Глава девятая

В дороге нервы их были на пределе. Макс столько раз извинялся, что забыл сотовый телефон, — в конце концов Райдер, не выдержав, даже прикрикнул на него, чтоб он замолчал. Все мысленно считали мили, оставшиеся до дома.

Шейну, конечно, хотелось успокоить не находящего себе места Райдера, но в глубине души он сам тревожился и поэтому молчал и гнал, сколько позволяли условия дороги. Наконец они приехали, и Шейн лихо остановился у бокового входа. Райдер чуть ли не на ходу выпрыгнул из машины и бросился в дом; остальные последовали за ним. В кухне никого не было, в гостиной — тоже.

Райдер побежал через прихожую на свою половину, нашел там спящего без задних ног Бака, насилу растолкал его.

— Где моя жена? — заорал он как сумасшедший.

Бак только недоуменно моргал спросонья, ничего не понимая, потом, уразумев, наконец, в чем дело, ткнул пальцем.

Шейн увидел, как его брат опрометью бросился в комнату, приготовленную для родов. Остальные мужчины, не задавая лишних вопросов, побежали следом.

Макс остановился как вкопанный в дверях комнаты, наткнувшись на спину Райдера. Через его плечо он увидел маленький желтый сверток в руках Саванны, который она покачивала, и безмятежно-счастливую материнскую улыбку на ее лице. Райдер снял влажное пальто и шляпу, повесил их и подошел к жене.

Он нагнулся и нежно поцеловал Саванну в губы. Она сняла покрывало, и он увидел спящее розовое личико, примостившееся у ее груди.

— Саванна, — хриплым, чужим, непослушным голосом проговорил Райдер, — как же ты… с тобой все… нормально? Ребенок… такой крохотный.

Сзади подошел Макс, положил руку на плечо сына и через его голову рассматривал младенца.

— Не такой уж он маленький… По-моему, около пяти фунтов.

Услышав эти слова, Саванна просияла.

— Мы оба в полном порядке! Хочешь подержать своего сыночка, папа? — она осторожно подала сверток, и Райдер, бережно подсунув руку под крохотное тельце, взял малыша на руки. Слеза медленно скатилась по его щеке.

— Мой… сын?

Макс посмотрел на младенца, потом на лицо Райдера.

— Нет ничего важнее в жизни мужчины, чем рождение сына, — заметил он.

Шейна, который наблюдал эту немую сцену, стоя в ногах Саванны, охватило какое-то чувство, которое он не мог понять. Что это — ревность? Зависть, что Райдер первым перешагнул в следующее поколение? Что бы это ни было, щемящее чувство исчезло, как только Дженни легонько обняла его, а подбородком уперлась ему в плечо. Он посмотрел ей в глаза. Такой он ее никогда не видел. Маска исчезла. Дженни была счастлива, ее лицо излучало мир и доброту — как в ту ночь, у Джоша в доме, даже еще лучше.


Билли прятался в комнате Макса, набираясь смелости, чтобы перебежать к себе. Ему не давали покоя слова деда: «В жизни мужчины нет ничего важнее рождения сына». Билли знал, что Райдер — не родной его отец, но привык относиться к нему как к родному. Теперь у папы есть свой ребенок. Сын. Настоящий сын. Слезы покатились по веснушчатому лицу мальчика. Ему хотелось, чтоб кто-нибудь нашел его здесь, пригласил бы туда, где все… Может быть, дедушка скажет: «Ну, познакомься со своим братиком, Билли» — и, наверное, обнимет, или похлопает по плечу, или еще как-нибудь даст знать, что он его очень любит…

Ему показалось, что прошла целая вечность, но никто даже не произнес его имени. Как будто все забыли о его существовании! Билли на цыпочках прошел на кухню, надел там пальто, варежки, вязаную шапочку и незаметно выскользнул на улицу.

Макс прошел в свой кабинет, отключил сотовый телефон от зарядного устройства, сунул его в карман и вернулся в комнату, где лежала Саванна. Ханна и Мэри целовались, обмениваясь на прощание теплыми взглядами и словами. Макс попросил их не расходиться.

— Я сейчас позвоню педиатру, моему хорошему товарищу. Он, наверное, захочет узнать, как прошли роды и все такое. Кроме вас, некому ответить, так что подождите минуту, — сказал Макс, набирая номер, и, когда на том конце провода сняли трубку, заговорил: — Ларри? Это Макс говорит. Извини, что разбудил, но нам необходима твоя помощь.

Он быстро обрисовал ситуацию и затем передал вопросы Ларри женщинам, которые сообщили, что ребенок при рождении был розового цвета, что заплакал сам, без принуждения, и что свободно сучил ножками. Все это были хорошие признаки. Дженни от себя добавила, что во время прохождения плода по родовым путям разрывов тканей не произошло (при этих словах Ханна и Мэри переглянулись, несколько удивленные научным языком, которым изъяснялась Дженни).

Макс улыбнулся и приник к телефону, слушая следующий вопрос.

— Сейчас, минутку, — сказал он, — только стетоскоп возьму, — и, положив телефон, пошел за стетоскопом.

Через несколько секунд он вернулся и, осторожно приоткрыв одеяльце, стал выслушивать грудку младенца. Все замолчали.

— Сильное… ровное… не учащенное, — сказал он в телефон, который ему поднесли. Все облегченно вздохнули.

Макс осмотрел и животик.

— Ретракции нет… дышит грудью… по всем признакам нормальное.

Послушал еще, затем добавил:

— Гемостат все еще не отсоединен… Я отсоединю его, когда закончим говорить. Как вес? Угу. Хорошая идея. Секунду. — Он махнул рукой Райдеру, который все еще держал спящего ребенка, чтобы он встал с ребенком на напольные весы, что в углу комнаты.

Макс взвесил Райдера с ребенком, затем без него и вычислил вес малыша.

— Примерно как я сказал: четыре фунта шесть унций. Ну, пару унций сбросим на пеленку и гемостат. — Макс передал ребенка Райдеру, а тот — матери. — Гм-м. Я спрошу.

Макс взглянул на часы, затем на женщин.

— Кто-нибудь заметил точное время рождения? Женщины виновато переглянулись, только Мэри смущенно улыбнулась.

— Последние четыре минуты на четвертый день, — сказала она, глядя на Дженни.

— Одиннадцать пятьдесят шесть, — перевел ответ Макс, затем кивнул. — Отлично… Да, я согласен… Спасибо, Ларри. Ждем тебя утром. — Он отключил телефон, оглядел комнату, как будто видел ее в первый раз. — Я не понимаю, мои дорогие леди, как вам это удалось, но… вам удалось.

Женщины улыбались, не скрывая радости и гордости.

— Ларри приедет завтра утром проведать ребенка. Он говорит, что, судя по всему, полный порядок и… поводов для беспокойства нет.

Взрослые по одному подходили к кроватке новорожденного, чтобы еще раз взглянуть на него. Затем все стали прощаться и расходиться на ночлег.

Мэри обнаружила дремлющего Бака за дверью. Она взяла его под руку, и они не спеша пошли в его дом. Она негромко рассказывала ему на языке сиу сначала о новорожденном, затем о Дженни.

Джош проводил Ханну до дверей ее комнаты, поцеловал в щеку и вернулся к себе. В комнате оставались Дженни и Шейн, они молча стояли, взявшись за руки и глядя друг на друга. Наконец, как бы очнувшись, все так же держась за руки, они тихо вышли. Шейн прошел мимо своей комнаты, провожая Дженни. Он не был уверен в том, что случится дальше, но знал точно, что не хочет сейчас прощаться с Дженни. Девушка остановилась на кухне, огляделась вокруг:

— Надо бы здесь убраться, прежде чем… — посмотрела Шейну в глаза и улыбнулась. — Впрочем, это может подождать, — сказала она и повела его на второй этаж в свою комнату.


Кровь все еще стучала в висках, и Дженни знала, что ей сегодня не удастся заснуть. Так много событий произошло за вечер, столько мыслей теснилось в голове, и она очень хотела поделиться всем этим с Шейном!

Она подвела его к креслу-качалке у окна, и он сел в него. А потом потянул ее, усадил к себе на колени и прижал ее щеку к своему плечу. Ноги Дженни перевешивались через ручку кресла, а он медленно покачивал ее. Было тихо, лишь поскрипывали старые половицы да ветер завывал в поле.

Наконец Дженни уже не могла больше молчать, и подробности этого вечера полились потоком:

— Я ужасно боялась… и потом побежала за бабушкой, привела ее, и она была такая удивительно спокойная… Это надо было видеть.

Она остановилась на минуту, задумавшись над сказанными словами. Просто «Мэри» в ее сердце уже стала «бабушкой». Дженни гордилась ею и была ей благодарна. Бог ответил на ее молитвы.

Дженни застенчиво подняла глаза на Шейна.

— Я никогда не видела, чтоб здесь кто-нибудь ходил в церковь, — сказала она, положив голову ему на плечо, — только Ханна время от времени…

— В детстве мама водила нас в церковь. Хотя… вовсе не обязательно ходить в церковь, чтобы молиться. Меня молиться Бак учил. Знаешь, племя сиу очень религиозное. Они выбирают такое время, чтоб было тихо, никто не мешал, и как бы медитируют, обычно не один раз в день. Ребенком, когда я понял, что делает Бак, я стал все повторять в точности как он. Думаю, поэтому я… спокойнее, уравновешеннее, чем мои братья.

— Какие слова ты говоришь, когда молишься?

— Ничего не говорю. Бак учил меня слушать. А почему ты спрашиваешь?

Дженни задумалась.

— Я… ну, дело в том, что я всегда была очень независимая, считала, что сама все могу, что… умею держать ситуацию под контролем. — Она почувствовала, как что-то пульсирует в горле, и сделала паузу. — Но сегодня… Саванна — моя лучшая подруга… как будто и ее жизнь, и жизнь ее ребенка были в моих руках, зависели от меня. Я даже не знала, с чего начать.

— Похоже, ты начала правильно. — Шейн перестал раскачиваться и, поцеловав ее в макушку, еще теснее притянул к себе. — Я так горжусь тобой, Дженни Мун.

Она тоже обхватила его руками и крепко-крепко прижалась к нему.

Его губы соединились с губами Дженни, сердце ее радостно забилось. Она подумала, что Шейн читает ее мысли. Поцелуй был таким мягким, нежным… Через секунду она бедром почувствовала, как он напрягся. Не мешкая, он обхватил ладонями ее ноги — под коленями… выше, выше… сильным движением поднялся с кресла, взяв Дженни на руки, сел на кровать и посадил ее рядом с собой. Вытянулся на кровати, одним локтем уперся в подушку, ни на мгновение не отводя от Дженни глаз. Снегопад наконец прекратился; лунный свет пробивался через окно, заливая комнату призрачным голубым светом. Шейн погладил волосы девушки, легким движением пробежал пальцами по лицу, губам. Она закрыла глаза, вспомнила, как у них все было в прошлый раз. Чувствовала, что сейчас будет по-другому. Дженни убеждала себя, что тогда их соединила страсть, похоть… Но в это мгновение она вдруг поняла, что любит Шейна, любит так сильно, что сердце разрывалось от нахлынувших чувств.

Дженни отняла ладонь Шейна от своих губ, крепко сжала его пальцы. Твердым голосом, глядя ему в глаза, она сказала:

— Я люблю тебя, Шейн Мэлоун.

С бесконечной нежностью он глядел на нее. И ничего не говорил — казалось, целую вечность, — только смотрел на нее и не мог насмотреться.

Когда он, наконец, пошевелил губами, чтобы сказать что-то, она закрыла его рот ладонью.

— Ш-ш-ш… молчи, Шейн.

Отняв ее руку, он тихо произнес:

— Хорошо. Когда нечего сказать, пусть говорит сердце. — И, после минутной паузы, добавил: — Ну что? — Он покраснел, застенчиво улыбнувшись. — Я подумал, ты не хочешь…

— …с тобой? — перебила его Дженни. — Ты что же, Мэлоун, дожидаешься, чтобы я рубашку на тебе разорвала?

Мгновение поколебавшись, Шейн соскочил с кровати, сбросил подушки на пол, оставив одно тонкое одеяло. Дженни лежала, закинув ноги на спинку, смеялась, глядя на него, впитывая в себя это новое чувство любви и полного доверия, которое опьяняло ее.

— Мне здесь холодно одной.

Шейн бросил на нее озорной взгляд:

— Сейчас тебе станет очень тепло.

Дженни поднялась, но вместо того, чтобы быстро сбросить одежду, чего он, несомненно, ждал от нее, стала медленно, снимая с себя по одному предмету, раздеваться, не сводя с него глаз, дразня и возбуждая. Ей хотелось, чтоб он набросился на нее, но Шейн, закинув руки за голову и глядя на нее дерзким взглядом, ждал, лаская глазами каждый новый участок гладкой кожи, каждый изгиб обольстительного тела.

Шейн быстро дал ей почувствовать, что сегодня он поведет ее за собой. Он положил ее на спину и, тесно обняв руками с боков, лишил возможности двигаться. Коленями раздвинул ее колени, прижался к ней теснее, и стал дразнить, дразнить, слегка дотрагиваясь, и вдруг вошел резко, сильно, до самого конца. Движения его были медленными и сильными, и каждый его выпад Дженни встречала своим толчком, наполненным голодом и страстью.

Шейн задавал темп, и она полностью подчинилась его воле, и любила его за то, что он подчинял ее. Шейн подсунул руки под нее и приподнял, Дженни почувствовала, как он замер и дрожит, а затем обмяк и дышит ей в ухо, и она услышала, как стучит его сердце — и ее собственное тоже.

Вот он повернулся на бок, увлекая ее за собой, нежно поглаживая по спине и целуя во влажную шею. Дженни лежала, жадно впитывая в себя его ласки. Эта ночь была просто чудо. Она в первый раз доверилась Богу, доверилась своей бабушке, и не разочаровалась. А теперь доверилась Шейну — не только своим телом, но и сердцем своим, всем своим существом.

Шейн целовал ее волосы, нежно ласкал тело, а у нее перед глазами проносились эпизоды этой ночи. Это был чудесный коллаж, составленный из пленительных образов, которыми она будет дорожить всю жизнь. Дженни вспомнила выражение глаз Саванны, когда та держала на руках новорожденного, и улыбнулась, уткнувшись носом в грудь Шейна. Раньше она все боялась опоздать с рождением ребенка. Теперь же знала наверняка, что хочет родить от мужчины, которого любит больше всего на свете. Дженни думала, как сказать ему об этом, самом важном, что, по всей вероятности, уже произошло, но потом решила, что еще рано. Когда будет уверена, тогда и скажет. Шейн произнесет волшебные слова, которые она так жаждет услышать. А потом она сообщит ему об этой важной новости. Раздался громкий стук в дверь.

— Дженни! — это был голос Райдера. — Извини за беспокойство, но мне надо поговорить с тобой. Срочно.

Дженни шепнула на ухо Шейну:

— Как ты думаешь, с ребенком что-то случилось?

— Нет. Тогда бы он постучал в дверь отца, а не в твою. — Он помолчал немного, затем добавил: — Ну что, мне спрятаться под одеяло или пусть младший братец получит второй шок за сегодняшнюю ночь?

Дженни засмеялась, затем натянула одеяло до подбородка себе и Шейну.

— Входи, Райдер!

Райдер открыл дверь и встал в проходе, в темноте. Наверное, он не заметил Шейна, потому что заговорил сразу, без паузы:

— Джен… Когда ты в последний раз видела Билли?

Дженни включила настольную лампу, а Шейн вылез из-под одеяла и принялся одеваться. Когда загорелся свет, Райдер никак не отреагировал на присутствие брата: он думал сейчас о другом.

— Когда я разбудил Бака, чтобы спросить его о Саванне, то был уверен, что Билли спит. — Райдер посмотрел на Дженни. Взгляд его был одновременно озабоченный и виноватый. — Мы решили разбудить его, чтобы показать младенца, но, когда я отдернул одеяло, там была его подушка, и…

— Может быть, он вернулся в дом вместе с Баком? — перебила она его.

Райдер кивнул, но на лице его отразилось сомнение.

Шейн положил руку на плечо брата.

— Где отец?

— Он сказал, что поспит пару часов, потом придет проведать малыша.

— Тогда пусть спит. Ты оставайся дома с Саванной и ребенком… Мы с Дженни пойдем поищем Билли. Он должен быть где-то рядом.

— Я считал, мы его подготовили как надо… Почему он убежал? — Райдер вопросительно посмотрел на Шейна, будто тот знал ответ.

— Райдер… Я знаю, ты сейчас расстроен, но… предоставь это нам с Дженни, хорошо?

Райдер неуверенно направился к двери, но остановился.

— Возьми с собой сотовый телефон. Позвони мне, если… в общем… как только найдете. — Шейн похлопал его по спине, легонько выталкивая за дверь.

— Давай я возьму сотку, — сказала Дженни, заправляя фланелевую блузку под юбку. — Сяду в «эксплорер» и проеду по колее, что позади дома. А ты поищи его в доме Бака, хорошо?

Шейн кивнул и поцеловал ее в щеку.


Дженни надеялась, что Билли, целый и невредимый, спит себе в доме Бака, но какое-то шестое чувство подсказывало ей, что все не так. Саванна как-то рассказывала, прошлым летом они нашли его на могиле матери. Дженни решила искать его там.

Солнце еще не всходило. На снегу виднелись свежие следы от лошадиных копыт. Дженни поехала по этим следам, которые вскоре свернули с проторенной колеи, уходя вверх по холму, до самой вершины. Что, если машина застрянет в глубоком снегу? Она развернула машину передом в сторону уходящих следов, так, чтобы фары освещали ей дорогу, затянула ручной тормоз, автоматическую коробку передач поставила в нейтральное положение и вышла, оставив двигатель работать. Подтянула шарф, укуталась потеплее й пошла по следам.

Взобравшись наконец на вершину, она остановилась, чтобы отдышаться и осмотреться кругом. Вот кладбище. А вот и он, Билли, у могилы Мэдди, ручонками обнял могильный холмик, в той самой позе, как он обнимал свою мать, когда та была еще жива и когда все в доме и в его ребячьей жизни искрилось весельем и счастьем.

Его маленький пони, понурив голову, стоял рядом, привязанный к дереву.

Дженни медленно подошла к Билли, присела на корточки рядом.

— Мы о тебе очень беспокоились, молодой человек.

Он не пошевелился, как будто не слышал ее слов.

— Твои родители…

Мальчишка резко повернулся и хмуро посмотрел на нее.

— У них новый ребенок, их настоящий ребенок…

Конечно. Обычная история, ничего удивительного… Так много внимания было сосредоточено на новорожденном, что, как бы взрослые ни притворялись, Билли оказался один — жалкий, беззащитный.

— Они тебя тоже любят, Билли. Ты ведь знаешь, что любят, так ведь?

— Только не так сильно, как самих себя.

— Ну, Билли, я не могу с тобой согласиться. Они сейчас просто… как бы знакомятся с новым человечком, а тебя мама и папа всегда любили и любят.

Белесые бровки мальчика сошлись на переносице.

— Ты так думаешь?

— А разве это не правда?

Он повернулся к ней всем корпусом.

— Наверное, правда… Но… ребенок? — Он пожал плечами.

— Знаешь, что я тебе скажу… Посмотри на Шейна и Джоша. Ты что же, любишь их меньше, потому что их двое?

Билли вздохнул. Она увидела, что тревога отпустила его, а взгляд стал спокойнее.

— Дедушка Макс любит всех своих сыновей, — прошептал он, вздыхая судорожными толчками.

Дженни потянулась, чтобы взять Билли за руку, но мальчик вдруг бросился к ней, обнял ее, крепко прижался, положив голову ей на грудь. Дженни покачала его, как маленького ребенка, и, когда увидела, что он успокоился, поставила на снег. Потом отвязала пони и, держа в одной руке поводок, а в другой — ладошку Билли, направилась к автомобилю. Привязав поводья лошадки к бамперу и посадив мальчика на переднее сиденье, Дженни проскользнула за руль и позвонила домой. Райдер взял трубку после первого же звонка.

— Билли здесь, в машине. Все нормально. Сейчас мы приедем. — Она услышала, как Райдер облегченно вздохнул. — Шейн не вернулся?

— Нет. Я думаю, он у Бака, надеюсь, вернется с минуты на минуту. Спасибо, Дженни. За все — спасибо.

— Иди поцелуй наших двух пациентов и… обними их, от меня. И успокойся наконец.

Она развернула машину и медленно, глядя в зеркало (как там пони?), поехала по направлению к ранчо. Билли прижался к ее руке и, казалось, дремал.

Ну что ж, ситуация такая: Саванна и ребенок вроде бы в порядке, Билли скоро успокоится, дай Бог, чтобы все прошло без последствий. А она по уши влюблена.

Загрузка...