Глава 3

Лес поредел и расступился, а Бридан не заметил, как ткнулся в частокол, каким в деревнях нередко огораживают крестьянские дворы. За ним стоял дом, где прикрытое тонкой занавеской окно озарялось изнутри тёплым и уютным светом. В глубокой и густой тьме Бридан рассмотрел контуры построек по правую руку от себя. Там окна оставались безжизненны и неприветливы.

Всё это напомнило Данну о детстве. Он не был столичным жителем или отпрыском богатого и знатного рода. Бридан родился в глухой провинции и всего добился сам, вылепив из крестьянского мальчишки дознавателя королевской управы Бридана Данна. Дом его деда мало отличался от того, который он видел сейчас перед собой.

Дознаватель хорошо знал обычаи, вряд ли местный деревенский нрав сильно отличается от известного ему. В родной деревне никогда не отказывали путникам, когда бы те не появились на пороге.

Тыкаясь в темноте, Бридан пересёк двор, разыскал дверь и негромко, но настойчиво постучал. Прислушался, отметив мелодичный скрип половиц. Снова стало тихо, а затем, не спрашивая, дверь распахнули.

— Прошу простить за поздний визит. Я заплутал в лесу, — со всей доброжелательностью произнёс Бридан вглубь дома.

Проём двери оставался пуст и тёмен. Лишь на полу квадратной прихожей мягко лежали жёлтые языки — отблески источника света в комнате с тем самым окном. Данн отчётливо слышал чьё-то дыхание, а световые пятна на половицах нет-нет да пересекали движущиеся тени.

Неприятный озноб охватил спину, и, не осознавая, что делает, Бридан шагнул назад, чуть не полетев с верхней ступеньки крылечка. Выровняв дыхание, дознаватель мысленно выругался. Простая прогулка по лесу вытрепала ему нервы, заставив шарахаться от каждой нелепицы.

— Я заблудился, — с недоумением, но твёрдо повторил Бридан. — Позвольте мне дождаться рассвета. На улице довольно холодно.

И правда, изо рта дознавателя вылетали облачка пара, а руки хотелось спрятать в карманах. Ночь принесла с собой заморозки. Назавтра опавшая, сухая листва будет хрустеть под ногами, ломаться в крошево, а небольшие лужи покроет тонкой корочкой льда.

Тени в проёме загустели, полностью смазав блики света на полу. Сделав решительный шаг, Бридан подобрался ближе. Он давно мог зайти в дом: в поселениях не придерживались городских правил вежливости, — но что-то мешало ему это сделать. Напряжение и настороженность сплелись в тугой комок, застывший в солнечном сплетении.

Бридан откашлялся и сказал, обращаясь к темноте и теням:

— Не бойтесь. Я не причиню вам зла. — Он проглотил рвавшееся наружу: «Кто бы ты ни был…».

Темнота обрела объём. Из глубины комнат на Бридана надвинулась размытая фигура. Чуть ли не перед лицом взметнулся огонёк. Данн вздрогнул и невольно отшатнулся, чувствуя, как сильно забилось сердце. Он сжал кулаки, сожалея, что оставил палку возле крыльца. Придётся сделать лишние движения, потерять время, чтобы вооружиться.

— Да защитит нас госпожа! Никто не причинит здесь зла. — Прозвучал тихий, девичий голосок.

На этот раз Бридан рассмотрел, кто открыл ему дверь. Подняв повыше глубокую плошку с несколькими свечами, в путника вглядывалась молодая женщина. Она показалась дознавателю совсем юной и хрупкой. Узел в груди распался. Бридан расслабил шею и плечи.

— Проходите, проходите, — она посторонилась и охотно пропустила его в дом. — У нас редко бывают гости. Думала, ветер бьёт в стены.

Хозяйка провела Бридана в большую комнату со столом и длинными лавками. Догорали поленья в очаге. Небольшая, но яркая масляная лампа освещала место перед окном. На столе лежали пяльцы и россыпь разноцветных клубочков. Дознаватель отметил детали и сделал очевидный вывод: девушка засиделась за рукоделием.

— Чудом нашёл ваш двор, — смягчая охрипший голос, сообщил Бридан. — Этот лес совсем меня запутал, но, похоже, он же и вывел к людям.

— Да?! — Девушка искренне удивилась, будто ожидала услышать нечто иное. — Лес вывел? Что же с вами произошло?

Она принялась убирать со стола, неторопливо складывала нити в резную шкатулку. На гостя она не смотрела.

Бридан скользнул взглядом по тонким запястьям, светлым волосам, выбившимся из-под косынки: одна непослушная прядка упала девушке на лоб. Дом и молодая хозяйка не вызвали опасений: всё обыденно и спокойно. История, случившаяся в лесу, показалась Бридану выдумкой. Хорош он будет, расскажи сейчас о призраке и погоне за неуловимой леди.

Но Данн нарочно с беспечностью проронил признание, внимательно наблюдая за лицом молоденькой хозяйки дома.

— Ночью всякое может померещиться. Если, конечно, у вас нет соседки, любящей разгуливать по лесу в подвенечном платье.

Девушка резко захлопнула шкатулку и строго посмотрела Бридану в лицо. Её красиво очерченные губы беззвучно двигались.

Что она говорит? «Нет» или «да»?

Дознаватель на секунду почувствовал неловкость, словно нарушил некое неизвестное ему правило, но ничего не понял, а вопрос задать не успел.

— С кем ты там болтаешь, Ланэ?! — Негромко спросили из глубины дома.

— Путник сбился с дороги! — крикнула она. — Молодой мужчина! Он замёрз!

— Так веди его сюда! — со смехом отозвалось несколько голосов. — Мы его обогреем и утешим.

Бридан неплохо умел владеть собой, но на этот раз не успел и, видимо, заметно изменился в лице. Ланэ улыбнулась, будто извинялась за невидимых обитателей дома.

— Сестры, — вздохнула она. — Не сердитесь на них. Такие шутницы. Здесь редко появляются чужие. — Нахмурилась, оглядев комнату. — Свободных мест нет, но я постелю вам возле очага. Вам будет тепло.

— Как скажете. — Бридан наклонил голову, показывая, что согласен на любое решение хозяйки.

Ланэ неслышно скользнула в соседнюю комнату. Из-за приоткрытой двери донеслось весёлое шушуканье, оборванное возмущённым голоском девушки.

— Побойтесь госпожи! На всё её воля…

Она выскочила к Бридану с раскрасневшимся лицом, тащила тюк, который дознаватель перехватил у Ланэ из рук.

— Я сам, не тревожьтесь…

Бридан кинул к очагу набитую соломой мешковину, заменявшую крестьянам матрац, под голову положил сумку, завёрнутую в дорожную куртку. Хозяйка принесла ветхое, штопанное покрывало.

«Дом добротный, а вещей немного. Ладно, не рассыплюсь», — решил Бридан.

На дознании ему приходилось ночевать и в менее удобных местах. Дом — не придорожная канава или звериное логово в корнях дуба. Бридан умел радоваться малому, что давала жизнь.

— Спите крепко, не размыкая глаз, — пожелала Ланэ, удаляясь в другую комнату.

Данну показалось, что она хотела сказать что-то ещё, но закусила губу и смолчала. Неясная и вроде бы беспочвенная тревога снова кольнула в сердце. Он так и не узнал, куда его занесло, и ощущал опасность, причин для которой не находил. Неизвестность всегда цепляет сильнее, чем ужас, имеющий чёткие очертания.

Бридан снял кожаный пояс, лёг, вытянулся на колючем матраце, повернулся спиной к очагу, впитывая сухое тепло. Оно немедленно разлилось по телу расслабленной негой. Долго слышались шебуршание мышей по углам, шёпот и хихиканье из соседней спальни.

Мысли Бридана текли плавно и медленно: «Что за сёстры у этой девицы? Ланэ, так её называли».

Снова сбивчивый шёпот. Назойливый скрип двери.

Бридан представил, как несколько пар девичьих глаз подсматривают за гостем. Его веселил этот неприкрытый и довольно бесстыдный интерес, вполне понятный для уединённой деревни.

Дознаватель Данн задремал, перевернулся на спину, раскинул руки, чувствуя полную свободу: уютно и тепло возле очага. Хорошее место Ланэ нашла для гостя. Тяжёлый день должен был убить в нём любые движения души, сделать сон бесчувственным и глубоким. Бридан желал пустого сновидения, чтобы отдохнуть от навалившегося груза загадок.

Только вышло иначе…

Загрузка...