даст себе возможность хорошенько все обдумать. Если понадобится, он пробежит весь остров, но примет решение.

Чейз вытерся, затем надел камуфляж, ботинки и пуловер. Дело оставалось только за ненавистными перчатками. Сегодня они были даже жестче чем обычно, особенно длявсе еще кровоточащей правой руки.

Вся одежда казалась тесной, его кожа словно зудела. Мужчина ослабил ремень на часах. Без десяти шесть.

Выходя из комнаты, Деклан поравнялся с Винсентом и зашагал по коридору, охранник направился следом за ним.

— Магистр Чейз, я стучал и звонил вам несколько часов.

— Позже.

Возле двери в допросную его ожидал Уэбб.

— Это срочно.

— Сынок, ты как всегда вовремя, — произнес Уэбб и поспешно отпустил Винсента. — Это все.

Загадочно взглянув на Деклана, охранник удалился.

— Мы получили хорошие новости о твоей охоте, — продолжил Уэбб. — Безупречно сработал и вернулся как всегда раньше времени.

Деклан всегда впитывал как губка похвалу этого человека. Чувство вины опалило Чейза.

«Я собираюсь предать Уэбба? Человека, который дал мне цель в жизни, работу, дом?»

— Спасибо, сэр.

— Мы возлагаем большие надежды на допрос Слейна. Не подведи меня.

— Есть, сэр.

Уэбб подбадривающе похлопал Чейза по спине.

Деклан вошел в допросную и снова поразился тому, насколько массивным было существо с клыками вампира и рогами демона. Нет, Реджин совершенно не была похожа на монстра или убийцу, а этот парень совсем другое дело.

— Почему вы схватили меня? — демон задал вопрос на неразборчивом английском, возобновляя попытки освободиться.

— Всему свое время, Слейн.

Деклан почувствовал, что над его верхней губой, вновь выступили бисеринки пота. Иисусе, эта доза все еще действует, а он целый день ничего не ел.

Руки мужчины дрожали.

Заметил ли это Слейн?

Вошла Диксон, она собиралась взять образцы крови у демона.

— Образцы его крови уже получены, — сказал ей Деклан. – Во втором экземпляре ваша лабораторияне нуждается, это уничтожите.

«Не дай Бог смертному выпить этой крови…»

— Но распоряжение…

— Уничтожить этот образец.

Она кивнула, продолжая старательно отводить глаза. Паранойя вспыхнула с новой силой.

Как только Диксон собрала ампулы и вышла, Слейн спросил:

— Что вы от меня хотите?

— У нас огромный интерес к тебе. К твоему происхождению. Я хотел бы, чтобы тырассказал мне об этом. А завтра мой врач осмотрит тебя, чтобы понять, что делает тебя сильнее и быстрее других.

— Благодаря этим знаниям, вы сможете сделать больше таких, как я?

— Благодаря этим знаниям, мы сможем убедиться, что твой вид не будет изуродован снова.

— Возможно, тебе надо просто… поплакать? — предложила Наталья, сидевшаяна краю койки Реджин.

Реджин лежала на боку, свернувшись калачиком настолько, насколько позволяла ужасная рана. Её болезненно бледная кожа была воспаленной и кровоточащей вокруг ряда скобок у нее под футболкой. Кожа Валькирии потускнела.

— Оставь меня в покое, — произнесла она безжизненным голосом. С усилием Реджин повернулась на другой бок, чтобы не видеть фею.

«Не обращай внимания на металлическую проволоку, скрепляющую ребра, не придавай значения скобкам в твоей коже».

Наталью поведение Реджин не остановило, она начала гладить Валькирию по волосам.

— Слезы могут служить лечебно-оздоровительным средством. Я когда-то об этом слышала.Правда, я никогда не применяла эти знания на практике. Но точно знаю, что боль скоро отступит.

Реджин страдала не только от физической боли, хотя это было ужаснее всего, что она когда-либо испытывала; сильнее боли в ней кипело унижение. На протяжении всей своей жизни, она была существом, которое никто никогда не поимел. Теперь она уничтожена руками человека, который должен был ее защищать.

Как же демоны и вампиры злорадствовали в своих камерах!

— Валькирия, они все детали вернули обратно под капот?

— Клёвый пирсинг. Хирургическая сталь тебе идет.

И союзники, и враги, абсолютно все стали свидетелями ее позора. Даже те, кто ее еще не видел, знали, как сильно она сопротивлялась. Наталья рассказала ей:

— Ты была словно ядерный реактор. Молнии и гром, извергаемые тобой, сотрясали здание.

Реджин стремилась быть сильной, выносливой. Поэтому произошедшие перемены, так ее ошеломили. Спустя тысячу лет, она неожиданно изменилась.

Реджин никогда в жизни не могла себе представить, что она будет вести себя так, как в той ужасной операционной. Как незнакомка. Словно она не является несокрушимой Валькирией.

— Чейз обещал мне, что я буду умолять, — тихо проговорила Реджин. — Он оказался… прав.

«Валькирия молила смертных о пощаде».

Она сгорала от стыда.

— Магистр был там?

— Он отдал распоряжение, только яиц у него не хватило, чтобы показаться мне на глаза.Там был только глупо улыбающийся Фигли. Ну и конечно Диксон.

Реджин никогда не сможет забыть взгляд доктора за этими странными очками –старательный и совершенно спокойный, в то время как она прощупывала и распиливала тело Валькирии на кусочки. Никакой ненависти, отсутствие осмысленного чувства справедливости.

Все потому, что для Диксон Реджин не более чем животное,которое используют в научной гонке.

На заднем плане, ее коллеги хирурги вели непринужденную беседу, в то время как Реджин заходилась криком в агонии адской боли…

От воспоминаний девушка содрогнулась, Наталья положила руку ей на плечо:

— Существует одна вещь, способная преуменьшить твои страдания, с её помощью ты снова сможешь нагнать страх в сердца твоих врагов.

Это унизительноеиспытание было не просто проверкой для самолюбия. В то время как кто-либо из Ллореанцев проявлял слабость, остальные объявляли об открытии сезона охоты. Если Реджин когда-нибудь вырвется из этого жуткого места, она постоянно будет подвергаться опасности из-за этого поражения.

— И что же это за чудесное средство?

— Трофей. Взятый от тела Чейза и выполненный специально для тебя. Как модный аксессуар. Лично я собираюсь, стать обладательницей такого памятного подарка от Волоса прежде, чем умру.

Несмотря на боль, Реджин стало любопытно:

— Что он тебе сделал?

— Он истязал меня пару лет, используя в основном как придворное развлечение. Потом обо мне почти забыли, я просидела запертой в мерзкой подземной темнице примерно шесть лет. Пока однажды мне не нанес визит его племянник.

— Тот, которого ты убила.

— Точно.

Голос Натальи звучал как будто издалека:

— Каждую ночь, проведенную в той камере, я вынашивала план мести. Каждая крыса,пойманная и съеденная мною живьем для поддержания жизни, каждый удар хлыстом с шипами, помогали мне стать сильнее. Я забывалась в мечтах о расправе с Волосом.

Вокруг ее радужных оболочек выступили черные вены.

— Перед тем как уничтожить этого урода, я собираюсь попросить его, чтобы он передал привет своему племяннику. Я очень ясно вижу концовку этой сцены в своем воображении.

— Для начала мы должны выбраться из этого ада. Лично я сейчас совершенно не чувствую оптимизма, относительно наших шансов на побег.

— Ты чувствуешь себя раздавленной, потому что зациклилась на том, что Чейз позволил сделать с тобой все эти ужасные вещи. Вместо этого ты должна думать о том, что скоро он сдастся на твою милость. Ну же, Реджин скажи мне, как бы ты его уничтожила?

Стиснув зубы, Реджин села.

— Разрубила бы мечом его тело от пищевода до самых яиц. Достаточно глубоко, чтобы смерть настигла его, но не сразу. Этого времени должно будет хватить, чтобы он все осознал и пришел в ужас. Иначе и быть не может.

— Конечно, не может. А Фигли?

— Отрезать инструмент инструментом. И надсечь его бедренную артерию.

— Диксон?

Реджин начала нравиться эта игра.

— Я бы заставила ее проглотить бритвенные лезвия. И понаблюдала за тем, как они вскроют ее тело изнутри.

—Ты снова болтаешь! Неисправимая гордячка Валькирия показалась на поверхности – я её уже вижу. Реджин, подумай над этим. Возмездие находится в пределах досягаемости для нас обеих. Давай поможем друг другу добиться своего возмездия.

— Я – согласна, — Реджин провела рукавом по глазам. — Наталья?

— Да?

— Я очень рада, что мы поговорили.

Глава 30


Перевод: Valery 2087

Вычитка: AnaRhiYA

Допрос Слейна длился уже несколько часов, а Деклан все еще не получил ответы на все интересующие его вопросы.Ничего — это только начало. Несмотря на то, что демон презирал Кэрроу за то, что она заманила его в лапы Ордена, он по-прежнему ее хотел и верил, что она его пара.

«Я воспользуюсь этим. Буду угрожать жизни его пары, и для её безопасности он сделает и расскажет все, что мне нужно».

"Ничтожество”– обругал себя Деклан за подобные мысли. Он боялся себе даже представить, что сделал бы с тем, кто посмел бы приставить лезвие к горлу Реджин.

Чейз вышел в коридор и столкнулся с Диксон. Его снова покоробило странное поведение доктора — она не хотела встречаться с ним взглядом, и даже пошла в другую сторону, лишь бы избежать встречи. Чуть дальше Деклан увидел Фигли, постукивающего своей дубинкой по ладони, на его губах играла злорадная усмешка.

Винсента нигде не было видно, а ведь он, очевидно, хотел что-то рассказать Магистру. Деклан направился в свой модуль, необъяснимое беспокойство нарастало в нем с каждой секундой.

Оказавшись рядом с мониторами, Чейз вывел на экран камеру Реджин. Свернувшись калачиком, Валькирия лежала на нижней койке. Ее сокамерница мерила шагами пол.

Раздался стук в дверь и спустя мгновение в комнату вошел Уэбб.

— Не переживай, сынок, следующий допрос Слейна обязательно будет более результативным.

Деклан заметил странности в поведении начальника: в его голосе, взгляде просвечивалось чувство вины.

Теперь и Уэбб вел себя странно?

Надо срочно сокращать дозу препарата. Паранойя взяла его за горло.

— Я собираюсь забрать с острова кольцо вампира, чтобы продолжить изучение его возможностей, — продолжал Уэбб. — И транспортировать одного из заключенных.К сожалению, я собираюсь покинуть остров сегодня же вечером, хочется успеть до того, как разразится шторм.

Продолжая наблюдать за происходящим в камере Валькирии, Деклан в пол-уха слушал командующего. Ему кажется или кожа Реджин действительно потускнела?

— Кольцо находится в моем сейфе.

— Я уже забрал его.

— Кого из заключенных вы собираетесь транспортировать?

— Того, за которым ты, без сомнения, в данную минуту наблюдаешь.

Как в замедленной съемке, Чейз видел, как Реджин повернулась на кровати, открывая его взору ряд скобок ниже края футболки.

Вивисекция.

Пол пошатнулся под ногами Деклана.

— Что… Валькирия была…

— Изучена? Да, сегодня, пока ты отдыхал. Я надеялся успеть транспортировать ее до того, как ты закончишь допрос демона. – И тут же выдохнул. – Ох уж эти мониторы. Нет никакой возможности скрыть что-либо от тебя. Во всяком случае, не так уж и много.

Деклан вскочил на ноги.

— Она ведь не была запланирована, — проговорил он медленно. – Должны были исследовать другое существо.

— Я решил изучить ее до того, как она будет транспортирована с острова.

Заняв место напротив консоли, Деклан перемотал запись О/Р, сделанную этим утром. Реджин пришла в сознание, привязанной к операционному столу.

Чейз ничего не мог изменить, лишь с ужасом смотрел запись. В ушах отдавались отзвуки его, словно, взбесившегося пульса, а рассудок угрожал распрощаться с ним раз и навсегда.

Сотни раз это исследование проводилось над Ллореанцами по приказу Деклана, однако он никогда до конца не осознавал...

Когда хирурги без анестезии начали срезать кожу Реджин, девушка зашлась криком, ее тело выгнулось дугой, наручники сковывали движения. Из ошеломленных глаз текли слезы. Вновь и вновь, сотрясая операционную, громыхал гром.

Реджин все чувствовала.

Увидев, как ей вскрыли грудную клетку, Деклан сжал рукой край консоли, измельчив древесину в щепки. Никогда в жизни он не чувствовал себя настолько уничтоженным. Даже в ту проклятую ночь, когда была убита вся его семья.

Реджин умоляла Чейза остановить этот кошмар, она звала его вновь и вновь, пока сознание не оставило её.

А ухмыляющийся Фигли произнес с издевкой в голосе:

— Зовешь Чейза? Думала, он не отомстит тебе за то, что ты пыталась его убить? Как ты считаешь, кто отдал приказ отправить тебя на исследование?

«Лживый сукин сын! Я раздроблю ему череп!»

С яростным рычанием, Деклан повернулся к Уэббу.

— Какого черта вы это сделали? Почему? — он ревел, не узнавая собственного голоса.

«Она умоляла, чтобы я ее спас…»

Уэбб нерешительно ответил:

— Для начала просто успокойся.

«Он боится меня. Правильно делает».

— Это всего лишь одно из тысяч исследований. С чего вдруг ты беспокоишься о detrus, которая, к тому же, пыталась тебя убить?

«Ложь. Реджин остановила меня прежде, чем я коснулся бы её губ поцелуем».

— Она околдовала тебя. Сегодня вечером я перевезу ее в другое место, чтобы ты смог как можно скорее избавиться от заклятия. Я помогу тебе так же, как помогал в прошлом. — Уэбб провел рукой по лицу, сейчас он выглядел намного старше своих лет. — Ты сможешь вернуться к своей прежней жизни. К своей преданной службе в Ордене.

Услышав это, Деклан почти одновременно испытал два чувства: убийственной ярости и замешательства. Ему хотелось убить человека, которого на протяжении долгих лет своей жизни он почитал как отца.

— Тебе хочется изувечить меня, не так ли, сынок? И это после всего, что я для тебя сделал? Неужели ты не понимаешь, что она тебя околдовала?

«Это невозможно. Только если Реджин добралась до меня, когда я был еще маленьким ребенком. Вся моя жизнь прошла в ожидании чего-то…»

— Я жду ответа! Зачем вы сделали это с ней?

— Мы должны понять, как действуют ее способности. Валькирии могут оказаться более опасными для Ордена, чем любая другая фракция. Черт, да эта светящаяся хочет твоей смерти даже в эту самую секунду. Просмотри материал, на котором видно как она болтает со своей подругой ведьмой.

Деклан включил просмотр, хотя отлично представлял, что именно могла сказать Валькирия. Запись демонстрировала, как охранники тащили девушку по коридору — кожа Реджин была мертвенно-бледной, ее ноги обессилено волочились. Он видел ужасные скобы над воротом ее футболки и внизу на плоском животе.

Ком обжигающей желчиподкатил к горлу Деклана.

— Кэрроу…это ты? — девушка закашлялась кровью. – Я ничего не вижу.

Кэрроу подскочила к стеклу.

— Я здесь!

— Убей Чейза! Прокляни его! Это он отдал приказ сотворить со мной весь этот ужас. Расскажи моим сестрам: Деклан Чейз – это перевоплощение Эйдана Свирепого…

Деклан прижал кулак ко рту.

Реджин поступила абсолютно правильно, обманув его. Она оказалась достаточно умна, чтобы сделать все, что в ее силах, в попытке вырваться из этого проклятого места.

«А как бы на её месте поступил я? Спокойно ожидал пыток?»

Валькирия прекрасно понимала, через что ей придется пройти на этом чертовом острове.

«Не защитил ее».

— Сынок?

Деклан, смутно осознавая, что делает, стал подкрадываться к Уэббу, отступающему все дальше и дальше.

— Я догадываюсь, какие чувства ты, должно быть, испытываешь. — Уэбб споткнулся о порог комнаты Деклана. — Но все решаемо. Возможно, для тебя настало время узнать, с чем именно ты борешься. Чтобы ты смог понять, чем вызвана эта противоестественная тяга к Валькирии.

— О чем вы говорите?

— Сынок, ты… ты— берсеркер.

— Проклятье! Когда это стало вам известно?

— С самого начала мы знали, что ты не такой, как все. В возрасте семнадцати лет, ты убил двух неоптеров битой. После того как было произведено исследование бессмертного берсеркера, Диксон сопоставила все факты. Несмотря на то, что ты являешься смертным, у вас есть общие генетические признаки.

Загрузка...