Гален запихивает Тайдена на заднее сиденье внедорожника, который Налия арендовала в аэропорту. Методичными движениями, он начинает обматывать его веревкой виток за витком, которую все та же Налия запасливо приобрела в магазине хозтоваров. Она действительно планировала брать заложника. Оторвав зубами кусок изоленты, он заклеивает им рот Тайдена.
— Тебе стоило обмотать ему лентой всю голову, — комментирует Рейна из-за его спины. — Будет куда больнее, если ему придется выпутывать ее из волос. — Затем она отвешивает спящему мужчине крепкую пощечину. — А он и правда вырубился.
Трезубец Тритона, но Гален и правда соскучился по своей сестре-двойняшке. — Надеюсь, ему не выпадет шанса ее снять.
— Можешь не сомневаться. — Она прислоняется к внедорожнику и медленно поднимает руку, касаясь его лица. — Значит, это этот парень тебя так отделал?
— Все не так плохо, как кажется. — И он не врет. Раны на губах могут снова открыться, если он не будет осторожен, а в остальном, все заживает довольно хорошо. По крайней мере, так сказала Налия.
Он закрывает на внедорожнике люк и поворачивается к столу для пикника, за которым все собрались. — Ты идешь? — спрашивает он Рейну.
Она медленно качает головой, открывая заднюю дверцу машину. — Я уж лучше присмотрю за ним.
Гален хочет сказать ей, что заложник — не игрушка, но замечает жесткий взгляд в ее глазах и передумывает. Она точно знает, что она делает. — Если он шевельнется, я задам ему жару, — Рейна запрыгивает в машину, захлопывая за собой дверь.
Может быть это к лучшему, что Рейна будет охранять Тайдена. Из них всех одна Рейна не станет колебаться, если это будет необходимо. Его сестра предпочитает просить прощения, а не разрешения. И её нрав не имеет себе равных во всех королевствах.
Именно такого присмотра заслуживает Тайден.
Гален подходит к столу и занимает место рядом с Эммой, напротив Грома и Налии. За ними под деревом стоит Тораф, наблюдая, как Рейна следит за Тайденом. Антонис садится за стол рядом с ним.
Галену и Эмме нужно столько всего рассказать об их приключениях в Нептуне. Эмма начинает рассказывать, как город был создан и каким он может стать, как Ридер хочет мира и единства между жителями океана и земли, и как Тайден был вовлечен в заговор Джагена и Паки, чтобы захватит власть в королевстве Тритона. Плюс новость, которая шокирует всех: у Джагена есть сын полукровка.
— Мы должны убедиться, что с ним все будет в порядке, — настаивает Эмма.
— Мы сделаем все возможное, — кивает Гром. — Но я бы сказал, что он уже в безопасности, раз Тайден связан на заднем сидении машины.
Гален рассказывает им о своем плену у Тайдена, затем у Кеннеди. Он кивает в сторону внедорожника. — Кроме него, у нас есть еще и другие проблемы, — сообщает он Грому. — Доктор Миллиган уже в пути, чтобы помочь нам разобраться в ситуации с Кеннеди.
— А в чем, собственно, состоит сиитуация? — Налия складывает руки на груди. — Вы сбежали.
Гален рассказывает им о том, как Кеннеди стрелял в Рида, и о его намерении провести над ними опыты. — Я должен за ним вернуться, — завершает он. — Рид помог мне сбежать, и теперь я его должник. Мы не можем его там оставить.
— И мы не можем позволить ему проводить над ним эксперименты, — вставляет Налия. — На кону стоят и наши жизни тоже. Хотя я не уверена, чем нам сможет помочь доктор Миллиган.
— Возможно, он сможет пробудить в Кеннеди толику здравого разума, — пожимает плечами Гален. — Может, нам удастся от него откупиться.
Тем не менее, Гален понимает маловероятность подобного. Но продолжает верить, что доктор Миллиган сможет помочь. Он просто не уверен, каким именно образом.
— Но его ищет целый город, — замечает Эмма. — Если они не могут его найти, то как это сделаем мы?
— Он сказал мне, что намеренно сбил их со следа, — поясняет Гален. — Мне нужно добраться к реке. Тогда я смогу найти обратный путь к берегу, откуда я сбежал. Оттуда мы найдем сарай. И если повезет, Рида.
— И что потом? — вклинивается Гром. — У нас будет два заложника из Нептуна, человеческий ученый и полное отсутствие какого-либо плана. Мне кажется, это немного больше того, с чем мы могли бы справиться.
— Тайден не просто заложник, — поправляет Налия. — Он вернется с нами в океан на свой собственный трибунал. Его преступления против королевств слишком велики, чтобы их можно было проигнорировать.
— Нептуну это не понравится, — фыркает Гром. — Он их горожанин, в конце концов.
— Будто мне есть до этого дело, — возмущается Налия. — И почему я должна об этом волноваться? Нептун вообще не должен существовать. Мы не обязаны признавать их власть над чем-либо. Он причинил вред моей семьи, и просто так он не отвертится.
— Но Нептун существует, — мягко вступает Антонис. — И Гром прав — маленькой дипломатии требуется долгий путь. Я вернусь в королевства и соберу нам подкрепление. — Он вскакивает со своего места и кладет руку на плечо Грома. — Королевства больше не могут игнорировать город Нептун. Мы должны начать с ними переговоры.
Гром качает головой. — Ты поставил нас в это положение. Ты и твои секреты.
— Это секрет, что хранился тысячи лет. Было бы несправедливо называть его моим, — скрещивает руки Антонис. — И они хотят мира. Всегда хотели. Думаю, для этого настало время. В конце концов, Архивы приняли Эмму.
— Эмма — исключение. Единственное, — подчеркивает Гром. — Просить о подобном слишком рано.
— Значит, пока нам не стоит просить об этом совет, — не унывает Антонис. — Пожалуй, нам стоит свести дискуссию к текущим проблемам. Позволим Архивам свыкнуться с этой мыслью со временем.
— Ты слишком об этом беспокоишься, — с раздражением замечает Гром. — Ты же все уже продумал наперед, верно?
— Конечно, нет, — отнекивается Антонис. — Ладно, может немного. К слову, сбор подкрепления не такая уж хорошая идея. Мы не хотим вовлекать в это дело больше, нежели необходимо для…
Налия зарывается лицом в ладони. — Невероятно. Все это время…
— Послушайте, — обрывает их Гален. — Я понимаю, это важная дискуссия, но мы теряем драгоценное для Рида время. Я не хочу дать Кеннеди шанс перепрятать его в другом месте. — Все кивают, соглашаясь. — Думаю, мне с Торафом и Громом пора идти.
— Я не оставлю Рейну здесь с этим психом, — упрямится Тораф.
— Меняешь одного психа на другого? — подшучивает Гален, хотя понимает, что Тораф уже все для себя решил. Он чрезвычайно печется о безопасности его сестры, что может быть как хорошо, так и плохо.
— Налия, Эмма и Антонис смогут справиться с Тайденом. Он связан и с кляпом. Нет причины по которой Рейна не может пойти с нами.
Галену тоже не нравится оставлять Эмму с Тайденом — особенно, когда он только-только ее нашел. Но Тайден надежно связан, а Налия практически эксперт в стрельбе из пистолета — которых у нее сейчас оказалось целых три. К тому же, Эмма не может сформировать плавник и будет только замедлять движение группы вниз по реке.
Они с Эммой обмениваются понимающими взглядами. Она еле заметно кивает, давая свое согласие на то, в чем она не сможет помочь.
— Ладно, — соглашается Гален. — Мы берем Рейну. Идемте, мы не можем ждать наступление дня. И берегитесь ловушек.
В лунном свете они выбираются на берег реки. Деревья и кусты вокруг них кажутся черно-синими силуэтами, едва различимыми в тех местах, где стена леса закрывает собой ночное небо. Босиком, Тораф, Рейна, Гален и Гром крадутся к лесополосе.
— Как это далеко отсюда? — шепчет Рейна.
— Не очень, — отвечает Гален, направляясь в лес.
— Как мы собираемся его одолеть, если у него пистолет? — спрашивает Гром.
— Мы превосходим его силой, — говорит Гален. — И можем укрыться за деревьями. К тому же, он неважный стрелок.
— Отлично, — ворчит Тораф.
— Ты сам настоял, чтобы взять Рейну, — отрезает Гален.
— Я могу передумать?
— Нет, — отвечают близнецы в унисон.
— Тише вы все, — шипит Гром. — Гален, сосредоточься.
Гален прищуривается, вглядываясь вдаль. Силуэт сарая вырисовывается на фоне деревьев. — Мы на месте, — шепчет он, указывая на домик и жестом приглашает подойти их ближе. — Мы окружим его и заставим оттуда выйти.
— А если он не выйдет? — замечает Рейна.
— Выйдет, как только поймет, что мы вооружены.
— Мы не вооружены, — возражает Тораф.
Гален подбирает палку с земли и очищает ее от веточек. Он указывает ее концом на Торафа. — В темноте мы все вооружены.
Тораф кивает и подобрав собственную палку, изображает звук выстрела для пущего эффекта. Гален закатывает глаза.
Как команда, они подходят к домику, держа свои палки наготове. Каждый раз, когда они ступают, ломая веточки, и слышат шуршание листьев под ногами, Гален съеживается. Кеннеди не может не знать, что они идут. Он перестает бежать трусцой, жестом указывая всем, чтобы они образовали круг вокруг сарая. Гален заносит палку прямо перед дверью.
Когда каждый занял свое место, Гален выкрикивает: — Кеннеди, ты окружен. Выходи и мы тебя не тронем.
Но Кеннеди не отвечает, и кажется, будто изнутри не доносится ни звука. Гален подбирает камень и швыряет его через единственное окно, пробивая нижний угол стекла.
Все так же ничего.
Внутри темно. Гален медленно подкрадывается к ступенькам, чувствуя себя ребенком со своим оружием-палкой. В лоскутке лунного света он замечает навесной замок на двери. Кеннеди здесь нет.
— Рид? — зовет Гален. — Рид, ты там? — он заглядывает в выбитое окно. Оковы Рида валяются на полу под окном с другой стороны. Кеннеди его забрал.
Тораф и Гром натыкаются на него, обходя дом сзади, Рейна следует за ними. — Они все еще могут быть поблизости, — говорит им Гален. Если ему хватит смекалки, он уйдет подальше на юг. Мы должны начать с…
— Тсс! — шипит Рейна. — Вы слышите этот звук?
Все замирают. Какое-то мгновение слышен лишь шелест крон над головой. Но затем со стороны реки раздается явное жужжание мотора.
— Лодка, — говорит Гален. — Это должны быть они.
Они бегут обратно на берег, не обращая внимания на низко свисающие ветви и сучки, грозящие поранить им лица. Вдалеке они замечают крохотный желтый огонек, петляющий по реке — в южном направлении.
— Они быстро движутся, — замечает Гром.
— Возможно, я смогу их поймать, — говорит Гален, пробираясь вперед.
— Мы все видели твой плавник, Гален. Ты нуждаешься в отдыхе. Позволь мне с этим разобраться.
— Ты их никогда не поймаешь, — возражает Гален, в то время как Тораф хмыкает. — Ни-ког-да.
Ни говоря ни слова, Рейна открывает рот и Дар Тритона проносится вниз по реке огромной волной.