Благодарности

Составляя список тех, кто заслуживает бóльших похвал и благодарностей, чем я могу выразить в этой статье, я была поражена, сколько людей понадобилось, чтобы появилась эта книга. В первую очередь это моя издательская семья: Стефани Кэбот, неизменно оказывающий поддержку агент, и ее чудесная помощница Эллен Кофтрей; далее: Ребекка Гарднер, Уилл Робертс, Анна Уорралл и все в «Гернерт компани»; команда «Парк-Роу букс», особенно Эрика Имрании и мой редактор Натали Халлак, чье воодушевление в отношении книги соперничало с моим и чье усердие не устает меня удивлять. Кроме того, я бы хотела поблагодарить всех блестящих книгопродавцев и библиотекарей, с которыми мне довелось познакомиться во время продвижения моего первого романа, «Книжный магазинчик прошлого». Ваш энтузиазм по отношению к моей работе и к художественной литературе в целом побудил меня с азартом вернуться к сочинительству, чтобы поделиться этой книгой с вами. Также спасибо всем читателям, которые подбадривали меня и мотивировали написать следующий роман. Ваши электронные и бумажные письма — всегда неожиданная радость в процессе издания книги.

Работа над каждым произведением открывает писателю важные истины, и, трудясь над этим романом, я открыла для себя колоссальную щедрость незнакомых людей. Эта книга потребовала широкого изучения материала, более значительного, чем, как я надеюсь, кажется при ее прочтении. Спасибо Саре Оденкерк за объяснения основ Закона о культурном наследии и произведениях искусства и за то, что посеяла семена, которые помогли мне взрастить предысторию Флоры. Благодарю Энн Флорес за то, что растолковала особенности классификации бриллиантов, рассказала о ювелирных домах и пригласила в компанию «Элизабер Тэйлор даймондс».

Выражаю признательность всем в Американском геммологическом институте, кто потратил свое время, чтобы рассказать мне о драгоценных камнях и вашей невероятной организации: Аманде Люк, которая порадовала меня, придя на чтение глав романа в «Нортшир букстор» в Саратога-Спрингс и познакомила меня с коллегами в АГИ; Стивену Морриссо, который провел для меня незабываемую экскурсию; Нелли Барнетт и Келли Беннетт за то, что показали мне здание; Маккензи Сантимер, которая наглядно продемонстрировала, как образуются драгоценные камни, и многим, многим другим. Особая благодарность Элу Гилбертсону за объяснение нюансов изготовления ювелирных изделий в середине века и Кэти Джонатан за то, что помогла мне изучить бесчисленное количество рисунков для дизайна броши Хелен, пока мы не остановились на идеальной орхидее каттлее.

Куиг Брунинг из «Сотбис» также любезно рассказал мне об исторических бриллиантах. Спасибо за то, что показали мне коллекцию великолепных драгоценностей и познакомили с другими загадками из мира камней, которые помогли мне сочинить историю «Флорентийца».

Спасибо Бобу Рэймару за то, что познакомил меня с Бобом Уитманом, агентом ФБР из отдела расследования преступлений в сфере искусства, — в следующей жизни я бы хотела иметь такую работу. Боб не только поделился историями о возвращении украденных произведений искусства, но и первым объяснил мне, какую роль играет гражданская конфискация в делах, связанных с культурным достоянием. Это привело меня к Стефу Касселле, которому я наобум написала по электронной почте, прочитав его эссе о том, как закон о гражданской конфискации защищает культурное наследие. Стеф, меня восхищает, сколько времени вы потратили на то, чтобы объяснить механизм действия этого закона совершенно незнакомому человеку.

Столь же невероятной была помощь Мартина Мучлехнера, историка, работающего во дворце Шёнбрунн в Вене. Ваши широчайшие познания о Габсбургах просто поразительны. Спасибо за ответы на мои часто неординарные и даже экстравагантные вопросы о Карле и Ците. Вы рассказали мне массу подробностей об их жизни, которые иначе я бы никогда не узнала.

За другие аспекты исследования благодарю Ребекку Розенбергер Смолен, которая подробно изложила процесс доказательства подлинности завещания в Пенсильвании. Спасибо Кэндис Грей за рассказ о своей работе ветеринарным фельдшером. Хотя многое из того, чему вы меня научили, не вошло в окончательный вариант романа, но дало мне необходимый кругозор, чтобы чувствовать себя уверенно в отношении того, что осталось. Спасибо Маре Фейн, специалисту по генеалогии, которая, научив меня проводить поиск предков, помогла придумать зацепки, по которым Миллеры восстанавливали свое родословное древо. Я очень признательна Рите Дюрант за исправление ошибок в немецких словах и Сюзан Гринбаум с Дебби Пол, помогавшим с описанием Филадельфии.

Каждый писатель нуждается в авторитетных читателях, и мне повезло иметь таковых. Спасибо Эмили Бейкер, Антонио Элефано, Татьяне Ушаковой, Александре Д’Италии, Аманде Трейс, Дебре Пол, Линдси Перротте и Джесс Кантиелло за чтение различных черновиков и неоценимые отзывы. Особая благодарность Аманде Трейс за то, что бродила со мной по сугробам в Кремсе-на-Дунае, пока я не нашла идеальный желтый дом для книги, и за то, что внушила мне любовь к вину «Грюнер Вельтлинер».

Также я счастлива получать постоянную поддержку и вдохновение от своих друзей. Не могу перечислить здесь всех, ибо вас очень много, но надеюсь, вы знаете, что общение с вами невероятно важно для меня.

Перед тем как вышла моя первая книга, мои родители не читали предварительных вариантов, но на этот раз я держала их в курсе начиная с самых ранних набросков. Спасибо моему отцу, Джеку Майерсону, за то, что отвечал на все вопросы по юриспруденции, которые я стеснялась задавать другим моим консультантам. Спасибо маме, Пэм Майерсон, за внимание к деталям во время чтения финального варианта романа. Брату Джеффу за его ободряющие слова и успокоительное присутствие. Моей прелестной племяннице Эллис за то, что умела меня отвлечь, когда это было необходимо, и за то, что позировала для многочисленных фотографий с моей первой книгой; надеюсь, с этой книгой фото будет еще больше. Моей невестке Джен Чан, которая присылала упомянутые снимки, чтобы заставить меня улыбнуться, и всегда воодушевляла меня во всех моих начинаниях. Линде Чан за то, что поделилась со мной своим отважным прошлым. Джессике Чан за то, что для этого романа снова отвечала на мои беспорядочные и даже порой нездоровые вопросы по поводу процесса родов. Семье Перрота за их поддержку и за то, что я чувствовала себя у них в Саратоге-Спрингс как дома.

Наконец, я благодарю Адама и нашу маленькую семью, которая только зарождается. Вряд ли я когда-нибудь соглашусь полностью с твоей безграничной верой в меня, но она все равно мне нужна. Не могу дождаться, когда начнется следующий этап нашей совместной жизни. И спасибо моему сыну, который, когда я пишу эти строки, находится внутри меня. Спасибо за то, что болезненными пинками и толчками напоминал, что мне лучше поторопиться и закончить эту книгу до твоего появления на свет. Странно думать, что я тебя еще не знаю, но скоро ты будешь центром нашего мира.

Загрузка...