Михаил Беляев Низвергнутый 4: Войны кланов

Глава 1. Победитель


"Ад пуст, все бесы здесь".

У.Шекспир.


Над островом медленно всходило солнце, заливая джунгли золотистыми лучами. Сидевшая на песке черноволосая девушка отпустила руку раненой мачехи и поднялась, не сводя глаз с горизонта, усеянного кораблями. Суда на всех парах мчались к берегу, чтобы забрать выживших — и отыскать всех погибших.

— Неужели всё закончилось? — Ширасаги оглянулась на темные джунгли, над которыми еще поднимались жидкие струйки дыма.

— Ошибаешься, Рикка. Всё только начинается, — просипела Фубуки, прижимая ладонь к груди, под которой угадывалась розоватая кожа затянувшейся раны. — Турнир сорван, погибли дети влиятельных кланов. Император не простит такое. И мои товарищи — тоже. Я больше не смогу быть главой клана Могами. Нас ждут тяжелые времена.

Она отняла руку от груди и прислушалась к себе. Ровная, мощная пульсация ядра магии больше не ощущалась. Гигас был прав. Она больше не архонт, даже не эспер — просто человек.

Рэйджи спас самое главное — её жизнь, на большее она не смела рассчитывать. Только Империи, кланам и ее собратьям по оружию не докажешь, что Могами Фубуки, великий архонт снежной бури, осталась лежать там, в карманном измерении, с выжженной дырой в груди.

Нужно привыкать жить как человек.

— Уходим, Рикка.

— Я подожду ещё. — упрямо возразила она, глядя в небо. — Когда он вернется, я встречу.

Женщина тяжело вздохнула. Никогда прежде её приёмная дочь, покладистая и послушная, не смела ей перечить. Не иначе чем чудом ей удалось сдержать метаморфозу в Нуэ, но это не прошло бесследно.

Рикка изменилась.

— Мы ждем уже три часа, он не вернется. Ты же понимаешь, столько он там не продержится. Не против бога.

— Я остаюсь! — Рикка обернулась, её глаза вспыхнули бледно-голубым светом. — Я верю, Рэйджи справится!

— Рэйджи, — усмехнулась она. — Это не его имя. Да и тело, наверняка, тоже. Он…

Её слова прервал веселый писк браслета на руке Рикки. Девушка посмотрела на экран — и вздрогнула.

— Этого не может быть, я не могла…

Фубуки поднялась и взяла дочь за запястье, заглядывая в экран.

"Поздравляем с победой в турнире! Вы набрали 968 баллов и заняли 1 место!"

— Что?.. — выдохнула женщина. — Но ведь турнир остановили…

Она осеклась: возобновить турнир мог очень ограниченный круг лиц. И от осознания, КТО вмешался в процесс, у неё по спине побежали мурашки.

— Не может быть, у меня было всего триста с небольшим баллов, я помню, — прошептала она и встрепенулась. — Это Рэйджи! Он заменил браслеты, надел мне свой! Зачем?!

Фубуки посмотрела в небо, до боли закусывая губу. Рот предательски кривился в улыбке.

— Ах же хитрый ты ублюдок… — прошептала она. — Даже об этом позаботился. Ну ты…

— Матушка, — Рикка обернулась к ней. — Это правда, что победитель финальных игр получает право создать свой клан?

Фубки смерила её взглядом. На лице Рикки не было и тени сомнения. Она была настроена решительно и серьёзно.

— Правда.

— Тогда я пойду до конца, — она провела руками по волосам, собирая их в длинный черный хвост. — Я так долго плелась за кем-то, слушала других и безропотно выполняла приказы, что стала забывать, кто я такая. Хватит… Отныне я сама буду решать свою судьбу.

Удерживая волосы одной рукой, она наполнила магией вторую — и словно ножом отсекла длинный хвост. Пряди шелковой волной упали на землю и, подхваченные ветром, полетели к океану.

— Рикка…

— Я пойду на финал. Займу первое место, чего бы мне это ни стоило. И верну свой клан.

— Никто не даст тебе это сделать, — покачала головой Фубуки. — Ты не забыла? Охота на Ширасаги так и не окончена. Все эти шакалы с радостью набросятся на тебя, едва ты сунешься в финал турнира.

— Это мы ещё посмотрим, — храбро ответила девушка и повернулась в сторону — вдоль берега к ним бежали несколько человек в оранжевых жилетах, а в небе показалась цела стая беспилотников.

Рикка с тоской посмотрела в небо — и, подставив мачехе плечо, поковыляла навстречу спасателям.


* * *

Императорский дворец был переполнен людьми. На машинах, заполнивших громадную парковку, полоскались на ветру флажки всех кланов, и старших, и младших. Всех, за малым исключением.

Пока остальные проводили совещание о политике торговых войн с соседними странами, представители главных родов собрались в просторном светлом зале, за длинным столом, во главе которого устроился сам Император. Важнейшие решения он принимал только малым кругом из наиболее приближенных людей.

От них же он заслушивал доклады и отдавал приказы, влияющие на жизнь всей Империи.

— Мы не можем принять результаты этого турнира, Ямано, — подал голос старейшина клана Окамацу, одного из старейших в Империи. — Это оскорбление. Девчонка из уничтоженного клана вообще не должна была участвовать.

— И кто расследует гибель всех этих детей? — возмутился молодой мужчина в конце стола. Он сдерживал эмоции, но голос выдавал его. Это его клан потерял в турнире перспективного наследника, и семья парня жаждала если не мести, то хотя бы справедливости.

— Имперские Дознаватели уже работают на месте, — осторожно ответил он, косясь на Императора. — Кроме того, архонт Могами уничтожила божество, проникшее на турнир.

— Так значит, это было божество! — воскликнула пожилая дама, сидевшая рядом с Императором. — И как ты умудрился прозевать его, Атару?

— Боги умеют отводить глаза людям. Даже лучший из имперских дознавателей не справился, а это было еще до турнира, госпожа, — вежливо поклонился он. Шпилька в адрес имперских структур отрезвит любого, а заодно и снимет подозрения с клана Ямано. Правда, делу это поможет мало.

Слишком сильно всё пошло не по плану. Слишком многие сделали свои ставки — и прогорели на этом.

— Твоя ставка на Ватанабэ не сыграла, Ямано, — фыркнул первый старик. — Как и моя — на Накано. Проиграли почти все участники сделки. Что делать теперь? Разве мы можем принять ТАКОГО победителя? Та девчонка, выжившая из клана Ширасаги, формально не нарушила ни одного правила. Честно прошла отбор, честно выполняла приказы… я трижды проверил все записи — к ней не подкопаешься. Разве что, тот случай с ребятами из Сузумэ-бачи.

— К турниру это не относится, — отрезал Ямано. — Мы проверили её браслет, он подтвердил данные. Все баллы получены честно и по правилам. Что же касается смертей…

Он снова покосился на Императора. Суровый, как скала, и такой же седой, он был недвижим, но острый взгляд внимательно наблюдал за каждым в зале. Ямано знал повадки могучего старика, по слухам, правившего уже сотню лет, и обладавшего такой магической силой, что даже архонты не были ему ровней.

Тот молчал. Не видел смысла вмешиваться. Не время.

— Мы расследуем каждую, — продолжил Ямано. — Все до одной. Уверяю, я лично займусь каждым случаем. А касательно победы Ширасаги…

— Это — ошибка Могами, — пророкотал голос, от которого все враз замерли. Император не предлагал и не спрашивал, он утверждал истину.

Собравшиеся переглянулись.

— Клан Могами ошибся, позволив ей влезть в турнир, — продолжил он. — И жестоко поплатился за это.

— Архонт Фубуки потеряла силу, — кивнув, пояснил Ямано. — С её слов, она погналась за божеством и повергла его, вытащив девчонку. Но каким-то образом её ранили и уничтожили её ядро магии.

— Просто невероятно… как она вообще умудрилась выжить после такого?

— Возможно, использовала один из артефактов от своих друзей из иных миров, — предположил Ямано. — Даже мы не до конца понимаем, на что способны некоторые трофеи оттуда. Сейчас она в больнице, на реабилитации. А Рюэн Могами пострадал при пожаре в резиденции клана. У него тяжелейшие раны, врачи ввели его в кому. Неизвестно, выживет ли он вообще.

— Выходит, клан Могами сейчас обезглавлен, — заключила молодая женщина из клана Мурано, прирожденных торговцев. — Что за гримаса судьбы, остаться перед таким серьёзным вызовом без лидера клана. Другие кланы могут воспользоваться их слабостью… или они успели подготовить преемника?

Её откровенные намёки раздражали. Мурано давно претендовали на расширение влияния, перестав довольствоваться только торговлей, но старшие кланы надежно держали свои куски большого пирога власти в Империи.

После этих слов многие задумаются о том, чтобы оттяпать у Могами если не всю их долю, то ту часть, что послаще — уж точно. Кроме того, был еще один нюанс.

— Преемника — нет, преемницу, — проскрипел старик Окамацу. — Могами Юи, лишь в этом году прошла метаморфозу. Она — единственный претендент. Старшая дочь главной ветви клана и сестра Ширасаги.

— Глава клана — соплячка? — усмехнулся второй. — Не смешите меня. Её не будут принимать всерьёз.

— Но других вариантов у них сейчас нет, насколько мне известно, — ехидно осклабился старик. — Рюэн и Фубуки справлялись вдвоем, а что будет теперь…

Он с улыбкой пожал плечами.

— Раз Фубуки больше не архонт, мы должны вернуть Империи её омни-меч Каминари, — подал голос еще один присутствующий, — глава клана Хирага и один из пяти архонтов Империи. Ямано скривил губы, этот вояка никогда ему не нравился. Тем более, что маги из других миров, рассмотревшие его кандидатуру в экспедиционный корпус, решительно отвергли его. В отличие от Фубуки.

Заносчивый эспер не упустит шанса заполучить такое мощное оружие, как омни-меч. Да и сам Ямано не отказался бы стать хранителем столь сильного артефакта: с подобным оружием каждое решение клана будет более весомым, не говоря уже о доверии Императора, и о многом другом.

— Могами сами должны решить свою судьбу, — снова заговорил Император. — Я дам им выбор. Если они достойны владеть оружием архонтов, пусть владеют и дальше. Если же Могами даст слабину — пусть их место займет тот, кто справится с ношей. Империи нужны сильнейшие. Я не потерплю, чтобы Каминари владел слабак. Империи не нужны слабые кланы.

Ямано переглянулся с остальными собравшимися. От слов Императора веяло холодом, и каждый ощутил это.

— А что, если они не пожелают отдать нам меч? — осторожно поинтересовалась Мурано. — Если глава Могами откажется?

Атару переглянулся с дедом Окамацу. Каждый из присутствовавших знал, что означает ослушаться приказа Императора. Пример клана Ширасаги до сих пор стоял перед глазами у многих. Почти все главы лично участвовали в истреблении их клана, и каждый понимал, что может оказаться на их месте.

— Тогда начнется война, — сухо ответил Император. — И в бою каждый возьмет то, чего достоин.


* * *

Трель звонка раздалась пушечным выстрелом. Еще не привыкшая к громким звукам, Айко Хаясэ привычно схватила со стола телефон и поспешила в коридор. Щелкнув замком, она распахнула дверь — за порогом стояла невысокая девчушка в потасканной школьной форме и с дивными белоснежными волосами. Гостья беспокойно оглядывалась, теребя край пиджачка.

Они уже виделись, та самая химера, что пришла вместе с Рэйджи!

— Ты… — она ткнула в химеру пальцем, вспоминая произношение слов. — Сестра?

— Танака Рэйджи! — выпалила она. — Ты знаешь, где он сейчас? Я ищу его, это очень-очень срочно!

— Эм… Танака? но он же вроде Ямада? — неторопливо ответила она. — Ямада Рэйджи.

— Танака, Ямада… да какая разница? — отмахнулась девочка. — Он мне нужен!

— Разве ты не знаешь? Он на турнире, — с трудом подбирая слова, Айко достала телефон — времени оставалось мало, за ней вот-вот заедут.

— Что за турнир? — нахмурилась химера. — Так он не в городе? А когда вернется?

— Айко, кто там? — сзади показалась её мать, за последние недели здорово посветлевшая лицом. Она больше не походила на иссушенную тень себя прошлой: исцеление дочери словно вдохнуло в неё жизнь.

— Это сестра Рэйджи! Может, зайдешь?

— Эм, у меня не так много времени… — нахмурилась она, косясь назад. Химера вела себя подозрительно и беспокойно. Хаясэ вспомнила, как Рэйджи притащил девчонку ночью в её дом. И сотворил такое, во что до сих пор с трудом верилось. Впрочем, с тех пор с ней тоже случилось много невероятного.

— У нас тоже, но чаем угостить успею, — улыбнулась девушка сквозь очки.

— Так, никакого чая! — строго заявила мать. — Доктор написал, они уже подъезжают.

— Прости, — виновато вздохнула она. — Я напишу Рэйджи, что ты его ждёшь, хорошо?

Она уткнулась телефон, машинально свернув сайт реабилитационного центра, куда они наконец-то смогли пробиться. Лучшие клиники, отказавшие им в лечении в прошлом, не вызывали у нее доверия, да и как им объяснить то, что внезапно она исцелилась одновременно от глухоты и немоты?

Лишь в одном месте им пошли навстречу и согласились на прием. А стоило матери подробно описать ситуацию, главный врач центра настолько живо заинтересовался ее случаем, что захотел забрать Айко едва ли не в ту же минуту к себе.

— Эм, тогда передай ему, что я буду ждать его в том же месте. — начала девчонка, как за оградой дома плавно затормозил белоснежный фургон с эмблемой центра: три пересекающихся круга на фоне цилиндра, уходившего вниз. Странный знак был похож на жерло вулкана или провал в земле, и никак не вязался с передовым медицинским центром.

Футуристические двери фургона с шелестом раскрылись, как створки моллюска, образуя крышу и аппарель. А по ступенькам наружу вышел человек, одним своим видом вызывавший удивление и трепет.

Высокий худощавый мужчина — по крайней мере, фигура точно была мужской, — в облегающем зеленоватом комбинезоне от пят до шеи. Его голову и лицо закрывала высокотехнологичная маска с визором, на плечах был тонкий плащ, лоснившийся как мокрая кожа. Он казался столь же чужеродным в этом месте, сколь и удивительным.

— Господин Шварцен?

Из-за спины Айко вышла её мать и присмотрелась к гостю. В ответ раздался искаженный механический голос.

— Он самый. О, не пугайтесь, — доктор развел руками. — У меня редкое врожденное заболевание кожи. Мой костюм — вынужденная мера, пусть он вас не пугает.

Несмотря на его заверения, Айко стало не по себе. И дело было даже не в странном костюме доктора — от него веяло чем-то странным. Пугающим, но в то же время безумно любопытным. Она заметила, как оцепенела Химера — её сковал ужас, не давая даже вдохнуть.

— Вы ведь Хаясэ, верно? Это Айко, — он кивнул на неё. — А эта любопытная девочка…

— Я уже ухожу! — выпалила та и рванула прочь со двора. Впервые Айко видела кого-то настолько испуганным.

— Наш договор же в силе, доктор? — преодолев первое удивление, мать подошла к нему. — Вы ведь примете мою дочь в ваш центр? Я навела справки, про вас говорят, будто вы творите чудеса даже с безнадежными пациентами.

— Что вы, самые большие чудеса — это люди, — он загадочно рассмеялся и жестом пригласил их внутрь. — Когда вы рассказали случай вашей дочери, я сперва не поверил. Давайте не будем тратить время, поспешим в клинику. Мои люди ждут вас.

Подхватив сумку с вещами, Айко оглянулась на дом — и снова посмотрела на жутковатого доктора. Что ж, когда Рэйджи вернется, она встретит его как подобает. И наконец-то скажет ему лично те слова, что давно хранила в своем сердце.


* * *

Я падал в чернильную пустоту, сжимая горячую рукоять меча, и ждал мгновения, когда мое тело разорвет на части. Бесконечный поток энергии должен был разметать остатки мира, созданного Регисом, и вышвырнуть меня в космос. А ледяной бездне неважно, бог ты, маг или кто-либо еще — она пожрёт любого.

В голове крутились последние слова Региса. Вся моя жизнь и всё, во что я верил, за что проливал кровь, за что гибли мои товарищи, моя паства — всё оказалось подделкой.

Такой пустоты в душе я не ощущал никогда. Это даже больнее, чем потерять сфироты. Я потерял сам смысл жизни.

Тысяча шестьсот лет бессмысленного существования… и теперь, когда я наконец-то нашел ту ниточку, что позволит мне всё изменить, я лишился всего.

Может, не так уж и плохо, закончить всё здесь и сейчас.

Я закрыл глаза и снял последние щиты, закрывавшие мое хрупкое тело от летящих рядом обломков распавшегося мира.

Вселенная, я возвращаюсь к тебе.

— Младший бог Гигас, — внезапно раздался чей-то голос прямо в моей голове. Я распахнул глаза, а голос повторился.

— Низвергнутый, я могу помочь тебе, но взамен ты должен кое-что для меня сделать.

Глава 2. Одинокий бог


Чужой голос звучал прямо в голове. Это не магия, а божественные силы! Меня хочет спасти божество? Кто?

В памяти всплыла фигурка в балахоне, плачущая на суде богов. Но я не помнил ни одного бога, кто хотел бы меня спасти. Можно ли доверять ей?

Да черт возьми, а у меня есть выбор?

— Согласен! Вытаскивай меня!

Раздался оглушительный хлопок — и вокруг разверзлась бездна космоса. Меня обдало нестерпимым холодом — и тут же неудержимо потянуло назад. Мимо мелькнуло кольцо портала и вереницы звезд, вытягивающиеся в белые полосы сверхсветового перехода.

Портал богов нёс меня в неизвестность. Вцепившись в омни-меч, я всем телом крутанулся, но астральная энергия, заполнявшая портал, не дала даже дернуться. Но не прошло и минуты, как полосы света стали распадаться, впереди забрезжило пятно выхода. Мгновение — и чернильную бездну стер ослепительный свет, мне в лицо ударил обжигающий поток воздуха.

Я рухнул в громадный песчаный бархан метров с десяти, едва не переломав руки и ноги. Кое-как откашлявшись, я с трудом поднялся. Руки-ноги вроде были целы, только песок набился везде, куда мог. Тел остало тяжелее, а воздух с трудом вливался в легкие — это точно не Земля, местная гравитация сильнее. А значит…

Взгляд скользнул по окрестностям вокруг. От увиденного перехватило дыхание.

Край дюны, на которую меня выбросил портал, упирался в утёс, за которым виднелось громадное черно-красное поле, сплошь покрытое голубоватыми кристаллами. Крестообразные минералы сверкали на солнце гранями с выведенными на них надписями. Надгробия… бесконечное кладбище богов, людей и магов, на черной от их крови земле.

Вдали виднелась гряда оплавленных скал, упирающаяся в полуобвалившиеся остовы зданий древней крепости. Среди громадных провалов в ее стенах гулял ветер, разнося черный песок и обрывки растений. А над ними высоко в небе сияло ослепительное красно-желтое солнце на фоне двух лун: Кароса и Йорхоса.

Я уже был здесь. Это место — Йор-61. Мир, где столетиями шла величайшая битва богов и магов.

Место, где я потерял Литану. И ещё две с лишним тысячи товарищей, всех имен которых я даже не помнил.

Черный океан песка и миллионы кристальных надгробий.

В голове снова зазвучал чужой голос, на этот раз он дрожал и прерывался, как плохо настроенное радио.

— Найди портал… ко мне. Быстро!

Отряхнув омни-меч, я огляделся: открытие портала наверняка заметил местный гарнизон. А значит, сюда уже спешит дежурный отряд. Не знаю, кто сейчас держит Йор-61, боги или маги — для меня оба варианта одинаково плохи.

Лучше уйти сейчас.

Перехватив меч поудобнее, я направился к развалинам крепости на другом конце могильного поля. Под ногами захрустел черный песок, обжигая даже сквозь подошвы. Взгляд скользил по бесчисленным крестам с одинаковой вязью надписей.

Имена, имена… Местных бойцов, воинов из иных миров, имена богов. Где-то не было даже их, лишь короткое "пал в последней битве".

Я шел уже третий час, судя по местному солнцу — одна из лун начала закрывать его собой, знаменуя наступление "первого вечера". А море крестов тянулось и тянулось, с той лишь разницей, что чаще стали встречаться обломанные и разбитые надгробья вместе с ржавыми остовами техники.

До скал и руин крепости оставалось меньше километра, когда далеко позади послышались шум моторов и вскрики людей. Я оглянулся: прибывшие на вершину холма, возвышавшегося над кладбищем, небыли похожи на военных и уж тем более — на экспедиционный корпус богов. Убогие, изломанные силуэты скиммеров, никакой маскировки…

Мародеры. Полудикие пустынные падальщики, неизбежно возникающие на месте разрушенных войнами цивилизаций. Этим дикарям лучше не попадаться: даже если смогу убить половину, оставшиеся будут лезть, пока не вцепятся в лакомую добычу.

Нужно уходить сейчас, пока они меня не заметили. Облизнув пересохшие губы, я перешел на бег. Лучше было укрыться в руинах крепости, где был шанс найти подвалы или другие убежища.

Обогнув островерхую скалу, я побежал к громадному пролому в стене, за которым виднелись полуобвалившиеся остовы старой крепости богов. В торчащих искорёженных балках и осыпавшихся башнях с трудом, но я опознал один из блокпостов, которые уже видел тысячу лет назад.

Они всегда стояли по периметру крупной военной базы, а значит где-то недалеко должна быть такая. И в ней, разумеется, портал.

Забежав за стену, я обернулся — силуэты некогда скоростных глайдеров один за другим спускались с холма и скользили по полю крестов, обшаривая окрестности. В уродских силуэтах я узнал технику и магов, и богов, тысячу раз перелатанную и облепленную причудливыми надстройками.

Я рванулся вглубь базы. Здесь, среди развалин многочисленных казарм для богов, без труда можно затеряться. Они наверняка уже обшаривали это место тысячу раз и так далеко не пойдут. Даже если сунутся, искать здесь одинокого бога труднее, чем иголку в стоге сена.

Быстро добравшись до здания, от которого будто ножом отрезали целый угол, я ворвался внутрь. Лестница наверх, конечно же, раздолбана. Я подошел к одному из проломов в полу второго этажа, запрыгнул на кучу мусора под ней и, пользуясь небольшими щитами как ступеньками, запрыгнул на второй этаж.

Темно, пыльно, в углах высились черные кучи песка и истлевшие остовы механизмов. В стене — громадный провал, след от попадания чем-то тяжелым. Но темные провалы бойниц и окон идеально подходили следить за окружающей обстановкой.

Снаружи донеслись зычные вскрики и шум двигателей. Они уже добрались сюда?! А если среди них был один из магов-визоров, чувствующих ауры богов? Я быстро нашел взглядом бронированную стену с громадным отверстием, пробитым в ней, и спрятался.

Если их немного, можно было перебить всех по-тихому, забрать транспорт и быстро домчаться до цели, но оставшиеся мародеры наверняка быстро хватятся товарища. Привести за собой на хвосте дикую ораву — сомнительная перспектива. Драться с толпой в моем состоянии — тоже. Рана в животе от копья Региса хоть и затянулась, но от потери крови голова шла кругом. Сейчас мне жизненно необходимо залечь в тихом месте, привести себя в порядок и отдохнуть.

Лучше затаиться и переждать, пока они уйдут.

Не выпуская рукояти омни-меча, я прижался к стене и напряг слух. Гостей было не меньше десятка: человек восемь на большом транспорте и двое на подобии мотоциклов, парящих над землей. Они лихо кружили между остатков зданий, поднимая вихри песка за собой.

Тонкий визг моторов ховербайков навел на мысль, что неплохо бы угнать один из них, предварительно попортив второй. Неповоротливые скиммеры не догонят шустрый байк. Если один из мародеров отобьется или замешкается между руин, можно аккуратно снять его.

Один из байков затормозил под окнами моего здания и затих. Шанс! Я тихонько подобрался к пролому в стене и, затаив дыхание, выглянул наружу.

Пара скиммеров ползла между скелетированных зданий вдали, водя по стенам зеленоватыми лучами сканеров. За ними вдоль дальней стены крепости мчался первый байк. Я приподнялся, чтобы увидеть второй…

Щёлк — раздалось сзади. Металл по металлу… затвор заряженного ружья.

Дожили. Попался. Как не услышал-то? Теряешь сноровку, Гигас!

Атеруо ана, — прошептали за спиной. — Ана! Эте, ана!

Голос с хрипотцой, приглушенный маской. В памяти всплыли полузабытые диалекты Йор-61. "Подними руки".

Я медленно поднял руки и обернулся, не выпуская меча.

Мне в лицо смотрел ствол архаичного энергоружья. В трех метрах, передо мной, прижавшись к стене, стоял человек, сплошь закутанный в коричневый плащ и маску. Невысокий, худой… и явно не из мародеров, иначе давно позвал бы своих. Значит, одиночка. Может, сам прятался от гостей, а тут — такая добыча, и сама пришла в руки.

Ана! Держи выше! Отдавай меч! Медленно! — отрывисто прошептал он, держа меня на прицеле.

Хоо. Я могу поставить щит, но тогда он точно пальнет — и все узнают, где мы. Значит, будем хитрее. Я протянул ему руку с мечом — чужак пошел вперед, протягивая к нему руку… Глупый.

Я бросил ему меч и пинком ноги выбил ружье из его руки. Охотник дернулся за клинком, но крепкий удар в грудь неожиданно легко отбросил его к стенке. Ружье с хрустом упало на пол. Подхватив омни-меч у самой земли, я метнулся к сопернику. Короткий ударом рукоятью отбросил его назад — и, прижав предплечье к его шее, я припер горе-охотника к стенке.

Посмотрим, что за ловкач мне попался. Рывком я сдернул с него маску — из-под нее показалась целая копна русых кудрей, взмокшее лицо и живые, перепуганные глаза.

Девчонка! На вид лет двадцати, не больше. А снизу послышался шум — звук упавшего ружья и нашей схватки явно привлёк мародеров. Я прижал к губам девчонки палец и медленно покачал головой. Она энергично покивала, не выказывая желания сопротивляться дальше.

Шум с первого этажа стал отчетливей: хрустя подошвами по камням, в развалины вошел владелец байка. Судя по звукам, он подошел к пролому и полез наверх тем же путем, что и я.

Перехватив меч, я отпустил девчонку и, беззвучно ступая, подошел к провалу. Гость не заставил себя ждать — из провала высунулась любопытная башка в шлеме. Повернулась — и, описав дугу, отлетела в стену, начисто срезанная мечом. Снизу раздался шлепок грохнувшегося наземь тела.

Элаим! Арениу эла! — раздался крик снаружи, поставивший крест на моей конспирации. Их было двое! И, увидев гибель товарища, спутник поднял тревогу. Тут же загудели скиммеры, а девчонка с гримасой страха бросилась к ружью.

Ну, девка, запорола ты мне весь план! Придётся импровизировать, на одну схватку меня должно хватить!

Я подбежал к окну — к нашей казарме уже подъезжал первый скиммер.

— Прикрой! — бросил я русоволосой и сиганул из окна прямо на голову второму мародеру.

Каминари коротким взмахом располовинил его ещё в полёте. Когда я коснулся земли, позади утсены уже оседало дергающееся тело. Четверка в скиммере заметила меня, один за другим бандиты вскинули оружие. Машинально поставив перед собой выгнутую линзу щита, я бросился к ним.

Два шага, прыжок — оттолкнувшись от торчащей железяки, я перелетел борт скиммера и приземлился в ег оцентре, между четверкой врагов. Теперь счет шел на мгновения! Отбросив направленный в меня ствол мечом, врезал первому ногой в пах — во всех мирах у мужиков главная уязвимость в одном и том же месте! — и, развернувшись, рубанул по второму мародеру.

Омни-меч недаром считался грозным оружием — лезвие начисто срезало ствол ружья, массивный кусок брони и, пройдя как нож сквозь масло, рассекло грудь бандита наискосок. У мародеров не было ни божественных энергощитов, как у Региса, ни оружия из энергоплатины, способной сдержать удар, так что их ждала лишь одна участь.

Тело развалилось надвое, а я крутанулся на месте, ставя щит — по нему тут же размазался мощный сгусток энергии. Огненный шар рикошетом ушел в стенку, а третий негодяй заорал как ненормальный, зажав спуск.

Коротким движение пронзив его вместе со щитом, я обернулся к четвертому. То ли мародер настолько впечатлился скорой смертью товарищей, то ли просто не отличался смелостью, но едва я повернулся, он бросил ружье и дал деру.

Гнаться за ним я не стал — лишь метнул повернутый ребром барьер, сжатый до толщины лезвия. Беглец вскрикнул и, запнувшись, рухнул на песок бездыханным телом.

А из-за руин второй казармы, стоявшей в тридцати метрах от нашей, выскочил второй ховербайк еще с двумя всадниками. Стрелок, сидевший позади. вскинул ружье для выстрела, но его опередили. Из окна моего укрытия блеснула вспышка, грянул хлопок — и сидевший за рулем байка мародер обмяк, падая на рычаги.

Потеряв контроль, байк взревел мотором и рванулся вперед вместе с завопившим еще живым седоком. На моих глазах он врезался в припаркованный у стены первый ховербайк — и яркая оранжевая вспышка пожрала обе машины вместе с людьми.

Закрывшись от осколков барьером, я бросился к руинам второй казармы — за ее углом уже слышался грохот выстрелов приближающегося транспорта. Шквал зарядов обрушился на второй этаж моего укрытия, где засела охотница. Я заметил, как невысокая тень резво спрыгнула в дыру на первый уровень и скользнула к укрепленному проёму. Девчонка меняла позицию для стрельбы.

А из-за угла выползла массивная туша транспорта с открытым верхом. Мародеры меня не видели и увлеченно дырявили очередями казарму, давая мне шанс покончить с ними одним броском.

Выждав пару секунд, пока скиммер не вылезет наполовину из-за угла, я побежал к нему, на ходу создавая энергоплитки-ступеньки из щитов. Раз-два-три, прыжок! Омни-меч описал сверкающую дугу, вспарывая борт скиммера и ближайшего мародера, а я запрыгнул на палубу и закрутился в смертоносном вихре.

Срубив еще одного негодяя, я метнулся к третьему: едва он бросился ко мне, как свалился к ногам с обожжённой дырой в груди — охотница снова била без промаха! Четвертого я раздавил двумя щитами, впечатав в стенку скиммера вместе с ружьем.

Потерявший управление транспорт врезался в стенку казармы и, издав угасающий гул, опустился на землю.

Я спрыгнул, укрылся в казарме, ставшей похожей на решето, и торопливо оглянулся: в спешке боя легко пропустить затаившегося подонка. Но движения снаружи больше не было, как и шума моторов. Бой закончился.

Выждав пару минут, я оглянулся — охотница сидела у окна, прильнув к прицелу ружья. — и вышел наружу. От ховербайков остались лишь пылающие обломки. Поковыряв изогнувшийся от температуры остов мечом, я вздоъхнул. Мда, на таких далеко не уедешь…

— Мы победили, — в дверном проёме показалась охотница, держа ружье в обнимку. — Надо бежать. Другие, там. Они скоро придут.

Она кивнула в сторону кладбища и состроила хмурые брови.

— Именно это я и собирался сделать, но ты, дорогуша, ты только что лишила меня транспорта, — я пнул догорающий байк.

— У меня есть, — задорно улыбнулась она, сверкнув глазами. — Я подвезу!

— Что, передумала брать меня в плен? — усмехнулся я, на всякий случай перехватывая меч поудобнее: кто знает, что ей в голову взбредет. Взбалмошная она какая-то. После спокойной Рикки и рассудительной Юи эта казалась полной дикаркой.

Закинув ружье на плечо, она энергично помотала головой и пошла вглубь блокпоста, к зданию штаба. Оценив то, что она повернулась ко мне спиной, я поспешил за ней.

— Плен — нет! Ты мужчина, сильный, — она с любопытством посмотрела на меня через плечо и улыбнулась. — А не как эти шакалы, сожри их Герох!

Я сдержал смешок.

— Здорово ты их подстрелила. С детства стреляешь?

— Ага! — качнула она кудрями и хлопнула по ружью. — От отца получила, наследство. И вот это — тоже.

Мы подошли к руинам штаба, скорее, похожего на кучу мусора и камней. Она бодро подбежала к одной из кучек, нагнулась — и сдернула широкое маскировочное полотно, неотличимое по расцветке от серых скал. Под ним стоял обшарпанный ховербайк, почти такой же, как у мародеров, но с вязью цветных ленточек на руле.

Да, неплохое наследство ей батя оставил.

— Я — Итара, искательница, — представилась она, хлопнув себя ладонью по груди. — А ты?

— Ги… Рэйджи, — сбившись, кивнул я. Закрепив ружье на корпусе, Итара щелкнула кнопкой и подняла байк в воздух. Двигатель зачихал и с нарастающим гудением начал набирать обороты.

— Я обыскиваю руины, ищу ценности, чтобы продать их в городе, — продолжила она. — Или купцам в скальных стойбищах. Сегодня мне повезло, я нашла тебя.

Её глаза азартно блеснули.

— Ага, а те ребята чуть не нашли нас, — я кивнул на догорающие скиммеры. — Где твоя команда?

— Я одна, мне много не надо. Одну шакалы не замечают, у них глаза худые, — еще немного повозившись с байком, она покрутила рычаг — мотор издал ровный гул. Итара с улыбкой хлопнула по заднему сиденью, приглашая сесть, и кивнула на ворота, ведущие наружу. — Я туда, в убежище. У меня здесь много убежищ, могу подбросить до одного. А ты здесь откуда взялся, Ре-эйджи?

— Я… издалека, — уклончиво ответил я и, сев сзади, взял её за талию. — Долго объяснять. Скажем так, я не местный.

— Я заметила. Ты не такой, как парни в городе или в стойбищах. Ты хорошо пахнешь, — она обернулась и лукаво глянула на меня. — И красивый.

— Давай-ка уезжать, Итара, — я покосился назад, мне послышался шум моторов, идущий от входа в руины. — Если, как ты говоришь, они были не одни, их приятели уже идут по следу.

Она крутанула рычаг — и ховербайк с визгом припустил с места. Круто развернувшись, мы рванули к воротам, едва не впечатавшись в оплавленную стену. С первых секунд я подметил: девчонка хорошо чувствовала машину, как приятеля, знакомого с детства. Уверенно петляя между остовами зданий и торчащими из песка скалами, она вывела байк наружу, за стены блокпоста, на простор широкой пустыни.

Вдали виднелась гряда скал, окружающих море песка полукольцом. Высунувшись из-за плеча охотницы, я пригляделся к скалам вдали — и ощутил, как сердце, пропустив удар, болезненно сжалось.

Глава 3. Цитадель


В обломанных зубцах скал и серых стенах с потускневшей позолотой я с трудом узнал знакомые черты.

Крепость Седьмого Легиона, "Дом Крылатых"… За тысячу с лишним лет она изменилась до неузнаваемости, но я чувствовал, это именно она. В величественных огрызках башен и истерзанных временем, суровых стенах до сих пор ощущалось былое величие неприступной крепости.

Именно здесь мы с Регисом и остальными шли на штурм захваченной магами цитадели. Именно здесь, в её подвалах, нас пытали долгими месяцами. И здесь, в её чёрных от божественной крови подвалах издала последний вздох моя Литана…

И там, в недрах цитадели, стояли врата портала.

— Эй, Итара! — я хлопнул девушку по плечу. — Отвези меня туда!

Ховербайк резко вильнул в сторону, мы едва не завалились набок. Выровняв машину, Итара сбавила ход и обернулась.

— Если хочешь в Могильник, иди сам! — резко ответила девушка. — Туда нельзя! Я не пойду, ни за что!

В её глазах читался неподдельный испуг.

— Что там случилось? Почему нельзя?

— Там база мародеров, — чуть успокоившись, ответила она. — Они там давно поселились. Несколько отрядов. Они там целое стойбище устроили. Свозят добычу и пленников. Покупают и продают находки, реликвии, а если повезет — людей. Там же их разделывают… и едят.

Я ощутил, как её передёрнуло.

Похоже, за последнюю тысячу лет цивилизация на Йор-61 из-за бесконечных войн откатилась настолько, что местные полудикие племена уже не брезговали и людоедством. А ведь когда-то здесь стояли города с небоскребами, космодромами…

А девушка не унималась.

— Они — настоящие шакалы. Не как ты, не мужчины. Ненавижу… — буркнула она. — Раньше там было хорошее место. Теперь гиблое. Зачем тебе идти туда?

Да уж, попробуй ей теперь объясни, что путь на Землю у меня только через портал в самом сердце лагеря каннибалов.

— Там спрятано кое-что очень ценное, — уклончиво ответил я. — Путь домой, к моей прежней жизни.

— Если там мародеры, они уже забрали всё ценное, — вздохнула она и покосилась на омни-меч, пришвартованный к борту ховербайка. — И отнимут твоё, если сунешься.

— Справлюсь как-нибудь, — возразил я. — Слушай, Итара. Я вижу, ты опытная, ловкая искательница. Я не прошу идти со мной и рисковать. Просто отвези меня туда, остальное я сделаю сам.

— Ты не понял, Рэйджи? Там не выжить! Я тебя туда не повезу, ни за что!

— Прямо туда и не надо. Подвези поближе, за периметром обнаружения дозорных, а до места я доберусь сам. Так что, Итара?

Девушка не ответила. Прижавшись к рулю, она добавила газу — и ховербайк с ревом помчался к ближайшей гряде скал, изрезанных узкими и глубокими ущельями.

Не прошло и часа, как мы прижались к стене одного из утесов. Итара аккуратно завела машину в одно из ущелий и, петляя между острыми валунами и стенками, въехала в незаметную пещерку. Над входом нависал тяжелый козырек скалы, маскируя ее от обнаружения сверху, а с земли его заметить было еще сложнее — предусмотрительная девушка завесила вход такой же маскировочной тканью, под которой укрыла свой ховербайк.

— Это моё убежище! — поставив машину на подножку, она с гордостью обвела рукой темный, почти черный каменный мешок. — Одно из многих. Входи! Снаружи скоро будет буря, переждем здесь.

Забрав вещи, она подхватила стоявший на уступе матовый шар, потрясла его как следует. Тот тут же наполнился тусклым желтоватым светом, осветив небольшую, чуть больше комнаты, пещерку, наискосок идущую вверх.

Я слез с байка и как следует потянулся. После драки и долгой езды тело здорово затекло. Да и расслабляться не стоит, — кто знает, что задумала Итара. Она нет-нет да косилась на омни-меч. Лучше держать его поближе, барахольщица умела считать и, даю зуб, уже прикинула, сколько выручит, если загонит Каминари скупщикам артефактов.

Только и у меня для нее в случае чего была пара сюрпризов.

Бросив шлем на один из уступов, заваленных хламом, девушка "включила" еще несколько шаров-светильников, поднялась по неровным каменным ступеням наверх, к неглубокой нише в стене, и с улыбкой обернулась.

— Здесь не очень просторно. Но ничего! Есть место для вещей, — она кивнула на гору хлама, где покоился ее шлем, — Для сна и еды. Ты голоден? У меня немного, но я поделюсь.

— Конечно, с утра ничего во рту не было, — кивнул я и, сев на широкую ступень, положил на колени омни-меч. После битвы с Регисом и мародерами он был грязным и истертым, но энергоплатина умеет восстанавливать царапины.

— Устраивайся, я сейчас, — кивнула девчонка и, на ходу скидывая комбинезон, полезла в нишу. Раздался звон посуды и шелест пластика, а по ступенькам скатился коричневый пыльный мешок с рукавами и штанинами, служивший ей костюмом. На ней остались лишь серые застиранные шорты да маечка, почти не скрывавшие очертаний тела.

Итара достала завернутые в грубую ткань пакеты с остатками сухпайка, по-видимому, купленного или украденного у военных, быстренько кинула его на сковороду и разогрела на небольшой горелке. Вид у белесой массы, шкворчащей на сковороде, был малопривлекательный, но запах — вполне ничего.

Через десять минут мы уже уплетали то, что я бы назвал протеиновой кашей со вкусом мяса и специй. Неторопливо поглощая ужин, я прислушался к своим ощущениям: раз уж выдалась минутка затишья, нужно понять, что дальше.

Оставаться здесь я в любом случае не намерен, да и Итара дала понять, что помощи от нее ждать не стоит. Значит, пойду сам, и тут тоже много вариантов. Главное, выдержать переход и добраться до врат.

Наверняка снова придется драться с мародерами. А раз так… я прикрыл глаза, прислушиваясь к ощущениям.

Рана, нанесенная Регисом, почти затянулась. Заросла бы быстрее, если бы не истощение сомы после боя. Каналы маны сожжены, тут на быстрое восстановление рассчитывать не приходилось. Даже если бы они были целыми, первое же плетение снова их сожжет. Стоило признать, я — одноразовый маг.

Зато в астрале дела обстояли прекрасно. Три полностью завершенных сфирота горели ровно и ярко, а сфирот Защиты еще и украшала алая звезда чуда, готового к активации. Тратить его на мародеров, конечно, не имеет смысла. А впереди меня ждал четвертый сфирот Энергии.

Я невольно улыбнулся: наконец-то! Едва он начнет расти, я перестану быть кастрированной версией бога! Теперь я смогу не только защищаться, но и атаковать, и даже больше. Прощайте полумеры и компромиссы! Именно сфирот энергии делает бога тем, кто он есть.

Мысленно потирая руки, я направил скромные остатки сомы трёх сфирот вверх, к четвертой дыре, зияющей на месте сфирота энергии.

Открыв глаза, я принялся за остатки ужина и покосился на соседку. Вмиг слупив свою порцию, девчонка без задней мысли вылизала свою тарелку и любопытно уставилась на меня. Её взгляд ощупывал меня сверху донизу, останавливаясь на мече.

— В чём дело? — я доел сухпаёк и усмехнулся. — Смотришь на меня как на еду.

— Я редко встречаю в руинах других людей. Тем более мужчин. И не вожу их в свои убежища. Расскажи о себе. Как ты сюда попал? И где так научился драться? Ты ведь маг?

— Любопытство сгубило кошку, слышала такую поговорку? — ответил я.

— Что такое" кошка"? — она приподняла бровь, но тут же отложила тарелку и подсела ближе. — А еще, откуда у тебя эта странная одежда? У нас в такой не ходят. И этот меч…

Она коснулась поверхности клинка и провела пальцами по ней. Лезвие отозвалось тусклым блеском. Хоо, так моя спасительница тоже эспер?

— Оружие одного друга. Нужно вернуть его, пока еще не поздно.

— На него тоже охотятся?

— Можно и так сказать, — хмыкнул я. — Ему пришлось пожертвовать собой, чтобы спасти меня. В том мире, откуда я пришел, такие мечи есть только у сильнейших.

— Значит, ты воин. Иначе не смог бы так легко разделаться с теми шакалами.

— С ними любой мог бы разделаться. Уверен, ты и сама бы их запросто перебила, с твоими-то навыками. В тебе течет кровь воина, Итара.

Девчонка смутилась и пригладила копну кудрей.

— Я слышала, раньше здесь жили боги. Они носили такое же оружие и могли творить магию силой мысли. Совсем как ты.

Она подобралась на месте и придвинулась ближе, облизнув губы.

— Может, ты сын богов? Я слышала, раньше они жили на нашей земле. Настоящие мужчины, красивые и сильные.

Итара мечтательно блеснула глазами.

— Я всегда хотела их увидеть живьем. Любая женщина, которая ищет себе мужчину, мечтает о таком. Но вокруг одни шакалы, а в стойбищах и городах мужчин мало, — понизив голос, она добавила. — Может, боги специально послали мне тебя, а?

Я посмотрел на неё сверху вниз. Мелкая, как все местные аборигены, смуглокожая девчонка совсем не стеснялась меня. Было в ней что-то стихийное и дикое: в открытости, позе и жестах, в плотоядном блеске глаз. Её щёки медленно наливались румянцем.

— Так что насчет крепости? — приблизившись к её лицу, тихо произнес я. — Проводишь меня туда? Ты так и не дала ответ.

Она моментально нахмурилась и надула губы.

— Тебя интересует только та крепость, да? Может, лучше я отвезу тебя в город Йелим на местный рынок? Ты можешь продать свой жутко дорогой меч и жить безбедно в самом красивом доме! Сможешь выбрать себе любую женщину! Зачем тебе рисковать и лезть в логово шакалов? И зачем это мне?

Меч на моих коленях словно налился тяжестью. Продать бесценное оружие из энергоплатины, политое кровью сотен богов? Семейную реликвию Могами, свято чтимую всеми кланами Империи? Насколько же деградировали местные жители, раз потеряли все понятия о чести?

Ну нет, не для того я рисковал жизнью в бою с Регисом, тратил чудо и прорубался через все преграды.

Я взял ее за руку и притянул себе: девчонка тут же замолкла и уставилась на меня с легким испугом в глазах. Кожей я чувствовал, как затрепетало ее сердечко.

— Ты права, тебе это ни к чему — рисковать жизнью ради чужака, — я приблизился, едва не касаясь её носа. — Так или иначе, я иду туда. С твоей помощью или без неё. Дойду пешком, или возьму твой байк…

— Ну уж нет! — она дёрнулась из моих рук, но я удержал её и продолжил.

— …и угоню на нём в логово врага. Они будут рады такому подарку. Жаль, что никто не вернет его хозяйке.

— Ты невыносимый! — она рванулась снова — я разжал пальцы, и девчонка тут же отпрянула. Надув губы, она с обиженным видом отвернулась.

Снаружи донеслись отдаленные раскаты грома. Ветер поднимался, донося холодные потоки воздуха даже сквозь занавеску. Буря, о которой она говорила, вот-вот разразится. Даже если выйти сейчас, живым до цитадели я не доберусь.

— Я не пойду туда, и ты меня не переубедишь! И папин ховербайк ты не сможешь завести! — она упрямо вскочила и, ступая босыми пятками по ступеням, поднялась к нише в стене. — Я спать! Утром отвезу тебя в ближайшее стойбище, а там делай что хочешь! Ищи себе нового проводника, или уходи, мне всё равно!

Она скинула с себя оставшуюся одежду и, оставшись голышом, нырнула в нишу.

— С чего ты решила, что мне нужен проводник? Я был здесь когда-то и неплохо помню местность.

Донеслось шуршание одеяла, из ниши высунулось сердитое лицо. Насупив брови, она ответила.

— Может, и помнишь. Но здесь полно ловушек мародёров, и лучше меня эти места всё равно никто не знает! — Итара отвернулась и скрылась по одеялом. — Всё, я спать! Буря точно растянется до полуночи. Если хочешь идти сам, лучше не трать время и выспись. А там — иди куда хочешь.

Хммм… до полуночи, значит? И с чего она сама подсказывает мне, когда идти? Похоже, не так уж она и непреклонна, раз сама даёт мне ниточку, ведущую к выходу.

— Ну так что? — из ниши донесся полный напускной сердитости голос. — Идёшь спать?

Я поднялся к ней, на ходу скидывая одежду, и сел на край. Закутавшись в старое одеяло посреди каменного гнезда, выложенного мягкой подстилкой, Итара обернулась ко мне — скользнув взглядом по моему телу, она посветлела лицом.

— Ты решил меня послушать?

— Сама же говоришь, буря продлится до полуночи. Отдохну перед выходом.

— Тогда ложись, чего ждёшь, — чуть смутившись, она подвинулась. Ниша была достаточно просторной, чтобы вместить двоих. Улегшись рядом, я залез под одеяло, явно маленькое для нас обоих, и отвернулся. Повисла неловкая тишина, прорезаемая лишь свистом ветра снаружи да приближающимися раскатами грома.

Девушка позади меня затаилась, тихо сопя носом. Посмотрим, насколько тебя хватит, вредина.

Она продержалась минуту — едва я закрыл глаза, сзади послышалась возня, а моей спины коснулись её узкие ладони. Сглотнув, она зашептала.

— Так ты правда решил просто взять и уйти? Ночью, в неизвестность, одному.

— Я не боюсь мародеров, Итара. Я должен туда попасть, это важнее страха.

— Если ты так решил… мне совсем-совсем никак тебя не уговорить?

Я ощутил, как к спине прижалось её обнаженное тело. Её руки заскользили по моим бокам и двинулись вперед, жадно очерчивая пресс и грудь, а дыхание стало жарче и чаще. Моё тело инстинктивно отреагировало на её ласки, а подстегиваемое адреналином сердце заколотилось, разгоняя кровь.

— Не переубедить, — прошептал я, перехватывая её руку, скользнувшую вниз по животу. — Но будет лучше, если мне не придётся красть ховербайк твоего отца и выискивать ночью ловушки тех шакалов. Ты ведь лучше всех знаешь эти места, Итара.

Я почувствовал, как распалённая девушка замерла, прильнув ко мне. По всему телу пробежала приятная судорога. Её пальцы мягко проскребли по моей груди, а уха коснулось её обжигающе жаркое дыхание.

— До полуночи ещё полно времени… может, я смогу переубедить тебя?

Я перехватил вторую её руку и повернулся, прижимая девушку к мягкой подстилке. Её тело призывно изогнулось мне навстречу. Даже не думая вырываться, она томительно посмотрела на меня, покусывая губу.

— Сразу говорю, я принятое решение не поменяю. Но ты и вправду можешь… — я опустил руку, хватая её упругое тело ниже спины. — …переубеждать меня сколько хочешь.

Я медленно отпустил её руку — девушка тут же оплела меня за шею и потянула к себе.

— Я буду очень стараться…

Она закрыла глаза и прильнула губами к моему рту.


* * *

До рассвета оставалась пара часов, когда наш ховербайк остановился за массивной скалой недалеко от входа. Для любого дозорного это самое тяжелое время — полночь позади, силы на исходе, тело так и тянет в сон. Идеальное время, чтобы проникнуть даже в самую охраняемую крепость.

Накинув маскировочный плащ, заботливо выданный Итарой, я махнул ей рукой. Но вопреки ожиданиям, девушка поставил байк на подножку и пристроилась за моей спиной.

— Ты вроде не собиралась идти в логово мародеров, — негромко заметил я.

— Я и не пойду! — шепотом возмутилась она. — Просто провожу тебя до входа. Вдруг там будет ещё ловушка… или засада.

Глядя, как она старательно отводит взгляд, я улыбнулся. Хорошая девчонка. Даже немного жаль оставлять её здесь.

— Тогда не отставай, — бросил я в ответ. — Идём молча. Обмениваемся знаками. Надумаешь стрелять — сперва предупреди.

Кинув, она перевела ружье в бесшумный режим. Держа меч наготове, я шагнул в чернильную тень крепостной стены и бесшумно побежал к зияющему впереди пролому.

За тысячу лет здесь много чего могло измениться, но только не расположение основных конструкций и тайных ходов. Боги не строят так, что их крепости можно легко и просто переделать или разрушить. Потому она и простояла тысячу с лишним лет под натиском ветров и пустынь.

Здесь всё сохранилось так, как я помнил. Суровые толстые стены, монументальные массивные арки и узкие бойницы цитадели, проходы и коридоры, в которых было немало тайных ходов.

Подобравшись к пролому, в который без труда прошел бы тяжелый скиммер, я присел и осмотрелся. Двое мародеров дежурили на вершине стены, еще один устроился внизу, лениво развалившись, и клевал носом на обломке громадного блока. Удобная позиция, мимо не проскочить. Оттого он и расслабился.

Дав знак спутнице, я присел и, держа меч наготове, бросил мелкий камешек в дальнюю стену. Щёлк… ноль внимания. Мародёр, обняв обшарпанное ружье, даже головы не поднял. Что ж, хорошо…

Взяв камень побольше, я примерился — и, вкачав в руки магической энергии, метнул его в голову растяпе. Раздался глухой стук, камень отскочил и плюхнулся в песок, а мародёр упал навзничь, даже не выпустив оружие из рук.

Я затаился, глядя наверх: на фоне неба показалась голова одного из дозорных. Стражник, которого я вырубил камнем, лежал будто спящий, раскинув ноги. Поглядев немного, дозорный хмыкнул и вернулся к обходу стены.

Идеально! Я тихонько подобрался к стражу и коротким рывком сломал ему шею. Оставив всё как есть, пошел вдоль стены к цитадели — огромному сооружению, вырубленному прямо в скале.

Уже у входа обернулся — Итара беспокойно мялась сзади, оглядываясь по сторонам. Дал ей знак уходить — девчонка сперва покивала, но потом энергично помотала головой. Идёт дальше, да? Тоже мне, героиня. А ведь несколько часов назад она ублажала меня всеми способами, пытаясь отговорить, и что же теперь?

Тихо ступая по усыпанным песком проходам, мы прошли два ряда массивных колонн и вошли под свод цитадели. Врата переноса находились в самом её сердце — командном пункте, заглубленном под землю на пару этажей. К нему шло всего две дороги — через центральный зал, к которому выходили коридоры из оружейных, казарм и техцентра, или через нижние ярусы. Там, где находились технические помещения… и камеры.

Дойдя до угла первой галереи, я затаился: из коридора, ведущего в центральный зал, доносились голоса, вскрики и отдаленный шум. В глубине его горели факелы, бросая на стены рыжие блики.

Я обернулся к девушке и тронул её за плечо.

— Если хочешь уйти, сейчас самое время. Дальше я справлюсь один.

Она сняла шлем с встроенным прибором ночного видения и обеспокоенно вцепилась в мою руку.

— Последний раз прошу — передумай! Их там больше сотни! Попадешься — с тебя живьем кожу снимут!

Я покосился на коридор, ведущий вглубь — на стене показались две тени, идущие к выходу. Время кончается.

— Останься со мной! — взмолилась Итара, заметив тени. — Я буду твоей женщиной! Мы уйдем куда захотим! Разве тебе этого мало?

Вместо ответа я привлек ее к себе и крепко поцеловал. Ненасытная девчонка потянулась за продолжением, но я мягко отстранил её и шепнул.

— Беги, Итара. Тебе пора уходить.

В груди кольнуло: не хотелось ее отпускать, но выбора нет. Пойдет дальше — её убьют. Она тоже поняла это и, состроив полную боли гримасу, натянула шлем и беззвучно побежала к выходу.

Проводив ее взглядом, я прильнул к стене и поспешил к проходу, где показались два рослых силуэта мародеров, вооруженных тяжелыми автоматами.

Дождавшись, пока они подойдут, я бросился вперед, занося меч. Они не ожидали нападения, так что когда клинок располовинил первого, второй лишь застыл, даже не додумавшись вскинуть оружие. Развернувшись, я рубанул снова — и рука, сжимавшая автомат, упала на пол. А за ней рухнул и второй мародер, хрипя рассеченным горлом.

За их спинами показался ещё один силуэт, помельче… всё-таки их было трое. Тощий и высокий мародер тут же вскинул автомат, выпучив на меня и без того огромные глаза.

Я среагировал мгновенно — брошенный мной меч с глухим стуком врезался в грудь бойца, пробивая насквозь. Успев создать позади него щит, я удержал тело, готовое врезаться в стену, догнал его и мягко опустил на землю.

Счет пошел на минуты. Из зала в центре базы доносились крики и невнятная музыка — мародеры явно устроили себе праздник. Но когда эти бойцы не вернутся, остальные поймут — что-то не так. И поднимут тревогу.

Быстро оттащив тела в сторону, я метнулся в проход к левой галерее. Здесь, посреди арочного перехода, точно посередине, был тайный коридор в катакомбы. Если, конечно, местные горе-архитекторы не добрались до него.

К счастью, все было на месте. Нащупав выступ в щели между блоками, я мягко утопил его, вкачав в ладонь немного сомы — и часть стены с шипением ушла внутрь.

Проход открыт.

Спуск занял пару минут, и едва я вышел в мрачный темный коридор, то понял: я на верном пути. Всю цитадель пронизывали глубокие проходы и тоннели, ведущие к техническим сооружениям и катакомбам, где держали пленников. После захвата цитадели маги основательно поработали над их расширением, так что здесь было весьма просторно.

Длинный громадный тоннель уходил далеко в темноту впереди. И по обе его стороны виделись решетки десятков и сотен камер, где держали пленных солдат, магов и богов. До командного центра было еще минут двадцать ходу вдоль по тускло освещенным, громадным тоннелям, сплошь составленным из огромных блоков, почерневших от времени и сырости.

И от крови. Ни мы, ни маги не строили тюрьмы с изысками — достаточно было решеток и подавляющих полей в стенах. Я быстро шел к подъему на технический этаж и смотрел по сторонам, раз за разом заглядывая в черные зевы камер. Где-то была лишь мертвенная пустота, где-то виднелись полуистлевшие останки на полу камеры, древние скелеты в обрывках одежды и потемневшей броне.

Шаги эхом отдавались в голове. В таком месте сами собой вспоминались самые жуткие моменты из прошлого. Казалось, меня снова тащат из пыточной в камеру, к полуживому товарищу, бывшему на допросе парой дней раньше.

В чем маги были изобретательны, так это в пытках. Мне снова слышались вопли солдат, чьи руки жгли кислотой, а раны специально лечили так, чтобы причинять максимальные страдания. Я шел по коридорам, но чувствовал, как на ногах болтаются магические кандалы. Сейчас меня снова кинут в камеру, за спиной скрипнет массивная задвижка. Я буду жадно глотать ржавую, кислую воду и всю ночь не сомкну глаз от сотен стонов пленников, среди которых отчетливо слышен один отчаянный женский голос.

Литана… её всегда пытали после меня. Так, чтобы я слышал каждый её крик, каждый стон и мольбу.

Даже тысячу лет спустя, даже зная, что она уже мертва, я шел по коридору, где ступали её ноги, и невольно сжимал кулаки. Казалось, я расквитался, отомстил за неё всем магам, я лично убил тех, кто измывался над ней. Но давно утихшая боль разгоралась в груди с новой силой.

В ушах набатом гремели слова Региса. Это он сдал её, по приказу Вседержителя… Ничего ещё не закончено. Прошлого не исправить, но я сделаю всё, чтобы этого кошмара не повторилось.

Я прошел мимо, наверное, уже сотой клетки, когда впереди показался коридор, ведущий наверх. Среди других таких же он ничем не выделялся, но я знал — именно этот ход ведет к моей цели.

Поднявшись наверх, я наконец-то попал в заветный тоннель, ведущий к командному пункту. Ещё минута — и ноги переступили толстый порог бронированной гермостворки, отделяющей помещение от коридора.

Вокруг раскинулся широкий зал с нависающим над головой массивом голопроектора. А в дальнем его конце из чернильной темноты проступали очертания кольца портала.

Едва войдя в зал, я ощутил смутную тревогу. То ли дело было в воздухе, не таком затхлом, как везде, то ли в подозрительно чистом зале, в отличие от заваленных хламом остальных помещений. То ли в тишине.

Держа меч наготове, я шагнул в тень у одной из стен и медленно пошел к вратам, напрягая слух. И верно, на другом конце штаба был коридор, ведущий в центральный зал, забитый мародерами. Прошло минут пятнадцать, они уже должны были заметить пропавших стражей. Где тревога, крики, шум? Вместо этого — ни звука.

Но стоило сделать еще шаг, как тайна раскрылась сама собой. В коридоре показался тусклый желтый свет — он быстро приблизился, и в помещение вошли несколько человек, держащие в руках матовые светящиеся шары. Такие же, как в убежище Итары. А следом светящиеся пятна кольцом охватили всю стену.

Я обернулся — из коридора, по которому я сюда пришел, уже лился тусклый свет пополам с оранжевыми бликами факелов.

Окружили и отсекли путь к бегству. Просто, но безотказно. Скрываться больше не было смысла — держа меч наготове, я вышел в центр зала.

От группы мародеров, вошедших через главный вход, вперёд вышли двое. Рослый мужик с двумя рядами трофеев поперек широченной груди и молотом на плече — офицер, или глава отряда. А рядом — невысокая фигурка в маскировочном плаще.

Сняв молот с плеча, верзила упер его в пол. По залу раскатился его зычный голос.

— Вижу, ты не соврала, дрянь. Сегодня будет знатная добыча.

Глава 4. Встреча


Зал наполнили смешки окруживших меня мародеров. Один за другим они выходили из тени, сжимая кольцо.

Человек пятнадцать-двадцать. Ружья, автоматы, дубинки, молоты, — и всё выглядит так, будто из музея стащили. Впрочем, не исключено.

Только от этого не легче.

Я подошел к круглому столу с пультами в центре зала и смерил взглядом главного мародёра, держащего Итару. Бледная девчонка нервно кусала губы, не смея даже поднять взгляд.

— Что, обидно? — усмехнулся главарь. — Доверился девке, а она воткнула нож в спину?

Он грубо тряхнул её, заставив вскрикнуть. Ружьё девчонки мотнулось на его плече.

— Небось и ноги перед ним раздвинула? Чего только не сделаешь ради драгоценного папочки, да, Итара?

— Прости, Рэйджи… — прошептала она, глотая слезы. — Твой меч стоит достаточно, чтобы выкупить папу. Если они тебя не тронут…

Я тихо рассмеялся. Мародёр наверняка думал, что его слова заденут меня за живое, заставят почувствовать горечь, разочарование, укол предательства.

— Хоо. Значит, использовали заложника, — отсмеявшись, ответил я. — Неужели ты думаешь, что этот дешёвый фарс хоть немного меня тронет? Или что я испугаюсь твоих вшивых оборванцев, способных брать только числом и силой? Ошибаешься.

Перенаправив всю сому в сфирот силы, я сжал рукоять омни-меча. Лезвие налилось тусклым сиянием, а мой усиленный голос, звеня от гнева, разнесся под сводами зала, заставляя мародеров замереть.

— Тысячу лет назад я уже проливал свою кровь в этих стенах. С тех пор я пролил её столько, что мог бы утопить в ней всю цитадель десяток раз. Давай же добавим к моему счёту ещё пару бочек вашей крови.

Я не рассчитывал, что он поверит. Но того времени, что я говорил, хватило вкачать достаточно сил в моё тело. И мародёр не стал тянуть дальше.

— Огонь! — рявкнул он, поднимая молот.

Мгновение — и вскинутые автоматы заработали затворами, вспыхнули ружейные выстрелы. Едва мародеры начали стрелять, я вспрыгнул на пыльную поверхность стола и в рвущем жилы прыжке за пределами человеческих сил взмыл в воздух. Время замедлилось: кувыркнувшись вниз головой, я скользнул взглядом по толпе врагов.

Пятнадцать… семнадцать. По месту, где я стоял, попали лишь девять. Перебить всех? Легко.

Описав дугу, я приземлился за спиной у ближайшего мародера — и рванулся вдоль вставших полукругом людей, вовсю работая мечом. Они оборачивались ко мне, в лицо били вспышки выстрелов, но пули и заряды летели мимо, зачастую пронзая своих же бойцов. Припадая к земле и мечась, как волчок, я рубил и колол все, что попадалось на пути.

Один из мародеров отбросил автомат и, выхватив меч, рубанул мне навстречу. Я молниеносно скользнул влево, уходя от клинка, и ударил снизу вверх. Каминари даже не почувствовал сопротивления, разрубая металл и тело соперника.

Воздух наполнился криками, руганью и предсмертными воплями раненых мародеров. бойня заняла всего несколько секунд — прыжком настигнув последнего, пытавшегося удрать обратно к своим, я полоснул клинком по его спине. Издав хриплый стон, он рухнул лицом вниз, а я обернулся к главарю, стряхивая кровь с меча.

— Ты правда сын бога! — воскликнула Итара и тут же вскрикнула: мародер прижал ее к себе, живым щитом закрываясь от меня. Отбросив молот, он выхватил пистолет и прижал к виску девчонки.

— Давай, подходи! Посмотрим, какого цвета её мозги!

До них было метров семь — одним махом не допрыгнешь. Да и не надо.

Вспыхнув энергией, в мародера улетел сжатый до микронной толщины щит — и начисто отсек руку вместе с пистолетом. От его вопля, полного боли, заложило уши. Улучив момент, Итара вцепилась зубами в его руку и вырвалась из хватки.

— Ахх ты сука! — вскрикнул он, снимая второй рукой с плеча её ружьё, но девчонка с прытью кошки вырвала оружие из его рук и врезала прикладом по морде. Свалив мародера на землю, она не сдерживаясь вонзила носок ботинка ему между ног.

— Пошёл ты! Шакал! Сдохни!

Я подошел к ним и пнул пистолет с держащим его обрубком в сторону. А девчонка не унималась.

— Где держат моего отца? Говори, шакал! Где он?!

Кашлянув кровью, он полез рукой за пазуху.

— Только посмей!.. — начала она и подхватила лежащее ружье, как тот вытащил двумя пальцами окровавленную цепочку с двумя блестящими медальонами. На истертой, зацарапанной поверхности виднелась тонкая гравировка.

Позвенев медальонами, он негромко засмеялся.

— Где? Ждёт тебя на той стороне звёздного потока, сучка.

Он швырнул ей под ноги окровавленные медальоны.

— Босс лично выпотрошил этого жалкого…

— ТВАРЬ! — она нажала на спуск — и голова мародера разлетелась как переспелый арбуз. — ШАКАЛ, ТЫ!..

Отчаянный вопль девушки потонул в грохоте выстрелов. Она раз за разом жала на спуск, разнося тело мародера, пока его останки не отлетели к стене.

Дрожа, как листок, она опустила ружье. Я рывком развернул девушку к себе и, вырвав оружие из рук, прижал лезвие меча к её горлу.

— А теперь скажи, почему я не должен убить тебя.

— Я… — пролепетала она. — Ради отца… Они поймали нас месяц назад. Я обещала, что выкуплю его. Найду ценность, достаточно дорогую. Потому и пошла с тобой. Я хотела сама освободить его, но эти шакалы меня поймали. Мне пришлось рассказать им о тебе, иначе они убьют папу.

Она скосила глаза на светящееся лезвие Каминари и сглотнула.

— Прости, Рэйджи… у меня не было выбора. Но теперь уже всё равно.

В её взгляде не было обмана. Я видел её насквозь: простая, как два пальца, девчонка не утаила бы от меня лжи.

Я медленно убрал меч от её шеи и отошёл к пульту.

— Убирайся.

Положив меч на стол, я стёр грязь с лицевой панели и влил немного сомы в ладонь. Слабого заряда энергии должно хватить, чтобы оживить внутренние накопители системы. Если, конечно, хоть что-то здесь уцелело.

За спиной послышалось неловкое шуршание. Итара подняла ружьё и, прижав его к себе, переступила с ноги на ногу.

А из коридора уже доносились крики и топот десятков ног: встревоженные канонадой, к нам мчались оставшиеся мародеры.

Засыпанный грязью экран засветился, откликаясь на мой зов. В воздухе над столом задрожало голографическое изображение пульта и врат. Осталось найти, как запустить древний механизм: портал подключался через хитросплетение каналов, которые еще предстояло отыскать и запустить.

Тут же в стол ударило две пули, разлетаясь яркими искрами. Девушка кувыркнулась к ближайшему телу и, устроившись за ним, выстрелила в проход.

— Ты дура что ли? — зло рявкнул я, оборачиваясь. — Вали отсюда, пока живая!

— Я помогу тебе!

— Уже помогла!

Вот же дурочка, нашла время искупать вину!

Третья пуля просвистела рядом со мной и щелкнула по стене напротив. Спешно водя руками по голографическому пульту, я развернулся — перекрыл проход пленкой щита. Коридор уже заполняли мародеры, и судя по возгласам, они поняли, что нас здесь всего двое.

— Не обращай на меня внимания, Рэйджи! Делай что нужно, я задержу их!

Да черт с тобой! Решила помереть — сама виновата. Пока за спиной разворачивалась жестокая перестрелка, я погрузился в громаду командных линий системы. Здесь явно порылись маги, и в период временной оккупации, и после того, как наши оставили цитадель: теперь было ясно, что Йор-61 держал альянс магических миров.

Искать линии включения портала пришлось интуитивно, нажимая на наиболее похожие символы и глифы. Воздух над столом рябил, воздух наполнил шум, сквозь который послышался чей-то голос.

— …пленный не выдал, но…Мелитану, ошиб…

Чего?

Я остановил пальцы на одном из символов и пролистнул назад. На глаза попался поврежденный файл журнала, я быстро открыл запись и запустил.

Над столом задрожало изображение неизвестного мага. Облегающий комбинезон, плащ, вереница трофеев перечеркнувшая грудь, а на поясе висело оружие из энергоплатины. Трофей. Я пригляделся к символам на груди: архонт, один из тысячи элитных воинов. Я слышал о них раньше, но в бою никогда не видел: их создали сильно позже момента, когда я покинул Легион и получил свой мир.

По залу разнесся его глубокий, чуть механический голос.

— …ищут легендарное божество. Верховный совет отправил половину ордена на её поиски. Мы обшарили Йор-61 до последнего камня, но не нашли следов Мелитаны.

Я нахмурился.

— Маги тоже ее ищут? Им-то на зачем?

— Рэйджи, они прорываются!

Я обернулся к Итаре — она сжалась за изрешеченным телом, прижимая к себе дымящееся от перегрева ружьё. Мой щит еще держал слабые заряды, но выстрелы помощнее проходили сквозь него с легкостью. Времени почти нет.

— Мне нужна ещё минута.

Развеяв дырявый щит, я поставил новый — он вышел раза в два слабее прошлого. Мои силы были на исходе, надо заканчивать.

Я открыл дубликат меню и вернулся к поискам, а голографический архонт продолжал вещать.

— …возможно, в одном из дальних миров. Так или иначе, мы должны найти её раньше богов. Ключ от Бездны не должен…

Запись оборвалась и через пару секунд пошла с начала.

— Вот оно! — воскликнул я, находя изображение врат и последовательность активации. Пальцы торопливо забегали по символам, принадлежавшим магам. Врата тускло блеснули, наполняясь энергией.

— Рэйджи-и!

Едва я обернулся, как в проходе встал рослый мародер с ручной пушкой. Грохнул выстрел — и щит с гудением погас.

— Нашли же время! — я с досадой отмахнулся, швыряя в проход целый ворох узких щитов-лезвий. Громила ринулся в сторону, но судя по вскрикам, они нашли свои цели.

Вратам нужно было еще секунд двадцать для активации, придется тянуть время! Я перекатился по полу, уходя от очереди, выпущенной из коридора, подхватил автомат одного из мародеров и начал стрелять.

Не зря девчонка называла их шакалами: почуяв добычу, они перли в проход как животные, не считаясь с жертвами. Наверняка потом поживятся вещичками с убитых товарищей, с них станется. Заняв позиции по обе стороны от прохода, мы палили по мелькающим силуэтам. Среди грохота выстрелов слышались крики, отборная ругань и зычные команды предводителя, не спешившего лезть под пули и подыхать, как мелкая шушера.

— Давайте, трусы! — гремел его голос. — Первой девчонку отдам тому, кто принесет башку этого урода! Половину денег за его меч! Шевелитесь, вы!..

Стены осветились яркой голубой вспышкой: врата заработали! А в голове снова зазвучал голос незнакомого божества.

Портал приведет тебя ко мне, Гигас. Поспеши, пока его не обнаружили.

Подтянув меч, я посмотрел на Итару. Девчонка словно почувствовала мой взгляд — и обернулась.

— Уходи, я прикрою!

Вот же… как только я уйду, надолго её не хватит: мародеры быстро окружат и захватят одиночку. А что будет дальше, я знал слишком хорошо.

— Тоже мне, героиня нашлась, — фыркнул я и поднялся. Щит развеялся, а в проход, и так заваленный телами, ломанулось сразу трое.

Создав над проходом новый щит в форме трапеции, я опустил его, как лезвие гильотины. Троица свалилась на землю, но за ними поднялись еще несколько. Им навстречу уже летел веер сжатых до предела игл-барьеров.

Я подобрел второй автомат, запрыгнул на стол и прицельно, короткими очередями, срезал еще с десяток силуэтов, мелькавших в проходе.

Потеряв в первую волну человек тридцать, мародеры притормозили безумный штурм — переть на верную смерть они не хотели, даже за все золото мира. Воспользовавшись передышкой, я собрал остатки сомы и перекры лпроход последним щитом.

— Уходи, Итара! — я кивну лна стену напротив врат и метнул в непримечательный блок крошечный щит. Стена содрогнулась, камни утонули в нише, открывая тайный ход в один из коридоров.

Она обернулась на тайный ход и помотала головой.

— Ты с богом решила спорить, женщина?! — взревел я так, что она невольно вжала голову в плечи. Похоже, на этот раз убедил: девчонка вскочила и побежала к проходу, обнимая задрипанное ружье отца. Уже у входа она обернулась и закричала.

— Беги сейчас! Когда прорвутся, я выиграю пару секунд и уйду! Клянусь!

Да черт с тобой, дура! Бросив автомат, я подхватил Каминари и бросился к порталу. За спиной раздался звон разлетевшегося от выстрелов щита, а следом — гулкие выстрелы Итары.

Поняв, что им меня не догнать, мародеры с ревом бросились напролом. Преодолев последние метры, я коснулся пленки портала и обернулся. Сразив выстрелом очередного врага, Итара улыбнулась мне и воскликнула.

— Если боги послали мне тебя, ещё увидимся!..

Её голос потонул в гудении портала. Пронизанный вспышками выстрелов и гарью зал пропал во вспышке света, а меня неудержимо потащило вперёд, к неизвестному пункту назначения.


* * *

Портал выбросил меня… нет, не в очередную пустошь. Больше всего это походило на станцию на орбите одного из миров. Довольно просторный зал с высоким потолком, рядок смотровых окон вдоль стены, арка портала позади.

На стенах — символы Гелиона. Память подсказала: большой зал легатов. Пустой. Почти.

Впереди, на помосте, возвышающемся над полом, стояло одинокое кресло, слишком роскошное для военного чина. А на нем сидела богиня. Длинные светлые волосы, белоснежная кожа, непередаваемой красоты лицо. Не помню, чтобы в совете была такая. На ней была тонкая голубая тога, в руках — бокал с алой жидкостью, искрящейся в свете ламп.

Увидев меня, она отняла бокал от губ и улыбнулась.

— Гигас. Долго же ты добирался.

— Так это ты вытащила меня из измерения Региса?

Она снисходительно кивнула.

— За тобой сложновато угнаться. Что ж, свою часть сделки я выполнила, теперь — твоя очередь. Ты же помнишь, что должен для меня сделать кое-что?

— Погоди, кто ты?

— Союзник. Я же не стала тебя убивать, хоть и могла. Или ты считаешь иначе?

Ну да, она не торопится меня убить, как подданные Вседержителя, но это еще ничего не значит. Расслабляться с ней не стоит.

— Так чего ты от меня хочешь?

— Я смотрю, ты любишь сразу переходить к делу, — она кокетливо перекинула ногу и отпила вина. — Хорошо. Для начала, ты должен понимать, что никто из богов Гелиона не знает сейчас, где ты находишься.

Хоо… значит, она действует втайне от Вседержителя. Одна из тех самых повстанцев, о которых говорил начальник Региса?

— Второе: они могут в любой момент узнать об этом. Как и то, что ты прикончил того карателя и узнал кое-что, что ему нужно. Даже если это не так.

— Я понял, что ты сдашь меня, если я откажусь. Но что мне мешает прямо сейчас размозжить твою хорошенькую головку о стену и спокойно уйти восвояси?

— Даже не знаю, может быть, полное отсутствие сомы в твоем астральном теле? — улыбнулась она.

Вот же дрянь… она что, видит, что я истратил всю сому досуха? Кто она вообще такая?

— Что тебе нужно?

Она властно сверкнула глазами.

— Чтобы ты нашел Мелитану.

Её голос эхом раскатился по залу. Ну да, ни больше, ни меньше, найти легендарную богиню.

Я выдавил усмешку.

— Мелитану? Тысячи лет прошли с тех пор, как она пропала. Её вообще могли выдумать, как легенду, миф. Может, её и не было никогда.

— Была, поверь мне.

— Н-да? Если и так, с чего ты взяла, что она вообще жива?

— Потому что всё ещё жива я.

Она загадочно улыбнулась, проводя пальчиком по краю бокала. И тут меня осенило. Её вылизанный, идеальный вид, светлые глаза, ее проницательность и то, что видят немногие из богов…

— Ты химера.

Хозяйка с улыбкой облизнула губы и отпила вина.

— Мелитана создала тебя, так? Она — твоя повелительница. Но химеры же так долго не живут, как…

— Гигас, ты так молод и еще столько не знаешь, — сказала она так, словно поучала маленького мальчика. — Тебе всю жизнь говорили, что химеры — жалкие подобия человека, лишенные самостоятельности? У нас нет магии, воли, и даже полноценных тел?

Она отложила бокал, встала и сбросила с плеч платье. Ткань скользнула на землю, обнажая бархатистую белоснежную кожу её совершенного тела. Дааа… стоило усилий не разинуть рот, увидев её роскошную фигуру, тонкую талию и налитые груди с торчащими розовыми сосками. Не говоря уже о том, что было ниже изящной ложбинки пупка.

— Так что, я всё ещё кажусь тебе неполноценной? — ехидно спросила она, наслаждаясь моим пожирающим взглядом. — Или проверим, что всё в нём работает, как надо?

Она соблазнительно провела пальцами по внутренней части бедра вверх, через пах по боку — и обняла свою грудь. Меня бросило в жар от прилившей крови.

— Довольно шуток, химера. Ты ведь меня вытащила не ради утех? Что ты хотела предложить мне?

Точнее, для чего использовать — права выбирать она мне не оставила.

— Зануда, — сморщив носик, она подхватила платье, быстро облачилась и села обратно. — Ты не знаешь, от чего отказываешься. Многие боги из совета мечтают о таком предложении.

— Я сам выбираю, с кем и когда это делать, — усмехнулся я. — Так что ты хочешь?

— Всё просто, Гигас. Я хочу, чтобы ты вернул Мелитану.

Ага, ни много ни мало, вернуть легендарную богиню и первую Вседержительницу Гелиона.

— Мм, больше ничего не надо?

— Нет, — она издала смешок. — Я знаю, это дико звучит. Вседержитель ищет её следы по всей Галактике. Ты — не единственный, кого он использует для этого. Целая армия богов участвует в поисках. кто-то — явно, а кто-то, как ты, даже не подозревая, работает на него. До тех пор, пока приносит пользу, конечно.

— Почему это не сделаешь ты? Химеры ведь чувствуют, где находится их хозяин.

— Это не так просто, — вздохнула она. — Я не ощущаю её, где бы ни была. Или она слишком далеко, или что-то мешает. Кроме того, больше пользы я принесу будучи в Гелионе. На виду у тех, кто следит за мной. Пойми, Гигас, многие боги не разделяют страсти Вседержителя к истреблению миров. Ты сам знаешь, что он хотел сделать с твоей паствой.

Я нахмурился.

— Не думаю, что он хотел это сделать по-настоящему. Или же он дал мне знать об этом, чтобы потом низвергнуть.

— Я видела сотни опустевших миров, Гигас, — её голос потускнел. — Там, где Вседержитель собрал всю сому из ещё живых людей, выжав их до последней капли. Или того хуже — сделал их живыми батарейками, заточив в экстракторы. Думаешь, на чем летают крейсера Гелиона, откуда берется сома для подзарядки десантников и наполнения миллионов энергокристаллов? Хочешь, я скажу, сколько человеческих жизней нужно, чтобы зарядить один рунный медальон?

— Догадываюсь.

— Людей используют как скот. Самое ценное — сому — изымают первой. Потом в ход идут мышцы, жир, кожа и волосы, в созданной Вседержителем системе даже костям находят применение. Никогда не задумывался, из чего делают пайки для легионеров? Мелитана хотела другого, ты читал Кодекс. Так что не вини себя, для своей паствы ты выбрал лучший исход.

— И для чего тебе Мелитана? — сощурился я. — Возглавить восстание? Свергнуть Вседержителя и вернуть мир в Гелион и сотни миров? Ты же понимаешь, что магам плевать, кто правит богами. Они ненавидят нас всех одинаково.

И теперь я понимал, за что. О таких подробностях я мог лишь догадываться.

— Не ради восстания. Она — единственная, кто спустилась на дно Великой Бездны. И то, что она там нашла, как и то, что принесла с собой, однажды уже изменило всю галактику.

Я вопросительно сощурился, а химера вкрадчиво, произнесла, выделяя каждое слово.

— Она постигла тайну появления богов и магов.

В зале повисла тишина. Я медленно переваривал ее слова. осознавая весь масштаб информации. За сухими словами "постигла тайну" скрывалось невообразимое "могла повлиять".

Если Вседержитель захватит ее и узнает это, извечной войне с магами конец. Человечеству — конец. Теперь понятно, чего он так помешался на поисках предшественницы.

— Я тебя понял. В таком случае, верни меня обратно, на Землю. Кажется, я нашел ниточку, ведущую к твоей ненаглядной создательнице.

— Что за ниточка, Гигас? — снова улыбнулась она, проводя пальцем по щеке. — Может, поделишься со мной?

— Обойдёшься, — усмехнулся я и повернулся к кольцу Стеллариса. — Включай эту штуку, мне есть чем заняться.

— Так подойди ближе, — она поднялась и легко сбежала ко мне, на ходу поправляя платье. Меня снова прошиб пот при виде её фигуры, без труда проглядывающей сквозь ткань. Когда всё закончится, я проверю, соврала ли она насчёт полноценности своего тела.

Химера подняла руку — и перед нами вспыхнула ослепительная, искрящаяся арка портала. Я обернулся к нему, не веря своим глазам.

— Бред какой-то. Химеры…

— Не могут пользоваться божественной магией? — хитро улыбнулась она. — У нас ведь нет сфирот, как у вас, да? Сколько там их нужно для порталов, пять, или шесть?

— Смотрю, Мелитана не научила тебя манерам. Ты хвастаться будешь, или дело делать?

— Какой ты непокорный, Гигас, — химера обняла меня сзади и коснулась губами уха. — Мне такие нравятся больше всех.

Я расцепил ее руки и шагнул в сияющий мириадами звёзд тоннель перехода. Мгновение — и неудержимая сила рванула меня вперед. Я стиснул рукоять меча, а сзади донесся обрывающийся голос химеры.

— Теперь понятно, почему она выбрала тебя своим…

Вспышка. Длинный тоннель перехода стремительно изгибался, неся меня к ставшей уже родной Земле. Я нетерпеливо вглядывался в его глубину. Ну же, скорее!

Заносчивая химера даже не представляла, какую услугу мне оказала. Поиски Мелитаны, борьба с Вседержителем? Если наивная дурочка хочет, чтобы я стал спасителем мира и всего Гелиона, то она сильно ошибается.

Этот старый козёл Вседержитель ничего не получит. Если секреты Мелитаны дают такую власть, то её должен заполучить лишь я.

Глава 5. Семейные дела


Резиденция клана Окамацу всегда славилась тишиной. Один из древнейших кланов умел вести дела тихо, даже в самые неспокойные времена. Ходили слухи, что Император через них проворачивал те дела, что не должны были прямо указывать на его персону.

А значит, и сейчас, собрав без малого половину старших кланов под крышей своего дома, старик Окамацу будет неофициально нести волю Императора. Подходя к порогу резиденции, Ямано Атару понимал это как никто другой.

— Эфис, останься снаружи, — велел он помощнице и, разувшись, прошел в главный дом следом за служанкой.

В длинной просторной комнате за низким столом уже собрались представители заинтересованных кланов. Восемь человек, включая самого старика Окамацу. И среди них — аж два архонта: виденный ранее Хирага и второй, но отнюдь не по силе, глава клана Тенгецу. Похоже, дело было весьма серьёзным, раз привлекло к себе такие силы.

Поприветствовав остальных, Ямано занял свое место и приготовился слушать.

Хмурое, изрезанное морщинами лицо старика повернулось — он обвел внимательным взглядом собравшихся и заговорил.

— Не нужно объяснять, зачем мы здесь собрались, — сделав паузу, он продолжил. — Могами. Слова Императора были предельно ясны — если они откажутся выдать меч, начнется война. Не скрою, мой клан хотел бы обладать таким оружием. Но даже с соплячкой во главе, клан Могами силён.

— Это так, — кивнула женщина с броским макияжем из клана Мурано. — Лидерство клана строится на двух вещах: силе его членов и мощи его экономики — производства и торговли. Даже потеряв сильных бойцов, клан Могами обладает солидным числом воинов. А его экономику будет сложно разрушить.

— Зачем рушить экономику? — возмутился архонт Хирага и поджал губы, — нужно поставить им ультиматум. Меч в обмен на безопасность. Сколь бы они ни были сильны, против ударной силы двух-трех кланов они не выдержат.

Старик усмехнулся.

— А если они решат драться до конца? Сколько твоих людей поляжет? Или забыл, что случилось в "Доме белой цапли"?

Архонт прикусил язык. Он помнил, что за каждого убитого Ширасаги пришлось заплатить жизнями трех-четырех воинов.

— Решать вопрос силой — значит, ослабить себя перед другими, — неожиданно произнес второй архонт, глава клана Тенгецу. — А напасть в лоб — отвратить от себя союзников. Вероломство не в чести.

— С другой стороны, — продолжила рассуждать дама. — Экономика влияет на весь клан. Если Могами начнут слабеть — их люди отвернутся от сюзерена. Младшие ветви клана, почуяв слабость, пожелают взять все в свои руки. Рыба гниёт с головы.

— Тяжёлое время — лучшее для смены власти, — усмехнулся Ямано.

— Мои связи с младшим братом Рюэна весьма сильны, но даже он не рискнет предать свою кровь, — добавил архонт Тенгецу.

— Верно, свою кровь, — оскалился младший из присутствовавших, наследник Императорской ветви Овада Изая. — Клану Могами пора исполнить клятву и породниться с императорской семьей. Смешать кровь и влиться в правящий клан.

Ямано нахмурился: он знал, что парень был обручен с Могами Юи. В обмен на сохранение жизни последней Ширасаги Император взял с Рюэна обещание выдать дочь замуж за младшего из наследников, Овада. Им и стал Изая, многообещающий и довольно наглый эспер.

Если Юи нарушит слово, Император должен будет казнить Рюэна. И ничто более не остановит кланы от войны против Могами.

Окамацу согласно кивнул.

— Это самый безболезненный вариант.

— И тогда меч перейдет в семью Овада, — мрачно заключила Мурано, переглянувшись с остальными.

Никого не устраивал такой расклад: в случае замужества клан Могами полностью ассимилировался кланом Овада. Победитель забирал все. Остальные не получали ничего.

Это понимали все без исключения собравшиеся. Ямано едва сдержал усмешку: каждый клан хотел урвать свой кусок, а значит, война будет идти не только с кланом Могами. Но и между всеми, кто включится в гонку за меч и наследие Могами.

Отдавать такой жирный приз в одни руки — слишком расточительно. Но сказать об это не решится никто.

Заметив, как нахмурились остальные, Овада нахально улыбнулся.

— Возражения есть? Кто-то посмеет помешать воле Императора?

— Разве что сам клан Могами, — негромко заметил Ямано. — Юи еще не дала своего согласия.

— Это мы еще посмотрим, — усмехнулся наследник и поднялся из-за стола. Окамацу посуровел: нарушить древний этикет, поднявшись раньше старших кланов — оскорбление, но заявить об этом прямо наследнику Императора он бы не решился. Не тот статус — опуститься до уровня юношеских перепалок.

— Ваш пыл достоин уважения, — заявил он. — Но успех и горячность редко ходят рука об руку.

— Хорошая поговорка, — кивнул он. — Но я предпочитаю действовать, а не болтать.

Поправив вышитый символами имперского рода костюм, он кивнул остальным и вышел из комнаты.


* * *

Во всём теле была непривычная слабость. Собрав все силы, Фубуки открыла дверь, вошла в палату и села рядом с кушеткой. Там, под писк приборов и ровное гудение системы жизнеобеспечения лежал Рюэн Могами. На измордованном, заплывшем синяками и ссадинами лице — выражение умиротворения, от которого сердце болезненно сжалось.

Если бы она знала, чем всё закончится…

Сдержав вздох, Фубуки взяла его еле теплую ладонь и сжала. Сколько ни убеждай себя, но она поступила бы так же. Спасла дочь, доверившись мужу.

Оставалось лишь кусать локти в бессильной злобе и привыкать к новым — точнее, давно забытым старым ощущениям тела без толики магической силы. Первичный осмотр подтверждал — физически она в полном порядке, но такой слабой и незащищенной она себя не ощущала никогда.

Сзади хлопнула дверь — и в палату влетели Юи и Рикка.

— Мама! — Юи тут же бросилась ей на шею, но хватило одного строгого взгляда, чтобы её остановить.

— Тихо, — добавила Фубуки. — Мне и так дурно, давай не будем усугублять.

— Мне сказали, что твои силы… — начала Юи, но тут же осеклась. Тяжелый взгляд матери был красноречивее слов. Руки дрожали от слабости, на виске билась венка.

— Нам надо поговорить, втроем, — она кивнула Рикке. Та, поняв знак, закрыла дверь на замок и подошла ближе.

Юи нетерпеливо поерзала и, едва сестра встала рядом, заговорила.

— Что случилось на турнире? Я слышала. там погибло мног онароду, что произошло? И где Рэйджи? Я видела, что он был с Риккой перед тем, как связь оборвалась.

— Он… — Фубуки отвела взгляд. — Остался там. Мы столкнулись с богом, бой с ним стоил мне всех сил. Сама видишь, я больше не архонт, даже не эспер… такова была цена, чтобы спасти Рикку. Мне едва хватило сил вытащить её. На Рэйджи моих сил уже не хватило.

Фубуки покосилась на Рикку: та сжала кулаки, закусив губу до крови. Перед тем, как их эвакуировали, мачеха настрого запретила ей говорить о том, что случилось, даже ближайшим родственникам. Правда о Ямаде не должна была просочиться наружу.

— Выходит, он тоже…

— Он пропал без вести, — твёрдо заявила сестра. — Мы не видели его тела. Он мог спастись.

— Сейчас это не главное, — перебила Фубуки. — Послушайте, обе. Это очень важно и касается всей семьи. Всего клана.

Девушки замолкли и подобрались.

— Скажу прямо, вас ждёт тяжёлое время. Отец в коме, а я лишилась сил. Моего ядра магии больше нет. Вчера ко мне приходил распорядитель Императора и сказал, чтобы мы в течение двух дней дали ответ, с кем Империя будет иметь дело дальше в клане Могами. А также передать Императору Каминари, если не найдется другого достойного носителя.

— Погоди, но ты ведь можешь и без сил… — начала Юи, но Фубуки жестом остановила её.

— Править кланом, может, и могу, но никто не будет слушать неодаренную. Это позор как для Могами, так и для наших союзников. Да и Каминари в моих руках теперь бесполезен. Кроме того, всеми делами клана управлял ваш отец, я мало что понимаю в хитросплетениях отношений между родами, и тем более, в управлении производствами.

— Выходит… — Юи посмотрела на сестру. — Если так, то главой должна стать я? Рикка — не часть клана, её не примут младшие рода. Других наследников тоже нет, кроме дяди.

Фубуки кивнула.

— Это тяжелая ноша, Юи. Тебе придется иметь дело с хитрыми интриганами со всех концов Империи, и кроме как советом я тебе помочь не смогу. Они уважают силу, но считаться с эспером, едва прошедшим метаморфозу, не станут. Ты должна показать себя — и перед другими родами, и перед нашими подчиненными. А ещё — вести дела клана, а это как управлять целым государством. Конечно, у нас всё ещё есть экономический совет клана и служба безопасности.

— Я… — девушка кашлянула, у неё мгновенно пересохло во рту.

— Не торопись с ответом. Подумай, как следует. Но, по сути, выбор у нас невелик. Я могу попробовать какое-то время держать удар кланов, но долго это не продлится. Либо Император возьмет Могами под личное управление, либо старшие кланы начнут растаскивать наши активы по частям. Либо же мы заключим политический союз ради спасения клана…

Она сделала многозначительную паузу. Девушки прекрасно понимали, что в этом случае клан переходит под управление мужа, а альтернатив у Юи не было: она была обещана наследнику Императора. Рикка же и вовсе не имела права голоса, как и права наследования.

Видя ее замешательство, Фубуки добавила.

— Есть еще вариант — отречься от правления и передать власть одному из младших родов ветви Могами. Они уже готовы грызться друг с другом за власть, и поверь, отречение примут как царский подарок.

— Ни за что, — твёрдо ответила она. — Если отрекусь от правления, клану конец.

Женщина кивнула.

— И даже в этом случае они будут напирать и испытывать тебя на прочность каждый день. Тебе нужен символ власти.

— Каминари, — прошептала Юи. — И тот, кто способен им владеть. Мама, ты же еще не передала меч Императору?

— Нет, но… — она понизила голос почти до шепота. — У меня его больше нет.

Рикка хотела вступиться за неё, но едва не вздрогнула от резкого стука в дверь.

— Госпожа Фубуки, срочные новости!

Начальник службы безопасности третий день не отходил от неё. У больницы, принадлежавшей клану, всё это время дежурили боевые отряды на бронированных джипах: лучше момента для покушения и не придумаешь.

— Открой, — велела она — и Рикка быстро отперла дверь.

— Что случилось, Масаки?

Суровый, сухопарый мужчина поклонился им и, переведя дыхание, заговорил. Палату заполнил его суховатый, скрипучий голос.

— Две новости, госпожа. Первая — на нашей фабрике в портовом районе началась забастовка рабочих. Больше половины людей прекратили работу, конвейер встал.

Фубуки отчетливо цыкнула.

— Так и знала. Старшие кланы уже начали действовать. Чёрт, был бы с нами Рюэн, уладил бы в два счёта. Он разбирался в таких делах.

— Справимся, — бесцветным голосом сказала Юи.

— А вторая новость? — спросила Фубуки.

— Тот парень, что жил в вашем доме со своей матерью, замечен в нижнем городе. Как его..

— Рэйджи?! — одновременно воскликнули Юи и Рикка. Девушки переглянулись.

— Да, он.

— Я еду немедленно, — встрепенулась Юи.

— Я с тобой!

Обе девушки вылетели из палаты, едва не сбив с ног медсестру, стоявшую под дверью.

— Масаки, привези его сюда, нам нужно поговорить, — велела Фубуки и жестом отпустила мужчину — он поспешил следом за девушками.

— Госпожа, доктор уже прибыл и готов вас осмотреть, — вежливо поклонившись, сказала медсестра.

— Хорошо. Сейчас буду.

Дождавшись, пока сестра уйдет, экс-архонт сжала руку супруга и выдавила улыбку.

— Не подумала бы, что снова увижу тебя благодаря милости божества… и увижу таким из-за предательства собственного товарища. Мир сошел с ума, Рюэн. Клянусь, я сделаю всё, чтобы наши девочки выжили. Даже если придется взять в заложники бога.


* * *

Водитель остановил тяжелый внедорожник у задрипанного здания, сплошь изрисованного граффити. Едва машина затормозила, Юи выскочила наружу и поспешила к стоявшей неподалеку машине клана.

В открытой двери на заднем сиденье, спустив ноги на заплеванный асфальт, сидел он. Полуголый, в изорванных, грязных штанах и с длинным свертком, в котором угадывался замотанный в футболку меч, Ямада Рэйджи уплетал дешевый магазинный сэндвич, уже третий по счету, судя по пустым коробкам под ногами.

Издали не разглядеть, но он будто изменился. Очертились бугры мышц, и без того рельефных, волосы посветлели, а черты лица заострились. Но всё равно, это был Ямада Рэйджи. Её Рэйджи..

Дыхание перехватило от подступившей радости. В одно мгновение заполненная людьми, вонючая и грязная улица посветлела и наполнилась теплом. Куснув губу, чтобы скрыть улыбку, она торопливо, едва не срываясь на бег, пошла к нему.

А вот Рикка отчего-то не стала скромничать — и побежала ему навстречу.

— Рэйджи!

Рядом раздался визг тормозов — мимо них пронеслась машина и остановилась в десятке метров от Рэйджи. Распахнув дверь, из неё выскочила взволнованная Юмэми и буквально повисла на парне, успевшем встать с места.

Ну да, кто, если не мать, должна первой встречать его… Юи сбавила шаг, косясь на сестру — та подошла вплотную к Рэйджи и, дождавшись своей очереди, обняла его.

В груди кольнуло. Юи не могла вспомнить, чтобы сестра хоть с кем-то так себя вела. Даже отца она обнимала всего-то раза два.

— Ты вернулся! — дождавшись своей очереди, Юи деликатно обняла его. В нос ударил крепкий запах мужского тела и крови.

Рикка вцепилась в его руку и заглянула в глаза.

— Как тебе удалось выбраться? Там же настоящий ад был!

Он устало улыбнулся в ответ.

— Давай потом, все разговоры потом. Мне бы сейчас помыться и свалиться спать.

Он демонстративно зевнул, косясь на неё. Юи ощутила — плевать он хотел на усталость, в нем было достаточно силы ещё сутки пробегать по городу. Отговорки. Он тоже скрывает что-то.

Глотая слёзы, Юмэми не выпускала его из объятий и без конца причитала.

— Скорее едем домой, родной! Я думала, что потеряла тебя снова, там столько ребят погибло!..

— Юи.

Мягко отстранив мать и Рикку, он шагнул к ней. В руке сквозь ткань свертка поблескивал меч архонта. На золотистом лезвии виднелась запекшаяся кровь.

Верно… теперь её чувства мало что значат. Если она хочет сохранить клан, нужно в первую очередь думать о клане.

Она медленно выдохнула, успокаивая не на шутку разошедшееся сердце, и протянула руку.

— Каминари. Верни меч моей матери, пожалуйста.

Парень протянул ей меч, крепко сжимая за обернутое тканью лезвие. Юи положила ладонь на рукоять и потянула… не отпускает?

Она встретилась с ним взглядами: по спине побежали ледяные мурашки. Он смотрел так, что мороз пробирал. Острые, колючие глаза пронзали насквозь, до самой души.

— Конечно, он твой.

Рэйджи разжал руку и с улыбкой кивнул. Фальшивой улыбкой.

Выдохнув, Юи прижала к себе реликвию и кивнула на внедорожник.

— Поехали с нами, Рэйджи! Тебе нужно восстановиться, наши клановые доктора займутся твоими ранами…

— Не стоит, — отрезал он. — Я еду домой, Юи. Поговорим позже, идёт? Я позвоню тебе, обещаю.

— А…

— До встречи, Рикка, — улыбнулся он и, обняв мать. пошел к ждущему их такси. Обалдевший от зрелища водитель подобрал челюсть и спешно завел успевшую заглохнуть машину.

Всё произошло слишком быстро. Даже не верилось, что еще минуту назад она касалась его кожи, а теперь — снова едет домой, держа на коленях драгоценный мамин меч. Вес Каминари ощущался так, словно на неё взгромоздили булыжник. Но на душе была целая гора.

От тяжелых мыслей её отвлёк голос Рикки.

— Что дальше, Юи? Ты возглавишь клан?

Её снова кольнуло в груди. Взгляд сестры на Рэйджи упорно стоял перед глазами. Восхищение, неподдельная радость и что-то ещё, что заставляло сердце болезненно сжиматься.

Машина подпрыгнула на кочке: Юи рефлекторно сжала рукоять меча.

— Как будто у меня есть выход.

— Рэйджи не откажется помочь тебе, — негромко заметила Рикка. — Если ты его попросишь.

Юи покосилась на неё. На напряженном лице сестры играли желваки, девушка стискивала кулаки. Она вела себя странно с тех пор, как вернулась с острова. Это, плюс её реакция на Рэйджи, не могли быть случайными. Между ними что-то произошло.

За её спиной. И оба об этом молчали.

— Он не сможет за меня управлять кланом. Я должна справиться сама. А Что будешь делать ты?

Рикка скользнула взглядом по клинку на коленях Юи.

— Верну то, что моё по праву.


* * *

Я устало ввалился в наш дом, почти не чувствуя ног. Юмэми сразу поспешила на кухню, на ходу продолжая рассказывать что-то о своей жизни, пока я был на острове. Её слов я почти не слышал, ловя лишь обрывки фраз, но её мягкий, бархатистый голос успокаивал.

— Ты не представляешь, что тут творилось, пока тебя не было! Нас с Юи едва не похитили какие-то бандиты, мне даже пришлось переехать на время в общежитие Махо-Кай, а еще…

Устало натянув чистую футболку, я поднялся в свою комнату. Было одно дело, с которым тянуть больше нельзя. Поиски Мелитаны наверняка приведут в этот мир больше богов. И теперь это будет не вшивый каратель с шестью сфиротами. На его месте может оказаться легат, или один из старших богов.

— Рэйджи, спускайся скорее, я накрываю на стол! — донеслось снизу. — Или, может, сперва примешь ванную?

— Кое-что другое, — буркнул я, сунув в карман маленький свёрток, и спустился в кухню.

На столе исходила паром полчая чашка гречневой лапши с соусом и разогретыми котлетами из морозилки. От запаха закружилась голова, а рот быстро наполнился слюной.

Подавив человеческий инстинкт, я отодвинул тарелку.

— Юмэми, нам нужно поговорить.

— М? — она села напротив. — О чем, милый?

Пальцы сжали в кармане диск, полученный от покойного Эндо. История Юмэми Ямада… Было весело играть роль твоего сына, но пора закончить этот фарс.

Я разрушу твою жизнь, моя драгоценная жрица.

Глава 6. Место памяти


Утро выдалось непривычно пасмурным. И на этот раз я встречал его в роскошной больнице Среднего Города, в просторной палате, выделенной для единственного пациента. Точнее, пациентки.

— Рада, что ты быстро откликнулся, — равнодушным голосом начала Фубуки.

Бывшая архонт, а теперь — просто член семьи Могами, она сидела на кушетке в больничной одежде и спокойно листала в планшете последние сводки.

— Зачем ты меня позвала? У меня, если что, своих дел невпроворот.

Она отложила планшет и смерила меня тяжелым взглядом. Непохоже, что разговор будет простым.

— Хотела поговорить с тобой. Поблагодарить за спасение, и за то, что смог вернуть нашей семье Каминари. Как тебе удалось выжить и вернуться?

Я усмехнулся.

— Ну, знаешь, мы сели с ним, поговорили по душам… за бутылочкой пива вспомнили былые деньки и всё такое.

— Понятно. Значит, не хочешь рассказывать. Главное, что нам удалось от него избавиться.

— И теперь на очереди я? — сев рядом с кушеткой, я усмехнулся ей в лицо. Стоило отдать ей должное, контролировать себя Фубуки умела мастерски.

— Напротив, — она мотнула головой. — Наш договор еще в силе. Рикка должна научиться контролировать себя. И ещё один момент, Рэйджи. Для нашего клана наступают тяжелые времена. Могами лишились руководства, и если Юи возглавит клан, её будут рвать на части все остальные рода. Я не смогу ей помочь, а Рюэн…

— В коме, мне уже говорили. Ты хочешь, чтобы я помог ей вести дела клана, верно?

Она коротко кивнула.

— И да, и нет. Юи умная девочка, но неопытная. И не всегда решительная. Она не готовилась отражать угрозы клану, ни внешние, ни внутренние. Остальные это понимают. По нам будут бить всем, что есть. И, коли уж ты связан с нами, по тебе тоже. Я хочу, чтобы ты защитил наш клан, Гигас.

Она замолчала, ожидая ответа.

— Вы, люди, настолько предсказуемы… как только возникает проблема, с которой вы думаете, что не справитесь, то вспоминаете про богов. Не боишься, что Император узнает о том, что ты заключила договор с богом, и просто вырежет весь клан?

— Могами и так под угрозой истребления, — она пожала плечами. — Кроме того, нашу связь еще нужно доказать. Финт с островом и вторым богом дорого нам обошелся. Без тебя бы я не справилась, это верно. Но если думаешь, что на это всё закончилось, ты сильно ошибаешься, Гигас. Ты всё ещё должен мне.

Я негромко посмеялся. Стоило ли гадать, что она выберет в качестве аргумента для моей помощи клану? Конечно же, шантаж! Люди никогда не меняются.

— У тебя большие аппетиты для той, кто потерял все силы, Могами Фубуки.

— Не забывай, я все еще могу рассказать о тебе Имперской Разведке.

— Да, да, и меня тут же разорвут придворные псы Императора. Но раз уж я все равно на побегушках у Могами, ты тоже должна кое-что для меня сделать.

Она нахмурила роскошные изогнутые брови.

— Что ты хочешь?

— Скажу, когда всё будет готово, — я с ухмылкой махнул ей и пошел к выходу. — Бывай, архонт.

— Эй, Рэйджи.

Её голос заставил меня обернуться. Серьёзный взгляд, суровое лицо… даже лишившись сил, внутри она оставалась той же львицей, что готова рассечь любого врага своим омни-мечом.

Удивительная женщина. Сплав силы, красоты и воли. Юи станет такой же, если постарается.

— Рикка одержима идеей возродить свой клан. Но если ей удастся, остальные рода ей этого не простят. Она еще неопытна и может наделать ошибок сгоряча.

— Я присмотрю за ней.

За спиной хлопнула дверь. Подмигнув пялившейся на меня молоденькой докторше, я быстро спустился к выходу и поспешил к такси. Дома меня уже ждала взволнованная Юмэми и папка с распечатками, подготовленная еще утром.

Верно. Всё готово, осталось лишь произнести последние, невыразимые слова.


* * *

Такси остановилось у входа на кладбище. Получив деньги за дополнительное ожидание, водитель включил аварийку, а мы вышли из такси. Всю дорогу бывшая общительной, Юмэми притихла и пристроилась сзади, не решаясь взять меня за руку. Небо медленно затягивали тучи, птицы замолкли, даже ветер стих.

Взяв по букету цветов и ведерко с водой у входа, как требовала традиция, я решительно пошел по аллее, по обе стороны которой возвышались одинаковые серые надгробья. Что за цинизм… здесь ведь только пепел тех, чьи имена выбиты на камне. Ни останков, ни памятных вещей, ни фотографии. Только воспоминания.

Никого… вокруг, кроме нас — ни души. Идеально.

— Рэйджи, родной, куда мы? — тихо спросила она.

Свернув в один из проходов, я остановился возле одного из надгробий и обернулся.

— Думаю, ты уже догадалась.

Поставив ведро, я набрал черпаком немного воды и полил на надгробье, как велит местная традиция. Камень потемнел, проявляя имя.

"Ямада Юджи".

Юмэми с грустной улыбкой встала рядом и, сложив ладони, опустила голову в молитве.

— Я давно не была у твоего отца… спасибо, что присматриваешь за нами, Юджи.

Стряхнув с могилы налетевшие листья, я положил у подножья камня часть цветов.

— Ты так и не сказала, где его похоронили. Я узнал сам.

— Я… не хотела тебя расстраивать, когда ты очнулся. Ты долго был в больнице, а потом начались неприятности с поступлением… много чего случилось. Давай лучше помолимся за твоего отца и купим благовоний домой.

— Тогда помолись ещё за одного человека.

Я подошел к соседней могиле и положил оставшуюся часть букета у второго камня. Юмэми встала рядом, медленно бледнея. Она знала, чья это могила, могла даже надпись не смотреть.

"Аями Ватацуми".

— Об этом ты тоже умолчала, чтобы не расстраивать?

— Эм, я не понимаю… — пробормотала она. — Откуда ты…

— Узнал о твоей сестре? Юмэми, как долго ты хотела скрывать это? — я достал из кармана рубашки помятую фотографию, найденную в нашем старом доме, и протянул ей. — Расскажи мне правду.

Она опустила голову и, сжав край юбки, тихо заговорила.

— У меня была сестра, Аями, мы близнецы. Мать отказалась от нас ещё в роддоме, но мы росли вместе, учились, и…

Она запнулась, но закончила.

— Она умерла за год до нашей свадьбы с Юджи. Вот и вся история. Рэйджи, ты привел меня сюда для того, чтобы увидеть слёзы родной матери?

— Я ведь уже говорил — ты мне не мать. Настоящая лежит здесь, — я кивнул на надгробие. — По крайней мере, её прах. Если ты не хочешь говорить правду, тогда давай я сам скажу её.

Достав папку, я один за другим начал вытаскивать документы и заговорил.

— Единственное, в чем ты не обманула — вы с Аями близнецы и из детдома. Как и Ямада Юджи. Там вы обе влюбились в него, но в этой борьбе ты проиграла сестре. В семнадцать лет, на последнем году старшей школы, она забеременела мной. Они с Юджи поженились, а ты…

— Не надо… — прошептала она.

— Это только начало. Через три года Аями действительно умерла. Тело ослабло после родов, она заболела и не смогла справиться с болезнью. У тебя таких проблем не было: ты была хороша в легкой атлетике, даже поступила в спортивный институт. Тебе прочили большое будущее. Но узнав, что Юджи и её маленький сын остались без матери, бросила всё. И предложила себя в качестве замены умершей сестре.

Она подняла взгляд, полный растерянности и непонимания.

— Зачем ты это вытащил?

Я ощутил навалившуюся на неё тяжесть. Юмэми даже говорила сквозь подступающий к горлу комок.

— Потому что ты не моя мать, Юмэми Ямада. И никогда не была ей. Мы не связаны кровью. И более того, я…

Она смотрела на меня большими заплаканными глазами. Недолюбленная. Нереализованная. Недооцененная. Я знал всё о ней, каждую частичку её жизни, хрупкой и фальшивой, как тонкое стекло ёлочной игрушки.

И своими руками ломал последнее, что оставалось.

С холодной неотвратимостью я закончил.

— Я — не твой сын. Не Рэйджи Ямада.

Ей глаза вздрогнули, по щекам скользнули слёзы. Капли начинающегося дождя глухо застучали по плитам надгробий, дороге, цветастому платью и щекам бледной, как бумага, женщины.

Ещё минута — и начнется настоящий ливень.

— Ты ведь и сама это уже поняла. По моему поведению, навыкам, привычкам, внешности. Даже это тело меняется — я же вижу, как ты смотришь на меня, пытаясь ухватиться за знакомые черты.

— Ты… — пролепетала она, качая головой. — Ты сошел с ума? Что ты такое говоришь?..

— Правду. Я — не Ямада Рэйджи, не твой приёмный сын. Мы вообще не связаны друг с другом, даже генетически.

В её глазах застыл немой вопрос.

— Моё имя — Гигас, и я бог, попавший в тело Рэйджи, когда он умер тем вечером вместе со своим отцом.

Взгляд Юмэми остекленел, она молча смотрела на меня, не в силах шевельнуться.

— Я знаю, что ты не веришь словам.

Шаг назад: над нашими головами возникла тонкая линза щита, широким зонтом укрывая от дождя. Капли лились вокруг сплошным потоком, но над нами не был они одной. Глубоко вдохнув, я взглянул в астрал: тонкая, чуть заметная плёнка каналов едва начала формироваться в самом низу четвертого сфирота.

Этого хватит.

Вокруг нас загорелись тусклые огни. Один за другим, дрожащие язычки энергии зажигались и гасли, сливаясь и переходя друг в друга. Собравшись в шар, они повисли над моей ладонью.

— Даже если я унаследовал от Юджи дар магии, то не смог бы творить два плетения, тем более без рук. Рэйджи больше нет. Есть только Гигас.

Шар энергии растаял. Я убрал документы обратно в папку и повернулся к Юмэми.

Она была в глубоком ступоре. Застывшие в немом непонимании глаза смотрели на меня так, словно видели призрака.

— Я знаю, что ты чувствуешь. Пустоту, настолько бесконечную, что больно дышать.

Всё, чем она жила, оборвалось в одночасье. Сестра, любимый мужчина… а теперь и сын. Больше нет никого.

— И даже так, ты не одна. Твоя фальшивая жизнь закончилась. Но я могу дать тебе новую жизнь. Это в моих силах.

Я легко, кончиками пальцев коснулся её мокрой щеки — и отдал ей малую толику сомы. Совсем немного — этого хватит, чтобы она ощутила прилив энергии.

На глазах кровь прилила к ее коже, вытесняя болезненную бледность.

— К-какую… жизнь? — еле слышно прошептала она. — Что ты хочешь?

— Я всё расскажу. Не здесь.

Осиротевшая женщина медленно опустила голову. Я взял Юмэми за руку и пошёл к выходу с кладбища, где нас дожидалась машина.

— Идём домой.


* * *

Всю дорогу она слепо смотрела в окно, не проронив ни слова. Мы мчались по залитым водой улицам, рассекая лужи, под свинцовым небом. Похоже, надолго зарядил…

Уже подъезжая к дому я заметил черную машину, стоявшую неподалеку. Такси остановилось, я под зонтом довел Юмэми до двери. Рядом стоял человек в костюме под черным зонтом, на груди — эмблема клана Могами.

Открыв дверь, я завел Юмэми внутрь, усадил на кухне и налил бокал вина.

— У меня есть одно неотложное дело, Юмэми. — подвинув к ней бокал, я невесомо коснулся её холодной скулы. — Я вернусь и мы ещё поговорим. Дождись меня.

Оставив её наедине с вином и собственными мыслями, я вышел за дверь, где меня дожидался один из безопасников клана Могами.

— Госпожа Фубуки просила передать — Рикка ушла из дома. С мечом.

— Идём, — велел я и направился за ним к черной машине. — Вы выяснили, куда она пошла?

— Да. — коротко кивнул он. — В "Дом белой цапли". Она возвращается в поместье своего клана.


* * *

Глава младшего рода Янага нетерпеливо поерзал в кресле. На широком дворе перед ним развернулась настоящая бойня, каких это место не видело добрый десяток лет. Восемь бойцов клана уже лежали на покрытой лужами брусчатке, сраженные соперницей, но он был уверен в победе, бой близился к закономерному концу.

Десяток эсперов его клана сжимали кольцо вокруг наглой девчонки. Раненая и измотанная, она медленно пятилась, держа окровавленный меч в дрожащих руках.

Девчонку, пригретую кланом Могами, было запрещено трогать. Приказ Императора. Но на своей земле, а "Дом белой цапли" достался именно клану Янага, он мог убить любого, кто вторгнется.

Тем более — бесстыжую соплячку, заявившую, что вернет дом своего рода.

— Предложу последний раз. Сдайся, и я сохраню тебе жизнь, — объявил он, давя улыбку.

Конечно, сохранит. Пленницу можно использовать как рычаг давления на Могами в грядущем переделе, или обменять на заводы или стратегические посты в правительстве. В крайнем случае, с ней можно и развлечься, предварительно отрезав язык, чтобы не сболтнула лишнего.

— Никогда! — фыркнув как кошка, она сплюнула кровь. — Ты трус, Янага! Честь велит сразиться лично за свои земли и свой род!

Улыбка сошла с лица. Малявка зашла слишком далеко, оскорбив его перед подчиненными. Значит, никакого плена.

Загрузка...