– Мистер Хоелт, случайно, не оставил своего адреса? – спросила Нэнси у сотрудника отеля.
– Нет, – ответил администратор. – Но, полагаю, вы можете найти его номер в телефонном справочнике Нью-Йорка. Он сказал, там есть его рабочий адрес.
Нэнси была разочарована. Она не сомневалась, что это Хоелт оставил в библиотеке гексаграмму, нарисованную на листке бумаги, – но тогда у него должна была быть какая-то связь с Пенсильванией…
И тут Нэнси пришла в голову другая идея: она решила представиться и сообщить работнику отеля, что подозревает мистера Хоелта в сомнительной коммерческой сделке.
– Возможно, вы могли бы оказать мне помощь, – произнесла Нэнси. – Может, у вас остались какие-то его счета или записи о междугородних звонках?
– Я могу посмотреть, – сказал администратор и направился в кабинет. Вскоре он вернулся. – Три дня назад мистер Хоелт звонил в Ланкастер, в штате Пенсильвания, – сообщил он. – Я помню, он долго разговаривал. И по тону, как будто бы кого-то обвинял…
Сердце Нэнси быстро забилось. Пенсильвания!
– А у вас зафиксирован номер, куда он звонил? – спросила Нэнси.
– Оператор сказал, звонили на телефон-автомат, – ответил мужчина. – Я могу дать вам номер, но, боюсь, это вряд ли поможет.
Нэнси поблагодарила служащего отеля и покинула «Пиквик-Армс». Она была ужасно довольна. Глаза ее радостно блестели. Она обожала новые загадки!
Определенно это Роджер Хоелт украл ценные предметы из особняка Фоллеттов. Причем случилось это всего день или два назад. А в Пенсильванию он звонил, возможно, для того, чтобы попросить кого-то из сообщников помочь в перевозке мебели.
«Нужно заглянуть в полицейский участок, пусть Макгиннис проверит, нет ли по Роджеру Хоелту какой-либо информации», – решила Нэнси.
Старый друг, капитан полиции Ривер-Хайтс, тепло приветствовал юную сыщицу, когда та вошла в его кабинет.
– О, Нэнси, – усмехнулся Макгиннис, – неужели начала новое расследование?
– Можете не иронизировать, – сказала Нэнси. – Да, я приступила к очередному делу. Мне нужна информация о Роджере Хоелте. Вполне возможно, что он проживает в Нью-Йорке.
Макгиннис прошел к картотеке и быстро просмотрел карточки.
– Есть, – сказал он. – Роджер Хоелт, рост шесть футов, стройный, темноволосый, глаза карие, нос немного заостренный; небольшой шрам на подбородке; приятные манеры; женат. Детство провел в Ланкастере, штат Пенсильвания. Это тот, кто вам нужен, юная леди?
– Похоже, что это он.
– Был пойман на краже драгоценностей; отбывал тюремный срок за ограбление ювелирных магазинов. Сорвал большой куш прямо здесь, в Ривер-Хайтс, – сказал шеф Макгиннис, передавая Нэнси фотографию. – Сейчас он на свободе.
Изучив снимок, Нэнси рассказала Макгиннису, в чем подозревает Роджера Хоелта.
– Миссис Тенни составила список пропавшей мебели из особняка Фоллеттов? – спросил шеф полиции.
– Нет.
Нэнси позвонила соседке и попросила ее переговорить с Макгиннисом. Капитан пообещал направить в особняк Фоллеттов двух полицейских, которые должны были там все хорошо осмотреть, а миссис Тенни должна была посвятить их во все детали происшествия.
– И составьте полный список пропавших вещей, – велел ей Макгиннис.
Когда шеф полиции закончил разговор, Нэнси сообщила ему, что собирается поехать в Ланкастер и поискать там вора и пропавшую мебель.
– Кто знает, может, ты найдешь его раньше нас, – сказал Макгиннис, прощаясь с Нэнси.
Дома ее приветливо встретили отец, известный адвокат Карсон Дрю, и Ханна Груэн, экономка и помощница по дому, заменившая Нэнси мать.
– Нэнси, ты когда-нибудь бываешь голодной? – спросила Ханна. – Мы ждем тебя на ужин целый час.
Нэнси извинилась за опоздание и, пока длился ужин, рассказала домашним о таинственной пропаже вещей из старого особняка и событиях сегодняшнего дня, которые ее задержали.
– Миссис Тенни хочет, чтобы я поехала в Ланкастер и нашла доказательства того, что ее кузен вывез из особняка их тетки всю дорогую мебель. Я собираюсь туда поехать – это на юге Пенсильвании, голландская ее часть, – но я убеждена, что преступление совершил совсем другой человек, а именно Роджер Хоелт.
Нэнси достала из сумочки рисунок, на котором был изображен странный колдовской символ.
– Думаю, это послужит мне ключом к разгадке, – сообщила она отцу и Ханне. – Я уверена, что именно ради этого символического рисунка злоумышленник – а я думаю, что это Хоелт – вернулся сегодня в особняк. Только он опоздал. Символ Дерева ведьм попал ко мне, а не к нему.
Карсон Дрю одобрил план дочери, согласившись с тем, что поездка в Пенсильванию поможет расследованию. Однако он предупредил, что путешествие может быть опасным, и предложил дочери взять с собой подруг – Бесс и Джордж.
– Прекрасная идея! – воскликнула Нэнси. – Я позвоню им прямо сейчас.
Бесс и Джордж, кузины, с которыми она была очень дружна, загорелись идеей поездки и, не теряя времени, получили разрешение от своих родителей.
Когда план путешествия был всесторонне оговорен, Нэнси пришла помочь Ханне с посудой.
– А где Того? – спросила она у домработницы, поискав глазами своего резвого терьера, который во время ужина обычно лежал под столом.
– О, я выпустила его погулять незадолго до твоего возвращения, – ответила Ханна. – Но лучше его позвать, что-то он загулялся.
Нэнси вышла на задний двор и свистнула. Терьер не отозвался, и она забеспокоилась. Пройдя к фасаду дома, Нэнси позвала песика еще раз, но и в этот раз не услышала ответного лая. Улица была пуста.
Мимо дома медленно проехал какой-то автомобиль, и как раз в этот момент Нэнси услышала тявканье Того. Пес выбежал со двора соседнего дома и с радостным лаем бросился через улицу к Нэнси.
– Стой! – закричала она, увидев, что автомобиль, ехавший до этого спокойно, неожиданно развернулся и, резко набрав скорость, понесся прямо на терьера.
– Того! – крикнула Нэнси, однако, прежде чем смогла что-то сделать, услышала жалобный собачий визг.
Автомобиль пронесся мимо, а Нэнси бросилась к песику, лежавшему на дороге.
Она с беспокойством наклонилась над Того и принялась осматривать его. К счастью, терьер не пострадал, а единственная рана на его бедре оказалась не опасной. Того довольно живо поднялся, встряхнулся и лизнул руку хозяйки. Нэнси была невероятна рада, что любимый питомец жив и здоров.
Она внесла песика в дом и обработала его рану антисептиком.
– Водитель намеренно пытался сбить Того! – сообщила Нэнси Ханне. – Я так испугалась, что даже не запомнила его номер.
Ханна нахмурилась:
– А ты не думаешь, Нэнси, что этот символ Дерева ведьм уже начал работать?
– Ну что ты, Ханна! Мы же современные люди. Не будем же мы верить во все эти символы и заклинания ведьм. – Она улыбнулась и пояснила: – Подобные знаки когда-то использовались для защиты от злых духов, теперь их развешивают под коньками крыш разных хозяйственных построек. Некоторые люди даже используют их в своих домах.
– Может, и так. Но мне кажется, разумнее было бы тебе отказаться от поездки, – настаивала Ханна. – Пусть полиция беспокоится об ограблении. Тебе лучше никуда не ездить.
– Но почему, Ханна?! Я же пообещала миссис Тенни помочь с расследованием, – возразила Нэнси с улыбкой. – И кроме того, у меня будет возможность попрактиковать в тех местах свой немецкий.
Закончив говорить по телефону, к ним присоединился мистер Дрю. Нэнси рассказала отцу о происшествии с Того, и мистер Дрю порадовался за песика, что тот отделался всего лишь легким ранением. Ханна поделилась с отцом Нэнси своими опасениями насчет ее путешествия, но адвокат поддержал дочь.
– Я бы не стал тревожиться из-за этого символа. Мы же образованные, умные люди и не верим в колдовство. Если Нэнси будет осторожна во время путешествия, я думаю, все пройдет хорошо.
На следующее утро, когда Нэнси уже была готова отправиться в путь, ей доставили заказное письмо.
– Не нравится мне это, – проворчала Ханна, передавая Нэнси конверт, на котором значилось, что отправление было сделано из Монтвиля, городка, расположенного в двадцати милях от Ривер-Хайтс.
Нэнси быстро надорвала конверт и вынула послание с уже знакомым ей символом Дерева ведьм и единственной напечатанной под ним крупным шрифтом фразой: «ОСТАВАЙСЯ ДОМА».