По краям полянки высоким забором стояли вековые сосны, и свежий хвойный запах щекотал нос. Хотелось дышать глубоко и свободно. Первоначальное чувство неуверенности почти прошло. В конце концов, у меня не было выбора. А во-вторых, уже поздно отступать. Мы найдём фею и разберёмся с тем, что со мной происходит.
— Карминита! Смотри, что я нашла! — указала я пальцем на невысокий домик в холме.
— Что же? — моя служанка заинтересованно посмотрела в ту сторону.
— Это домик гномов! Давай у них спросим дорогу? Они должны помочь.
Людям нашего королевства и гномам нечего делить, так что испокон веков мы дружим и торгуем друг с другом.
— Ваше Выслчество, мы ещё не заблудились, — попыталась возразить Карминита.
Или она хотела пошутить? Мы часто сверялись с картой и по всем признакам шли куда надо.
— Но вдруг есть дорога короче? Нам бы это точно не помешало. Смотри, вот они, подходят!
Три низеньких бородатых человечка как раз шли в нашу сторону. Не думала, что они и правда такие маленькие.
— Здравствуйте! Не могли бы вы нам помочь? — Я слегка наклонилась и одарила гномов улыбкой.
— Ху а ю энивей? Ви диднет колл ю! — не очень дружелюбно отозвался гном с рыжей бородой.
— Кажется, я не знаю ваш язык… — в надежде я посмотрела на остальных двух гномов, но те лишь хмурились. Похоже, они тоже не поняли меня.
— Зис из ауэ хаус, пэй зе энтренс фи. Ю аск фор ит, — вступил в разговор самый высокий среди гномов. Тот, что был мне по пояс.
— А-а-а!
Я обернулась на крик Карминиты и увидела, что два гнома вырывают у неё нашу сумку с припасами еды.
— Эй! Стойте!
Кинулась помочь Кармините, но и мою сумку тоже схватили. Мы очень быстро проиграли эту битву: гномы со всем нашим скарбом в миг скрылись в своём домике!
Добрую минуту мы не могли ничего произнести. Без припасов, без ножика и остальных полезных вещей, нам же в этом лесу не выжить! А людские поселения находятся уже довольно далеко.
— Эй, отдайте наши вещи! Немедленно! — я в отчаянии постучала рукой в дверь домика гномов.
Она приоткрылась, и к нашим ногам полетела одна из сумок. Карминита тут же подбежала и отряхнула её, мы заглянули внутрь. Но там оказалась только наша сменная одежда. Ни припасов, ни розжига, ничего!
— Ваше Высочество, это вы положили бальное платье?
— Конечно же, нет. Бессмысленно брать с собой в дорогу бальное платье, — абсурдная же идея, — Я взяла два!
— Надо было перепроверить сумку…
— Надо было хватать дверь, пока они её открыли!
На мой взгляд, не время думать о платьях, когда мы в таком положении. Но, как всегда, хорошие мысли приходят слишком поздно.
— И то верно, — согласилась служанка и с грустным лицом присела на пенёк.
Я попробовала открыть дверь, затем ставни на окне, но безуспешно. Хоть волшебным образом я и стала сильнее, разломала столик, но разбить камень не получалось. А дверь у гномов была из камня. Не думала, что в безопасной части леса (относительно чащи) нас будет ждать такой подвох.
Мы немного отошли от домика, и хмуро топтались на месте, в надежде, что гномы расслабится и выйдут сами. И тогда… пожалуй, стоит обсудить с Карминитой план на этот случай. Но окликнуть её я не успела, за нашими спинами раздался мужской голос:
— Дамы, вам нужна помощь?
На тропинку вышел, видимо, охотник. Статный широкоплечий мужчина с щетиной, луком, и заплечным мешком.
На вид он вроде вызывал доверие. Из-за крупных рук, потрепанного вида одежды и широких плечей он казался грубоватым, но открытая улыбка и искорка в светло-зелёных глазах располагали к себе. Но я не смешила обманываться внешностью — Азурит тоже на первый взгляд был благородным человеком.
— Да… Эти гномы присвоили нашу сумку с припасами, — не дожидаясь, пока Карминита остановит, пожаловалась я охотнику.
— С припасами? — показалось, или после этих слов он стал чуточку более заинтересованным? — Что ж, попробую вам помочь. Отойдите туда, чтобы они вас не сразу увидели.
Мужчина указал на дальние кусты, подождал, пока мы спрячемся и постучался в дверь гномов.
— Энибади хоум? Ай хэв самсинг фор ю.
Сквозь ветки мы пытались увидеть, что же будет происходить на полянке. В последнее время с подозрительной частотой мне приходится прятаться в кустах. Дверь домика приоткрылась.
— Уот?
Но охотник не стал что-то отвечать, а просто резко просунул руку в щель, схватил гнома за одежду, и вытащил его, приподняв. Гном зарычал. Начал громко верещать какие-то слова на гномьем, по интонации похожие на ругательства, и безрезультатно пытаться ударить нашего помощника, болтаясь на его вытянутой руке. Остальные гномы не торопились выходить. Охотник беззлобно посмеивался, глядя на потуги несчастного.
— Комрадес! Хелп! — в отчаянии закричал гном. Хоть я и не знала языка, всё было ясно.
— Зис из нот вот уи агред он! — с этим выкриком из домика вылетела наша вторая сумка. Но охотник и не подумал отпускать пленника.
— Дамы, посмотрите, все ваши вещи на месте?
Мы вышли из укрытия и подошли к сумке. Висевший гном снова выдал витиеватую и, видимо, очень неприличную фразу. Потому что охотник вытащил из кармана яблоко и заткнул им рот пленнику. Прежде чем мы успели пересмотреть вещи, дверь домика снова открылась и оттуда выкинули копченую курицу, покусанную с трёх сторон. Быстро же они…
— Думаю, теперь всё… — я в полном смятении смотрела на все происходящее. Могла ли я несколько дней назад предположить, что принцессе придется вот так отстаивать свой обед? Рассказал бы кто, подняла бы на смех.
— Да, я проверила, — Карминита плотно затянула завязки сумки.
Только тогда мужчина опустил гнома. Просто разжал пальцы, и гном плюхнулся на землю. Он смешно подпрыгнул, зло оглянулся на охотника и скрылся в домике. Я приосанилась, расправила платье, откинула волосы (это получилось не особо грациозно, потому что тяжелые волосы лепешкой шлепнули по спине). В конце концов даже если я скрывала, что принцесса, достоинство терять не стоило.
— Примите нашу благодарность, господин, — я слегка кивнула. А потом поняла, что охотник так и не сказал, как его зовут. Но по правилам этикета, это сделать первым должен он. — Вы оказали нам неоценимую услугу…
— Кажется, я забыл представиться, — охотник заметил мое замешательство и поспешил исправить ситуацию, — Зовите меня Берилл. К сожалению, не могу сказать полное имя, в этом лесу я инкогнито. И вы, кажется, тоже…
— Вы правы, «Берилл», — не думаю, что он назвал настоящее имя, раз он тут, в лесу, как он выразился, инкогнито. Так что и я не собиралась говорить настоящее, но как назло, быстро в голову ничего не пришло, — Зовите меня… эм, Агатой, и ещё раз спасибо за вашу доброту.
— Я Ка… Камелия, — несмело добавила моя служанка. Она оказалась сообразительней меня, но почему выбрала именно это имя? — Вы нас спасли!
— Любой бы поступил так же. Хорошего вам пути, Агата, Камелия.
Он слегка поклонился, усмехнулся, поправил свой мешок и развернулся, чтобы уйти.
— Погодите! Вы просто так вот уйдете?
— Да, А что? — Берилл оглянулся и удивленно поднял брови.
— Вы не можете!
— Почему? — охотник наклонил голову и с интересом рассматривал нас с Карминитой. Честно говоря, я сама не знала, почему он не может просто взять и уйти.
— Мы не отблагодарили вас!
— Ну почему же. Вы уже сказали “спасибо”. Этого достаточно.
— Вот, возьмите мое кольцо. Его можно очень выгодно продать… — я стянула с себя свой самый любимый перстень и протянула ему.
— Леди, мне ни к чему ваши побрякушки. Самое ценное, что для меня сейчас есть — это время. А с вами я его только теряю, увы, — покачал головой Берилл и как-то слишком тоскливо взглянул на копченую курицу. Интересно… Значит, деньги ему не нужны, а есть хочется?
— Возможно, вы не откажете хотя бы выпить с нами чаю… С курицей, — добавила я. И охотник остановился на полушаге.
— Что ж. Я давно в пути, ваше предложение звучит разумно, — Берилл потер рукой щеки, заросшие щетиной. — Только, пожалуй, нужно уйти подальше от гномьего дома. Злопамятный они народец. Тут недалеко есть хорошая полянка.
До полянки мы шли действительно недолго. Видимо, случайные путники частенько останавливались там отдохнуть. В центре поляны чернело кострище, вокруг которого лежали бревна. Берилл скинул лук и мешок, потянулся и принялся заниматься костром. Карминита тоже положила сумку на землю и стала доставать провизию.
Спустя час мы сидели у огня. Охотник поделился с нами запасами воды, а мы отблагодарили его порцией еды и свежезаваренным чаем.
— Ваше В… Ваша милость, возьмите чашку, — Карминита запнулась и вовремя исправила ошибку. Всё никак не привыкнет.
— Мы же договорились называть друг друга по имени, — я взяла чай и покачала головой, — Так гораздо проще, Камелия.
В пути в лес она тоже пару раз чуть не проговорилась, отчего моё сердце на миг замирало. Ладно бы она обращалась по-старому ко мне наедине (хотя сейчас мне бы очень хотелось избежать этих условностей). Но только что она могла выдать меня при охотнике, что опасно. Пока он не знает, кто мы, он не преследует никаких корыстных целей. Кто предскажет, что стукнет ему в голову, если откроется правда. С другой стороны, и на этот случай у меня есть план.
— Да, но это как-то… — попыталась поспорить со мной Карминита.
— Агата, не заставляйте её. Привычки меняются не сразу, — мягко произнес Берилл, поворошив палкой угли в костре.
— Ладно, — пожала плечами я. Сам решил поговорить: — Что ж, может, вы немного расскажете о себе?
— Почему нет? Но лишь в общих чертах, — охотник вытянул длинные ноги и вздохнул. — В… Кхм. В город, где я живу, повадился приезжать один колдун и что-то красть. Но в последний раз он перешёл черту: пытался похитить девушку, дочь кузнеца. Я и ещё несколько отважных горожан гнались за ним, и в итоге спасли деву. Обошлось без жертв, правда, колдун сбежал. Не повезло только одному мне: я скакал впереди, когда мы преследовали его, и попал под чёрное колдовство.
— Так вы тоже… — а теперь я сама чуть не сболтнула лишнего. — То есть, у нас похожая проблема. Что-то в волшебстве пошло не так, и я хочу попросить фею, что его наложила, снять его.
— И я. Хочу найти этого колдуна, и…! — он в гневе сжал кулаки, но потом, будто что-то вспомнив, разочарованно посмотрел на свои ладони. Махнув рукой, он добавил: — Там посмотрим.
— Что ж, мы держим путь к холмуцветения, возможно, нам по пути? — охотник был явно местный, ведь он знал об этой полянке. Поэтому такой попутчик нам явно пригодился бы.
— Да, примерно день пути мы можем пройти вместе. Владения этого колдуна на западе, — Берилл показал в ту же сторону, куда нам нужно было идти.
— Отлично!
— Ваша милость, можно вас на минуту? — Карминита, которая до этого вежливо молчала, коснулась моей руки, чтобы привлечь внимание. Я кивнула, мы отошли в сторону.
— Вы уверены, что этому человеку стоит доверять? Всё же день пути. Полдень прошёл, нам придётся устраивать ночлег вместе… — моя служанка обеспокоенно мяла в руках ткань юбки. Я оглянулась на охотника. Он встал и скрылся в кустах на противоположной стороне полянки. Надо же, какая чуткость с его стороны.
— Не переживай, Карминита. Мы будем спать отдельно. Он не кажется плохим человеком, а ещё… вспомни несчастный столик. Я смогу нас защитить, просто держись подле меня.
— В этих словах есть смысл. Хорошо, моя принцесса. Ох, — она прикрыла ладонью рот и широко раскрыла глаза.
— Агата. Я для тебя просто Агата, — я улыбнулась Кармините, и она улыбнулась в ответ.
***
Идти в компании Берилла было весело. Он рассказывал разные охотничьи байки, подбадривал нас. Я даже не чувствовала усталости. Иногда ловила себя на мысли, что его рассказы напоминают что-то, отчего на сердце становится светлее. Но как только пыталась поймать это ощущение, оно резко пропадало.
— Может, отдохнём? — жалостливым голосом сказала Карминита. Я только сейчас заметила, что она тяжело дышит и еле переставляет ноги.
— Ты устала?
— Недолго можно, — согласился с моей служанкой Берилл. — Присядьте, я пока наберу ягод в дорогу, тут много растёт.
Карминита тут же рухнула на траву. Я дала ей немного воды. Берилл тоже с облегчением скинул свой мешок, потянулся и ушел в лес. Даже под многослойной одеждой охотника было заметно, что у него тренированное тело. Не может быть, чтобы я оказалась более вынослива, чем он. Очередное побочное действие волшебства?
— А вы совсем не устали, при… Ваша милость? — озвучила мои сомнения Карминита.
— Нет. Только немного прохладно, — вздохнула я. Служанка протянула мне шерстяную клетчатую накидку, в которую я с удовольствием обернулась.
Сидеть было скучно, и я решила поискать в письмах Лжеазурита что-нибудь о ягодах в Колдовском лесу. Примерно в пятом письме нашлась нужная информация.
“С поставками провизии не всегда гладко, к сожалению. Но меня с детства учили распознавать съедобные плоды и ягоды Колдовского леса. Нашему отряду повезло: мы наткнулись на заросли кустов с редчайшими ягодами заморозника. Они начинают созревать очень ранней весной, когда еще не прекратились утренние заморозки, и сохраняются до самых первых осенью. Моя принцесса, вы не можете себе представить, насколько у них удивительный вкус! Как бы мне хотелось вас угостить ими. Возможно, когда-то вы попадете в лес. Попробуйте найти их: они красные как закат перед ветреным днем и блестящие как роса поутру. Размером эти ягоды чуть меньше вишни. Только умоляю вас, внимательно смотрите на…”
Я подняла взгляд на ближайший куст. На нем красовались ярко-алые округлые ягоды, точь-в-точь как те, что были описаны в письме. Но почему Берилл не начал с него, а ушёл куда-то в лес? Карминита, видимо, совсем притомилась: задремала, прислонившись спиной к толстому дубу.
Я же решила помочь нашему охотнику и стала собирать плоды в подол юбки. Вдруг, когда я сорвала очередную спелую ягодку, рука Берилла аккуратно остановила мою. Странно, его руки внешне казались грубыми, мозолистыми, но прикосновение было мягким, осторожным и… можно сказать, приятным.
— Вообще-то они ядовиты, — он забрал у меня ягоду и бросил подальше в кусты.
— Да? Разве это не заморозник? — я была раздосадована, что пришлось выбросить только что сорванные ягоды. Но, возможно, он просто не знал об этом растении?
— Нет же. Смотрите, тут у основания плода есть маленькая шапочка из листочков. А еще на листьях с обратной стороны белый пушок, — он аккуратно приподнял ветку, чтобы подтвердить свои слова. — Странно, обычно этот кустарник, опалин, все знают. Его ягоды вызывают галлюцинации. Вы жили далеко от леса?
— Не то чтобы, — далеко — понятие растяжимое, — Но в лесу бывала редко.
— Видимо, родители вас баловали, — Берилл протянул мне короб с ягодами. — Угощайтесь, Агата, тут точно все безопасно.
— Родители… — я взяла одну ягодку и положила в рот. — Скорее, им было безразлично.
Если вспомнить, никто из них не интересовался, как продвигается моя учеба. И вообще общались мы только по формальным поводам или из-за жалоб Розелитты.
— Простите, я не хотел, — Берилл заметил смену моего настроения. И, похоже, искренне сожалел, что задал личный вопрос. В его глазах отразилось сочувствие.
— Всё в порядке, — отмахнулась я и взяла еще одну ягоду. Мне действительно сейчас уже было всё равно. Так даже лучше: наконец-то вижу реальное положение дел. Больше было обидно, что вкуса ягод я тоже почти не почувствовала.
— Если я чем-то могу вам помочь. Или если вам захочется поговорить…
Видимо, он из вежливости готов меня выслушать. Раз так, воспользуюсь шансом и попрошу его о другом.
— Что ж… Расскажете мне о лесных растениях? Я много знаю о цветах, даже о дикорастущих, немного о травах, но вот об остальном — практически ничего.
— Удивительно, что вы знаете про заморозник. Это редкое растение.
— Мне однажды рассказали. Только интересно, почему не сказали, чем он отличается от этого вашего опалина … — нахмурилась я. Надо будет перечитать письмо.
— Ничего, мы это легко исправим, — открыто и очень по-доброму улыбнулся Берилл. — А сейчас стоит разбудить вашу фею-служанку и отправиться дальше. Впереди еще долгий путь.
— Фею?
— Не зря же у неё цветочное имя, — вновь улыбнулся он, — и чай она заваривает просто волшебный.
Спорить я не стала, правота Берилла очевидна. Но возникло чувство, будто он видит наши с Карминитой уловки насквозь. Однако, подыгрывает.
По дороге Берилл, как и обещал, рассказывал о местной флоре, то и дело показывая на кусты и деревья. Все это он дополнял красочными рассказами из своего детства, отчего запоминалось хорошо.
— Нашли меня без сознания, в зарослях, всего в крови. Никогда не видел такого испуганного и отчаянного выражения лица у папы. Он спросил, больно ли мне. А я: «Да, болит… живот. Я слишком много съел.» Что это не кровь, а сок малинника, наевшись которого я и уснул, выяснилось довольно быстро. Но от порки меня чудом спасла только мама.
Я слушала, то и дело смеялась, и немного завидовала его тёплым отношениям в семье. Боюсь, меня от гнева отца никто не спасёт, разве что чудо или фея… Интересно, как там мой братик, скучает ли? И заставило ли моё исчезновение беспокоиться остальных?
Когда солнце спряталось за верхушки деревьев и лучи стали ещё реже пробиваться через кроны, Берилл снова предложил остановку. Он подошел к высокому камню и достал из заплечного мешка потрепанный свиток. Это оказалась старая карта, нарисованная от руки. Она была гораздо подробней, чем наша.
— Мы немного отклонились в сторону, и теперь идём близко от владений колдуна, — задумчиво сказал охотник.
— Это плохо? — поинтересовалась я: по его рассказам колдун был не самым приятным человеком. Впрочем… На то он и колдун.
— Не очень. Но предлагаю устроить ночлег здесь. Продвигаться дальше к ночи будет опасно, — Берилл осмотрел полянку и начал собирать хворост для костра.
— Но ещё не темнеет, — я искренне удивилась, — Мы можем идти еще по меньшей мере час.
— Как начнёт темнеть, будет поздно. Надо собрать хворост, разжечь костёр, можно пособирать ягод и грибов, если найдём. И затем подготовить место для сна.
— Может, отойдём подальше от этих владений колдуна? Ночевать тут опасно для… — Карминита недоверчиво посмотрела на нашего сопровождающего.
— Да нет, он не опасный, — отмахнулся Берилл. — Своеобразный, но без причины он нас не тронет, тем более, не на своей территории.
— Да? А как же та девушка, которую он пытался похитить?
— Понимаю, чего вы боитесь, — охотник уже начал подготавливать все для розжига костра. — Но если бы ему нужна была любая девушка, он бы не шёл к середине городка, а похитил бы кого-то из окраины. Так что, думаю, и там есть причина…
— И всё равно, мы не можем так рисковать принцессой! — Карминита в запале спора даже притопнула ножкой. Я ошарашенно открыла рот.
— Принцессой? — Берилл посмотрел на служанку, а потом медленно перевел взгляд на меня.
— Ой.