Глава 13

Дублин — Марракеш, лето

— «…Марокко — идеальное место для начала путешествия по Африке, поскольку сюда очень легко добраться из Европы. Рынки на открытом воздухе, разбросанные по всей стране, предлагают различные сувениры, начиная от ковриков ручной работы, и заканчивая изделиями из дерева и драгоценных металлов…»

Свесив загорелые ноги через подлокотник кресла, Александра с выражением читала путеводитель. Алиса задумчиво стояла посреди гостиной, прикидывая, все ли она взяла, а если не все, то, что именно забыла. Ведь что-то явно позабыла и обнаружится это, как всегда, только после отъезда.

— «Климат Марокко — субтропический, весьма разнообразный. Летом в отдалённых от моря и океана районах очень жарко, даже душно из-за пустынных ветров. Температура воздуха днём составляет до +30-40. При этом по ночам воздух стремительно остывает до +20 градусов…» Ничего себе остывает, — Александра выразительно посмотрела в окно, за которым моросил дождь. Столбик термометра показывал 19 градусов. Ирландия, конец июля.

— Ты все собрала? — спросила Алиса.

— Я ничего и не распаковывала, — беспечно пожала плечами подруга, прилетевшая накануне из Нью-Йорка. — Ну что, двигаем?

Алиса смущенно взглянула на Александру.

— Саш, тут такое дело… Я тебе раньше хотела сказать, только все как-то не выходило… То есть я не думаю, что это будет такой уж проблемой. В общем…

Алекс подозрительно смотрела на нее:

— Алиска, чего ты мямлишь? Говори уже, наконец!

— В Париже к нам присоединится Тайлер, — быстро произнесла Алиса, с беспокойством ожидая реакции.

— Не, ну хорошо, что сейчас предупредила, — помолчав, сказала Александра. — А не в Париже.

— Шурик, он сам предложил скооперироваться. Я как-то не нашла причин отказываться, — виновато проговорила Алиса.

— Успокойся, — осадила ее Александра. — Все в порядке. В конце концов, мы расстались вполне цивилизованно. Почему мы должны до конца жизни бегать друг от друга.

Судя по тону, убеждала она скорее себя.

— Такси, — сообщила Алиса, бросив взгляд в окно. — Идем?

Шикарную идею провести неделю отпуска в Марокко подкинул Нолан.

— Экзотика. Берберы, верблюды, барханы, пальмы, — скороговоркой перечислял он. — Сафари, — добавил менее уверенно и с явным отвращением заключил: — Солнышко. Песочек.

Алиса хихикнула. За два месяца в Марокко и солнышком, и песочком Нолан был сыт по горло.

— У тебя работа, — напомнила она. — Я буду тебе мешать.

— Будешь! — радостно оживился он. — А уж как я тебе буду!

И Нолан мечтательно причмокнул.

Через несколько дней позвонила Александра.

— Марокко, говоришь? — задумчиво протянула она. — В Марокко я еще не была. Когда вылет?

За два дня до вылета, безмерно удивив Алису, объявился Тайлер:

— Где пересадка? — поинтересовался он после приветствия.

— В Париже, в «Шарль де Голль», — ошарашенно проговорила она.

— Отлично. До встречи. Ах да, ты, надеюсь, не против моей компании? — вспомнил он напоследок.

— Ну что ты! — искренне ответила она, мучительно размышляя над тем, как это будет выглядеть.

Надо сказать, что расставшись с Тайлером, Александра с энтузиазмом переключилась на объект своей давней страсти. Объекту оставалось только посочувствовать. С опытной, смелой, по-женски коварной и, самое главное, влюбленной Александрой у него не оставалось никаких шансов. Что и подтверждал довольный и необычайно умиротворенный вид всегда энергичной подруги. Алиса уже начинала подумывать, что не одной ей ходить в невестах. Впрочем, для этого Сашке для начала надо было бы разобраться со своим странным браком. Голова шла кругом от такой ее насыщенной личной жизни. А тут еще и Тайлер.

Всю дорогу до аэропорта Алекс была непривычно задумчива. Алиса терзалась смутным чувством вины.

— Ладно, пусть так, — неожиданно загадочно заявила Александра, словно продолжая вслух какой-то внутренний монолог.

— Это ты о чем? — осторожно спросила Алиса.

— О том, — отрезала Алекс и бодро зашагала ко входу в терминал, волоча за собой похожий расцветкой на шотландский килт чемодан.

Через два часа они уже были у стойки регистрации в аэропорту Шарля де Голля. Ушлый путешественник Александра забронировала билеты с минимальной потерей времени между рейсами.

— Ну, и где он? — поинтересовалась Алекс у Алисы так, словно та несла личную ответственность за явку Тайлера Росса. — Регистрация через двадцать минут заканчивается.

— Тут я, — раздался позади них знакомый глуховатый голос.

Девушки синхронно обернулись. Невесть откуда нарисовавшийся Тайлер стоял рядом, засунув руки в карманы узких джинсов и невозмутимо перемалывая челюстями жевательную резинку.

— Откуда ты взялся? — удивилась Александра.

— Я здесь уже полтора часа околачиваюсь, вас высматриваю, — пожал он плечами. — Привет, девчонки!

— И тебе не хворать! — буркнула Алекс.

Тайлер широко ухмыльнулся.

— Мне нравится твоя прическа! — он кивком указал на ультракороткую стрижку Александры.

Та лишь поджала губы и отвернулась. Алиса едва слышно вздохнула. Судя по всему, предстоящее путешествие будет захватывающим.

* * *

Рельефное и гладкое, пахнущее чистотой и немного сигаретным дымом, выразительно темное на фоне сверкающих белизной простыней. Тело, каждый миллиметр которого она помнила губами и кончиками пальцев. Загорелая дочерна рука слегка подрагивала на ее чересчур светлом бедре. Ногой он властно обхватил сразу обе ее ноги, сковав и начисто лишив подвижности. Даже во сне он ухитрялся не забывать о своей доминирующей роли.

Алиса улыбнулась и легко коснулась губами его щеки. Нолан не проснулся, лишь смешно, по-кроличьи, дернул носом. Он спал, сломленный усталостью и окончательно подкошенный любовью. А она уже Бог весть сколько времени смотрела на него. «Вот брошу все, прилеплюсь к нему и начну таскаться за ним по всему свету, — подумала она. — Буду жить у него в кармане».

Тихонько вздохнув, Алиса осторожно выбралась из плена его конечностей. Натянув через голову льняную рубашку и нацепив шорты, она вышла на балкон. Откуда-то снизу раздавались звуки непривычной европейскому уху музыки, слышались возбужденные голоса и смех. Отель La Mamounia жил своей обычной ночной жизнью. Где-то там расслаблялась после перелета Александра и, Алиса готова была поспорить на что угодно, она была там не одна. Достаточно было вспомнить взгляд Тайлера, которым тот сверлил Алекс всю дорогу до Марракеша. Да, в этой игре Алиса пожалуй не рискнула бы ставить ни на одну из сторон — противники стоили друг друга.

Облокотившись на изломанную под причудливым углом резную ограду, Алиса глянула вниз на отливающую фантастической голубизной гладь бассейна. На крохотном островке посреди бассейна торчала высоченная пальма. И, насколько Алиса могла судить, самая что ни на есть живая.

— Оригинально! — пробормотала она, сраженная новаторской находкой неведомого дизайнера.

— Что именно? — негромко поинтересовался мужской голос.

Вцепившись в ограду, она напряженно повернула голову, вглядываясь в силуэт мужчины на соседнем балконе.

— Джейден! — выдохнула она с облегчением.

— Привет! — он отсалютовал ей бокалом, в котором колыхнулась рубиновая жидкость. — Будешь вино?

— Буду, — охотно согласилась Алиса.

Джейден встал с плетеного диванчика и неторопливо подошел к балюстраде, разделявшей балконы двух люксов.

— Иди сюда, — позвал он, протягивая руки.

Немного поколебавшись, Алиса подошла. Подхватив за талию, он легко перенес ее на свою территорию.

— Я сейчас, — сказал он, исчезая в номере и спустя минуту появляясь со вторым бокалом в руке. — Садись.

Наполнив бокал, Джейден протянул его Алисе и опустился рядом.

— Рад тебя видеть! — улыбнулся он.

— Надеюсь, — кивнула она головой. — Последний раз мы виделись прошлым летом, а если учесть, как ты был щедр на звонки и прочие знаки внимания, то…

— Я не думал, что это важно для тебя, — вдруг перебил он ее.

Алиса удивленно взглянула на него.

— Джей, почему это не должно быть важно для меня? Мне казалось, мы друзья, и подобное игнорирование вызывает некоторый дискомфорт, — с ноткой обиды заключила она.

Джейден молча, с совершенно непередаваемым выражением смотрел на нее.

— Прости… — наконец пробормотал он.

— Ага, еще скажи, что ты так больше не будешь!

— Не буду.

— То-то же, — удовлетворенно кивнула Алиса и ткнула кулаком его в голое плечо. Плечо было горячее и твердое как камень.

— Э, да ты заматерел! — рассмеялась она. — Какая внушительная мускулатура!

— Заматереешь тут, — проворчал Джейден. — Я эту пустыню на всю жизнь запомню.

— А что было в пустыне? — с любопытством поинтересовалась Алиса.

— Лагерь там был тренировочный. Прямо три недели чистого блаженства. В три утра подъем, пробежка, никакого завтрака… и вообще никакой еды до четырех дня. В четыре — мед, изюм и сыр, с которого сначала надо отскоблить отпечатки чужих пальцев. Уснешь, потом открываешь глаза — в двух дюймах от твоего лица живой скорпион. Как я умудрился там набрать почти шестнадцать фунтов, ума не приложу. Зато научился ездить на лошади, — заключил Джей.

— Жуть! — посочувствовала Алиса.

— Нет, жуть совсем другое.

— И что же?

— Вот! — и Джейден ткнул пальцем в свои торчащие из шорт ноги.

Ноги как ноги — мускулистые, сильные, загорелые.

— И что? — недоумевающе спросила она.

— Их приходится брить, — страшным шепотом сообщил Джей. — Чтобы было эстетично. А когда они обрастают заново, начинают адски чесаться во всех местах… Чего ты смеешься?

Упав лицом в ладони, Алиса хохотала.

— И правда — чего? — проговорил появившийся на балконе сонный и взъерошенный Нолан.

Стоя в одних трусах, он удивленно рассматривал веселящуюся парочку.

— Ты тоже бреешь ноги? — сквозь смех, спросила Алиса.

— И не только ноги, — сообщил он, перемахивая через ограду и подходя к ним.

— А что еще?

Нолан за подмышки сдернул ее с дивана и поднял на руки.

— Сейчас покажу, — пообещал он, легко кусая ее за шею. — Я тебе много чего покажу!

И он понес свою брыкающуюся добычу к демаркационной линии. Опустив Алису в дверях номера на ноги и слегка подтолкнув внутрь, Нолан оглянулся, резанув Джея абсолютно ясным и острым, как бритва, взглядом.

* * *

Утром долго спорили, куда отправиться в первую очередь. Основательно проутюжив интернет и изучив список достопримечательностей Марракеша, Алиса рвалась посетить для начала знаменитый дворец Эль Бади со всеми прилагающимися красотами. Более приземленная Александра, за последний год всяческих красот навидавшаяся выше крыши, желала отправиться на местный рынок.

— Хочу браслетик! — заявила она. — И шарфик! И эти, как их, бабуши!

— Бабу – что? — заинтересовался Тайлер.

Он полулежал на диване, вытянув ноги и спрятавшись за солнцезащитными очками, предпочитая не вмешиваться в женский спор.

— Бабуши! Тапки такие арабские без задников, — покосилась на него Александра и добавила по-русски, — тундра непроходимая.

Удовлетворившись ответом, Тайлер вновь скрестил руки на груди и, казалось, задремал.

— А может тогда в сад Мажореля? — робко предложила Алиса. — Там огромная коллекция кактусов.

Александра закатила глаза.

— Ну съездишь в свой сад в следующий раз! Вон завтра у съемочной группы выходной, Нолана соблазнишь на кактусы посмотреть. Хотя я более чем уверена, что он предложит тебе поизучать что-нибудь другое. Не выходя из номера, желательно.

— А откуда ты знаешь про выходной? — заинтересовалась Алиса, пропустив прозрачные намеки мимо ушей.

— Я завела полезные знакомства, — не стала вдаваться в подробности Александра. — Алиска, ну поехали на рынок, а? Купим тебе медный кувшин в приданое. А ты чего здесь разлегся и молчишь? — обрушилась она на Тайлера. — Поддержи меня!

— Да мне по барабану, куда ехать! — пожал тот плечами. — Куда скажете, туда и поедем: хоть к кактусам, хоть за бабушами. Я б вообще возле бассейна остался такой жарищей.

— Ну, так и иди, никто не держит! — обиделась Алекс.

— Вас одних отпускать не ве-ле-но!

— Кем? — хором спросили подруги.

Тайлер лишь в очередной раз пожал плечами.

— Ладно, — сдалась Алиса, — поехали на базар.

Улицы Марракеша — это нечто! Поглощенная предстоящей встречей с Ноланом, накануне Алиса не обратила внимания на местный колорит, зато сегодня прониклась до глубины души. На улицах мирно соседствовали джипы и тракторы, автомобили последних моделей и металлолом, место которому на свалке (глазастая Александра углядела даже советские «Жигули», в народе любовно именуемые «копейкой»), автобусы с туристами и мотоциклы, а также всевозможные мопеды, мотороллеры, скутеры и велосипеды. Изумлению гостей не было предела, когда они обнаружили, что на маленьком мопеде способна перемещаться целая семья из четырех человек — управляет папа, за ним сидит ребенок, за ребенком мама, а за спиной у мамы привязан младенец.

— Да, компактно, — протянула Александра. — Это у вас в Штатах для троих мини-вэн требуется, — обратилась она к Тайлеру.

— А у вас в Штатах по-другому! Кое-кто, между прочим, тоже не на малолитражке ездит! — съехидничал он, намекая на монстра, на котором рассекала Александра.

Особенно умиляло мирное соседство автомобилей и повозок, в которые были запряжены невозмутимые ослики, этакая встреча цивилизации и древности. И все это изобилие транспортных средств хаотично двигалось, сигналя, давя на клаксоны, крича и издавая прочие звуковые сигналы.

— Вавилон! — вынесла вердикт Александра.

— Твою мать!!! — заорал Тайлер, едва не протаранив головой лобовое стекло, когда такси резко затормозило, подрезанное мопедом, на котором восседала лихая байкерша в чадре. — Да как они здесь ездят!

— Пристегивайся, — посоветовала Алиса. — Хоть какой-то шанс!

Ибо складывалось впечатление, что все участники дорожного движения пребывали в блаженном неведении о существовании правил этого самого движения.

Рынок поражал воображение, воздействуя почти на все органы чувств одновременно. Бесконечные торговые ряды, гудевшие, как растревоженный улей, благоухавшие невообразимой симфонией ароматов и травмировавшие зрение яркими и пестрыми красками.

— Ну, начнем по порядку! — бодро сказала Александра. Тайлер погрустнел.

Спустя два часа выяснилось, что «начать по порядку» было далеко не лучшей идеей, потому что близкие сердцу каждой женщины ювелирные ряды все никак не начинались. Александра посадила голос, торгуясь до хрипоты, но все-таки купила вожделенные бабуши. За ними последовал блестящий медный чайник, напоминающий лампу Алладина из фильма детства, кованый резной фонарик, расписанный традиционным берберским геометрическим орнаментом глиняный горшок и целый набор диковинно раскрашенных стаканов для чая. Все это великолепие нагружалось на мрачного Тайлера, который, по всей видимости, уже не один раз пожалел, что не остался у бассейна.

— Ой, смотрите, там ковры! — радостно воскликнула Александра.

— Что? — взвыл Тайлер и процедил сквозь зубы: — Я туда не пойду.

— Ладно, я пошутила! — засмеялась Алекс. — Сейчас я только феску куплю, — и добавила, ласково глядя на Тайлера, — Эдгару в подарок.

Тот лишь молча сузил хищные глаза.

Алиса же надолго застряла в лавке, торгующей травами и специями. Бодрый старичок-владелец хорошо говорил по-французски, и она худо-бедно смогла с ним объясниться. В результате были куплены: чай с мятой и чай «для снятия аппетита и для похудения» (как потом выяснилось, аппетит после этой горечи отшибало надолго), порошок из кости плоской рыбы — для чистки зубов, розовое масло — от мешков под глазами, цветы лаванды и жасмина — от головных болей и для хорошего настроения, амбра и мускат — положить в бельевые ящики и подвесить к ножкам мебели, навеки превратив дом в благоухающий восточный рай. Апофеозом расточительства стало приобретение чрезвычайно редкого и дорогостоящего арганового масла.

— А оно для чего? — с любопытством спросила Александра.

— Для волос.

— Да тебе-то зачем? — изумилась подруга, глядя на Алисину гриву. — Или у него обратный эффект — от него волосы выпадают?

На исходе третьего часа шопинга у Тайлера лопнуло терпение.

— Или мы сейчас же идем обратно, — твердо заявил он, останавливаясь, как вкопанный, — или я это бросаю прямо здесь!

И он встряхнул пакетами, в которых громыхнул Сашкин антиквариат. Пришлось подчиниться.

С большим трудом, проблуждав еще полчаса, выбрались, наконец, на площадь Джема-эль-Фна, довольно странное место, где до сих пор сохранялась атмосфера средневековых площадей Магриба. Кого здесь только не было! Гадалки и предсказатели всех мастей, рисовальщицы хной и продавцы экзотических зелий, знахари и заклинатели змей, попрошайки и нищие, местные сумасшедшие с бубенцами и старики-водоносы в шляпах с бахромой, бурдюками с водой и блестящими чашками на ремнях через грудь.

— Я хочу пить! — оживилась Александра, указывая на ближайшего.

— С ума сошла! — ужаснулась Алиса. — Чего у него там только не плавает в этом его бурдюке!

Сошлись на апельсиновом соке, который предлагали на каждом шагу по забавной цене. Сок наливался в смехотворный в своей узнаваемости классический граненый стакан. От обеда на площади благоразумно отказались, так как сам процесс приготовления впечатлял до чрезвычайности.

— Пошли погадаем! — предложила Алекс.

— Ты знаешь арабский? — осведомилась Алиса, которая уже начала уставать от окружающей экзотики.

— На месте разберемся!

Гадалку выбрали постарше, следовательно, поопытнее. Возле нее ошивался высокий хлыщ в засаленной джеллабе, бойко лопотавший по-французски. Толмач, стало быть. Тайлер, фотографировавший все подряд, прямо языком прищелкнул, увидав столь колоритные личности. Затрапезная старуха в жутких лохмотьях с лицом, напоминавшим печеное яблоко, быстро разложила на грязной тряпице замусоленные карты и вопросительно посмотрела на Александру. Та протянула 20 дирхам, которые мгновенно исчезли за пазухой. Пару секунд поизучав карты, вещунья с помощью хлыща выдала:

— Выйдешь замуж за марокканца. Будет тебе счастье, двое сынишек и новый дом с машиной.

У Алекс вытянулось лицо. Едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться, Алиса перевела предсказание Тайлеру. Тот сдерживаться не стал. Громко заржав, он похлопал Александру по плечу:

— Не упусти свое счастье, Алекс!

Сашка бросила на него уничтожающий взгляд.

В отель вернулись глубоко после обеда. Условившись встретиться через полчаса в ресторане, разбрелись по номерам.

Нолан лежал на постели и курил. Увидев вошедшую Алису, он вскочил, смущенно пытаясь разогнать дым рукой.

— Ты уже освободился? — она так обрадовалась, что не обратила внимания на вопиющее нарушение дисциплины.

— Сегодня у Ричарда было хорошее настроение. Каждую сцену переснимали всего-то раз пять, а не восемь, как обычно, и отснятый материал он просматривал не по сорок минут, гоняя его туда-сюда на мониторе, а по полчаса. Все его сегодня почти устраивало, — усмехнулся Нолан. — Ты не представляешь, какой Морган противный, надоедливый, весь день орет, всюду сует свой нос. И требует каких-то деталей, деталей. Одним словом, гений.

Он поцеловал Алису в лоб и поинтересовался:

— Что купила?

Она раскрыла свою благоухающую сумку, куда немедленно заглянул Нолан.

— Все-таки шопинг — это не моя стезя. У Алекс улов гораздо богаче, — сообщила она, падая на кровать. Нолан тут же навалился сверху.

— Мне надо в душ, — поерзала под ним Алиса.

— Пошли, — согласился он.

— … Есть идея, — проговорил Нолан, разглядывая диковинную лепнину на потолке.

— М-м? — сонно пробормотала Алиса куда-то ему в подмышку.

— Я обещал тебе экзотику? Как ты смотришь на то, чтобы встретить рассвет в берберском шатре?

— В пустыне? — оживилась Алиса.

— В самой настоящей, с дюнами и барханами.

— Хочу!

— Я в этом не сомневался, — проворчал Нолан, улыбаясь. — Джип я уже арендовал. Едем?


Загрузка...