Примечания

1

 С 21 марта 2022 года американская социальная сеть для обмена фотографиями и видео Instagram официально запрещена на территории России. Здесь и далее – сноски, помеченные знаком «*», – примечания переводчика и редактора; сноски, помеченные арабской цифрой – комментарии автора, которые даны в конце книги.

2

 Английское выражение BRIGHT MINDS (ЯСНЫЕ УМЫ) – это аббревиатура, каждая буква которой соответствует отдельной области физического и психического здоровья, над которой требуется работа согласно методике доктора Амена. Более подробно об этом в его книге «Конец психическим заболеваниям».

3

 Амен, Дэниэл Дж. Конец психическим заболеваниям. Революционное исследование, которое поможет укрепить ментальное здоровье и улучшить настроение. – Бомбора, 2024.

4

 В России принято название «сцинтиграфия головного мозга». В книге переведено как в оригинале – ОФЭКТ-сканирование.

5

«Фри-соло» (англ. Free Solo, 2018) – документальный фильм, рассказывающий о подвиге Алекса Хоннольда – первого человека, который без какой-либо помощи поднялся на вертикальную 3000-футовую гору, известную как «Эль-Капитан», расположенную в национальном парке Йосемити.

6

 Оригинальное название «50 первых свиданий» (англ. 50 First Dates). Американская романтическая комедия 2004 года с Дрю Бэрримор и Адамом Сэндлером.

7

 Его еще называют диабетическим ожирением. – Прим. науч. ред.

8

 В приемной семье родители являются опекунами ребенка и несут за него полную ответственность. В патронатной форме устройства родитель является скорее воспитателем. Патронатный родитель несет ответственность за ребенка совместно с уполномоченной организацией (детским домом) и территориальными органами опеки.

9

Дамбо – герой полнометражного мультфильма студии «Дисней», слоненок, который вопреки всем законам физики научился летать, используя свои огромные уши.

10

Дерматилломания – невротическое расстройство, которое характеризуется компульсивными действиями, нацеленными на повреждение кожных покровов: привычка ковырять кожу, расцарапывать прыщи на лице или выщипывать волосы на различных участках тела.

11

Преппер (от англ. prepare – готовиться, подготавливать) – это человек, тратящий значительное количество времени на подготовку к чрезвычайным ситуациям. Преппер похож на выживальщика, но его внимание больше сосредоточено именно на подготовке к чрезвычайным ситуациям. Препперы обычно готовятся к ним, оборудуя бункеры, запасая рацион пищи и воды, формируя аптечки первой помощи и, среди прочего, держа под рукой оружие.

12

Управляемые образы (также управляемые аффективные образы, или кататимно-образная психотерапия) – это техника, проводимая под руководством наставника, аудио– или видеозаписи, внутреннего голоса, позволяющая генерировать мысленные образы, имитирующие или воссоздающие сенсорное восприятие звуков, вкусов, запахов, движений и образов. Прогрессивная мышечная релаксация – метод, в основе которого попеременное напряжение и расслабление различных мышц и мышечных групп для достижения состояния релаксации.

13

Флешбэк (англ. flash «вспышка, озарение» + back «назад») – беспричинное, внезапное, сильное, не отличимое от реальности переживание прошлых событий или ощущений.

14

Гамма-аминомасляная кислота (ГАМК) – органическое соединение, важнейший тормозной нейромедиатор центральной нервной системы (ЦНС) человека и других млекопитающих. Теанин – природный антидепрессант, содержащийся в чайных листьях, производится в виде БАДа.

15

Отыгрывание [вовне] – защитный механизм, поведение, обусловленное бессознательной потребностью справиться с тревогой, связанной с внутренне запрещенными чувствами или желаниями, навязчивыми страхами, фантазиями, мыслями и воспоминаниями. Человек начинает отыгрывать некий пугающий сценарий событий, переводя себя из пассивной позиции тревожащегося в активную позицию действующего. Причем объект, на котором отыгрывается сценарий, может не совпадать с объектом, в отношениях с которым изначально возникла тревога.

16

Рефрейминг (от англ. frame – рамка; рефрейминг – изменение рамки восприятия) – специальные приемы переосмысления и перестройки механизмов.

17

Ларри Кинг – американский тележурналист, ведущий популярного ток-шоу.

18

 Имеется в виду Bay Area – район залива Сан-Франциско, в котором расположено множество городов, поселков, аэропортов и связанных с ними региональных, государственных и национальных парков, соединенных сложной мультимодальной транспортной сетью. Самыми густонаселенными городами района Залива являются Окленд, Сан-Франциско и Сан-Хосе.

19

Химическая зависимость – патология, спровоцированная постоянным приемом психоактивных веществ (ПАВ). Заболевание дает о себе знать совокупностью личностных, поведенческих и неврологических нарушений.

20

Байрон, Кейти. Любить то, что есть: четыре вопроса, которые изменят вашу жизнь. – Бомбора, 2021.

21

Выученная беспомощность – убежденность человека в том, что он не способен контролировать свою жизнь или изменить неблагоприятные обстоятельства, даже когда на самом деле такая возможность есть. Такое убеждение приводит к потере мотивации, низкой самооценке и депрессии.

22

Философия лидерства, в соответствии с которой целью лидера является служение. Лидер-служитель уделяет время своим подчиненным, выслушивая их мнения, предлагая поддержку и активно способствуя созданию чувства товарищества в своей команде или организации. Вместо того чтобы пытаться укрепить собственную позицию, власть или влияние, такой лидер ставит во главу угла развитие и благополучие участников своей команды.

23

Культурные ожидания – это то, чему мы учимся в своей культурной среде, что пронизывает наши действия. Это нечто большее, чем просто стереотипы и традиции. Они определяют то, как мы видим мир и взаимодействуем с ним. Большая часть культурных стереотипов и ожиданий по своей природе бессознательны. Они и не верны, и не ошибочны.

24

Свайп – управляющий жест при работе с сенсорным экраном, при котором палец кладут на экран и проводят в каком-либо направлении. В России слово «свайп» стало популярным с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. To swipe – свайпить – одобрять или отклонять профили потенциальных партнеров. Свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.

25

 В оригинале automatic negative thoughts, или ANTs, что созвучно английскому слову ants – «муравьи».

26

The Biggest Loser – телевизионное реалити-шоу, транслирующееся более чем в 90 странах и снимающееся в 25 странах. В нем участвуют люди с избыточным весом, чтобы похудеть и получить денежный приз.

27

«Тостмастерс Интернешнл» (англ. Toastmasters International, TI) – международная некоммерческая образовательная организация, целью которой является развитие у ее членов навыков общения, публичных выступлений и лидерства. Процесс обучения в организации заключается в регулярном посещении местных, чаще всего англоязычных, клубов организации и прохождении в них программ развития ораторского мастерства и лидерства.

28

Самосаботаж – поведение, при котором человек наносит вред самому себе. Он проявляется в виде прокрастинации, самоповреждающего поведения, заедания проблем. Также типично, что неудачи приписываются внешним факторам, в то время как успехи – исключительно себе.

29

Карл Роджерс (1902–1987) – американский психолог, один из создателей и лидеров гуманистической психологии (наряду с Абрахамом Маслоу, известным своей «пирамидой Маслоу» – диаграммой, иерархически представляющей человеческие потребности).

30

Fitbit – трекеры и носимые устройства для фитнеса и здоровья одноименной американской корпорации с возможностью синхронизации со смартфоном или компьютером.

31

Недисциплинированный ум – это путаница из хаотичных мыслей и чувств, которые ведут к непониманию, замешательству и деструктивным эмоциям, а также ум, поддающийся влиянию гнева, ненависти, жадности, гордыни, эгоизма.

32

Jack-in-the-Box – американская сеть ресторанов быстрого питания, основанная в 1951 году в Сан-Диего, Калифорния.

33

Lap-Band – имплантируемое хирургическим путем медицинское изделие, представляющее собой бандаж, изготовленный из мягкого силикона, который хирург накладывает на верхнюю часть желудка, что должно помочь снизить вес.

34

Система доктора Амена заключается в том, что при диагностике и лечении человека его здоровье и болезнь рассматриваются с точки зрения четырех сфер (или кругов) его жизни: биологической, психологической, социальной и духовной.

35

 Запрещена к продаже и распространению на территории РФ.

36

Карантини – (англ. quarantini) название домашних алкогольных коктейлей, которые люди готовили в период самоизоляции.

37

Cчастливые часы в Зуме – (англ. Zoom happy hours) виртуальные коктейльные вечеринки, виртуальная дегустация вин и пр., количество которых увеличилось во время пандемии. До пандемии такие виртуальные «счастливые часы» могли устраиваться коллегами по аналогии с вечерами пятницы в баре для празднования окончания рабочей недели.

38

Truth Initiative – Инициатива «Правда». Некоммерческая организация и одноименная кампания по борьбе против табака, цель – «создание культуры, в которой вся молодежь и подрастающее поколение отказываются от табака». Создана в марте 1999 года в результате Генерального соглашения об урегулировании табачной проблемы между генеральными прокурорами 46 штатов, округа Колумбия и пяти территорий Соединенных Штатов и табачной промышленностью.

39

Маркетинг влияния (или инфлюенс-маркетинг) – продвижение товаров или услуг в соцсетях через лидеров мнений (инфлюенсеров).

40

Золофт (сертралина гидрохлорид) относится к классу селективных ингибиторов обратного захвата серотонина (СИОЗС) и достаточно хорошо известен отечественным психиатрам как высокоэффективный антидепрессант широкого спектра действия.

41

Кликбейт – метод создания заголовков или описаний контента, намеренно привлекающих внимание и вызывающих любопытство, но часто обещающих больше, чем предлагают на самом деле. Используется, чтобы получить больше кликов и просмотров. Кликбейт широко распространен в онлайн-медиа – на новостных сайтах, в социальных сетях, блогах и на контентных платформах. Его применяют для привлечения аудитории и генерации трафика.

42

Pop Warner Little Scholars – крупнейшая молодежная футбольная организация в Соединенных Штатах для детей от 5 до 16 лет. Названа в честь футбольного тренера Попа Уорнера, внесшего большой вклад в организацию в первые годы ее существования.

43

Поплавок – украшенная платформа, либо построенная на транспортном средстве, например грузовике, либо буксируемом за ним, что является составной частью многих праздничных парадов.

44

Grateful Dead – американская рок-группа с лидером Джерри Гарсией, основанная в 1965 году в Сан-Франциско.

45

 John A. Ewing. Detecting Alcoholism: The CAGE Questionnaire // Journal of the American Medical Association 252, no. 14 (October 12, 1984): 1905–07.

46

Крейвинг – (англ. craving) это сильное желание, тяга что-то съесть или выпить, обычно связанное с определенным продуктом или вкусом. Также может обозначать периодически возникающее, интенсивное желание употребить психоактивное вещество или принять участие в определенной поведенческой активности (например, азартные игры).

47

Пушеры (англ. pusher, жарг.: торговец наркотиками в штучной, мелкой расфасовке) – сленговое слово, которое употребляется, в большинстве случаев, молодежью, компьютерщиками или программистами. Юзер (от англ. use – использовать) – это то же самое, что и пользователь, например, какой-либо техники или интернета.

48

Хедбангер (от англ. head – голова, bang – ударять, бить) – человек, разбивающий головой предметы.

49

Секстинг – пересылка личных фотографий, сообщений интимного содержания посредством современных средств связи.

Загрузка...