Глава 22

На следующий день Стил шел по аллее парка; слух радовали крики детей и увещевания их нянек. Было тепло, весна взорвалась над парком великолепными зелеными кустами с белыми цветочками, название которых он забыл. От цветов исходил легкий медовый запах, жужжали пчелы.

Стил сам не понимал, какого черта сюда пришел.

После бодрящей холодной ванны он пошел в кабинет работать. Но впервые за долгое время работа не стала для него прибежищем. Обычно путешествие по лабиринтам судебных документов и расшифровка изощренных заключений доставляли ему глубокое удовлетворение. Но не сегодня. Сегодня его терзала злость, язвило беспокойство, туманили сомнения, в которых он не желал себе признаваться.

И он покинул кабинет, который обычно его успокаивал, и пошел вокруг дома, выискивая цель, которая его отвлечет.

А когда ее не обнаружил, спросил дворецкого, где дети с гувернанткой.

– В парке, – был ответ. – Кажется, пошли на встречу с мистером Литтлтомом.

Вот он и ходил по парку солнечным утром, искал своих подопечных в надежде, что они отвлекут его от размышлений об ошибках, допущенных ночью.

Дойдя до широких газонов, он заметил группу гувернанток, которые скопились, как курицы на гумне, пока их дети с криком бегали вокруг. Няньки собрались под раскидистыми деревьями на лавках, специально поставленных для этой цели. Большинство увлеченно болтали, мало заботясь об окружающем, и только мисс Уэст слушала вполуха, а все внимание отдавала наблюдению за детьми.

Стил замедлил шаги. Она была красивее всех других женщин – широко посаженные серо-голубые глаза, курносый носик, пухлые губы изящных очертаний.

Голубое платье с белой шляпкой казались чопорными, ей не к лицу, и все-таки от нее исходили свежесть и жизнелюбие, которые не могла скрыть старомодная одежда. Он представлял себе, какой она будет потрясающей красавицей, если ее одеть в нарядное платье, как у дебютанток в этом сезоне.

Стил опять стал гадать, что произошло между ней и Финеасом Бернуиком. Она соблазнительна, это точно.

Пришлось поскорее сменить тему: эта женщина на него работает, а следовательно, вне пределов его досягаемости.

И, как наниматель, он восхитился, что она то и дело кивает другим женщинам, односложно отвечает, но не сводит глаз с детей.

Сет сидел в нескольких метрах от нее в своей обычной позе, с расставленными ногами, и что-то копал. Но на этот раз он был не один, рядом вертелись три девочки с золотистыми кудряшками.

Девочка в коротком зеленом платье подошла к Сету и что-то показала в кулачке. Он посмотрел, что-то сказал, и она улыбнулась, как будто собралась доставить ему удовольствие. Она нагнулась и положила камушек в кучу камней возле его ноги. Другая девочка, с яблочными щечками, подошла показать ему свой камень; он покачал головой, и она ушла расстроенная. Потом наклонилась, подняла другой камень и отнесла Сету. Этот, кажется, получил его одобрение, потому что пошел в общую кучу. Девочка с яблочными щечками подпрыгнула от восторга.

Феликс стоял неподалеку с рыжим мальчиком, оба были поглощены разговором. Потом они побежали к компании мальчиков, игравших в салки.

Вдруг мисс Уэст встала с настороженным видом, напомнив ему охотничью собаку, уловившую запах. Стил проследил за ее взглядом. Феликс и черноволосый мальчик стояли нос к носу и горячо спорили. Мисс Уэст сказала:

– Касание было.

Мальчики продолжали спорить. Мисс Уэст повысила голос, чтобы ее было слышно за трескотней женщин, которым не было дела до конфликта.

– Было, все честно.

Мальчики вопросительно на нее посмотрели.

– Касание было, я видела.

Феликс кивнул, второй мальчик пожал плечами, и игра продолжалась, как будто ничего не случилось.

Мисс Уэст снова села на скамейку; женщины ни на секунду не прерывали свой разговор.

Пожилая няня в широкополой шляпе заметила Стила, сказала соседкам. По группе прокатилось: «Чшш», – все уставидись на него, кроме мисс Уэст, она продолжала следить за своими подопечными.

Тощая белобрысая гувернантка тронула мисс Уэст за рукав и что-то на ухо сказала. Мисс Уэст вздрогнула и повернулась к Стилу.

Их глаза встретились. Он почувствовал, что его затягивает в серо-голубой омут, тело получило тот волнующий заряд, от которого он надеялся избавиться после ночных похождений. Он хотел бы, чтобы порочная вдова утолила его желание и свела на нет притяжение к красивой гувернантке. Но, кажется, такое мощное желание – стихия, его нельзя убавить, можно только игнорировать.

Он вдруг понял, что остальные гувернантки смотрят на него оценивающе, как фермер на свинью на ярмарке. Он отвел глаза от мисс Уэст и натянул на себя маску холодного безразличия, как принято в высшем обществе.

Оглядевшись, он заметил, что на травянистом холме нет джентльменов, только няньки с детьми, и почувствовал, что вторгся на чужую территорию. Хорошо еще, Литтлтома не было. Стил подумал, что мисс Уэст пришла сюда для встречи с учителем, и приглушил волну ревности.

Мисс Уэст подошла к двум лакеям, стоявшим под деревом, и передала им наблюдение за мальчиками на то время, пока будет говорить со Стилом. Узнав, что Стил здесь, Захария и Фостер встрепенулись, вышли из спячки и изобразили бдительность.

Мисс Уэст подошла и остановилась в нескольких метрах от лорда Стила. Он отметил, что она ниже, чем его вдова, и имеет смиренный вид, тогда как у вдовы властные, уверенные манеры.

«Какого черта я сравниваю этих женщин? Между ними пропасть!» – сердито подумал Стил.

Он выбросил вдову из головы.

– Доброе утро, мисс Уэст.

Гувернантка смотрела выжидательно, во взгляде чувствовался вопрос.

– Доброе утро, лорд Стил.

Стил опять огляделся; от возбуждения он говорил отрывисто.

– Мне сказали, что вы здесь с мистером Литтлтомом. Где он?

– Я тоже удивляюсь, милорд. Он не пришел, хотя обещал.

Стил почувствовал легкое удовлетворение от того, что мистер Литтлтом недостоин мисс Уэст.

– Полагаю, у него для этого серьезные причины, – закончила она.

Стил фыркнул:

– Вы всех готовы прощать. Если человек не приходит на встречу, значит, он не ценит Bаше время.

– О, не знаю. Возможно, его задержали. – Ее глаза вспыхнули. – Может, он даже нашел себе новое место!

– Кажется, вас очень занимают его дела, мисс Уэст?

Она отвела взгляд.

– Он оказал нам услугу, вполне естественно, что я желаю ему добра. – Глядя на мальчиков, она улыбнулась. – Но ручаюсь, мальчики будут гораздо больше рады увидеть вас, чем его.

Мальчики. А не она.

– Как дела у Сета и Феликса? – спросил Стил, проследив за ее взглядом.

– Феликс подружился с Лукасом, сыном лорда Уэнтуорта, а Сет нашел подружек, которые, как и он, любят собирать камушки. – Абигайль подняла на лорда Стила глаза. – Я уверена, что они, как и я, заинтересуются, чему мы обязаны удовольствием видеть вас.

Стил вдруг понял, что не собирался сюда приходить.

– Я… э-э… Я подумал, может, мальчики захотят… – он посмотрел на гувернанток и заметил, что одна из них чистит апельсин, – перекусить.

Губы мисс Уэст сложились в полуулыбку.

– Мальчики любят поесть. Думаю, они обрадуются.

Он сдвинул брови, соображая, что для прихода в парк у него должна быть какая-то особая причина.

– Мороженое.

Стил с благодарностью увидел, как у нее расширились глаза.

– Мороженое? Мальчики будут в восторге! – Мисс Уэст повернулась: – Феликс! Сет!

Ребята оглянулись.

– Лорд Стил берет вас с собой есть мороженое!

Сет взвизгнул, Феликс крикнул «Ура!» – и оба прибежали к ним.

Гувернантки, сидящие на лавках, зажужжали, одни восхитились, другие посмотрели на мисс Уэст с жадностью.

Стил прищурился.

– Вы это сделали нарочно.

Мисс Уэст вскинула брови и приняла невинный вид.

– Что «это», милорд?

– Кричали про мороженое.

Полуулыбка подняла уголки пухлых губ.

– Вообще-то да. Лукас Уэнтуорт уже два раза хвастался Феликсу, что ел мороженое у Понтера. А теперь все будут знать, что у меня лучший в Лондоне наниматель.

– Как будто в этом были сомнения, – пошутил он.

– Как будто в этом были сомнения, – повторила Абигайль и улыбнулась во весь рот.

Стил вздохнул и подумал, что пойти в парк было хорошей идеей. Ему уже стало лучше.

– Фостер, пожалуйста, сбегайте за каретой.

– Да, ваше сиятельство. – Фостер двинулся по аллее.

– Можно мне с ним? – заныл Сет. – Я тоже хочу сбегать!

– И я тоже! – крикнул Феликс.

Стил оценил степень опасности и кивнул:

– Ладно. Только все время оставайтесь с Фостером и Захарией.

Мальчики завизжали от восторга, и все четверо побежали к выходу.

– О, не позволяйте мне задерживать вас, милорд. – Мисс Уэст качнула рукой.

– Нет, – решил Стил. – Я пойду с вами. – Он потер висок, в котором пульсировала боль. – Я сегодня не в настроении бегать.

– Вы больны? – заботливо спросила она.

– Нет. Не совсем. Просто… отголоски бурной ночи.

– Ах!

«Ах!» Что это значит? Стил скривился.

– Кажется, вас это не удивляет?

Она молча пожала плечами.

Стил уверял себя, что ему это должно быть безразлично, но почему-то он чувствовал потребность узнать ее мнение.

– Интересно, мисс Уэст, вы не удивились потому, что уверены, что я, как виконт, должен быть прожигателем жизни?

– Нет…

– Тогда что? Что все дворяне излишне предаются удовольствиям? – Почему-то ему не хотелось, чтобы она думала, что он такой же, как большинство из его новообретенного класса.

– Нет… просто… ну, вы очень много работаете, и имеет смысл… много отдыхать.

Этого он меньше всего ожидал. Покосившись, Абигайль спросила:

– Сожалеете?

Он подумал о ночи – страстные крики вдовы в палатке торговца, невероятное совокупление, информация, которую он получил, – и покачал головой:

– Нет.

– Тогда вы легко отделались.

Он не думал об этом в таком ключе.

– Полагаю, вы правы. – Стил глубоко вздохнул, ловя запахи сосны и травы и чувствуя спиной солнечное тепло. – Я редко наслаждаюсь солнцем среди дня.

– Мы гуляем в парке каждый день, милорд. Мальчики будут очень рады., если вы к нам присоединитесь – в любое время, когда только сможете.

Стил вздохнул, он и правда вечно сидит взаперти – в кабинете, в офисе, в суде, на собраниях; редко выходит в парк среди дня, как сегодня. Ему стало неудобно.

– Моя работа не очень-то позволяет мне… играть.

– А мне позволяет, если позволяет погода. С другой стороны, ваше положение дает больше возможностей для влияния.

– Что вы имеете в виду?

– Вы привлекаете к суду, помогаете вершить правосудие, защищаете королевскую власть. Вы воздействуете на многих людей, вы делаете великие дела. А я только наблюдаю за играми детей.

Стилу польстило ее описание, он был благодарен, что мисс Уэст высоко ценит его работу, поскольку работа была для него очень важна. Но ей не следует принижать свою роль.

– Феликс и Сет вас обожают. Вы имеете огромное влияние на них.

Хрупкое плечико слегка приподнялось.

– Пожалуйста, не думайте, что я набиваюсь на комплименты, милорд. Я констатирую факты.

– Сейчас у Сета и Феликса трудные времена, но они, кажется, хорошо приспосабливаются – в основном благодаря вам.

Мисс Уэст махнула рукой назад:

– Если вы заметили, там море нянек, и я одна из многих. Любая из этих женщин так же хорошо справилась бы с этой работой.

Мисс Уэст была подавлена, ее как будто что-то тяготило.

– Вас что-то беспокоит, мисс Уэст?

Она отпрянула.

– Нет… конечно, нет…

Стил видел, что она лжет. Он вспомнил, какое серьезное у нее было лицо, когда она спросила, не испытывает ли он сожалений, и подумал, что это скорее относится к ней. Он мягко сказал:

– Вы охотно прощаете других, может, вам следует и себе простить какие-то слабости? Они есть у всех.

Кажется, она расстроилась.

– Это не тот разговор, который я могу вести с тем, кто платит мне жалованье. – Абигайль сгибалась под ярмом своих тревог и была бы рада поделиться хоть малой частью этого груза.

Она боялась за брата, сердилась из-за того, что Регги связался с Люцифером Лаверти, и трепетала перед необходимостью действовать.

К тому же ужасалась и стыдилась того, что делала с джентльменом в маске. Несмотря на уверения Прыгуна в безопасности, ей не следовало оставлять того джентльмена на сеновале.

– Не надо было этого делать, – прошептала она и услышала ласковый голос Стила:

– Все мы делаем ошибки.

Она подняла на него глаза, удивленная тем, что думала вслух, а еще более того – сочувствием в его взгляде. Стил как будто понимал ее – но как это возможно?

Абигайль решила, что не следует продолжать тягостный разговор, и придала ему легкости:

– Неужели и вы, непогрешимый заместитель генерального прокурора, делаете ошибки? Думаю, нет.

По красивому лицу лорда Стила скользнула тень страдания.

– О, больше, чем вы можете себе вообразить.

Он был расстроенный, потерянный. Абигайль вдруг поняла, что он одинок – при всем своем богатстве и титулах.

Этот человек все время работает. Держит все в себе. Он потерял жену. У него нет своих детей. Она подозревала, что его не очень-то принимают в кругах, в которые он попал, и ему уже нет места в кругах, которые он покинул.

«Этот человек – словно остров в океане, – подумала Абигайль. – Как и я».

Загрузка...