6

В то время, когда Доминик выбежала из отдела, едва сдерживая слезы, «Боинг-737» компании «Бритиш эруэйз» пересекал Атлантический океан. Одним из пассажиров на борту прямого рейса Лондон — Филадельфия был Сидней Харпер. Причиной того, что специальный агент Харпер вынужден был дремать в кресле салона первого класса, вместо того чтобы спокойно пребывать в столице Соединенного Королевства и терзаться вопросом, позвонить ему Доминик или нет, был крайне неприятный разговор ранним утром того же дня в кабинете его шефа Ралфа Прескотта.

Откровенно говоря, Сидней и сам собирался зайти сегодня к папаше Ралфу, но тот опередил его, вызвав на ковер еще до начала ежедневной планерки. Характер предстоящей беседы стал ясен Сиднею сразу, как только он увидел, что шеф внимательно рассматривает пустой угол своего кабинета, потом переводит взгляд за окно — словом, смотрит куда угодно, только не на своего сотрудника.

Все понятно, подумал Сидней: шеф был на приеме у комиссара, который пообещал ему массу удовольствий, вроде добровольной отставки, если ему немедленно не представят обвиняемого по делу о похищении картины Рейнольдса.

— Ты готов арестовать Фредериксона? — хмуро осведомился шеф, по-прежнему глядя мимо Харпера.

— Я как раз собирался вам доложить… — начал Сидней, понимая, что ему вряд ли удастся закончить эту фразу. Так и произошло…

— Докладывать ты мне должен в письменной форме, — заревел папаша Ралф. — А сейчас отвечай просто, да или нет… Вам ясно, специальный агент?

Видно, старику здорово влетело от комиссара, сочувственно подумал про себя Сидней. Ралф Прескотт редко позволял себе повышать голос на подчиненных.

— Да, сэр… Абсолютно ясно, сэр… Мне нужна командировка в Соединенные Штаты, сэр, — выпалил он одним духом, чтобы не дать шефу перебить себя и на этот раз.

— Зачем? — Прескотт впервые поглядел ему прямо в глаза.

Значит, я смог зацепить старика, обрадовался Сидней.

— Чтобы поймать наконец этого неуловимого организатора краж произведений живописи, за которым мы гоняемся уже три года. Позвольте, я расскажу все по порядку, сэр…

— Оставь в покое «сэра», — нетерпеливо поморщился Ралф.

— Слушаюсь, сэр… Так вот, когда я отвозил Доминик ван Блоом в Остенде…

— Это та девушка, которая сидела в машине, когда произошло ограбление?

— Да-да, именно она. — Сидней почувствовал, что краснеет. — Я смог поговорить как следует с ее отцом. Ван Блоом упомянул в разговоре, что у Фредериксона появились сравнительно новые контакты в Филадельфии. Вернувшись в Лондон, я стал проверять все связи Фредериксона…

— Ну и?

— Все чисто… Тем не менее выяснилось, что своего филадельфийского партнера он тщательно скрывает. А теперь самое любопытное: первый раз Фредериксон побывал в Филадельфии три с небольшим года назад…

— Ты хочешь сказать, что…

— Вот именно, за несколько недель до первого ограбления…

— В галерее Института Курто?

— Совершенно верно.

— Любопытно… А ты выяснил, не звонил ли Фредериксон в Филадельфию после ограбления, и если звонил, то кому?

— Нет. Видимо, выжидает, пока все успокоится. Но он звонил туда за неделю до ограбления, сразу после того, как получил от ван Блоома информацию, что картина едет в Лондон.

— Ну что ж… Отправляйся в Филадельфию.

— В понедельник вылетаю.

Папаша Ралф подался вперед в своем кресле и очень внятно произнес:

— Ты вылетаешь немедленно! — Он нажал кнопку интеркома. — Бонни, слушай внимательно. Во-первых, забронируй агенту Харперу билет на ближайший авиарейс в Филадельфию; во-вторых, пусть немедленно дадут машину и отвезут его в Хитроу…

— Но, сэр, — попробовал запротестовать Сидней, — мне же надо выписывать командировочные… Дайте мне хотя бы заехать домой собрать вещи! — взмолился он.

— Командировочные получишь, когда вернешься… Если заслужишь… А насчет заехать домой — даже и не мечтай. Бонни позвонит Эндикоту: он уложит твой дорожный кейс и привезет тебе прямо в аэропорт. С парнями из ФБР я сам свяжусь — они тебя встретят. Но особо на их помощь не рассчитывай — это наш клиент.

— Это понятно. У себя в Филадельфии он наверняка ведет жизнь добропорядочного гражданина, исправно платит федеральные и местные налоги…

— Да, этот волк возле своего логова не охотится — слишком хитер.

— Сэр, может, все-таки можно мне улететь хотя бы завтра?

Ралф Прескотт поднял голову и холодно посмотрел на своего сотрудника.

— Как вы думаете, специальный агент Харпер, кого назначат на мое место, если через десять дней я не предъявлю Верховному комиссару преступника? Может, надеетесь — вас? Так вот, ошибаетесь: вас вышвырнут отсюда пинком даже не следом за мной, а вместе со мной. В моем распоряжении, как ты слышал, десять дней, значит, в твоем — не больше семи. — Шеф встал из-за стола, показывая, что разговор окончен.


Не прошло и полутора часов, как Сидней стоял у терминала аэропорта Хитроу с билетом в руках и терпеливо выслушивал ворчливые наставления заботливого Эндикота: старый слуга нудно перечислял, где что лежит в дорожном кейсе хозяина. Сидней рассеянно слушал его, лихорадочно пытаясь сообразить, не забыл ли он сделать чего-нибудь важного, прежде чем улететь. О Господи! — спохватился он, ведь Патрисия должна вернуться сегодня вечером. По идее ее бы следовало встретить. Ну да ладно…

— Энди, — прервал он старика, — сегодня вечером отвезешь мисс Патрисии букет цветов и извинишься за меня, что не смог ее встретить. И вот еще что: я сейчас напишу коротенькое письмо — отвезешь его моей матери.

— Будет исполнено, сэр.

Сидней вырвал листок из блокнота и постарался в нескольких строках объяснить матери, что произошло и почему его не будет в Лондоне примерно дней семь-восемь.

Окончив писать, он аккуратно сложил листок пополам и собрался вручить его слуге, когда неожиданная мысль остановила его: не написать ли записку Доминик? Правда, он решил с ней больше не встречаться, но все-таки нехорошо получается — он же обещал отвезти ее куда-нибудь на эти выходные… Или все-таки не стоит ей писать? В конце концов, Сидней решил поступить так, как поступают большинство мужчин, когда не могут принять решение, — свалил проблему на хрупкие женские плечи, в данном случае — на плечи миссис Харпер. Он сделал коротенькую приписку, в которой попросил мать, если ей это не будет сложно, связаться каким-нибудь образом с Доминик и объяснить ситуацию.

Увы, как и всякое половинчатое решение, попытка спрятаться за мамину юбку не внесла покоя в смятенную душу специального агента Харпера: оказавшись на борту самолета, он продолжал думать о Доминик.

Доминик, несомненно, была рада провести с ним прошлый уикенд, думал он, но, с другой стороны, она не сказала ни одного слова, которое позволило бы ему надеяться, что она испытывает к нему какие-то чувства. Сидней вдруг поймал себя на мысли, что рассуждает как влюбленный, который терзается неизвестностью, отвечают ли ему взаимностью. Что за чушь! Конечно, она к нему никаких чувств не питает… И хорошо, что это так. Мысль о том, что девушка любит его, но из простой порядочности не позволяет себе говорить об этом мужчине, который принадлежит другой женщине, была столь невыносима, что Сидней немедленно выкинул ее из головы. Он же не собирался ее целовать, это получилось само собой. Просто глупая ошибка! Правда, ошибка эта из тех, которые сначала совершаешь, а уж потом соображаешь, что делать этого не следовало. Остается надеяться, что она не придала этому особого значения. Вообще-то она не похожа на девушку, у которой большой опыт по этой части, так что наверняка решила, что он просто с ней так попрощался. В конце концов, они же друзья… А друзья всегда на прощание целуются, ничего в этом такого нет…

Зря он попросил маму известить Доминик о своем отъезде! Но тут уж ничего не поделаешь… Авось, за ту неделю, что его не будет, все как-нибудь само уладится. А теперь — забыть о Доминик! Сидней велел себе сосредоточиться на том непростом деле, которое ему предстояло в Штатах. Ему не пришлось приказывать себе забыть о Патрисии по той простой причине, что он о ней ни разу не вспомнил.

Весь уикенд Доминик не знала, куда себя девать. Заставить себя куда-нибудь пойти она так и не смогла. Бесцельно бродила по своему любимому Сент-Джеймсскому парку и не могла дождаться, когда наступит наконец утро вторника и она пойдет на работу в «Тейт». Итак, Сидней не появился и никак не дал о себе знать. Что ж, тем лучше, уговаривала она себя: тем легче будет его забыть. Надо перестать о нем думать! Но он не выходил у нее из головы.

Доминик хорошо знала, каково это — любить кого-то, кому ты безразлична. Она не тешила себя иллюзиями, что его поцелуй, пусть это и был настоящий поцелуй, не значил ничего. Вот если бы она была хорошенькая, тогда можно было бы еще на что-то надеяться. Однако здравый смысл Доминик давным-давно убедил ее, что мужчины не находят ее ни привлекательной, ни желанной. Скорее всего, он просто жутко тосковал по своей худосочной невесте и не знал, куда девать неутоленную страсть, а тут она и попалась под горячую руку.

Это вполне разумное заключение ничуть, однако, не помогло ей заснуть в понедельник вечером. Всю ночь она тихо плакала в подушку. Увидеть его снова — вот и все! Честное слово, ей больше ничего не нужно. Ну нельзя же так: взять и просто исчезнуть! А вдруг с ним что-нибудь случилось?! А она даже не знает, где он! Какой же надо быть дурой, чтобы влюбиться в мужчину, который вот-вот поведет к алтарю другую… Поведет к алтарю женщину потрясающей красоты и шарма… Как можно было влюбиться в человека из мира богачей и аристократов, мира, вход в который ей закрыт.

Что ж… В конце концов, от несчастной любви не умирают, жизнь так или иначе продолжается, и обязательно наступит день — надо только потерпеть, — когда Сидней Харпер станет для нее не более чем приятным воспоминанием. Не забывай, ты приехала сюда работать и учиться, а не страдать от неразделенной любви. Она будет работать еще больше, чем прежде, она не позволит, чтобы даже минута ее пребывания в Великобритании пропадала зря, она в совершенстве овладеет английским… А по выходным будет путешествовать и увидит столько Англии, сколько успеет.

Это смелое решение позволило ей кое-как прожить почти всю неделю. По крайней мере, она не ударялась в слезы каждые пять минут и даже смогла заставить себя смеяться шуткам своих коллег. Только вечерами, когда ложилась в постель, становилось совсем туго, и тогда она позволяла себе немножко поплакать.


Знай Эндикот, как мучается Доминик от тоски и неизвестности, он не стал бы откладывать поездку к миссис Харпер на самый конец недели. Доминик ему сразу очень понравилась. Эндикот, однако, не подозревал ни о чем, а поскольку мать его хозяина давно привыкла к внезапным исчезновениям своего любимого чада, то она не будет волноваться, что сын не появляется и не звонит каких-то пять дней… Посему записку Сиднея миссис Харпер смогла прочесть только в пятницу днем.

Просьба сына связаться с Доминик привела ее в ярость: ее отважный сыночек явно предоставляет любимой мамочке разбираться с его женщинами. Ситуация ей была совершенно очевидна: Сид влюбился в эту милую бельгийку и теперь не знает, что ему делать. То, что сына тянет к Доминик, мать поняла в первый же момент, когда он привез девушку к ней в дом две недели назад. И вот, вместо того чтобы честно объясниться с этой мерзкой Патрисией и открыто сказать Доминик о своих чувствах, сын призывает на помощь мать. Миссис Харпер была единственной женщиной, которая давно разгадала тайну Сида. Это живое воплощение мужественности в глубине души панически боится женщин. Мать прекрасно понимала, почему сын ухитрился дожить почти до тридцати лет, так и не связав себя брачными узами. Ладно, пусть только вернется — она скажет ему все, что о нем думает…

Тем не менее в данной ситуации придется помочь сыну — это она прекрасно понимала. Нельзя допустить, чтобы нерешительность Сиднея вынудила его жениться на Патрисии. Патрисия ей очень не нравится, а вот Доминик понравилась ей сразу. Самым привлекательным в ней для миссис Харпер было то, что девушка искренне любит ее сына, любит таким, какой он есть. С ней он может быть действительно счастлив — значит, надо сделать все, чтобы они были вместе…


Доминик детально распланировала, как она проведет эти выходные. План был увлекательный и широкомасштабный. Он включал в себя многочисленные железнодорожные и автобусные маршруты. Доминик понимала, что рискует потеряться где-нибудь в Девоншире, зато у нее не будет ни одной свободной минуты, чтобы думать о Сиднее. Кроме того, появится, о чем написать домой…


В субботу вечером, когда Доминик вернулась с работы, на стойке портье ее ожидало письмо. Конверт был солидный, но без почтовой марки, стало быть, он прибыл с оказией. На конверте изящным почерком было написано ее имя и адрес. На какое-то мгновение надежда заставила ее сердце забиться быстрее, но здравый смысл немедленно охладил ее пыл: Сиднею Харперу не было никакого смысла писать ей, да и почерк на конверте был явно не мужской. Вскрыв розовый бумажный четырехугольник, она извлекла сложенный вчетверо лист дорогой писчей бумаги и с удивлением обнаружила, что письмо от матери Сиднея.

Миссис Харпер вежливо интересовалась, не хочет ли мисс ван Блоом приехать к ней на ланч и провести у нее дома воскресный вечер? Сидней неожиданно уехал по делам, а она была бы рада еще раз повидаться с Доминик. В случае согласия мисс ван Блоом Эндикот привезет ее на машине, а вечером доставит обратно в гостиницу. Не затруднит ли мисс ван Блоом подтвердить свое согласие по телефону или каким-либо иным образом. Внизу стояла витиеватая подпись, а чуть ниже — номер телефона миссис Харпер.

Доминик поднялась к себе в номер и еще раз перечитала письмо. Потом присела на кровать и задумалась. Само собой, ей очень хотелось поехать, миссис Харпер ей страшно понравилась, да и побывать снова в ее доме было бы здорово, но, может, лучше все-таки отказаться? Когда она снова попадет в дом, в котором провела один из самых счастливых вечеров в своей жизни, воспоминания, которые лучше не ворошить, могут нахлынуть на нее с новой силой. С другой стороны, его же там не будет, напомнила она себе…

В конце концов она набрала номер телефона миссис Харпер, поблагодарила за приглашение и сказала, что приедет.


Эндикот заехал за ней сразу после десяти. Какое-то время Доминик потратила на изучение своего скудного гардероба, пытаясь подобрать что-нибудь подходящее к случаю, но ничего, что хоть сколько-нибудь соответствовало величию и элегантности родового гнезда Харперов, она, естественно, не обнаружила. Придется, как всегда, воспользоваться жакетом и юбкой, а к ним есть подходящая шелковая блузка. Да вообще-то все это не так важно, сообразила Доминик, раз Сида там все равно не будет. А если бы и был, то все равно не обратил бы внимания, как она одета.

Эндикот церемонно распахнул перед ней дверь хозяйского «порше» и был явно польщен, хоть и не показал виду, что она села с ним рядом, а не на заднее сиденье. К своему удивлению, Доминик обнаружила, что абсолютно не ощущает в присутствии старого слуги своей всегдашней скованности. Они довольно весело болтали всю дорогу о разных пустяках. Когда прибыли на место, Эндикот помог ей выйти из машины и проводил в дом. Кенди приветливо с ней поздоровалась, помогла снять жакет и пригласила в гостиную.


Миссис Харпер сидела в своем обычном кресле, у ног ее устроился Брюс. Увидев Доминик, он вскочил на свои короткие лапы и весело потрусил к девушке поздороваться.

— Доминик, дорогая, присаживайтесь, — сказала миссис Харпер. — Кенди сейчас подаст чай. Как мило с вашей стороны составить компанию скучной пожилой женщине. Думаю, что вы захотите как следует осмотреть дом? Здесь есть несколько любопытных вещиц. Насколько я знаю, вы неплохо в этом разбираетесь. Но сначала давайте выпьем чаю и немного поболтаем. Итак, как ваши дела?

Они непринужденно разговаривали, наслаждаясь чаем с гренками, но ни та, ни другая ни слова не сказали о Сиднее. Доминик, которая надеялась хоть что-нибудь услышать о нем, даже слегка расстроилась. Впрочем, времени впереди много, может быть, позже…

Потом они совершили экскурсию по дому.

— Здесь найдется на что посмотреть, — заметила мимоходом хозяйка. — Один только первый этаж займет у нас все оставшееся до ланча время.

Доминик с удовольствием побыла бы в гостиной еще, чтобы вдоволь налюбоваться чудесными японскими гравюрами, которые можно было изучать часами. Однако она без возражений последовала за миссис Харпер в огромную столовую. И тут Доминик увидела настоящий обеденный стол эпохи Регентства, тот самый, который показывают в кинофильмах про английских аристократов. Стены столовой были обшиты резными дубовыми панелями, а среди висевших в столовой полотен она с восторгом обнаружила настоящего Гейнсборо.

Доминик внимательно изучала портретную галерею, думая, до какой же степени Сидней Харпер похож на своих предков. Однако вслух она предпочла этого не говорить и молча последовала за хозяйкой в небольшую комнатку, оклеенную бумажными обоями. У широкого окна стоял ломберный столик, а вокруг него мягкие кресла с высокими спинками. Она не нашла, сколько ни искала, ни одной вещи, которая напоминала бы, что на дворе вторая половина XX века. Комнатка была словно создана для того, чтобы в ней с удовольствием бездельничать.

— Я здесь частенько посиживаю, — сказала миссис Харпер. — Вяжу или вышиваю, иногда пишу письма. Внуки называют ее бабушкиной комнатой.

— О, внуки… И много их у вас?

— Пятеро пока… У меня две дочери. Надеюсь, когда Сид наконец женится, внуков станет еще больше. — Миссис Харпер украдкой глянула на Доминик.

— И правильно делаете, что надеетесь, — весело сказала Доминик, хотя сердце у нее сжалось от боли, когда ей напомнили о скорой женитьбе Сиднея. — Дети — это так здорово. К тому же этот дом просто создан для них, не так ли?

Молодец, девочка, с одобрением отметила миссис Харпер: ничем не выдала своих настоящих чувств, хотя ей очень больно. Меня ведь не обманешь, я тоже женщина. Девушка была ей явно по сердцу, и Сиду — она в этом не сомневалась — Доминик тоже по сердцу. Хорошо, что она ее пригласила… Миссис Харпер тихонько вздохнула, так чтобы Доминик ничего не заметила.

Немного позднее, угощая девушку рюмкой шерри перед ланчем, хозяйка заметила:

— Вам обязательно надо будет приехать снова, чтобы спокойно покопаться в моих сокровищах. Все, что есть в доме ценного, занесено в каталог, так что трудностей у вас не будет.

— Я была бы этому очень рада, миссис Харпер. Только я еще не знаю, сколько продлится моя стажировка в «Тейт».

Ланч подали в малую столовую. Миссис Харпер и Доминик уселись рядышком на одном конце стола. Как только Доминик увидела золотые дынные шары, лобстеров в желе, нормандский салат, густую сметану и рисовый пудинг, облитый вишневым сиропом, у нее потекли слюнки. Со стен столовой многочисленные предки Сиднея ехидно глядели, как лихо расправляется с ланчем Доминик. Отсутствием аппетита она никогда не страдала.

Когда они перешли в гостиную выпить кофе, миссис Харпер мимоходом заметила:

— Сид вам случайно не звонил из Филадельфии?

— Нет. — Доминик слегка напряглась. — Он поехал к своей невесте?

Миссис Харпер сделала вид, что не заметила пристального интереса гостьи к матримониальным планам своего сына:

— О нет, случайное совпадение. У Сида там появились срочные дела. Пат, кстати, вернулась из Америки еще в конце прошлой недели — она мне звонила из Рединга.

Доминик вдруг поняла, что впервые за прошедшую неделю у нее хорошее настроение. Значит, Сидней вовсе не забыл про нее — ему просто пришлось срочно уехать… Уехать по делам, а вовсе не к Патрисии. Вся ее выстраданная за эту тяжкую неделю решимость больше не вспоминать о нем улетучилась без следа.

Миссис Харпер наклонилась и погладила Брюса по жесткой густой шерстке.

— Эндикот привез мне Брюса, пока Сида нет в Лондоне. Пес скучает без него… Так же, как и я…

— Вам не трудно вдвоем с Кенди справляться с таким большим домом?

— Эндикот приезжает к нам всегда, стоит мне попросить: мы с ним друзья с детства, выросли в этой усадьбе.

— А ваши дочери, наверное, здесь часто бывают?

— Они далековато живут: Ортанс в Шотландии, возле Абердина, а Мод на острове Уайт. У них обеих маленькие дети, и им трудно часто навещать меня, но звонят они по нескольку раз в неделю, — улыбнулась миссис Харпер. — Мои дети очень обо мне заботятся, иногда даже слишком… — Она поставила чашку с кофе на столик. — Хотите посмотреть второй этаж, Доминик?

— С удовольствием.

— Это займет у нас довольно много времени, а потом поболтаем, пока Кенди не подаст чай.

Осмотр второго этажа действительно занял много времени. Особенно ее воображение поразила гигантских размеров кровать с резными спинками и массивным пологом. Доминик с трудом удержалась от желания попросить у хозяйки разрешения немножко на ней поваляться. Однако правила хорошего тона вынудили ее последовать за миссис Харпер в следующие помещения, одно другого интереснее.

— Я бы еще много чего могла бы вам показать, но, честно говоря, я немножко утомилась, — взмолилась наконец хозяйка.

Они не спеша спустились вниз, и в этот момент раздался звон колокольчика у входной двери. Эндикот пошел открывать.

— Кто бы это мог быть? — нахмурилась миссис Харпер. — Не помню, чтобы кто-нибудь собирался сегодня ко мне с визитом.

Через минуту выяснилось, что с визитом к миссис Харпер прибыла Патрисия Барнхем. Именно она возникла из-за спины Эндикота, пересекла холл, сверкая ослепительной улыбкой и всем своим видом демонстрируя, что собирается заключить миссис Харпер в объятия.

— Миссис Харпер, дорогая моя. Простите, что явилась без приглашения — я просто подумала, что ваша будущая невестка может вот так запросто заглянуть к вам на огонек поболтать. Согласитесь, нас с вами есть о чем поговорить… — тараторила она. Только через некоторое время Патрисия заметила Доминик. — Мисс, э-э-э… ван Блоом, — кисло произнесла она, и глаза ее сузились в холодном прищуре.

— Пат, какой приятный сюрприз! — Миссис Харпер бросилась спасать положение. — У вас есть какие-нибудь новости от Сида? Когда он приезжает? — Она взяла одну из растерянно повисших в воздухе рук Патрисии и пожала ее.

Рукопожатие вывело Патрисию из транса.

— Нет, он мне не звонил, — медленно проговорила она. — Да я и не жду от него звонка: он наверняка не помнит ни о чем, кроме своей противной работы Вы должны повлиять на него, миссис Харпер, чтобы он нашел себе занятие, более соответствующее положению женатого мужчины из приличного общества, — закончила она более уверенно, усаживаясь в кресло.

— Пат, дорогая моя, когда вы сами станете матерью, то убедитесь, что влияние родителей на своих детей не более чем сказка, которую взрослые рассказывают друг другу, чтобы скрыть собственную беспомощность, — улыбнулась миссис Харпер и постаралась сменить тему разговора. — Оказывается, вы знакомы с моей гостьей…

Патрисия искоса взглянула на Доминик.

— Как поживаете, милочка? Надеюсь, у вас нет неприятностей с полицией из-за этого злосчастного Рейнольдса?

— Ну что вы! — ласково улыбнулась Доминик, садясь в свободное кресло напротив Патрисии. — Ни малейших… Вам что-нибудь известно о ходе следствия? Есть ли какие-нибудь шансы, что преступников поймают?

— Честно говоря, я этим не очень интересовалась. Все некогда, знаете ли… — Улыбка исчезла с ее лица. — Это, конечно, не мое дело, но, по-моему, не очень осторожно с вашей стороны появляться в доме, полном ценных предметов искусства, — следствие ведь пока не закончено.

Со стороны Патрисии это было откровенное хамство, и миссис Харпер стало неловко за нее перед Доминик. Однако Доминик ясным взглядом продолжала смотреть на невесту Сиднея, словно ничего не заметила. Отвечать ей она не сочла нужным. А вот миссис Харпер не стала щадить Патрисию.

— Я пригласила Доминик провести со мной воскресный день, — холодно заметила она. — Она уже была здесь раньше. Сидней привозил ее ко мне познакомиться — они вместе проводили тогда уикенд, он показывал ей Оксфорд. — Миссис Харпер осталась довольна собой: она сказала Патрисии ровно столько, чтобы та запаниковала.

— Надо же… — В огромных голубых глазах Патрисии мелькнула растерянность, что, разумеется, не укрылось от миссис Харпер.

Значит, пока я ездила в Америку, эта серая мышь постаралась занять мое место, лихорадочно соображала Патрисия. Одному Богу известно, что Сид в ней нашел, но так просто это оставлять нельзя. Надо срочно принимать меры.

— Вы могли бы найти кого-нибудь, кто может показать вам Англию гораздо лучше, чем Сид. Например, меня. — И она мило улыбнулась Доминик. — Вы надолго приехали к нам в Лондон?

Все, ты занервничала, с торжеством подумала миссис Харпер. Теперь ты судорожно будешь думать, что с соперницей надо что-то срочно делать, и обязательно совершишь ошибку.

— Не знаю, — пожала плечами Доминик. Несмотря на весь свой здравый смысл, она не была искушена в тонкостях женского соперничества из-за мужчины, поэтому не понимала, почему Патрисия вдруг стала такой внимательной и любезной. — Моя стажировка в «Тейт» должна продлиться еще месяц. Конечно, если наш директор миссис Пауэрс не выставит меня раньше.

Патрисия встала и прилегла на диван, всем своим видом демонстрируя, что она здесь у себя дома. Брюс тут же забрался к ней. Патрисия небрежно потрепала его по холке и изящным движением красивой руки спихнула с дивана.

— Этот пыльный мохнатый коврик Сид считает собакой, — рассмеялась она. — Я давно ему говорю, что такому зверю место на кухне. Он, наверное, вам очень досаждает?

Миссис Харпер поджала губы.

— Он поживет у меня, пока Сид не заберет его. По правде говоря, меня его общество вполне устраивает.

— Прекрасно, значит, вы будете только рады забрать его к себе, когда мы с Сидом поженимся? Все-таки с собакой слишком много возни — у нас просто не будет на это времени.

Миссис Харпер решила проигнорировать бестактность своей невестки.

— Мы как раз собирались пить чай. Вы присоединитесь к нам, Пат?

— С удовольствием. Но только чай, и ничего больше. Никаких этих ваших знаменитых пирожных и булочек. В Филадельфии я определенно растолстела… Знаете, я привезла с собой несколько новых платьев и боюсь, что просто в них не влезу, если буду позволять себе излишества в еде. — Она хихикнула, очень довольная собой, и окинула удовлетворенным взором свое элегантное платье, которое только подчеркивало ее худобу, столь модную ныне.

Плоская как доска, с мстительной радостью подумала Доминик. На вешалке это платье и то лучше смотрелось бы. Это приятное умозаключение почти примирило ее с окружающей действительностью. Нехорошо, конечно, так плохо о человеке думать, но эта Патрисия в самом деле кошмарное создание. Одному Богу известно, о чем Сидней думал, когда делал ей предложение. Мысль о нем заставила ее слегка улыбнуться, и Патрисия, которая пристально за ней наблюдала, почувствовала легкий укол беспокойства.

Интересно, спросила она себя, чему эта девица улыбается? Внезапно у нее возникло неприятное подозрение.

— А вам Сид случайно не звонил?

— Звонил? Мне? Нет, конечно. С какой стати он будет мне звонить? Думаю, он слишком занят, чтобы не то что звонить, но даже просто думать о ком-нибудь, кроме своих родных и близких.

Патрисия поморщилась.

— Не очень-то он часто о них думает, судя по всему. Во всяком случае, исчезнуть вот так, не предупредив, довольно обычно для него.

Миссис Харпер тихо заметила:

— Но это его работа, и если вы собираетесь стать его женой, то должны с этим смириться, Пат.

— О, я уверена, что смогу с этим покончить, как только мы поженимся. А вообще-то все это не так страшно. Пусть пока Сид живет, как ему нравится. Не понимаю, почему он меня так торопит с назначением дня свадьбы? Торопиться совершенно некуда. Насладиться жизнью домохозяйки я еще успею…

Доминик ехидно подумала, что Патрисия вряд ли понимает, что такое жизнь домохозяйки. Похоже, она думает, что достаточно уметь отдавать распоряжения слугам, а что быть хорошей женой и матерью — это целое искусство, ей и в голову не приходит. Судя по ее мамаше, ей не у кого было научиться. Доминик с мрачным удовлетворением представила себе, какая холодная жизнь без намека на любовь и нежность ожидает Сиднея после свадьбы. Так ему и надо! Мысль, что она как будто радуется чужой беде, заставила ее устыдиться. И вообще, если он любит Патрисию, то даже не заметит, как мерзко они живут.

Доминик взяла чашку чая из рук миссис Харпер и постаралась, чтобы не выглядеть нелюбезной, принять участие в общей беседе. То, что она любит Сиднея, вовсе не дает ей права злиться на него за то, что он любит другую женщину и собирается на ней жениться, напомнила она себе. От всех этих мыслей ей стало грустно.

Патрисия не собиралась уходить, и Доминик стала подумывать, не стоит ли ей откланяться под каким-нибудь благовидным предлогом. Но пока она пыталась придумать этот благовидный предлог, миссис Харпер спокойно заметила:

— У нас с Доминик сегодня еще много дел: Доминик хочет разобраться в каталогах и записях тех произведений искусства, которые собраны в доме за несколько столетий. Знаете, деточка, — обратилась она непосредственно к Доминик, которая смотрела на нее в немом удивлении, — некоторые записи датированы семнадцатым-восемнадцатым столетием, они сами по себе представляют огромный интерес. Проблема в том, что все это сложено в мансарде, так что нам придется с вами изрядно померзнуть и вывозиться в пыли. — Она улыбнулась Патрисии. — Вы к нам присоединитесь?

— Увы, к сожалению, не могу, — поспешно сказала Патрисия. — Мне уже пора, меня пригласили на открытие выставки индейских татуировок. Если Доминик тоже собирается, я с удовольствием подвезу ее… — Она вопросительно взглянула на девушку.

— Большое вам спасибо за предложение, но меня отвезет Эндикот несколько позже, — вежливо отказалась Доминик.

Патрисия почему-то медлила уходить, словно человек, который собирается сделать важный ход, но не может сразу решиться.

— Жаль, что вам завтра на работу, Доминик…

— Завтра понедельник, и галерея закрыта, — улыбнулась Доминик, не совсем понимая, куда клонит Патрисия.

— Значит, вы завтра свободны?! — обрадовалась Патрисия. — Отлично, завтра утром я за вами заезжаю и везу в Бат. Зачем терять зря время: пока Сиднея нет, вы должны как можно больше увидеть в нашей стране, тем более что вам скоро возвращаться домой. В Бате мы заодно сможем прекрасно пообедать.

Доминик была настолько ошеломлена предложением Патрисии, что сразу не нашлась с ответом. Никакого желания проводить выходной в обществе Патрисии Барнхем она не испытывала, но не могла придумать вежливый предлог для отказа. А быть грубой ей не хотелось. Она быстро перебрала в голове все способы деликатно отклонить предложение, но ни один из них не выдерживал никакой критики. В конце концов ей пришлось согласиться:

— Это будет просто здорово. Большое вам спасибо, я с удовольствием…

— Решено, завтра в одиннадцать я за вами заеду, — кивнула Патрисия. — И не ломайте голову, как одеться, все будет по-простому.

А мне не из чего особо выбирать, подумала Доминик, так что голову себе ломать по этому поводу я уж точно не собираюсь.

Патрисия стала прощаться.

— Если Сид вдруг позвонит, — сказала миссис Харпер, пожимая ей руку, — дайте мне знать, хорошо?

— Разумеется. Однако не думаю, что он будет мне звонить. Скорее всего он даст о себе знать, только когда вернется в Лондон.

Патрисия нежно расцеловалась с миссис Харпер, потом чмокнула воздух рядом с правой щекой Доминик и упорхнула.

Когда за ней захлопнулась входная дверь, миссис Харпер вздохнула и смущенно посмотрела на Доминик.

— Мне очень стыдно, что Пат была с вами так груба. Ничего не поделаешь, уж такая она есть. Давайте поднимемся в мансарду и спокойно оглядимся. Уверена, вы найдете там кое-что интересное для себя.

— Боюсь, мне в самом деле пора…

— Я готова отпустить вас только в том случае, если у вас действительно важное дело. Честно говоря, я рассчитывала, что вы со мной поужинаете.

— Господи, да я с удовольствием, мне с вами так хорошо! Просто я подумала, что вы сказали насчет мансарды только для того, чтобы… ну, вы понимаете… — Доминик запнулась и покраснела.

Миссис Харпер весело расхохоталась, видя смущение своей гостьи.

— Чтобы выставить из дома Пат? Что ж, честно говоря, и это тоже. Однако я в самом деле собиралась предложить вам остаться на ужин, так что, пожалуйста, дорогая моя, не отказывайтесь, доставьте мне удовольствие. После ужина Эндикот отвезет вас в Лондон.


Следующие два с лишним часа они провели под черепичной крышей мансарды к полному своему удовольствию, самозабвенно роясь в тяжелых старинных фолиантах, которые приходилось аккуратно снимать с дубовых книжных полок и вытаскивать из чудесных пыльных сундуков.

— Теперь я редко забираюсь сюда, — сказала пожилая женщина с грустной улыбкой, — но, когда муж был жив, мы частенько проводили здесь не самые худшие часы нашей жизни.

— Знаете, — промолвила Доминик, — я чувствую себя так, словно попала в волшебную сказку. Из слухового окошка льется такой чудесный таинственный свет. В детстве я очень любила прятаться на чердаке нашего дома в Остенде, только здесь еще интереснее.

— У Сида в детстве это тоже было любимое место в доме, он и теперь частенько заглядывает сюда. Знаете, Доминик, вы должны снова приехать сюда, залезть на самый верх и делать все, что вам в голову взбредет. А сейчас пойдемте вниз, Кенди уже наверняка накрыла ужин, — сказала миссис Харпер, отряхивая пыль со своего красивого шерстяного платья.

После ужина Эндикот посадил Доминик в машину и отвез в гостиницу. Дорогой она снова и снова переживала все события этого чудесного дня. Прощаясь, она от всей души поблагодарила миссис Харпер, а та в ответ одарила ее нежным поцелуем в щеку и взяла с нее слово, что она обязательно приедет еще раз.

Проводив Доминик, миссис Харпер уселась в свое любимое кресло у камина; на коленях у нее сонно мурлыкала пушистая рыжая кошка, а у ног, свернувшись клубочком, похрапывал Брюс. Миссис Харпер было о чем подумать: Пат явно затевает какую-то каверзу, иначе она не стала бы приглашать эту милую девушку на ланч в Бат. Миссис Харпер нахмурилась.


По дороге в Лондон, удобно расположившись в комфортабельном салоне белого «роллс-ройса», Патрисия Барнхем позволила себе немного покипеть от ярости. Доминик, эта безликая посредственность, настолько о себе возомнила, что позволяет себе иметь какие-то виды на ее жениха. Она уже просочилась в его семейное гнездо и успешно втирается в доверие к этой старой курице, его мамаше! Сама мысль, что у нее что-то получится, просто смешна — достаточно поставить их рядом, ее, первую красавицу Лондона, и эту бельгийскую крысу. Пат посмеялась бы, если бы не одно «но» — уж она-то отлично знала, на какие ухищрения способна женщина, которая твердо решила заполучить мужчину. А вот ее олух женишок — хорошо, пусть не олух, просто большой наивный ребенок — понятия об этом не имеет. Наверняка он просто решил немного поразвлечься, пока его невеста в Америке, повыпендриваться перед этой страхолюдиной. Даже с матерью познакомил, чтобы подавить бедняжку величием своего родового гнезда… Он не понимает, что их будущее, будущее самой красивой и блестящей пары в Соединенном Королевстве, висит на волоске. Брак, которому завидует и которым восхищается весь мир, может рухнуть из-за беспечности Сиднея Харпера. Он и не заметит, как сделает глупость, о которой будет всю жизнь жалеть. Придется его спасти, бедного мальчика…

Дав эмоциям выплеснуться, Патрисия успокоилась и принялась обдумывать детали плана, который призван был спасти их с Сиднеем будущее счастье.

Итак, необходимо сделать так, чтобы Сид и эта гадина больше никогда не встретились. Сид может вернуться в любой момент, так что действовать придется быстро: Доминик надо как можно быстрее удалить из Англии. Но этого мало — нужно все так устроить, чтобы у них и желания не возникло увидеться снова. Вопрос с Сидом пока откладываем в сторону, сначала Доминик… Итак, завтра первый раунд!

Загрузка...