Часть 3. Глава 9. Поздно

20 марта 1981 года

Англия, графство Корнуолл, Годрикова Лощина


Джеймс расхаживал по гостиной, нетерпеливо ожидая гостя. Несколько часов назад прилетела сова с запиской. Сириус был в Британии, и Джеймс радовался, что наконец сможет из первых рук узнать новости о сыне и Лили. Прошло почти полгода, как Джеймс в последний раз видел свою жену и Гарри. Дамблдор уговаривал и объяснял, что так надо для их же блага, и Джеймс понимал, но скучать по единственным близким людям, оставшимся в его жизни, это не мешало. Конечно, он очень уставал, вылазки и слежка за их врагами отнимала много сил и времени, порой Джеймс терял счёт дням, но единственное, что его утешало, это то, что его сын и любимая в безопасности. Дамблдор напускал туману и говорил, что Лили и Гарри в надёжном месте, чтобы Волдеморт до них не добрался, даже не в Блэк-хаусе, куда родители Сириуса точно не пустили бы маглорождённую и её сына. Старик Альбус говорил, что Джеймсу, да и всем остальным из «Ордена Феникса» вообще не следует знать, где спрятаны Лили и Гарри, на тот случай, если вдруг кого-то из них поймают «Пожиратели Смерти». Гарри был слишком ценным ребёнком Пророчества, а Волдеморт считался великолепным легилиментом и мог выпотрошить память, чтобы всё узнать.

Конечно, Джеймс очень напугался, когда однажды застал дом в Годриковой Лощине пустым, но потом Дамблдор успокоил его тем, что Лили провела особый обряд, который может защитить Гарри. Использованный ритуал был каким-то хитрым, для матерей-одиночек, поэтому Джеймсу временно не следовало появляться рядом с женой и ребёнком, чтобы магия закрепилась и всё сработало. Пришлось пообещать не искать встреч с Лили и Гарри, чтобы всё не испортить. Джеймс не сильно разбирался в подобной магии, к тому же этот раздел волшебства вообще запретили: за некоторым исключением, большинство всяких ритуалов — это чёрная магия и тёмное колдовство, но Дамблдор в таких делах собаку съел и точно не насоветует всякой ерунды для собственной выгоды, как это бы сделали любые аристократы.

В итоге «исчезновение» Лили даже оказалось полезным «Ордену»: они приобрели шпиона в стане врагов — Северуса Снейпа. Джеймс покривил бы душой, если бы сказал, что сильно волновался за Снейпа и его судьбу. Всё же этот слизеринец попил немало его крови, да и подобные люди извернутся с выгодой для себя из любой ситуации. Джеймс вообще считал, что оказывает бывшему врагу нехилую услугу: тем самым Снейп мог расплатиться за все косяки прошлого, в дальнейшем иметь возможность нормально общаться с их семьёй и потом, когда они расправятся с общим врагом, даже быть награждённым каким-нибудь орденом Мерлина второй степени. В конце концов, не только же Джеймсу и «орденцам» бороться со злом, верно? Пусть и Снейп внесёт свой вклад в общее дело.

Позже Дамблдор сказал, что Лили и Гарри укрывает Сириус, и Джеймс вовсе успокоился: старый друг точно не подведёт. Пусть и не получилось у Блэка войти в «Орден Феникса», но всё равно помогал и был из «сочувствующих».

* * *

Сириус прибыл пешком с маггловской стороны, спрятавшись за дезилюминационными чарами. Джеймс не видел старого школьного друга с той поры, когда тот стал крёстным его сына. Вроде бы это произошло относительно недавно. Всё же для взрослого человека и год — срок небольшой, это же не младенец, растущий не по дням, а по часам, но Блэк изменился. Сложно было точно сказать, что стало другим, но чувствовались перемены. Сириус резко стал взрослым, каким-то очень внушительным и суровым, напомнившим Джеймсу дядю Карлуса и отца. Тут же из-за ассоциаций всплыли воспоминания о случившемся с тётей Дореей и о том, что Сириус знал о том, что произошло со всеми старшими Поттерами. Перед глазами ярко вспыхнула их ссора после выпуска из Хогвартса. Отчего-то Джеймсу стало очень тревожно. Сириус смотрел на него почти так же, как смотрел тогда, в магическом квартале, за «Дырявым котлом».

— Что случилось, Сириус? Что с Лили и Гарри? — спросил Джеймс, не размениваясь на приветствия. — Они в порядке?

Друг окинул его долгим взглядом и тяжело выдохнул.

— Джеймс, странно слышать от тебя подобный вопрос… Ты даже не искал их…

— Но я же знал, что ты их спрятал, — заморгал он на странную отповедь друга. — Дамблдор сказал, что после ритуала защиты Гарри и Лили должны побыть одни, я увижу их, когда будет можно, а пока они с тобой… или в каком-то безопасном месте под твоей защитой. Ты же крёстный моего сына…

— Подожди, — приоткрыл рот Сириус, — что ещё за ритуал защиты?

— Ну… — почесал шею Джеймс. — Я понял, что, вообще-то, он рассчитан на матерей-одиночек, а так вышло, что мы с Лили не совсем женаты по законам магии… Она моя жена, я ей верен и всё такое, я просто не думал, что надо ещё что-то делать… В общем, это даже так лучше получилось. Лили тогда лучше смогла Гарри защитить… Ты, может, не знаешь, но за моим сыном Волдеморт… охотится, он же тот, кто должен его победить! Хотя он пока маленький, но подрастёт, и…

— То есть ты вознамерился вырастить из Гарри героя? — приподнял бровь Сириус.

— Ну да, это же круто! — улыбнулся Джеймс, но его улыбка увяла от серьёзного выражения лица Сириуса. — Да брось, сейчас же не каменный век, Сириус, может, это Пророчество означает, что Гарри станет новым Министром Магии и победит Волдеморта на выборах, например. В любом случае мой сын станет выдающимся волшебником.

— И что ты для этого сделал? — тихо спросил Сириус.

— Ну… неужели ты не знаешь, как делаются дети? — ухмыльнулся Джеймс. — Берётся один мужчина и одна женщина…

— Брось, я знаю про ритуал посвящения Хель, — хмыкнул Сириус, разваливаясь на диване. — К сожалению, ты совсем ничего не знаешь про этот ритуал. А вот я покопался в семейной библиотеке, Джейми.

— И что?.. — тон Сириуса совершенно не понравился Джеймсу, было в нём что-то такое, отчего по спине пробежали стылые мурашки.

— А то, что тот, кто присоветовал тебе сделать такое, тебя здорово обманул, Поттер. По очень многим позициям. Нет, конечно, бесспорно, в самом главном обмана не было: Гарри будет в какой-то мере Избранным и даже сильным волшебником может стать, если постарается. Но самое главное: он везучим будет, как чёрт. С гибелью будет раз за разом расходиться прям на волосок, тютелька в тютельку. Никто его победить не сможет.

Джеймс слушал друга и восхищённо кивал.

— Вот я и говорю, круто же!

— Джеймс, ты слышал поговорку про бесплатный сыр?

— А что тут бесплатного-то? Я ничего же не напутал! — обиделся Джеймс. — Я со всеми стихиями расплатился, даже жертвы принёс, как какой-то деревенский колдун. Всё в точности…

— Ну, ты молодец, конечно, — ухмыльнулся Сириус. — Только это была плата за то, чтобы такого ребёнка — жениха Смерти — зачать. А он же ещё жить должен и геройства совершать. Есть такой закон маггловский, называется «закон сохранения энергии», в старых учебниках по мужскому колдовству, которые нам заменили на учебники по «Чарам», есть его магическая аналогия, фамилию «открывателя» уже не помню, но суть та же: чтобы появилась какая-то сила, нужно приложить другую силу. Или попросту, чтобы что-то получить, нужно за это расплатиться. Жених Смерти будет очень везучим, сможет избегать смерти, но расплатой за это будут смерти других. Некроэнергия, которая будет придавать особые силы твоему ребёнку. И знаешь, Джеймс, кто умирает первыми?

— Кто?..

— Родители… — нахмурился Сириус. — Те, кто зачали такого ребёнка посредством ритуала. Если и не умирают, то в лучшем случае лишаются разума и магических сил, если защита Рода потянет. Женихи Смерти всегда сироты. Всегда, Джеймс. Гарри не первый подобный эксперимент заигрывания с высшими силами и богами. К тому же, даже сейчас в Британии таких детей двое. Да, Джеймс, тот, кому нужен твой сын, подстраховался и уговорил взять сыр и другую пару.

— Но… Этого просто не может быть! — воскликнул он, отказываясь принять слова друга за правду.

В голову тут же пришла мысль, что это вовсе не Сириус, а кто-нибудь из Пожирателей под оборотным. Джеймс выхватил палочку и бросил оглушающее заклятие на гостя. Блэка тут быть не могло! Сириус во Франции!

Но, по всей видимости, Сириус был готов к чему-то подобному, так как с лёгкостью отбил его удар и вдобавок подскочил с дивана, сократил расстояние между ними и зарядил такую оплеуху, что у Джеймса загудело в голове.

— Придурок! Олень блохастый! Идиот! Нельзя быть таким доверчивым! Дамблдору ты поверил, а мне нет? Если не поверил, что это я, так проверь! Мало ли у нас кодовых фраз! Мы ж Мародёры! Аврором ещё стать хотел! Ты подвёл свою семью! Своего сына! Моего крестника! Ты это понимаешь? — бессвязно выкрикивал Сириус ему в лицо, ухватив за грудки и потряхивая со злостью.

Наконец силы у Блэка закончились, он тяжело сел за стол, вытащил из кармана бутылочку огневиски, увеличил её до нормального размера, призвал из буфета пару стаканов и разлил алкоголь.

— Тут без бутылки точно не разобраться… — попытался пошутить Джеймс, подсаживаясь и забирая свой стакан. — И всё же… Не верится, что есть такой же, как Гарри…

— Второй ребёнок — сын Лонгботтомов. У него всего на день разница рождения с Гарри, — мрачно сказал Сириус, поглядывая на него поверх стакана.

Джеймсу некстати вспомнилось, что Фрэнк всегда был весьма амбициозен. Даже их четвёрка стала называться в своё время «Мародёрами», подражая более старшим Лонгботтому и его приятелям, которые звали себя «Расхитители». Мог ли Фрэнк желать крутого сына-героя? Конечно, мог! Кто бы отказался от подобного предложения?!

— Я понимаю, почему мне ничего не сказали, — бухнул пустой тарой о стол Джеймс. — Вдруг бы спасовал перед страхом смерти? Хотя я бы не спасовал, даже если бы знал, наверное. Я смерти не боюсь. Я каждый день жизнью рискую и вообще никогда не собирался стать старым столетним пердуном. Я не какой-то там трус!

Сириус посмотрел на него, склонив голову.

— Не трус, значит… Ага… А Лили? Она тоже должна умереть лишь по той прихоти, что тебе захотелось чем-то отличиться? А ты хотя бы имеешь представление о том, как живётся сироте? О сыне не подумал?

— Да нормально ему будет, — чуть смутился Джеймс, поглаживая бок пустого стакана, чувствуя горячее тепло в груди от разлившегося по венам алкоголя. — Ты же его крёстный, значит, всё хорошо…

— Вообще-то, я тоже среди потенциальных «жертв» Гарри, так как у нас с ним есть магическая связь, — скрестил руки на груди Сириус. — Если не умру, то могу сквибом стать, или память потерять, или в тюрьму какую-нибудь запрут… Скажем так, согласно исследованиям и хроникам о подобных ему детях, с Гарри будет достаточно безопасно общаться людям, которые его не любят, чтобы он с них не забирал энергию. Желательно сквибы или вообще магглы. А это значит, что после твоей кончины твой сын будет воспитываться у этого… которого ты назвал «придурошным магглом с усами». Мы на их свадьбе ещё были, помнишь?

Джеймс вздрогнул, вспомнив Вернона Дурсля.

— Чего?..

— А, так тебе и этого не сообщили, верно? — горько усмехнулся Сириус, снова разливая по одной. — Не думаю, что Гарри отдадут мне. Слишком большие планы и политика выстраивается вокруг нашего маленького «героя».

— Так… Подожди, так они не с тобой?.. — вдруг дошло до Джеймса.

— Нет, не знаю, с чего ты это взял… — посмотрел ему в глаза Сириус. — Но я знаю, где они. Не было никакого ритуала «матери-одиночки», Джеймс. Не знаю, существует ли такой вообще. Лили узнала о том, что готовится Гарри и что суждено ей и тебе, и сбежала.

— Сбежала?.. — растерянно повторил Джеймс.

— Ты провёл с ней ритуал без её согласия, ты обрёк её на смерть без её согласия, ты решил судьбу вашего ребёнка, — чеканил Сириус. — Сколько раз ты стирал ей память, чтобы она не догадалась или не спрашивала лишнего? Лили боится тебя, Джеймс. Она узнала, что вовсе не жена тебе, а просто мать твоего ребёнка. Естественно, что она напугана и до одури волнуется за Гарри.

— Да я же и сам не знал про то, что мы как бы не женаты, у нас же была свадьба… — растерялся от такого напора Джеймс.

— Не знал или тебя просто заставили забыть? — хмыкнул Сириус. — У старика-директора огромные планы на магическую Британию и талант создавать себе послушных марионеток. К тому же он настоящий талант в ментальной магии, именно он обучил этой науке того, кого ты называешь Волдемортом. Он его учитель.

— Что? — Джеймс вытаращился на спокойного Сириуса. — Что?..

— Я узнал, что ты стал его марионеткой ещё в школе… — Сириус чуть поморщился. — Возможно, что смерть твоих дяди и тёти была частью плана. Не думаю, что тётя Дорея одобрила бы подобные ритуалы… или смогла бы объяснить тебе, чем это чревато. Ты остался без поддержки, без семьи, банально без библиотеки, в которой можно было бы найти какую-то информацию. Для ритуала нужны сильные маги: чем сильней, тем лучше результат.

— Лили была сильной, пусть и магглорождённая, она особенная, — пробормотал Джеймс.

— Я нашёл способ сохранить ей жизнь… — сказал Сириус. — Ненадолго… Всего несколько лет, но это поможет Гарри. У него может быть детство с матерью… По крайней мере, он сможет её запомнить.

— Правда? — посмотрел в лицо друга Джеймс, но осёкся от напряжения на его лице и криво усмехнулся. — По закону сохранения энергии должен умереть я, верно?

— Верно, Джейми… — выдохнул Сириус. — Она была невольным участником ритуала и не жена тебе по магии, это даёт ей шанс, если поставить магический блок….

— Не объясняй, я всё равно не пойму, — улыбнулся Джеймс, посмотрев на дом, в котором стало слишком пусто и тихо после того, как его покинули Лили и Гарри. — Просто скажи, что надо сделать, и я это сделаю. Я люблю их больше жизни, Сириус. Больше жизни.

Загрузка...