Мы с Риккой, усталые и выжатые, были только за. Подходящим местом мы сочли большую комнату отдыха, которую я помнил еще по прошлому проживанию у Могами. Просторный зал с диванами, музыкой и прочими развлечениями.
Сейчас здесь стоял небольшой столик с закусками и чаем. А еще — аптечка и большой таз с водой. Были и врачи, готовые помочь с ранами, но девушка бесконечно усталым голосом выгнала всех. Остались мы втроем.
Не дожидаясь разрешения я развалился на диване и устало стянул с себя пропахшую гарью и потом рубаху.
Скользнув по мне любопытным взглядом, Могами Юи села в кресло и вздохнула. По усталому лицу было видно, она не спала пару дней и была на пределе сил.
— Спасибо, что помогли вернуть Каминари. Потерять его было моей ошибкой. Очень дорогой… но теперь всё позади.
Выхлебав кружку чая, Рикка выдохнула и села рядом со мной.
— Как он вообще туда попал?
— Долгая история, — вздохнула Юи. — Доверилась не тому человеку. И он меня предал. Всех нас. А вы там что делали?
— Ручные шестерки того ублюдка сожгли мой дом, — усмехнулся я. — И чуть не убили нас с Юмэми.
Я ожидал, что Юи удивится, но та была настолько уставшей, что лишь покачала головой.
— Завтра я велю нашим людям разнести там всё по кирпичику. Это недопустимо, чтобы на моей территории кто-то смел угрожать моим друзьям.
Она вздрогнула, замолчав, и посмотрела на нас.
— А это забавно, — улыбнулся я. — Ты на полном серьёзе пошла в одиночку на штурм клана, пусть даже такого никчемного?
— Это была моя ошибка, — повторила она, краснея. — Мне её и…
— Исправлять, да, — покивал я. — А если бы нас там не было, ты бы просто героически померла. Угадаешь, сколько кланов порадовалось бы этой новости?
— Ты говоришь как мой отец, — буркнула она, косясь на Рикку.
— Он прав, сестра, — кивнула девушка. — Все мы пытались действовать сами. И провалились, так или иначе.
Я повернулся к Ширасаги, уткнувшейся макушкой мне в плечо, и взъерошил её волосы. Хм, даже короткие они хороши.
— У меня всё шло отлично, пока кое-кто не решил спалить мой дом. А вот зачем было переть в одиночку на клан…
— Какая теперь разница? — вклинилась Юи. — Это теперь позади. А впереди… ох. Рэйджи, мой отец в коме, а мать лишена сил. Император требует вернуть меч, кланы давят, а мой… кхм, жених, требует дать ответ послезавтра. Я… не знаю, что делать со всем этим.
— Ты нам нужен, — тихо произнесла Ширасаги и незаметно коснулась моих пальцев. — Если мы ничего не сделаем, то потеряем клан.
Я задумчиво хмыкнул.
— Но всё то, что вы делали раньше, и привело вас к такому исходу.
Юи поднялась и посмотрела на меня. Осунувшаяся, похудевшая. Усталая. Но в её взгляде была жесткость и сталь. За прошедшее время она изменилась, сбросила прежнюю шелуху старосты, бегущей от проблем и прячущейся за спиной у папочки.
— Рэйджи. Я хочу, чтобы ты стал моим советником. Как глава клана… кхм, временная глава, я могу выбрать себе советника. Однажды ты помог вытащить наш класс. Прошу: помоги мне спасти наш клан. Я сделаю всё, что зависит от меня. И не отступлю. Но без тебя…
Она запнулась и посмотрела на сестру.
— Без вас, мне не справиться.
— Советник, значит? — я отпустил руку Рикки и подошел к Могами.
Девушка смотрела твердо и уверенно. Без страха или отчаяния. Она дошла до того предела, когда могла справиться только своими силами. Сделала всё, что могла, но этого уже было мало.
Наконец-то, она готова.
— Ты станешь моим советником, Рэйджи?
Она протянула мне руку — и я деликатно сжал её ладонь.
— Я согласен.
Её лицо озарилось улыбкой. А я добавил.
— Но — с одним условием.
Глава 12. Завтрашний день
— Что за условие? — Юи дернула бровью.
— Устрой мне встречу с Императором.
Рикка поперхнулась. Округлив глаза, моя собеседница побледнела.
— Ты серьезно?.. С Императором?
Я с улыбкой кивнул.
— Немногие главы кланов могут добиться личной аудиенции, да и как я должна это сделать? — растерянно спросила она.
Откашлявшись, Рикка добавила.
— И кто вообще пустит школьника к правителю Империи? Сумасшествие какое-то…
— Уверен, ты найдешь способ. А, и еще одно.
— Это уже будет второе условие! — встревожилась Юи, сжимая мою ладонь.
— Не суетись, все просто. Мне нужна будет помощница…
Рикка тут же подобралась, навострив уши.
— …Юмэми, — с улыбкой сказал я. — Нам понадобится офис, где мы будем работать. А еще квартира, или дом. Наш ведь сгорел, как ты знаешь. Можно два в одном, чтобы успевать с делами. Работа должна быть официальной, оформи нас как равных членов клана, чтобы никто не смел притеснять нас.
— Попробуй тебя притесни, — надувшись, шепнула Рикка, оставшаяся без должности.
— И еще, мне нужна доверенность на право управлять финансовыми активами клана, отдавать распоряжения и приказы от имени главы.
— Только после согласования со мной, — упрямо возразила Юи. Ее взгляд налился твёрдостью. Она не была бы собой, не проявив семейного упрямства и твердолобости Могами.
— Естественно, — согласился я. — Речь не идет о продажах, только о перенаправлении средств. А еще…
Мы вели переговоры минут двадцать, взвешивая и обговаривая нюансы нашего партнерства. Юи билась за каждый пункт, проявляя хватку и понимание ситуации. Но вскоре у меня не осталось поправок.
По крайней мере, тех, о которых стоило говорить сейчас.
— Ну, это всё? — устало выдохнула она. — Или предложишь мне еще и поменять фамилию на Ямада?
Наблюдавшая за нашей пикировкой Рикка покраснела.
— Пока нет, — улыбнулся я. — Если завтра у вас совет клана, нам нужно будет обсудить кое-что перед ним. Будь готова.
— А не поспешила ли я сделать тебя своим советником… — вздохнула Юи.
Я коснулся ее руки, привлекая внимание.
— Не падай духом. Мы спасем клан Могами, староста.
Куснув губу, она кивнула. Я сверился с часами: было уже за полночь. Сегодняшняя битва закончилась ничьей. Я нашел зацепки по химере и выяснил, кто заказал нас с Юмэми, но доказательства сгорели вместе с ноутбуком.
Но на завтрашний день, в свете новых событий, у меня были большие планы.
— Хорошо. Мне пора. Буду благодарен, если твой водитель подкинет меня до дома.
Теплые пальцы коснулись моей руки, останавливая.
— Ты можешь остаться у нас, — тихо сказала Рикка. — Раз уж ты будешь работать на клан… заночуй у нас.
Повисла неловкая тишина. Рикка смутилась и отпустила мою руку.
— Она права, — помедлив, кивнула Юи. — Так тебе не придется завтра спешить на встречу клана. В гостевом доме есть свободные комнаты, большинство членов клана приедут завтра.
— Понимаю. Но я должен предупредить Юмэми о нашем договоре и уладить еще несколько дел, прежде чем всё начнётся.
— Хорошо, — сдалась Юи. — Слуги тебя проводят. И спасибо, Рэйджи, что помог вернуть Каминари.
* * *
Рикка поставила на колени аптечку и, стянув перепачканную маечку, принялась обрабатывать царапины и ссадины. На боку расплывался здоровенный синяк от удара, а кулаки саднили после драки. Но тупая ноющая боль была сейчас меньшей из проблем.
Юи сидела напротив и, также взявшись за аптечку, смотрела на неё. Пристально, настойчиво. Она ощущала давление, идущее от сестры. И от этого становилось неловко.
— Я смотрю, вы с Рэйджи здорово ладите, — как бы невзначай заметила сестра. — Даже в клуб вместе пошли. Кстати, как вы там оказались?
— Он хотел узнать, кто сжёг его дом, — сухо ответила Рикка. — Я просто помогла.
Рикка заметила, как взгляд сестры скользнул по её бесстыдным шортикам. Да уж, костюм как раз для помощницы.
— Полагаю, вы с ним сблизились за время турнира, — Юи послала вторую "торпеду". — Раз он попросил тебя о помощи в таком деле. Я его знаю, он бы и в одиночку пошёл.
— Что тебе надо, сестра? — не выдержала Рикка, подняв взгляд на неё.
В груди разгоралось возмущение. Столько времени сестре дела не было до её жизни, Юи избегала её чуть ли не с самого удочерения. А теперь что? Аж глаза горят из-за того, что увидела их вместе с Рэйджи.
Её кольнула обида. Рикка всегда приучала себя быть благодарной клану Могами и не просить больше, чем ей давали. Она чувствовала: рядом с принцессой клана, красавицей Юи ей полагалось быть в стороне. Невзрачной тенью, не претендующей на большее.
И она была. Не такая складная и миловидная. Не удалась ни ростом, ни фигурой, да и умом, строго говоря, не блистала, в отличие от старшей сестры. Той всё давалось легко и непринужденно, стоит только захотеть.
У Юи был талант. У неё — только собственная воля и упорство.
Она никогда не завидовала Юи. Но с Рэйджи, сама того не желая, она опередила сестру. И, видя ее тревогу, ощущала смутную радость.
Юи выдавила слабую, но полную торжества улыбку, и пожала плечами.
— Ничего особенного, просто хотела поговорить. Нам так и не удалось нормально пообщаться после твоего возвращения с турнира. Раньше ты хотела засадить Рэйджи в карцер и едва или не выгнать из школы, но сейчас вы отлично ладите. Я даже рада, серьёзно.
Отложив спиртовой тампон, Юи пристально посмотрела на неё и произнесла.
— Но скажи честно, сестрёнка. Между вами ведь что-то случилось на турнире, да?
— Да.
Юи застыла, бледнея, и снова спросила бесцветным голосом.
— Ты и он, вы что-то делали… вдвоем?
Последнее слово она сказала шепотом. Будто сама боялась этих слов, и тем более — ответа. Рикка смерила её тяжёлым взглядом — и кивнула.
— Мы изо всех сил старались выжить.
Девушка поднялась с дивана и, закрыв аптечку, подчеркнуто вежливо склонила голову.
— Я неважно себя чувствую, пойду спать. Доброй ночи, дорогая сестра.
* * *
Домой я вернулся за полночь. Хотя компактную комнатушку-студию было сложно назвать не то что домом — даже просто квартирой. Внутри царила темнота, лишь один угол в кухне был наполнен мягким желтым светом нескольких свечей. У стола, заслонив собой десяток свечей на батарейках, стояла Юмэми и что-то тихо бубнила. Она сосредоточилась настолько, что даже не услышала моего прихода.
Что её так увлекло, я понял, когда обошел её сбоку. Увидел — и не сдержался от смеха.
Вздрогнув от моего голоса, Юмэми обернулась.
— Рэйджи?
На столике была целая инсталляция из десятка свечек, пары пучков ароматических палочек — и моей фотографии на включенном телефоне.
— Что это ещё за поминальный алтарь? — отсмеявшись, спросил я. Юмэми укоризненно посмотрела на меня и вздохнула.
— Я же теперь твоя жрица, так? И как, по-твоему, я должна молиться тебе без алтаря?
— Пхах!
— Да чего ты ржёшь? Гигас!
Она укоризненно смотрела на меня, пока я хохотал во весь голос. Наконец, Юмэми и сама заулыбалась. На ее скулах проступил легкий румянец.
— Ну ты даешь! Фух, давно я так не смеялся. — выдохнул я.
— А что ты хотел? — возмутилась она, краснея. — Сам виноват, что сделал меня жрицей. Откуда я знаю, как ей быть? Взял бы да и научил.
— Что ж давай кое-что проясним. Иди сюда.
Я усадил ее на пол и сел напротив. Сложил ладони вместе в форме чаши и заговорил.
— Алтари, церемонии, иконы и вся эта прочая чушь нужны людям, а не богам. Нам не нужно ничего кроме людей и веры. Именно вера дает мне силы. Дай-ка руки.
Она протянула ладони — я мягко обнял её пальцы своими. Сосредоточился — и направил поток сомы через сфироты в свои руки.
— Что ты чувствуешь? Закрой глаза, если удобно.
— Ммм… покалывание в кончиках пальцев, — зажмурившись, ответила Юмэми. — О… тепло. Идёт по рукам вверх. Странно…
Её морщинки на лбу разгладились, нахмуренные брови разошлись. Впервые после пожара она тепло улыбнулась.
— Твоя вера питает меня энергией. И чем сильнее ты веришь, тем её больше. Чем больше людей связывает со мной свои надежды, мысли и чувства, тем больше энергии. Мы зовем её сомой.
— Знаешь, это так странно, — тихо заговорила она. — Мы с Аями ведь сироты и не помним матери, но сейчас такое чувство, будто меня обнимает мать. Так хорошо и…
Я направил чуть больше энергии, подняв её из сфирота жизни. Поток сомы от Юмэми пульсировал и рос, превратившись в полноводную реку. Никогда не видел такого. Её сил хватило бы заменить тысячу лучших жриц. Откуда все это в тебе? Что с тобой не так?..
Юмэми издала тихий вздох, щёки налились румянцем. Она нехотя попыталась убрать руки.
— Гигас, это всё здорово, но…
— Почувствуй меня.
Она вздрогнула. Кожей я ощутил, как её сердце забилось чаще, а ладони взмокли от волнения.
— Я…
— Жрица — самый близкий к богу человек. Мы с тобой связаны. Ты даешь мне сому, я тебе — вот это тепло. Думай обо мне и посвящай каждый свой шаг мне, Юмэми. Это и значит быть жрицей. Стать единой со своим богом. Мыслями, стремлениями, желаниями. Принять мой путь и идти по нему.
— И куда мы идём?.. — взволнованно прошептала она. Её руки расслабились, тонкие пальцы обхватили мои ладони. Я почувствовал, как она открывается мне.
Отлично. За пару дней Юмэми привыкла к моему новому статусу, а наша связь окрепла. Вот теперь она готова к следующему шагу.
Я мягко выпустил её руки: Юмэми судорожно вдохнула, потянувшись за ними, словно страдающий от жажды — за бутылью воды. Наши взгляды встретились.
— Слушай внимательно. С завтрашнего дня начинается новый этап нашей жизни. Отныне мы работаем с кланом Могами. Я буду советником главы клана. А ты будешь моим секретарем. Работы будет много, но она тебе знакома. Отслеживай происходящее: новости и информацию от разведки, других кланов, состояние счетов и ресурсов. Выполняй мои поручения и контролируй, как исполняются приказы.
Сглотнув, жрица коротко кивнула и покосилась на пару коробок с заказанными мною вещами.
— Вот для чего была та одежда? Ну, костюмы и…
— Да, — я не дал ей договорить. — Моя помощница должна выглядеть безупречно. Поначалу нас не будут воспринимать всерьёз. Но очень быстро это изменится. Завтра утром мы с тобой отправимся в резиденцию Могами, там пройдет совет клана, и мы сыграем в нем свою роль. Предупреждаю сразу: что бы ни случилось, будь хладнокровна и слушай меня.
— Поняла. Гигас, позволь ещё…
— Рэйджи, — поправил я. — При всех зови меня по имени. Для них я всё ещё твой сын.
— Рэйджи, — поправилась она. — Я до сих пор так и не поняла, кто ты. Что значит — бог?
Я озадаченно хмыкнул. Вообще вопрос закономерный, в мирах магов боги предстают исключительно злыми существами, а потому о них стараются не говорить. Что же до Гелиона — нам было очевидно, кто мы есть. А потому и сказал то, что было записано в Кодексе Мелитаны.
— Бог — тот, кто изменяет мир для существования в нем людей.
— Звучит благородно, — улыбнулась она. — Но, если так, почему во всех книгах боги — это чудовища? Я в детстве прочитала сотни историй, где маги освобождают людей из рабства богов. Почему так?
— Потому что есть люди, решившие жить своим умом и самим менять мир для себя. Можно сказать, они сами решили стать богами.
— Ты можешь быть кем угодно, если ты эспер, — с усмешкой процитировала Юмэми и посмотрела на свою ладонь. — А если нет…
— Не забивай этим голову. Завтра будет сложный день, ложись спать.
Спохватившись, она поднялась, погасила свечи и убрала свой пародийный алтарь. Не прошло и пяти минут, как моя жрица уже устроилась на диване под одеялом.
— Ты так и будешь спать на полу? Там же жестко, и прохладно.
— Я не так сильно зависим от комфорта, как люди. Да и к холоду привык.
На самом деле, сфирот жизни позволял не только лечить раны, но и мог поддерживать в теле такой обмен, чтобы не замечать ни жары, ни холода. В разумных пределах, конечно.
— Ты привык, а я нет, — пробубнила она. — Ну и спи на полу. Доброй ночи.
— И тебе.
Юмэми поёжилась и демонстративно отвернулась, а я погрузился в астрал. Работы над четвертым сфиротом было много, и каждую свободную секунду я посвящал его росту.
С каждой ночью я становился на шаг ближе к возвращению моей истинной божественной мощи.
* * *
А утром меня ждал неприятный сюрприз. На этот раз — в виде полицейской машины у нашего дома. Едва я спустился по лестнице, как из машины вылез уже знакомый офицер. Как его там…
— Ямада Рэйджи? — он пошел навстречу, на ходу показывая жетон. — Сержант Шираки Томо. Вы должны проехать со мной в участок.
— Неужто нашли поджигателей? — с издевкой спросил я.
— Можно и так сказать, — с мерзкой ухмылкой ответил он. — Садитесь в машину.
— А подождать это не может? Или перенесем на завтра.
Я глянул на часы в телефоне: через полчаса надо выезжать к Могами, совет клана пропускать никак нельзя.
— Тогда тем более — садитесь. Иначе мне придется вызвать коллег.
Спорить с ним было бесполезно, упертый баран достал рацию и начал демонстративно вызывать наряды. Решив, что пока проблемы с полицией мне не будут на руку, я плюнул на наглость дерзкого человека и сел в машину.
Не прошло и получаса, как мы были в участке. Продолжая мерзко скалиться, Шираки проводи лменя в отдельный кабинет на двоих полицейских, и усадил за стол, заполненный документами. Под потолком мигал лампочкой окуляр камеры.
— Что ж, господин Ямада, — он сел за стол и неспешно, с ленцой открыл папку и начал выкладывать документы. — Как я и говорил, вскрылись некоторые интересные детали, о которых я бы хотел поговорить.
— Уже третий за неделю, — в кабинет вошел его напарник, который был на пожаре, и не глядя плюхнулся на свое место. — Представляешь, Томо, в Нижнем Городе снова нашли останки ребенка. Достали все внутренности, сняли кожу и неизвестно как вытащили мозг с нервами. Ещё один маньяк на нашу голову…
— У нас допрос, — строго зыркнул тот на коллегу.
— А, этого привезли?
— Так… — я с усмешкой скрестил руки на груди. — Допрос, значит. И в чем же дело?
— О, даже не знаю, с чего начать, — осклабился тот. — Давайте начнем с пожара в полицейском участке три недели назад. Когда вас привезли два дознавателя из Имперской Разведки. Удивительно, как так вышло, что есть запись о приезде, а записи о выезде нет? А, да, она же сгорела вместе с участком. Или вот…
Он переложил файлы и открыл еще один.
— Три года назад вы жили с семьей по вот этому адресу, — он показал фото с нашим старым домом. — И вокруг постоянно что-то случалось. Кража в магазине, шесть драк, поджог, лишь чудом не убивший семью из пяти человек. И везде люди говорят, что видели кого-то, похожего на вас, господин Ямада. А что за бизнес был у вашего отца?
Он сощурился, поднимая еще одну папку.
— Или вот, чуть больше месяца назад вы с матерью купили новый дом. За сто с лишним миллионов йен. Притом, что официально работает только ваша мать, и она совершенно точно нигде не могла взять такую сумму. Зато по соседству с вами незадолго до этого застрелили господина Хаяму, хозяина небольшого бизнеса с состоянием как раз в сто с лишним миллионов.
— Убийство, — поднял палец его напарник. — Это уже пахнет тюрьмой.
— Погоди, это еще не всё, — он листнул файл и продолжил. — Так же месяц назад, парк Коэндзи…
Понятно. Гады решили навесить на меня парочку незакрытых дел. Всего-то и надо притянуть за уши обвинения и свалить на подозрительного школьника. Прошлое у меня и правда было мрачное. Плюсом шло участие батяни Юджи в банде, со всеми вытекающими. Там хвостов тянется столько, что на десяток сроков хватит.
А ведь если задуматься, я был идеальным кандидатом на роль козла отпущения. Наглый подросток из обедневшей семьи неэсперов-якудза, еле сводящей концы с концами. Подвисших дел в полиции — море, а тут такой шанс повысить раскрываемость. Особенно если в этом замешаны кланы.
Уверен, гад уже проковырял себе в кителе дырочку для награды за мою поимку.
— По законам Империи у меня есть право на один звонок, — сказал я, потянувшись к телефону.
— Руки на стол, — велел полицейский, щуря подслеповатые глаза. — Пока тебя не кинули за решетку, никаких звонков.
— Даа, плохо молодежь знает законы Империи, — усмехнулся его напарник. — Меньше бы "кайф" долбили в клубах…
— Давай-ка за наручниками, оформим клиента по всем… — начал Шираки, как зазвонил его мобильник. — Ну кто там ещё… да?
Сделав недовольную рожу, он поднес трубку к уху.
— Так… да, здесь. Вот как раз его… что?
Разговора на том конце я не слышал, но судя по стремительно меняющемуся выражению лица, дело пахло точно не наградами. Сержант побледнел, его губы затряслись.
— Н-но… вы серьёзно?
Он посмотрел на меня такими глазами, будто это я угрожал его свободе и жизни. В них читался страх и осознание: еще миг, и он совершит самую страшную ошибку в жизни.
Сглотнув, он кивнул и положил трубку. Вытерев взмокший лоб замусоленным платком, он посмотрел на меня и дрожащим голосом произнес.
— Произошла чудовищная ошибка, господин Ямада. Кто-то подменил свидетельские показания, и…
Он сбился. Как и бывает, когда сочиняешь оправдания на ходу. Но у него явно был в этом опыт.
— Мы разберемся с виновниками и обязательно найдем тех, кто устроил поджог вашего дома. Вы свободны, не смею больше вас задерживать.
— Рад, что вы разобрались в этой нелепости.
Я поднялся и поспешил выйти из кабинета. В двери мы едва не столкнулись с его напарником — тот от неожиданности шарахнулся в сторону и посмотрел мне вслед.
— Э, а наручники?
— Себе оставь, ещё пригодятся, — усмехнулся я и махнул им рукой.
А на улице меня уже ждал черный джип с бронированными окнами. В кармане зазвонил телефон, я взглянул на экран и, не сдержав улыбки, поднес трубку к уху.
— Ну что, теперь ты веришь в силу главы клана, Рэйджи? — раздался на том конце довольный голос Могами Юи.
— Знаешь что… — начал я.
— Потом поблагодаришь. Скорее садись в машину, совет клана скоро начнется. Тут кое-что случилось. Для тебя есть первое задание в качестве моего советника.
Глава 13. Именем всех родов!
В просторном зале главного дома Могами собралось множество народа. Больше полусотни эсперов, одетых в расшитые костюмы и хакама с гербами младших ветвей клана Могами. Среди них выделялись главы родов, чьи одежды поблескивали золотой вышивкой и значками с эмблемой клана: горой и вытекающей из неё рекой.
Длинный зал был украшен довольно скромно: знамена и гербы, повязанные бело-красными лентами, символом высшего сосредоточения в тяжелые для клана дни. Это чувствовалось и в обстановке, и в приглушенных разговорах участников, и в напряжении на их хмурых лицах. Всех уже затронула необъявленная война.
Место главы, находившееся в конце зала у громадной ширмы с фиолетовым узором, пустовало. Вразрез традиции, вместо циновки на полу стояло кресло, больше походившее на царский трон. По левую сторону стояла бледная Ширасаги, сжимавшая рукоять меча на поясе. Справа — начальник разведки и, далеко в стороне, мы с Юмэми. Так требовал этикет: только близкие клану люди могут стоять рядом.
Я не без гордости косился на взволнованную жрицу: строгий черный костюм сидел как влитой, создавая образ серьезной деловой женщины. И безумно красивой — она притягивала взгляды половины мужчин в зале.
— Когда уже? — шепнула мне Юмэми. Я глянул на часы: пора.
В зал вошли несколько охранников с автоматами — и за ними вошла Юи. В великолепном черном платье и с золотым кулоном в виде герба клана. Оставив охрану у входа, она прошла между собравшихся, поднялась к креслу и обернулась. В зале повисла тишина, Юи заговорила.
— В тяжелое время я приветствую вас. Главы родов клана, родственники и друзья. Вы все знаете, что глава Рюэн в коме, а моя мать лишилась сил. Мы остались без чуткого руководства отца и защиты матери. Наши враги решили, что это идеальный шанс для нападения — каждый род клана почувствовал это на себе.
— Нужно выбрать нового главу, — сурово изрёк пожилой эспер в первом ряду. — Для этого мы здесь и собрались, дочь Могами.
— И что это изменит? — заявил сухопарый мужчина в цветастом хакама, глава младшего рода. — Нападения остановятся? Мы ловим рыбу в южном море, но из двадцати судов у меня осталось всего семь, остальные сожгли!
— Верно говорит! — добавил ещё один голос, в зале поднялся нарастающий галдёж.
— Прошу вас, тише, — Юи подняла руку, украдкой косясь на меня. Я кивнул ей: пока что девушка держалась отлично. По бледному лицу было заметно, как она волнуется, но держится молодцом.
— У нас есть выбор, — снова заговорила девушка, когда люди немного успокоились. — Выбрать нового главу клана и достойно встретить трудности. Или же попросить защиты у Императора, лишившись самостоятельности. Он велел вернуть меч Каминари.
— Это оскорбительно, — снова произнес дед. — Клан добыл клинок в бою. Отдать его — значит признать, что мы больше не способны себя защитить.
— Господин Мизуно прав, — кивнула Юи. — Этим мы покажем, что больше мы — не воины, как были сотни лет до этого. Но принять решение может только глава клана.
Она шагнула навстречу людям и сжала кулак.
— По праву наследования, должность главы клана переходит его старшему сыну.
— Или дочери! — дерзко вставила женщина в первом ряду. Одного взгляда на её суровое, воинственное лицо хватило понять — дама не лыком шита и силой духа даст фору любому мужчине.
— Ты предлагаешь передать власть тебе? С чего мы должны доверять свои жизни девчонке, едва ставшей эспером?
Все начали оборачиваться к говорящему: вперед шел седой мужчина с гербом Могами на груди и мечом на поясе.
— Верно, дядя Ген, — склонила голову Юи. Её глаза недобро блеснули.
Тот с усмешкой оглядел собравшихся.
— Клан Могами — это тысячи человек. Наши семьи, дети, друзья. Наш бизнес, заводы, корабли, да много чего еще. Управлять такой махиной должен человек опытный, серьёзный и решительный. А не ребёнок, не умеющий даже магию творить. С чего ты решила, что мы будем слушать распоряжения первокурсницы?
— Кому как не тебе знать, Ген, что твой брат возглавил клан будучи чуть старше Юи, — укоризненно возразил Мизуно.
— И кого предлагаешь ты?
— Себя.
Он шагнул вперед.
— Рюэн был моим братом. Мы вместе прошли через многое? и я знаю, что значит вести дела. У меня есть связи с другими кланами, рычаги давления…
— Мой отец еще жив, — перебила Юи.
— Но даже в твоем возрасте он был ответственным и надежным, как скала, — добавил Ген, сверля ее холодным взглядом. — Он справлялся с любым делом. А что же ты, племянница? Даже в турнир пройти не смогла.
В его словах читалось недосказанное "в отличие от приёмной сестры". Он зыркнул на Ширасаги, как и многие другие.
— Я слышал, мать доверила тебе Каминари, — добавил дед Мизуно, поджав губы. — А еще слышал, что его украли.
За его спиной послышался взволнованный шепот. Ген уже не стесняясь усмехнулся.
— Это неправда, — спокойно возразила Юи. — Меч у нас.
— Чем докажешь?
— Меч! — выкрикнули сзади. — Покажи меч!
Юи кивнула сестре. Та быстро скрылась за ширмой позади кресла и вернулась со свертком из черной ткани. Взяв сверток у сестры, Юи распустила узелки, ткань упала к ее ногам.
— Каминари у нас.
Она продемонстрировала ножны и рукоять меча, истертые и перепачканные после всего пережитого. Сжав рукjять, она выдвинула клинок из ножен на несколько сантиметров. Золотистый металл блеснул в свете ламп.
— Значит, солгали, — выдохнул Мизуно.
— Нет, — улыбнулась Юи. — Среди нас нашелся предатель, посмевший за моей спиной сговориться с вражеским кланом. Дал им напасть на нашу колонну, убить моих людей и украсть меч. Я ничего не забыла, дядя Ген?
По залу прокатились возмущенные голоса. Надо отдать должное, у Гена даже мускул на лице не дрогнул.
Зато окружающие заволновались, а старейший из глав родов, Мизуно, ожёг его возмущенным взглядом.
— Что это всё значит, Могами Ген?
— Девчонка врёт. Пытается выставить меня предателем перед всеми, чтобы избавиться от конкурента. У неё нет доказательств.
Юи жестом подозвала начальника разведки.
— Господин Орида, включите запись.
Ожили динамики по периметру помещения. Сперва послышались гудки, потом — легкий треск и чуть искаженный помехами голос Гена.
— Алло. Да, всё готово, посылка у нас. Конечно, как договаривались, двигаемся к точке встречи. И скажите своим людям, чтобы работали аккуратно и не задели моих бойцов…
Чем дольше длилась запись, тем сильнее бледнел Ген, и тем громче был возмущенный шепот в зале. Юи же, напротив, сохраняла ледяное спокойствие. Девочка держится молодцом, хоть и знает, что будет дальше.
А запись подходила к концу.
— …да, эта дура всерьёз рассчитывает возглавить клан. Так что не забудь, меч в обмен на поддержку. Как? О, я смогу убедить их. Так, мы проехали первую точку. Работаем.
Едва запись кончилась, отовсюду раздались возмущенные голоса.
— Это ложь, — начал отбиваться дядя. — Меч не пропадал, а ты сфабриковала эту запись, чтобы обвинить меня. Любой из моих людей подтвердит, что никакого нападения не было, мы провели отвлекающий маневр!
— Значит, не было, — она снова кивнула главе разведки — тот нажал на пульт, из-под потолка показался огромный телеэкран. — Господин Орида, покажите фотографии.
На экране замелькали снимки места, где расстреляли колонну. Фотографии со спутников, с дронов, записи боя. Трупы людей, кровь, горящие машины. И целехонькие броневики с людьми Гена.
— Ты предал моего отца и меня, дядя Ген, — ледяным голосом заговорила она, пока на экране сменялись слайды. — По законам Империи за предательство твоего клана я должна казнить тебя и всю твою семью.
Шум в зале прекратился, десятки глаз уставились на девушку. Она была в своем праве. Выдержав паузу, Юи продолжила.
— Но я дам тебе возможность доказать невиновность.
— Вызов! — поняв, куда она клонит, воскликнул Ген. — По законам клана, у меня есть право на поединок. Своим нелепым обвинением ты оскорбила меня перед всеми.
Верно. А оскорбление смывается только кровью.
Он шагнул вперед и вытянул руку к Юи. Девушка одарила его леденящей улыбкой.
— И что же, дядя, вызовешь меня? Слабую девчонку, едва ставшую эспером и недостойную управлять кланом?
Главы родов зашептались, кто-то даже без стеснения усмехнулся.
— Найди себе соперника по силам, Ген, — фыркнула боевитая женщина с гербом рода Мию. — Юи права.
Рядом с ней дернулась Ширасаги, но сестра жестом остановила её. При всем желании помочь, Рикка — всего лишь изгнанница. Здесь нужен кое-кто другой.
— Я вправе выбрать тебе соперника, — Юи повернулась к нам и кивнула. — Ямада, подойди.
Ну что ж, пора выйти из тени на главную сцену. Поправив пиджак, я подошел к ней и встал рядом с главой разведки. Тот косился на меня с непониманием.
Да, дружище, на меня сейчас половина клана так смотрит. Но план есть план, а рядовому человеку о нем знать необязательно.
Ген презрительно усмехнулся.
— Из всех бойцов клана ты выбрала ЕГО? Тщедушного сынка якудза, едва владеющего магией?
— Это же тот самый… — послышался шепот из зала. — Я видел его на турнире!
Я слышал, что после турнира в интернете обо мне уже ходили легенды. Как там они меня называли, "неубиваемый неодаренный"? Что ж, пусть так. Пока это играет мне на руку, да и поток сомы возрос — все больше людей в меня верило.
Я поймал на себе встревоженный взгляд Юмэми. Спорю, её так и подмывало вмешаться.
— Он — опытный боец и прошел весь турнир до финала, дядя. Почти не пользуясь магией. Они с отцом сдружились, Ямада здорово помог клану. А ещё спас нас с сестрой от убийства. Ему я готова доверить даже свою жизнь.
Тот лишь фыркнул и обернулся ко всему клану.
— Вы серьёзно предлагаете мне драться со школьником? Он мог быть хорош на турнире среди таких же слабаков. В бою с архимагом он умрет через секунду. Он даже не часть клана!
— Я ручаюсь за него.
— Плевать на твои поручительства! — выпалил он, как вздрогнул. — А?
Тяжелый, леденящий голос принадлежал не Юи, хоть и был похож. Члены клана начали оборачиваться — в дверях показалась Могами Фубуки, хмурая как туча.
Народ перед ней почтительно расступился, пропуская вперёд. Даже лишившись сил архонта, она излучала дух неукротимого воина. От взгляда на неё у меня перехватило дух: что за потрясающая женщина…
— Я испытала Ямаду в бою и знаю, чего он стоит.
Хех. О том, что я спас её жизнь, она, разумеется, промолчала.
— Фубуки, — процедил Ген, хмуря морщинистое лицо. — Ты лишилась не только сил, но и мозгов, раз решила, что убедишь меня?
Она быстро подошла к нему и наотмашь влепила крепкую пощёчину.
Седая голова мотнулась, Ген прикрыл покрасневшую щеку и усмехнулся.
— Даже не больно.
— Ты бросил вызов, я его приняла, — ледяным тоном матери сказала Юи и села в кресло. — Ты будешь драться с Ямадой. Есть те, кто против?
Главы родов переглянулись, первым ответил дед Мизуно.
— Не вижу проблем, всё по закону. Род Мизуно согласен.
— Род Мию согласен, — кивнула воинственная женщина, скалясь. — Предателю смерть!
— Род Нанива согласен, — послышались и другие голоса. — Род Кандо согласен…
— Безумие! — выпалил Могами Ген.
— Если ты боишься, можешь сдаться, — улыбнулся я. — Но приговор не изменится. Бойцы клана уже едут за твоей семьёй.
Мы с Юи переглянулись: девушка давила улыбку, вцепившись в подлокотники, чтобы скрыть дрожь в руках.
— Поединок пройдет немедленно, во дворе. Оставшийся в живых побеждает. Проигравший теряет всё.
— Тебе конец, Ямада, — процедил Ген.
Я хищно оскалился в ответ.
— Если бы мне платили каждый раз, когда я это слышу, давно бы стал миллионером.
* * *
Мы вышли на тренировочную площадку перед главным домом. Именно здесь я в прошлый раз бился с мастером клана, доказывая силу и право тренировать Юи. Здесь же мы схлестнулись с Фубуки.
Хех, а теперь ещё и бой насмерть. Могами стоит превратить эту лужайку в арену, раз уж она так популярна.
Ген вышел на середину просторной площадки, с трех сторон окруженной зданиями главного дома. Я встал в десятке метров перед ним и обернулся: позади, устроившись под навесом, как раньше — её отец, сидела Юи в окружении глав родов и матери. Остальные же гости облепили все веранды, не оставив места даже слугам.
— Меч.
Ко мне подошла Рикка и протянула ножны с мечом.
— Удачи, Рэйджи, — шепнула она, незаметно касаясь руки, и поспешила вернуться к зрителям.
Я повернулся к Гену и прикрыл веки, проваливаясь в астрал. Четвертый сфирот едва наметился тонким блюдечком на дне черной дыры.
Вытащив меч, Ген шагнул навстречу.
— Иди сюда, пустышка. Мне некогда возиться с…
Я вздрогнул. За миг эспер присел и метнулся ко мне. Его меч сверкнул дугой, метя в грудь. Решил покончить одним ударом? Ха!
Я отпрыгнул назад, на ходу выхватывая меч. Клинки со звоном столкнулись, руку повело в сторону. Вот же гад, сильный для старпёра!
Швырнув в него ножны, я увернулся от нового выпада. Эспер метнулся влево, поднимая клинок, и замер. Кончик меча задергался, чертя узор.
Вот же хитрый ублюдок. Он плел узор мечом! Я рванулся навстречу, сбить плетение. Взгляд поймал его вторую руку — та тоже чертила знакомые линии "ледяного шипа".
Ну дает дядя Ген! Кто ж знал, что он владеет двойным плетением?
Только и я не лыком шит. Успел подойти вплотную и взмахом меча поднять его клинок. Сплетенная молния грохнула и ушла в небо. А ведь могла бы попасть прямиком в толпу.
От досады он рубанул мечом, пытаясь отогнать меня. Не выйдет! Перехватив его левую руку, я шагнул ему за спину. Рука плавно пошла вверх и в сторону, выламывая кисть.
— С-сука! — прошипел Ген, выкручиваясь из захвата. В спину повеяло холодом — плетение! Кувырком я ушел с линии удара, как земля вздыбилась. Громадный ледяной шип ударил в место, где я стоял. В стороны полетели куски дерна.
Разорвав дистанцию, мы уставились друг на друга.
— Чего глазки забегали, сопляк? Сдаешься?
Я издал смешок.
— Рюэн в бою не болтал. Может, поэтому главой клана стал он, а не ты?
В отличие от брата, Ген не отличался мощным телосложением. Но злые колючие глаза внимательно считывали все мои движения. Сухое, поджарое телобыло ловким в бою, а мастерству могли позавидовать многие мои соперники. Его нельзя недооценивать. Тем более, что гад умел плести два узора одновременно.
И непохоже, что он собирался сдерживаться.
Выдохнув, Ген бросился в новую атаку. На этот раз он не спешил сближаться и долбил узорами один за другим. Держит на дистанции, гад! Мне же приходилось вертеться как уж на сковородке, уходя то от мощных ударов молнии, то от таранов с ледяными копьями. В ушах ритмично гремела кровь, объятая адреналиновым пожаром.
Главы клана прикрыли зрителей щитами, но те порой еле держали неистовые удары Гена. Всё осложнялось тем, что свой барьер для защиты я использовать не мог. Применять божественные силы у всех на виду — прямая дорога к дознавателям. А мне и одной встречи с ними хватило, больше не хочу. Если и действовать, то тайком, чтобы не увидели остальные.
Долго наши пляски продолжаться не могли. Он рассчитывал измотать меня и, когда я выдохнусь, добить мощным узором. Но в эту игру можно играть вдвоем.
Обогнув очередной ледяной шип, я рванулся на сближение. Наши мечи столкнулись, выбивая искры. Удар, еще!
Ген бился умело, чувствовался опыт. Но действует предсказуемо, сводит все к магии. Самонадеянный.
Улучив момент, я позволил ему отбить очередной свой выпад и качнуться назад. Ген отступил на полшага, на лице заиграла ухмылка. Вторая его рука разжала рукоять меча и принялась плести…
Сейчас. Мой меч рубанул по его клинку. Вкачав все силы в удар, я нажал на соперника — и тот дрогнул. Сбился с опорной ноги и занес руку с почти завершенным плетением. "Клинок ведьмы". Будет бить вплотную!
— Х-ха!
Я отбросил его меч, без труда преодолевая силу одной его руки двумя своими. Теперь поворот и удар!..
Сверкнула сталь, а следом в воздух взмыли три пальца, начисто отсеченные клинком.
— Сволочь!
Ген отпрянул, шипя от боли. С его кисти, ставшей заметно короче, срывались частые капли крови.
Архимаг негромко рассмеялся.
— Думаешь, это меня остановит? Плести можно не только пальцами, щенок!
Усмехнувшись, он скользнул по траве в странном танце… плетение ногами. Вот же ублюдок.
Первым узором архимаг окутал себя пленкой щита. Я прыгнул на торчащий из земли валун, не дожидаясь второго удара. Распознать линии, что он чертил ногами, было труднее, но "рой железных стрел" я узнал сразу. Плетение сложное, и смертоносное.
Сжав меч, я прыгнул на архимага — тот вскинул голову, завершая узор.
— Конец!..
Вот ты и попался.
Рой железных стрел — плетение, требующее точного расчета и огромного количества энергии. Будь на моем месте школьник, даже чудовище вроде Ватанабэ — его бы просто нашпиговало градом стальных кольев. С пары метров, что нас разделяли, Ген порвал бы кого угодно.
Но не меня.
Едва пальцы Гена сложили узор, раздался оглушительный взрыв. Мощные стальные стрелы ударили во все стороны, безжалостно гвоздя землю, деревья и все, что попадалось на пути. Зазвенели щиты, прикрывшие зрителей, треснули пронзенные кольями булыжники, поляну затянуло белесым дымком.
На мгновение повисла тишина, в которой отчетливо слышался треск камней и шипение раскаленных железных стержней. Переполненные энергией, они вместо сфокусированного потока разлетелись во все стороны.
Переполненные моей энергией. Четвертый сфирот еще не мог создать плазменный шар или открыть портал. Но его с лихвой хватило перегрузить плетение архимага.
— Какого… — едва удержав свой щит, прошептал Ген.
Легкий ветерок налетел на перепаханное поле боя, унося дымку.
Толпа позади нас ахнула от страшного зрелища.
Я стоял посреди площадки, густо усаженной кольями. По боку и руке расплывались пятна крови, шипя регенерацией.
— Говорю же, меньше болтай, — вырвав из бока ещё одну стрелу, я отшвырнул ее в сторону и поднял меч.
— Как ты… Это была не магия! — воскликнул он, начиная новое плетение, но было поздно. Я метнулся к нему, на ходу окутывая меч мощным энергобарьером.
Он вскинул меч, закрываясь от атаки. Мой клинок с гудением прорубил щит и начисто отсек руку, сжимающую рукоять меча. Отбросив завопившего архимага пинком в грудь, я развернулся — и лезвие с шипением снесло его голову.
Обливаясь кровью, обезглавленное тело рухнуло на колени — и плюхнулось в траву, подергиваясь в конвульсиях.
Стряхнув капли крови с клинка, я развернулся к застывшему в ужасе клану. Бледная, как бумага, Юмэми стискивала плечо стоявшей рядом Фубуки. Бывший архонт сдержанно кивнула.
— Справедливость восстановлена, — дрогнув голосом, проскрипел старик Мизуно. — Могами Ген проиграл в бою. По закону за ним отправится и его семья, как…
— Постой, — Юи прервала его, подняв руку. — У клана и так тяжелое время. Чтобы его достойно пережить, нам нужен каждый человек. Нам предстоит сейчас выбрать нового главу клана. Пусть наша служба безопасности допросит семью Могами Гена, и если они не связаны с его предательством, я бы оставила их в живых. Конечно, если вы выберете меня.
— Не слишком ли мягко обходишься? — хмыкнул глав рода рыбаков. — Закон у нас один, не боишься показаться слабой?
— Господин Такеда, когда вы возвращаетесь домой без улова, ваша семья голодает? — спросила она.
— Нет, конечно. Мне всегда помогают товарищи, да и я поделюсь, в море же всякое бывает.
— Клан — это больше чем один человек. Если для защиты наших семей нужны воины Могами Гена, вы откажетесь их принять?
— Я понял, о чем вы, — Такеда склонил голову. — Мудрое решение… виноват.
Поединок закончился, и все члены клана потянулись в главный дом для голосования. Снаружи остались только я и Юмэми с Фубуки.
— Ты стал лучше с нашей последней дуэли, — скупо улыбнулась она, кивая в зал. — Слуги проводят вас и окажут помощь. Как сможешь, возвращайся сюда. Голосование — это только начало.
Я кивнул ей, с болезненным выражением лица опираясь на подошедшую Юмэми. Раны регенерировали медленно, мне пришлось затормозить восстановление, чтобы не вызвать еще больше подозрений. К нам тут же подскочили две служанки и врач. Мы направились в одну из дальних комнат, а за спиной я расслышал звон телефона.
* * *
Проводив взглядом бога, ковыляющего за его фальшивой матерью, Фубуки поднесла трубку к уху.
— Да, доктор Шварцен. К сожалению, Рюэн всё ещё в коме. Всё по-прежнему. Что…
Она вздрогнула и пару секунд буравила взглядом залитую кровью поляну, откуда еще не убрали тело предателя. В голове эхом отдавались слова с того конца трубки.
Сглотнув, женщина тихо переспросила.
— То есть, как — можете вернуть мне ядро магии?..
Глава 14. На низком старте.
В темном, мощеном плиткой коридоре горела всего одна лампа. Химера подползла к двери, насколько ей позволил нейлоновый шнур на лодыжке, и выглянула наружу, за прочные прутья решетки.
Снаружи доносились то ли крики животного, то ли плач ребенка.
— Йаа!.. Аа… й-яа!
Звуки эхом разносились по коридору, так, что казалось, кричали совсем рядом. Может, в соседней камере. С тех самых пор, как её сюда притащили пять дней назад, крики не прекращались ни днем, ни ночью.
Вцепившись ободранными пальцами в прутья, она дернула их и, вдохнув поглубже, закричала.
— Выпустите меня!
Снаружи никого не было.
Пустой коридор. Тусклый красный свет аварийных ламп — когда тут нет врачей, горит именно он. По обе стороны виднелись двери в камеры. Какие-то — за прозрачными, перемазанными темной жижей дверями, какие-то — за решетками.
Она знала, что внутри все клетки одинаковы. Совсем как у нее. Квадратная камера, выложенная белой плиткой от пола до потолка. Кушетка, туалет, железная миска. И ремень на ноге с гибким шнуром, привязанным к крюку в стене. Шнур не перегрызть, крюк не вырвать — она пыталась, много раз. Бесполезно.
— ВЫПУСТИТЕ! Меня ждут! Мой отец умирает, отпустите, умоляю!..
Рванув решетку еще раз, она сползла на пол и стиснула дрожащие от страха плечи. За двести лет жизни такое случилось с ней впервые. Страшно было даже не за себя: без сомы, до краев заполнившей тело, её Создатель умрет.
Да, в последний раз ей удалось принести больше, и запаса в накопителях хватит почти на месяц, но половина этого срока уже прошла. Если она не вернется в ближайшие дни, смерть создателя будет необратима.
— Кто-нибудь!..
В коридоре зажегся свет. Одна за другой загорелись лампы, загрохотала тяжелая железная дверь и послышались шаги, знакомые до дрожи.
Из камер тут же послышались нестройные крики, шум и стоны. Обитатели узнали вошедшего.
Химера вскочила и, прошлепав босыми пятками, забилась в дальний от входа угол.
— Только не сюда, молю, только не сюда…
Как назло, шаги приближались. Человек подошел к камере, лязгнул ключами и, открыв скрипучую дверь, вошел.
— Вот ты где, — раздался чуть механический, обманчиво-приторный голос. — Не бойся, Ай, иди сюда.
Химера подняла голову. Над ней стояла фигура в черном комбинезоне и маске. Лицо закрывала непрозрачная пластина, а на месте глаз светились бирюзовым две пары круглых сенсоров. Он склонился и протянул руки.
— Ну же, Ай, подойди.
Она схватила миску и швырнула её в доктора. Без труда отбив посудину, он вскинул палец — с его кончика сорвался магический заряд и поразил девчонку. Пленница вздрогнула, все тело тут же сковала немота и слабость.
Не в силах пошевелиться, Химера свалилась на пол.
— Так-то лучше, — кивнул доктор и сел над ней. — Говорю же, тебя не тронут. Ты слишком ценна.
Он погладил ее щеку двумя пальцами в тонкой перчатке.
— Ты удивительное, чудесное создание, полное загадок. Не терпится начать их разгадывать.
Он распустил завязки ее халата и распахнул полы, обнажая щуплое тело Химеры.
— Подобные тебе не попадались мне раньше. Что же ты такое? У тебя нет ни детородных органов, ни сосков с пупком. Как же ты тогда появилась? Зачем тебе столько нервных клеток в мозгу? Ты не клон, но я не нашел в базах родственной тебе ДНК. Из какого ты мира?
— Доктор, — за его спиной показался помощник с каталкой.
— А, Такуя, — его голос улыбался. — Готовь лабораторию, забираем нашу Ай. Пора узнать, что она может подарить науке и как далеко мы продвинемся с ее помощью.
Он подхватил обмякшее тело Химеры и погрузил на каталку. Взявшись за ручки, они покатили ее по коридору к выходу из жуткого подвала.
— Поставь гитерол, десять кубов.
Химера ощутила, как в шею вошла холодная сталь иглы, а по вене потекла чужеродная жидкость. Парализованное тело даже шевельнуться не могло. В глазах все поплыло от подступивших слез.
— Вот так, — помощник вытащил шприц и повернул ее голову набок. Перед глазами мелькнула стена и прозрачная дверь камеры с надписью. Не различить….
— Готовь операционную прямо сейчас, не будем откладывать.
— У вас еще встреча с пациенткой, Хаясэ Айко, — напомнил помощник.
Химера встрепенулась и хотела закричать, но из груди вырвался лишь слабый вздох. Айко! Рыжая подружка Гигаса тоже здесь! Если только подать ей знак, он придет на помощь!
Если только и ее он не подверг тем же ужасам, что и остальных.
— А, та славная девчушка. Очень интересный случай, ты прав, займусь сперва ей. Снотворного Ай хватит на шесть часов. Как раз управимся.
Снова раздался полуплач-полукрик, совсем рядом. Химера сморгнула слезы и пригляделась — они прошли мимо камеры, откуда шел звук.
Перед глазами мелькнула замазанная черными брызгами дверь и табличка "Томо". А за ней, в глубине камеры лежало на полу студенистое нечто. Словно склеенное из рубленых кусков вывернутой наизнанку плоти и волос, оно ритмично дрожало в конвульсиях.
Живое. Изуродованное до неузнаваемости.
— Что, понравилась наша Томо? — заметив взгляд Химеры, доктор остановился. — Она тоже уникальна. Раньше она была, как и ты, простым ребенком, но магия сделала её настоящим, не побоюсь этого слова, совершенством.
Он негромко рассмеялся.
— Правда, за двенадцать лет она окончательно утратила свой облик. Но помощь науке оказала бесценную. Ты ведь продержишься дольше, правда?
Химера задергалась, силясь кричать, но в глазах стремительно темнело. Начало работать впрыснутое лекарство.
Голоса врачей поплыли и перемешались, она словно падала в крутящуюся бездну. Только перед глазами все еще стояло нечто, шевелящееся на полу камеры.
***
Когда я закончил с самолечением и вернулся с перевязки, больше для вида держась за Юмэми, голосование уже завершалось. Почти два десятка родов отдали свои голоса Могами Юи. Исход поединка повлиял на голосование.
В точности, как я и планировал. Умничка Юи сделала все как договаривались перед собранием, а вскрывшееся предательство дяди сыграло решающую роль.
Сев в кресло уже как полноправная глава клана (с оговоркой "временная", пока отец не придет в себя), Юи утвердила меня советником. Да, одним из многих, но в глазах клана я теперь был наравне с начальником разведки или главным казначеем Такеши. А это многого стоило.
Юмэми, как мы и договаривались, стала моим секретарем и помощницей. Официально и за хорошую зарплату.
До конца дня весь клан совещался и решал, как строить жизнь дальше, а мы с Юмэми занимались более прикладными вещами.
Мне была нужна информация. Ресурсы клана Могами, маршруты поставок, расположение заводов и их уязвимости, активы — словом, всё, что представляло ценность и интерес у других кланов. И особенно — кто с кем враждует, с кем можно договориться, а кого подкупить, запугать или убедить. Нам понадобится любой союзник, а для выживания все методы хороши.
По крайней мере, с нами скромничать никто не будет.
Я сразу заметил, как мое любопытство бесило главу разведки. Ещё бы! Какой-то выскочка сует нос в сокровенные дела клана, в его вотчину! Еще и протеже новой госпожи. Беднягу аж корежило от моего вида. Но, пообщавшись более обстоятельно, до него начало доходить, что Юи взяла меня не каприза ради.
Знал бы он мои истинные планы, пристрелил бы на месте.
Получив все, до чего мне позволили дотянуться, я вернулся к Юи и поднял вопрос о нашем новом жилье. Точнее, офисе — одном из условий моей помощи, помимо справедливой и щедрой оплаты нашего с Юмэми труда, разумеется.
Искать долго не пришлось: у меня, уже был на примете один пентхаус, скромный по меркам роскошных офисов в высотках, принадлежащих Могами. Оценив мои аппетиты, Юи посовещалась с матерью и полноватым мужичком, отвечающим в клане за недвижимость, после чего дала добро на передачу собственности.
И уже через час мы с Юмэми, гремя ключами, вошли в наши новенькие, с иголочки, апартаменты. После тесной комнатушки пентхаус казался дворцом. Три комнаты, рабочий кабинет, огромная ванна, гостиная с балконом и видом на ночной город. Под нами — двадцать этажей офисов полусотни компаний, связанных с бизнесом Могами. Собственная служба безопасности, подземный паркинг, ресторан, спортзал, бассейн… я знал, что выбирать.
Все наши вещи влезли в два чемодана, так что въехали мы налегке. И пока Юмэми ходила по комнатам, ахая от роскоши новеньких хором, я заказал ужин на двоих в ресторане внизу — после голосования клана у нас обоих во рту и крошки не было. Оператор пообещал доставить всё через полчаса, добавив "комплимент для вас с девушкой" — видимо, персонал уже оценил, что кого попало не заселят в лучшие апартаменты. "Девушке" день тоже дался тяжело, так что её я отправил в душ, а сам сел за компьютер и принялся за работу.
Мой план наконец-то стал обретать осязаемые черты. К изначальной цели — вернуть свою силу, прибавились поиски Мелитаны. Если Регис не солгал и моё низвержение — не случайность, Вседержитель отправил меня на Землю, зная, что здесь есть зацепки. Только в мои планы не входило делиться находкой с жадным стариком.
Все ниточки вели к Химере, но нельзя было списывать и других возможностей — неспроста Мелитану безуспешно искали в сотнях миров, она умела путать следы. А после Йор-61 стало ясно, что и маги не прочь найти древнее божество.
Моя игра в кошки-мышки приобретала колоссальный масштаб. Я буквально оказался между молотом и наковальней. А раз так, одними моими силами здесь уже не обойтись. Нужны ресурсы, рычаги воздействия, власть — пусть даже и не моя. В конце концов, нужна паства.
У меня уже был план, как достать всё это, и первый этап — получить доступ к ресурсам и возможностям клана, — я прошел. Сама того не зная, Юи помогала мне найти ниточки, ведущие к Химере и Мелитане. И даже столкновение кланов, грозящее перерасти в войну, было мне на руку.
Мы сделали ход, и кланы должны были ответить на дерзость Юи. А пока я подготовлюсь к следующему шагу.
Погрузившись в изучение материалов, предоставленных кланом, я едва не пропустил доставку еды. Улыбчивый официант вкатил тележку с блюдами и скользнул взглядом по нашим скудным вещам. Улыбочка сразу скривилась, поплыла. Похоже, рассчитывал на богатых жильцов с богатыми чаевыми, а тут какие-то прохиндеи, хоть сам им подавай.
Я с улыбкой сунул ему в нагрудный карман двухтысячную купюру и похлопал по плечу.
— За первоклассное обслуживание.
— Спасибо, господин! — тут же расцвел он. — Если хотите, я и завтраки вам приносить буду!
— Хорошая идея, подумаю, — кивнул я и добавил еще одну купюру. — Мы ценим тишину и спокойствие. Если кто-то будет искать нас или просто появятся странные ребята, дай знать первым, хорошо?
Кивнув, он с довольной лыбой ушел, а я вернулся к столу с ноутбуком, заставленному закрытыми блюдами. От запаха в животе забурчало.
Тем временем из ванной вышла Юмэми. Обернутая белым полотенцем до колен, она пошла ко мне, на ходу вытирая волосы и собирая их в хвост.
— Кто-то приходил?
— Принесли ужин, — я кивнул на заставленный блюдами стол. — Налетай, пока не остыло.
Она с сомнением посмотрела на тарелки и торчащую из ведра со льдом бутылку шампанского.
— Это комплимент от шефа, — пояснил я.
— Хватит с меня…
— Почему нет? — я притянул бутылку и два бокала. — Отметим новый этап нашей жизни. Расслабься и давай просто поедим вместе.
Вздохнув, она отложила полотенце, которым вытирала волосы. Я открыл первое блюдо — ароматный суп с кусочками разваренного мяса. Запах бульона защекотал ноздри.
— Европейская кухня, — с ноткой презрения усмехнулась она.
— Какая у меня привередливая жрица. Не нравится пробовать новое? — я похлопал себя по бедру. — Иди-ка сюда.
Она вскинула брови.
— Ты серьезно?
— Конечно, — кивнул я. — А ты что, боишься?
Я хитро улыбнулся. Думаешь, я не понял, зачем ты вышла в таком виде? Давай, Юмэми, покажи мне, насколько ты готова в одном полотенце сесть на колени мужчине. Покажи, насколько далеко ты готова зайти!
— Вот еще, — фыркнула она и как ни в чем ни бывало села на меня. — Ну, корми, раз уж начал.
Хооо. Вызов принят.
Приятная тяжесть ее тела, тепло и аромат шампуня быстро перебили голод. И все же я взял ложку и принялся за дело.
Первое блюдо откровенно порадовало, я даже не заметил, как тарелка опустела. Юмэми же, расслабившись и разомлев от горячей пищи, устроилась на мне поудобнее и подтянула следующую.
Под крышкой томилась длинная лапша с горкой красного мясного соуса и ассорти приправ.
— Теперь я, — Юмэми взяла вилку и, ловко орудуя ею, намотала большую порцию макарон. Придерживая ложкой, поднесла к моему рту.
Странно. Я ел все возможные виды блюд и с уверенностью мог сказать, что меня не удивить вкусом. Я не привереда и мог есть хоть грязь, если нужно. Но сейчас, ощущая богатый мясной вкус соуса, я хмурился.
Слишком солено и сухо. Слишком не так, как я привык.
— Невкусно?
— Пойдет, — отмахнулся я, с тоской глядя на полный еды стол.
Поменять бы его на тарелку с карри, сделанным Юмэми. Все же готовила она… божественно. Хах.
Добив второе блюдо, я устало вздохнул.
— Скучаю по вкусу твоей еды.
— Так отпускай меня пораньше, я буду готовить, — буднично сказала она, пробуя салат. — Ммм… Не. Мне тоже не нравится еда на заказ.
Отодвинув тарелку, она повернулась и внимательно посмотрела на меня. При всей пикантности ситуации, ее взгляд был серьезен.
— Я знаю, что ты любишь. И могу сделать то, что тебе нравится.
— Только не в ущерб работе, — кивнул я. — У меня как раз есть для тебя задание на завтра.
Я придвинул ноутбук и, прижавшись к полотенцу, облепившему Юмэми, зашелестел клавишами.
— Завтра кланы сделают свой ход. С утра я еду к Могами, начнем перестраивать их линию обороны.
— Разве это удобно?
— Что? — сощурился я.
— Постоянно ездить в их дом. Посуди сам, я могла бы жить одна, а ты — в доме Могами. И тебе удобнее, и девочки были бы рады. Я заметила, как они обе тянутся к тебе. — она хитро улыбнулась. — Сердцеед.
— Не годится. В доме Могами есть те, кто работает на другие кланы. У меня нет времени вычислять предателя, да и они не должны меня заподозрить.
Она согласно кивнула.
— А у тебя будет другое задание. Прежде всего, внимательно просмотри потоки поставок на предприятия клана. Кто и откуда закупает сырье, в каких банках они берут кредиты и кто отвечает за сбыт.
Именно для этого я и выбивал широкие полномочия для моей помощницы. Мне нужен тот, в ком я не сомневаюсь. И она должна знать все, не привлекая лишнего внимания. Для кланов я сейчас как красная тряпка.
— Что мы ищем? — Юмэми быстро переключилась на рабочий тон.
— Рычаги давления и зависимые рода. Не поверю я, что старшие кланы так просто решились порвать Могами ради какого-то меча. Просто составь мне список и проанализируй, кто и с кем связан. Уверен, сюрпризов там будет полно.
— Поняла.
Работа была ей знакома, администратор видит работу иначе, чем руководитель. Так что для этого дела она подходила как нельзя лучше.
— И еще одно. Найди и составь мне список всех местных храмов, часовен, статуй и святынь местных божков на территории Могами.
— А это ещё зачем?
— А сама как думаешь? — улыбнулся я. — Люди ходят туда. Неважно, зачем — попросить помощи с экзаменами, в любви или с работой. Они приносят туда свою сому. И у меня уже есть мысль, как получить её.
— Иногда ты меня пугаешь, — вздохнула она.
— Составь список, нанеси на карту. Завтра вместе её посмотрим и я скажу, что делать дальше. А пока — давай просто расслабимся и насладимся вечером.
Я дотянулся до шампанского, сорвал пробку — та с хлопком улетела в стену, — и наполнил два бокала искрящимся напитком. Юмэми с легкой улыбкой взяла у меня один бокал.
— В Японии пить можно с восемнадцати, но я все же уточню. Сколько тебе лет, Гигас?
Я с усмешкой отпил шампанского.
— Тысяча шестьсот с небольшим.
Юмэми присвистнула, крутя бокал в руках.
— Значит, я для тебя как маленькая девочка. В праправнучки гожусь.
— А тебе так хочется, чтобы я видел в тебе женщину?
— Если в женщине больше не видят женщину, то кем ей тогда быть? Воином? Как Фубуки?
Я негромко рассмеялся. Смертоносная красота бывшего архонта немало мужиков сгубила и наверняка губит до сих пор. Чего уж, таких женщин и я любил. Но Юмэми — другая во всём.
Недолюбленная ты моя жрица, так поэтому ты не слезаешь с моих коленей и терпишь боль в затёкших ногах? Или настолько боишься снова остаться одной?
Тебе хочется прямого ответа, но страшно задать вопрос.
Тяжело же тебе пришлось с папашей Рэйджи, раз даже такая мелочь дается тебе с трудом.
— Будь собой, и этого достаточно. Я дал тебе доступ к нашим накоплениям…
— Нашим? — уточнила она.
— Ага, смотри, — я отложил бокал и зашелестел клавишами ноутбука. На экране показались несколько вкладок с фондового рынка и выписки со счетов. Кафе Нобуро и автомастерская приносили доход, пусть и небольшой. Увидев сумму на счету, к которой добавились призовые с турнира, Юмэми присвистнула.
— Следи за движением курсов и сообщай мне. Назревающая война — время возможностей, и мы их не упустим. Тебе придется много общаться с разными людьми, так что можешь использовать часть суммы с этого счета на одежду и уход за собой.
Она вскинула брови, словно спрашивала — ты не шутишь? Но я тут же пояснил.
— Тебе придется много встречаться с главами родов, президентами компаний и прочими шишками. Твоя красота будет дополнительным фактором на переговорах — красивой девушке сложнее отказать. Если, конечно, они не сплошь импотенты.
Моя жрица негромко рассмеялась, и качнула волосами.
— Хорошо. Утром я буду охмурять несговорчивых дедов вложиться в наши активы, а вечером готовить тебе ужин. Звучит так, будто мы женаты.
Она скривилась от боли — всё же затекшие ноги дали о себе знать. Я помог ей подняться и усадил на соседний стул.
— Вот что, заканчивай с ужином и иди спать. А я поработаю еще немного.
* * *
Утро пролетело в спешке. Сперва Фубуки после их совместной утренней тренировки уехала к отцу в больницу, бубня под нос что-то о серьезном решении. Потом Рикка, вместо привычной покорности проявила упрямство и уехала в школу. Юи же сидела в кабинете, ставшем её штабом, и уныло выслушивала доклад начальника разведки.
За ночь происшествий не было, и это напоминало затишье перед бурей. Все чувствовали, что-то надвигается. Так что она с нетерпением ждала прибытия Ямады. Когда Рэйджи был рядом. она чувствовала себя спокойней.
— Может, прекратишь играть хорошую девочку, Юи? Война — моя стихия. Давай просто сметем наших врагов и снесем им головы. Как твой дружок вчера снес твоему дяде. Какое зрелище!
Она мельком посмотрела в зеркальный экран ноутбука — за спиной снова клубилась тень с алыми рубинами глаз.
Тварь из глубин её тела появлялась всё чаще. Она становилась умнее и напористей. Порой сдержать это в себе было невероятно тяжело.
— Госпожа, гости! — в кабинет сунулась взволнованная служанка.
— Отлично, я знаю. Принеси кофе и сладости, живее.
Наверняка это Рэйджи, наконец-то! Юи вскочила с места и пошла к двери, как та распахнулась ей навстречу. Юи обмерла — в проеме стоял светловолосый парень в хакама, расшитой символами имперского дома.
Изая Овада собственной персоной. Слишком рано!
— Время истекло, Юи.
Глава 15. Амбиции — всё!
Я спешил от парковки к дому Могами, едва не срываясь на бег. Дурное предчувствие появилось, стоило мне увидеть машины с имперским гербом.
Оно лишь окрепло, когда я увидел перепуганных служанок и охранника, преградившего путь в кабинет Юи.
— Сюда нельзя, там… — неуверенно промямлил он. Оттолкнув его в сторону, я влетел в кабинет — и понял, что чуть не опоздал.
Овада стоял возле стены за перевернутым столом и за руки прижимал трепыхающуюся девчонку к стене.
— Хватит строить из себя недотрогу! Не дашь ответ сама, я выдавлю его из твоей глотки!
Он даже не заметил, как я вошел. Что ж, сам виноват. Я быстро подошел к обнаглевшему наследнику и до хруста сжал его запястья.
— Дерьмовый из тебя жених, раз приходится выбивать согласие. Отпусти даму и извинись.
Рефлекторно разжав пальцы, он зашипел и резко обернулся. Его голубые глаза расширились, Овада выпустил Юи и, сжав кулак, ударил меня хлестким хуком.
— Ты!
Ну я, чего орать-то. Увернувшись от накачанного магией кулака, я перехватил запястье и подправил его удар. Легкий толчок, и драчун кубарем улетел в стену.
Юи замерла, разинув рот. Ее аж потряхивало: видать, самой не терпелось дать наглецу по роже.
А наследничек, побагровев от злости, вскочил на ноги. Крепко же он вляпался! Губу зачем-то разбил, фыркает как паровоз… А мог бы решить все словами. Одним словом, сопляк еще.
— Знай свое место, полуэспер безродный, — угрожающе прошипел он, кладя руку на эфес меча.
— Я на своем месте.
Ответ ему ожидаемо не понравился. Он двинул пальцем, выдвигая клинок из ножен.
Серьезно, решил помахать здесь мечом? Я с усмешкой шагнул к нему, закрывая собой Юи.
Овада метнулся навстречу, вытаскивая меч… Ну или не вытаскивая, — я пинком ноги вогнал рукоять обратно в ножны. Второй удар пришелся на плечо — Овада успел закрыться и отпрянуть. Иначе поймал бы мой кулак лицом.
Как я и думал, наследник не спешил остывать. Напротив, попер снова. На этот раз стал умнее и ударил двоечкой по лицу… Ай, самонадеянный!
Я без труда заблокировал удары. Поймал его на противоходе и влепил хуком по смазливой имперской роже. Не проняло! Овада снова попер в бой, и на этот раз мы схлестнулись по всем правилам, не на шутку.
— Рэйджи, не надо! — вскрикнула Юи. — Прекратите, оба!
Отбросив меня пинком в грудь, Овада утер разбитую губу.
— Какой-то простолюдин посмел коснуться наследника Императора? Клан Могами думает, что это сойдет ему с рук?
— Грозный какой, — усмехнулся я, поднимая кулаки. — Ты уже достаточно запугал девчонку. Теперь меня пугай.
— Я тебя просто уничтожу, Ямада, — процедил он, складывая пальцы в узор.
Я едва успел различить плетение. Таран! Миг, и в меня ударила сокрушительная волна магии. С треском выламываемых стен и стонами досок я вылетел наружу в облаке пыли и обломков.
Сгруппировавшись, я перекатился по траве и, поскальзываясь на росе, вскочил. Овада прыгнул следом. Картинно приземлившись среди груды обломков, он поднялся, окруженный дождем щепок и камешков.
Втянув прохладный воздух, эспер выдохнул.
— Я знал, что ты, подонок безродный, встанешь между нами. Пора избавиться от помехи.
— У вас в Империи все такие болтуны, или…
Договорить я не успел. С немыслимой скоростью из-под земли выскочили несколько валунов и с ревом снарядов полетели в меня.
Уйдя подкатом от двух булыжников, я крутанулся и, влив в кулак максимум магии, раскрошил третий заряженным джебом. Руку прострелила боль, но какие у меня варианты? Поставить божественный щит на глазах императорского внучка? Или сжечь каналы маны ради такой мелочи?
Пусть работает регенерация. С ней я Оваду в асфальт закатаю и голыми руками. Тряхнув разбитой кистью, я рванулся к сопернику.
Мимо мелькнула ослепительная молния, разметав в щепки домик за моей спиной. Следом ударила волна ледяных шипов. Гад бил почти вплотную. У него там что, бесконечная мана?
Уклонившись от нового удара, я сцепился с ним врукопашной. Овада не осторожничал, напротив — напирал так, словно был бессмертным. Гвоздил кулаками, ловил мои и отбивался, тут же переходя в контратаки.
Отбив очередной выпад, я отпрыгнул — Овада выхватил меч и молниеносно полоснул по тому месту, где я стоял миг назад. Что за больной ублюдок… он всерьез решил меня прикончить?
Вместо ответа эспер отпрянул, на ходу складывая знакомый узор. "Клетка ведьмы"?!
Вокруг нас опустился лиловый барьер из смертоносных энергетических стен. Это же ловушка архонта! А следом он одну за другой сотворил мерцающие стены-лезвия и отправил их в меня.
Никаких больше шуток, так и помереть недолго. Незаметно создав вокруг руки щит, я увернулся от первой стены и отбил кулаком вторую. Пусть гадает, чем! Теперь главное сблизиться и быстро вырубить его, пока он еще чего не выдумал.
— Ну же, где твоя магия, безродный?! — крикнул он и метнул в меня ослепительную молнию. Я ударил по летящей на меня стене, отбрасывая её навстречу его молнии — и та разлетелась хлопьями света. Стиснув зубы, я метнулся к Оваде.
Откуда у него такая бешеная реакция и скорость? Уровень силы в магии не уступает архонту… и это — мощь наследника Императора?!
Увернувшись от последней стены в рвущем жилы прыжке, я скользнул по сырой траве. Используя торчащий валун как упор, толкнулся — и прыгнул на Оваду, стоящего в паре метров.
Хоть он и был свирепым в бою, но опыта было еще маловато. Он злился, и поэтому совершил ошибку. Вместо того, чтоб ударить магией в упор, как из дробовика, он решил покончить со мной красиво. И потянулся за мечом.
Тонко запела сталь, вырвавшись из ножен, скользнула ко мне… и замерла. Перехватив его руку, я до хруста стиснул пальцы, державшие рукоять. Мы одновременно вцепились друг в друга. Он — сгреб растопыренной пятерней меня за грудь. Я же — сдавил пальцами его шею, грозя сломать царственный позвоночник.
— Прекратите немедленно! — раздался оглушительный крик Юи.
Тяжело дыша, мы посмотрели по сторонам. На площадке, усыпанной обломками стены, собралась целая армия. Десятка три охранников Могами наставили на нас автоматы. Напротив них — дюжина людей в костюмах имперской охраны.
Даа… не останови она нас сейчас, дело кончилось бы скверно.
Магическая клетка вокруг нас растаяла. Я посмотрел на Оваду, буравившего меня полным ненависти взглядом — и разжал руки.
Тот с силой оттолкнул меня и, сплюнув кровью из разбитой губы, обернулся к своим.
— Господин, вы в порядке? — подал голос один из охранников, держа на мушке бойца Могами.
— В порядке, — устало фыркнул он. — Уходим.
Юи велела своим бойцам опустить оружие. Имперцы отступили, убирая пистолеты в кобуры. Овада обернулся к девушке и зло процедил.
— Отныне тебе нигде не будет покоя, Могами. Я заставлю тебя приползти на коленях и умолять меня исполнить обещание твоего отца.
Он бросил на меня испепеляющий взгляд — и, утерев до сих пор текущую кровь, быстро зашагал к парковке.
К Юи подошел начальник разведки и склонился к уху.
— Госпожа, нам проследить за ним? — прочитал я по губам.
Юи не ответила. Её мелко трясло. Пальцы, сжатые в кулачки, побелели от напряжения, да и сама она была бледной как смерть. От слов горе-жениха веяло могильным холодом.
Я подошел к ней и, приобняв за плечи, ответил мужчине.
— Усильте охрану поместья. Особенно по периметру, в слепых зонах камер и на периферии. И поднимайте всех бойцов, которые были в резерве. Раздайте оружие, амуницию — всё, что нужно. Шутки кончились. Если кто из кланов и собирался нанести удар, то ударят или сегодня ночью, или завтра днем.
Тот с сомнением приподнял бровь, но Юи, справившись с волнением, кивнула.
— Он прав. Сделайте всё как сказал Ямада.
— У вас должно быть совещание в полдень. Перенести?
— Нет, — она мотнула головой. — Лучше подготовьте доклад к его началу.
* * *
Я оказался прав, дав охране задание присмотреть за периметром. Той же ночью они поймали диверсанта. Одиночка снял троих охранников снаружи, пробрался за ограждение, вырезал еще двух человек в том же домике, где раньше жили мы с Юмэми, и уже шел к главному дому, когда часовые нашли трупы и подняли тревогу.
Гада скрутили почти на пороге главного дома, но тот не дался живым — проглотил яд, не оставив шансов на допрос. Утром мы вместе с новым начальником службы безопасности Такеми осмотрели тело — татуировок или заметных признаков нет. Отпечатки не снять — кожа на пальцах обожжена. И он не был японцем, ДНК не пробивалась по базе.
Иностранец, без следов и примет — идеальный наемный убийца, таких не отследить. Лучший выбор, если нужно убрать главу неугодного клана. Особенно если это — неопытная девчонка.
Да, хоть мы и не смогли ничего о нем узнать, но сам факт говорил о многом. Наемники такого уровня стоили баснословных денег, да и достать таких людей было под силу далеко не каждому клану. Кроме того, далеко не все заинтересованы в смерти Юи. А значит, круг потенциальных заказчиков был довольно узким.
Об этом мы и беседовали, собравшись узким кругом приближенных в новом кабинете Юи, пока прежний, раздолбанный наследником-истеричкой, ремонтировали.
— Думаю, это Овада, — нахмурился Такеми, нависнув над столом с разложенными фотографиями и документами. — С его властью и ресурсами заполучить шиноби ничего не стоит.
Фубуки, стоявшая рядом, покачала головой.
— Какой ему смысл убивать Юи после того, что он ей сказал?
— "Приползешь сама", да, — хмыкнул Такеми.
— А если один из старших кланов? — подала голос Рикка. — Ямано, к примеру.
— Само собой, замешаны старшие кланы, — хмыкнул начальник разведки. — Мы отследили машину, на которой его привезли к особняку. Следы теряются на территории клана Хирага.
— Их глава мечтает о Каминари, — кивнула Фубуки. — Спит и видит, как Император передаст ему меч. Архонт недоделанный…
— Это не Хирага.
Все обернулись ко мне. Юи, молча теребившая уголок карты, остановилась и посмотрела на меня с надеждой.
Убедившись, что привлек внимание всех, я заговорил.
— Сильный клан послал бы одного из своих. Теперь, когда Юи — глава и отказала Оваде, им нет смысла таиться. А эти били исподтишка. Богатые и трусливые.
— Мурано, — мрачно заявил глава разведки. — Клан торговцев, они никогда не лезли в драку. Предпочитали бить из-за угла.
— Хм, если задуматься, это вполне в их духе, — кивнула Фубуки. — Госпожа Мурано второй год обхаживает наши производства в соседней префектуре, да и наш порт в Фукуоке им как бельмо на глазу.
— В одном из младших родов Мурано есть сильные наследники, — добавил глава разведки. — Уровня архимага, или даже выше. Им уже мало быть просто торгашами. За последний месяц у них было несколько удачных вылазок и нападений. Я думаю, за атаки на фабрики в Нариме тоже ответственны они. Спланировано было грубовато, зато оснащение у них на высоте.
— Всё сходится, — согласился Такеми.
— Амбициозные и богатые, — ухмыльнулся я. — Значит, пора нанести им визит.
— Мы не можем просто вломиться в резиденцию клана и допросить её, — фыркнула Фубуки.
— Тогда придем ночью, как они к нам. Тайно, тихо и незаметно.
— Не любишь ты простых методов, — усмехнулся глава разведки. — Но такой холодный душ может хорошенько их отрезвить.
— Отрезвить? — Юи приподняла бровь. — Они хотели убить меня. Они должны почувствовать то же, что и я. Спланируйте операцию, господин Такеми. Включите Ямаду в вашу группу.
— При всем уважении, госпожа, — он с недоверием покосился на меня. — У нас достаточно бойцов более опытных и умелых, чем… школьник. Даже если он дошел до конца турнира. В клане есть опытные командиры, кто может провести любую операцию. Ветераны, которым доверял даже ваш отец.
— Этот школьник спасал нас с сестрой больше раз, чем вся ваша служба безопасности, — холодно возразила она. — Устройте ему проверку, если хотите. А как закончите, включите в боевое подразделение.
— Не спеши, Юи, — начала мать. — Такеми прав. У него нет авторитета среди наших бойцов, за ним просто не пойдут. Неважно, насколько он хорош был в турнире. Война — это не школьная драка. Воины будут чувствовать себя униженными, если ими будет командовать подросток, ещё и из чужого рода.
Я усмехнулся: Фубуки деликатно не стала говорить "безродный", но посыл был таким. Клановыми воинами не может управлять невесть кто с улицы.
— Тогда дайте мне самых конченых, — предложил я. — Тех, кого не жалко. Отбросов, которых в нормальные отряды не берут. Думаю, я найду с ними общий язык.
На меня уставились все без исключения.
— Ты хочешь натренировать свой собственный отряд? — сощурился Такеми. — Что это за штрафники?
— Рэйджи, не забывай, что у нас еще тренировки, — мягко вклинилась Рикка. — Мы ведь решили, что будем заниматься втроем каждый день, или ты передумал?
— Всё в силе, Ширасаги, — кивнул я. — Клан Могами не против моего предложения?
Юи с матерью переглянулись.
— Если это послужит на благо клану, не против, — кивнула юная глава.
* * *
Новая работа оказалась на удивление напряженной. Юи приходилось хвататься и держат ьв поле внимания всё, что касалось жизни клана. Груз, что девчонка на себя взвалила, не каждый взрослый бы вытянул. Конечно, мы распределили большинство задач на глав младших родов, управляющих и директоров компаний, но этого было мало.
Кроме того, наши тренировки никто не отменял. Каждое утро и каждый вечер мы с Юи и Риккой выходили во двор и по часу-полтора занимались фехтованием и магией. К этому добавились борьба и медитации в небольшом додзё — тренировочном зале для единоборств.
Чаще всего Юи приходилось убегать раньше окончания тренировки по очередному очень важному делу, так что мы с Риккой оставались вдвоем. И я чувствовал, как она начинала волноваться. Её тянуло ко мне.
— Может, останешься сегодня у нас? — снова предложила она после тренировки.
Настойчивая. И глаза горят, хоть я и выжал в спарринге из неё все силы до капли.
— В гостевых домах полно свободных комнат, — тихо добавила она. — Да и в главном доме хватает места. Мы можем потренироваться подольше, если хочешь… а ещё у нас отличная баня, и…
— Рикка, — я прервал её, положив палец на губы. — Я останусь, когда будет нужно.
В её глазах буквально читалось — "Но это нужно мне!". Остаться с ней на ночь — классная идея, но если нас застукают, всем будет хуже. Сейчас лишние проблемы нам ни к чему.
Приласкав её щёку, я склонился к порозовевшему уху и прошептал.
— Я возьму тебя, но только когда тебе самой это не навредит.
О, как же она мило покраснела! Это для всех она была тихоней в жизни и свирепой пантерой в бою. И только я знал, какой она может быть.
В памяти пронеслась стройная спина, покрытая бисеринками пота. Тонкие руки, стиснувшие лежащую под ней футболку. Прижавшись к земле, она косилась назад с пунцовыми от возбуждения скулами и шептала мое имя.
Брр, аж самого в жар бросило. Не, надо уходить. Оставив девушку с красным до ушей лицом, я пошел в раздевалку. В сегодняшние планы на вечер входили только ужин с Юмэми и очередной сеанс сфиротоводства. Не время поддаваться зову плоти.
К тому же, одного раза мне будет мало. А выдержит ли девчонка целую ночь — это большой вопрос.
Наконец, позади остались джип Могами, парковка и подъем на лифте. Едва я вошел в новый дом, как мысли об утехах моментально испарились.
Карри. Пентхаус благоухал божественным ароматом приправ. Юмэми, чертовка! Она будто знала, что я хотел больше всего — и нарочно сделала именно это блюдо!
Влекомый запахом, я вошел в кухню — и понял, что вляпался, как муха в паутину. Тарелка, полная карри с рисом, стояла на столе передо мной, исходя паром.
Продуманная жрица с видом победителя сидела напротив, положив руки на ладошки, и торжествующе улыбалась.
— Говорила же, я знаю, чего ты хочешь.
Черт. Как же слаба человеческая плоть. Первую порцию я даже не заметил, а Юмэми уже накладывала вторую. Пара минут — я прикончил и её.
— Ещё? — с прежней улыбочкой предложила Юмэми.
— Ещё.
Пока я разбирался с третьей порцией, уже смирившись с тем, что проиграл какой-то еде, жрица принесла мне ноутбук и, сев рядом, начала докладывать.
Пока Юмэми рассказывала про движения активов, закупки и спекуляции на рынке ценных бумаг, я добил третью порцию. Как и ожидалось, моя жрица разбиралась в работе, которую я ей поручил.
После отказа Оваде рынок активов всколыхнулся. Закупки у группы компаний Могами приостановились, цены поползли вверх, а акции — вниз. Спекулянты активно разыгрывали карту угрозы клану. С производствами было лучше, долгосрочные контракты спасали многочисленные фабрики и заводы клана. Но другой сигнал был более тревожным.
Сразу несколько кланов начали закупки вооружений и амуниции. Загрузка оборонных производств выросла, а несколько косвенных признаков лишь подтверждали, что кланы мобилизуют свои силы.
— Таким образом, в запасе есть неделя-две, пока они не закончат подготовку, — подытожила Юмэми.
— Отлично. Что с моим вторым заданием? Сделала?
Вместо ответа она с улыбкой подошла сзади, потянулась за мышкой и открыла карту с отмеченными разноцветными точками.
— Здесь все храмы и статуи ближайших районов Среднего Города. Я постаралась охватить не только территорию Могами, но и соседние. Она интерактивная, можешь посмотреть.
Я присвистнул: работа проделана немалая. На карте, испещренной желтыми, красными и зелеными метками, все выглядело хаотично. Но наметанный глаз сразу подметил главное.
— Смотри-ка, — я положил руку поверх её ладони и последовательно стал отключать цветовые отметки. — Уберем местные достопримечательности и маленькие статуи. Здесь есть фильтр посещаемости?
— Да, вот… — она щелкнула пару раз, включив новые метки.
— Теперь уберем это, и это… — я увлеченно водил мышкой, снимая лишние фильтры. Мне нужны были только верующие. Те, кто идет в храм или к статуям местных божков.
— Ии… готово.
На экране проявились несколько дуг, составленные из разноцветных точек. Юмэми задумчиво промычала.
— Они выстроились в линии. И что это значит?
— Вот это, — я отдалил карту, увеличив масштаб. Идущие по кругу линии сложились в легко различимую спираль. И большая её часть находилась на землях Могами. Однако ее центр находился в стороне, за территорией клана.
Я коснулся пальцем точки, где был центр спирали. Ангары на краю Среднего Города, рядом с частным сектором.
— Здесь есть что-то, что заставляет верующих концентрироваться вокруг этого места. Точка концентрации сомы. Особое место.
— Это… — Юмэми запнулась, бледнея.
— Знаешь это место?
Она кивнула.
— Там собиралась банда Юджи, они свозили туда добычу. И там же его убили.
Ага. И меня тоже. Вернее, моего хоста, милостиво пожертвовавшего мне своё тело.
— Это не земля Могами. Я наводила справки, эта местность под контролем клана Мурано.
Я криво усмехнулся. Снова они. Торгаши, алчущие получить оружие богов, подобное Каминари. И, похоже, они использовали банду Ямады Юджи для не совсем чистых делишек за спиной у Императора.
Да это же просто джекпот.
— Ты отлично поработала, Юмэми. Полагаю, ты заслужила хорошую награду.
— Я скажу тебе, когда выберу подходящую, — хитро улыбнулась она и мягко высвободила руку.
— Жду с нетерпением.
Проследив, как жрица удалилась в свою комнату, мыча себе что-то под нос, я снова посмотрел на карту. Спираль, ведущая на склады, была не единственной в городе. Еще несколько линий поменьше угадывались на карте, но особо выделялась одна, с четко очерченными линиями.
Её центр был точно на месте нашего первого дома.
Глава 16. Два воина
В резиденцию клана я приехал с рассветом — утренняя тренировка понемногу становилась неотъемлемой частью жизни. И на этот раз вместе с нами на тренировку вышли еще человек пятьдесят. Бойцы клана, разместившиеся в резиденции, не желали отставать от молодой госпожи.
Глядя, как полсотни полуголых взмыленных мужиков гоняют друг друга по лужайке среди домиков, я невольно улыбался. Они всё сильнее напоминали мой легион, сотни смелых и отчаянных богов, готовых хоть в пекло сунуться, если будет нужно.
После тренировки и освежающего душа нас ждал завтрак — и новость, которой я поначалу не поверил.
— Я еду во Дворец, просить аудиенции у Императора, — заявила Фубуки, оторвавшись от роскошного завтрака из запеченной рыбы, мисо и целого ассорти салатов.
Юи едва не поперхнулась, а Рикка выронила палочки. Её белоснежное кукольное личико побледнело до состояния бумаги.
— З-зачем? — откашлявшись, спросила Юи.
— А сама как думаешь? На тебя совершили покушение, снова. И не надо на меня смотреть с таким лицом, будто мы сами отлично с этим справляемся, Юи. Ты прекрасно знаешь, что становится лишь хуже. У меня больше нет сил, чтобы защитить вас с сестрой. Я буду просить защиты у Императора.
— Мы не знаем точно, за кем шел шиноби, — осторожно вклинился Такеми, завтракавший с нами. — Он мог снова идти за мечом, или захватить госпожу Ширасаги, или…
— Ты сам себя слышишь? Мне достаточно и того, что он убил наших людей. Кто бы это ни был, они уже пролили кровь Могами.
Я едва сдержал улыбку. Фубуки прекрасна в своей ярости, разгневанная львица, не иначе! Давно не видел, чтобы ее глаза так горели.
— Никто не спорит, вы правы, — кивнул я. — Но в одиночку такие дела не делаются. Едем все вместе.
— Еще чего, — фыркнула она. — Мне хватит и обычной охраны. В доме Императора все гости под его защитой, если только они не предали Империю.
— Важное уточнение, — кивнул я, поглядывая на Юи. Та поняла мой намек и быстро сообразила, что делать. Кашлянув, она сказала матери.
— Тогда возьми с собой Такеми и Ямаду. Клан должен держать статус, да и советники тебе пригодятся. А если в дороге что-то случится…
Но упрямая архонтша перебила ее.
— Не случится.
— А это приказ главы клана, — лукаво улыбнулась Юи, демонстрируя не меньшее упрямство. — И раз уж я теперь глава, ты обязана мне подчиняться.
— Ах ты…
Издав полный обреченности вздох, Фубуки махнула рукой.
— Пусть так. Выезжаем сразу после завтрака, я уже распорядилась, чтобы подготовили машины.
— Вот и решили, — девушка улыбнулась мне, всем видом показывая, что она выполнила моё условие.
Наши перемигивания не укрылись от мамаши. Метнув в меня грозный взгляд, Фубуки вернулась к завтраку.
Нужно иметь недюжинную смелость, чтобы просить помощи у Императора после выходки Юи. Экс-архонт не приняла бы такое решение на эмоциях. Значит, успела продумать каждый шаг. Решила, что предложит взамен. И раз согласилась на блажь дочери, присутствие бога на ее решение уже не повлияет.
Или, наоборот, это даже поможет? Как бы то ни было, мне нужно увидеть Императора, чтобы убедиться в своей правоте.
Если Регис и Химера Мелитаны сказали правду, если все это — сложная и невероятно запутанная игра Вседержителя, а я — всего лишь кукла, рядом должен быть тот, кто дёргает за ниточки.
От мыслей меня отвлёк настойчивый голос Ширасаги.
— Я тоже поеду, матушка.
— Нет, не поедешь, — упрямо возразила она. Похоже, проиграв упертой дочери, на этот раз Фубуки решила не сдаваться любой ценой.
Я с улыбкой откинулся на стуле и кинул в рот виноградину, глядя, на упрямых красавиц. Ну что за чудное зрелище с утра пораньше! Еще бы вина и музыку!
— Но почему? Если даже Рэйджи можно, чем я-то хуже?
— Не хуже. Достаточно и того, что со мной пойдет простолюдин, не связанный с нами родством. Твоё присутствие они нам точно не простят. Надеюсь, объяснять не надо?
Рикка пригорюнилась и коротко кивнула. Похоже, смекнула, что последнюю из Ширасаги не то что во дворец — на порог не пустят. Император не должен видеть выжившую из падшего клана. Довольно с них скандалов, Фубуки едет договариваться, ни к чему усложнять ей работу.
* * *
Мы третий час мчались по скоростному шоссе к столице. За окном мелькали пасторальные пейзажи с деревеньками и рисовыми полями, залитыми водой, медленно сменяясь подступающими пригородами.
Предусмотрительная Фубуки разделила нас с Такеми, так что глава службеза ехал впереди под усиленной охраной, невольно став потенциальной приманкой. Мы же с Фубуки ехали следом, в полукилометре за основным кортежем.
Женщина была при полном параде. На ней была лиловая хакама, украшенная символами клана, золотая перевязь и брошь на груди. Роскошные волосы собраны в пучок на затылке, пряди перевязаны алой и синей лентами — символ клана, вступившего в войну. На поясе пустые ножны — символ того, что она едет говорить о мире.
Предусмотрительно закрыв створку, отделяющую бронекапсулу салона от водителя, Фубуки безучастно смотрела в окно.
Глядя на ее показушную отрешенность, я усмехнулся себе под нос. Тоже мне, выискалась королева драмы.
— Будешь молчать всю дорогу, или уже спросишь, что хотела? — сказал я. — Не просто же так мы едем вдвоем.
Уместнее сказать — наедине, но контекст получался любопытный. Я бы предпочел компанию её дочери, или хотя бы Юмэми. Мы бы точно нашли, чем развлечься в дороге.
Смерив меня взглядом, она тихо хмыкнула.
— У нас не было времени поговорить, Гигас, — тихо начала она. — Как тебе удалось выбраться? И как ты вообще смог выжить?
Я дернул плечом.
— Поговорили по душам, ну и как-то само собой разрешилось.
Фубуки выдавила кривую усмешку.
— Звучит как-то неубедительно. Не доверяешь мне?
— А должен? Проблемы с доверием у нас взаимны, ведь так?
Она кивнула со слабой, но более искренней улыбкой.
— Скажу честно, когда я поняла, что лишилась магии, то первым делом хотела найти тебя и придушить. Но с другой стороны, какой у тебя был выбор? Лучше уж так, как есть, чем подохнуть. Мертвая я ничего не изменю. И все же, как ты смог меня вернуть?
Я развел руками.
— Чудом. Буквально.
Она округлила глаза и молча покачала головой.
— Ты потратил на меня одно из чудес?
— Ага.
— Ты ведь мог сделать так много, хотя бы ударить по тому богу, или открыть портал и сбежать… Но потратил его на мага.
— Я сделал лучший из возможных выборов.
Она замолчала, обдумывая мои слова. Просидев так минут десять, она снова заговорила, пристально глядя на меня.
— Гигас, скажи. У тебя еще есть в запасе чудеса?
Я сощурился. Интересные пошли вопросы… Фубуки умна, даже без сил архонта она мыслит как архонт, масштабно и наперед.
— Что, если вдруг осталось?
Куснув губу, женщина взволнованно произнесла.
— Тогда ответь честно. Ты можешь с его помощью вернуть мне ядро магии?
Вот оно что.
Это решило бы все проблемы, верни она себе силы. По сути, это могло спасти клан Могами. И, если задуматься, мне было бы выгодно тоже. Союзник-архонт с влиянием на Империю, за такой актив стоит побороться. Но…
— Гигас. Я заплачу любую цену. Присягну тебе, если нужно, да хоть жрицей твоей стану, если ты вернешь мне магию.
Её слова резанули слух.
— Хоо. А как же эта фишка архонтов, "жизнь во имя Империи"?
Фубуки покосилась на пейзаж, проносящийся за окном, и отстраненно ответила.
— Империя с радостью пожирает собственных детей.
— Как и Гелион.
Я горько усмехнулся: пожирает, причем буквально. Могами даже не представляла, что все зверства богов, которые им приписывали одиозные маги, реальны.
Издав тихий вздох, я ответил.
— Магия и божественные силы — как две противоположности, Фубуки. Даже в моем теле они конфликтуют друг с другом. Создать божественными силами сильнейшее средоточие магии — никогда не слышал, чтобы хоть одному божеству это удавалось.
— Не верю. Вы ведь создаете органы и части тела, чем ядро магии хуже руки или ноги?
— Тем, что природа у магии другая, не как у наших сил. Открыть связь между ядром и астралом, запустить каналы маны, не умея ей управлять… Богам просто не под силу подобное. Никому не под силу.
Она хмыкнула так, словно хотела сказать "я так и знала".
— Верно, я слишком многого прошу. Ты и так потратил на меня бесценное чудо. Забудь, о чем я говорила. Жизнь, пусть и без магии, это тоже…
Женщина запнулась. Жизнь без магии для того, кто вкусил всю её мощь и был на вершине пищевой цепочки, это просто существование. Фубуки остается бессильно смотреть, как вчерашние слабаки пожирают её детей, и считать часы до смерти. Унизительно и бессмысленно.
В каком-то смысле я обрек её на участь хуже гибели.
— Я могу попробовать. Но даже если получится создать ядро, тебе никто не гарантирует, что оно будет работать. Понимаешь?
Она с горькой усмешкой кивнула.
— Все нормально. Мы справимся своими силами. В конце концов, Рикка может унаследовать мой меч.
— Да что же это за помешательство на омни-мече? У вас должны быть тысячи трофеев из энергоплатины, в чем проблема?
— В том, что их нет, — вздохнула Фубуки. — Дело в вашем металле, энергоплатине. Знаешь, я же через десятки боёв прошла, и оружие богов знаю не понаслышке. Мы не можем им пользоваться просто так, магия не дает. Приходится перековывать его. Но из сотни попыток перековать ваше копьё в наш омни-меч удачной оказываются только одна-две.
— Значит, раритет, — кивнул я.
— Оружие, подобное Каминари, принадлежит Империи и доверяется лично Императором одному из кланов. Сильнейшим эсперам.
— Монополия на омни-мечи.
— Да, — согласилась она. — Направить его против Империи, как ты понимаешь, — предательство. Сам факт обладания таким оружием — привилегия, дарованная лично Императором. Во многом это помогло нам набрать силу, Гигас. Если мы лишимся меча, это не убьет клан, но сделает слабее — точно.
— А если кто-то достанет себе омни-меч в обход… — задумчиво предположил я. Фубуки посмотрела на меня и улыбнулась.
— Это невозможно. Любой обломок оружия богов — под пристальным контролем тайной полиции. Но если и найдется такой клан, у которого каким-то чудом окажется еще один из мечей — это изменит баланс сил. Вплоть до объявления войны и истребления клана.
— Это если силенок хватит, — усмехнулся я.
Вместо ответа Фубуки смерила меня подозрительным взглядом — и отвернулась к окну. М-да, продолжать она явно не намерена.
Но мне хватит и этого. Если банда отца грабила имперские конвои в поисках частей оружия богов, то не ради простой наживы. Если кто-то из кланов заказал им это? Кто-то, достаточно отчаянный, что решил пойти против Империи. И список получался довольно внушительный.
До самого конца поездки я размышлял, кто решил бросить вызов Императору. Вскоре мы подъехали к его резиденции — и все мысли выдуло напрочь.
Колоссальное сооружение напоминало дворцы древности. Гигантская многоярусная пагода, обнесенная садами и напичканная охраной. Даа… скромностью тут и не пахнет. Монументальное сооружение было символом мощи Империи. Тысячи флагов и знамён, сотни эсперов, эмблемы кланов и золотых хризантем — символов Империи.
Фубуки обернулась и сжала моё запястье.
— Прежде чем мы выйдем, скажу сразу. Ни с кем не разговаривай, ни у кого ничего не спрашивай, и старайся не отходить от меня или Такеми дальше десяти шагов. Это — дворец Императора, здесь магосенсов как грязи. Вздумаешь хоть немного проявить вою божественность, тебя даже спрашивать не будут. Выпустят мозги десятком способов. А за тобой — и меня вместе со всем кланом.
— Могла бы и не объяснять, — фыркнул я.
— Зачем ты тогда сюда рвался? — сощурилась она. — Ни за что не поверю, что это была идея Юи.
— Проверить кое-что. Ладно, пойдем, нельзя заставлять Императора ждать.
* * *
Проход через все посты охраны, контроль и прочее занял порядка получаса. И если с Фубуки проблем не было, — бывшего архонта здесь хорошо знали, — то нам с Такеми пришлось несладко.
Конечно, местным было далеко до дознавателей с Кариолиса или мира Бен-Ту, где мне пришлось жить под прикрытием почти пять лет, но свое дело они знали.
Закончив с "процедурами", мы прошли через несколько этажей и попали в святая святых — малый имперский зал.
Высоченные потолки, светлые стены, увешанные стягами в цветах Имперского дома, гротескность и масштаб во всём. Разделенный надвое ширмой с узорами зал впечатлял не меньше самого дворца.
Но главное, Император был здесь. Его не было видно из-за ширмы, но мощнейшую, сокрушительную ауру мага я почувствовал издали. Здесь же она давила так, что ноги подрагивали. Это точно он, сомнений нет. Сила, превосходящая даже архонтов, потрясала.
Было ли дело в артефактах, или оружии, или же природа наделила его такой мощью, неважно. В реальном бою это не играло роли. И какое же счастье, что мы пришли просто говорить!
Едва мы вошли, словно из-под земли появился распорядитель и, кивнув Фубуки, скрылся за ширмой. Все, кому положено, уже знали о визите.
Не прошло и минуты, как распорядитель вышел наружу и, коротко кивнув, заговорил.
— Могами Фубуки, экс-архонт Империи и носитель Каминари. Такеми Ренго, глава разведки клана Могами. Ямада Рэйджи, советник клана Могами.
Меня аж пробрала дрожь. Сколько пафоса — советник клана!
Зашелестела раздвигающаяся ширма, в проеме показалась высокая фигура. Я оторопел.
Сперва показалось, что к нам вышел сам Вседержитель. Седой высокий старик, которого язык не повернулся назвать ветхим. Напротив, он дышал мощью.
На его коричневой хакама, расшитой золотой нитью, сверкала вязь узоров в виде хризантемы. Широкоплечий правитель обвел нас внимательным взглядом острых темных глаз. Я ощутил его сканирующий взгляд — и едва сдержался, чтобы инстинктивно закрыться щитом. Поразительный человек…
Мы втроем склонились перед ним, прикрывая веки — я незаметно скользнул взглядом в астрал и прощупал его фигуру.
Всё же — человек. Будь он Химерой, я бы почувствовал в нем божественную силу. Но в астрале он полыхал ослепительным факелом маны — и это выдавало его с головой.
В пламени его ярко-голубой ауры сверкал с десяток золотых звёзд. Артефакты, созданные магами и богами, добытые в Бездне — он взял всё, что мог. Одного такого хватило бы на десяток омни-мечей. И служили они одной цели — сдерживать безумие его неистового пожара маны.
Император — Нуэ. Чудовище, пожранное магией, но не покорившееся ей до конца.
Меня бросило в жар, сразу же сменившийся леденящими мурашками по всему телу. Таких Нуэ я не видел в бою ни разу. И слава Мелитане, ибо такую встречу переживет не каждый бог.
Заставив себя выпрямиться, я шагнул назад вместе с Такеми. А по залу разнесся глубокий, пронизывающий бас.
— Подойди, Фубуки. Я выслушаю тебя.
* * *
Ширма задвинулась, оставляя бывшего архонта наедине с правителем. Он жестом велел ей сесть на специальную плоскую подушечку, а сам устроился напротив, у низкого столика. На столешнице лежали ножны императорского омни-меча.
Она не знала его имени, но в бою видела. Всего один раз. Сияющий золотом клинок тогда срубил голову главы клана Ширасаги. Теперь же меч, лишивший жизни отца её приемной дочери, как напоминание, был перед ней. Как и его хозяин, некогда бывший участником многих сражений с богами в иных мирах.
В голове всплыли слова, слышанные от Эйсина: два воина всегда найдут общий язык. На это она и рассчитывала.
— Рад, что ты пережила тот бой с богом, Фубуки, — тихо заговорил он. — Можешь не рассказывать. Я знаю, каково это.
Вопреки словам, радости в голосе не было. Напротив, он давил на неё.
— Мой Император, — она чуть склонила голову. — Вы знаете, я никогда не просила вас ни о чем до сегодняшнего дня. Мне удалось выжить. Но для Империи я стала бесполезной. Пока что — бесполезной.
Она подняла взгляд на собеседника.
На суровом, изрезанном морщинами лице не дрогнул ни один мускул. Император умел читать намеки и видеть между строк. Он ждал продолжения.
— Наш клан в тяжелом положении. Узнав о нас с Рюэном, другие кланы решили нанести удар…
— Я не слышал, чтобы кто-нибудь из них бросил вам вызов. — возразил он. — Как и не слышал объявления войны. Ты знаешь мой принцип — мечом владеет сильнейший. Если в клане Могами больше нет тех, кто способен обуздать силу Каминари, вы обязаны вернуть меч, или же передать его тем, кто достоин.
— Даже если претенденты убьют мою семью?
— Оружие, взятое в бою, взято по праву, — безапелляционно заявил он. — Довольно тянуть, что ты задумала?
Собравшись, она на одном дыхании произнесла.
— Вернуть себе ядро магии.
Брови Императора медленно поползли вверх.
— В нашем мире есть тот, кто на такое способен?
— Он не из нашего мира, но вы его знаете. Лучшего специалиста, так тонко понимающего суть магии, в Империи нет. Да и во всем нашем мире, думаю, тоже.
Кривая усмешка тронула его губы.
— Вот, значит, как. Что ж, это будет интересно.
— Вас же я прошу об одном. Пока я прохожу операцию и восстановление, не допустите гибели клана Могами.
Дерзость, которая в иные времена стоила бы ей очень дорого, была сказана. Император поджал губы, пронзая её тяжелым взглядом.
— Никто не знает, удастся ли тебе вернуть силу. Ты можешь умереть. могут пройти годы. И ты все равно хочешь, чтобы я защитил слабый клан от конкурентов? Кланы всегда сражались друг с другом, выковывая в боях сильнейших правителей. Я не намерен уступать слабым.
— Я не прошу вас закрыть собой моих детей…
— Детей, — фыркнул он. — Ты считаешь девчонку-изгоя своим ребёнком?
— Она столь же дорога мне, как родная дочь. И девочка очень сильна. Куда сильнее, чем вы можете себе представить.
Она голосом подчеркнула последние слова — и Император понял, что именно имела ввиду Фубуки.
— Хмм… так ему удалось… — задумчиво протянул он.
— Да. Я прошу вас, если моим дочерям будет грозить гибель, дайте им шанс. Я верну свои силы и снова встану на защиту Империи.
— Ты знаешь мою позицию, Могами. Имеет значение только сила. Почему я должен давать шанс тем, кто заведомо слаб?
— Потому что среди нас появился тот, кто нарушил правила, — холодно ответила она. — Один из кланов пригрел у себя бога.
Повисла тишина. Мощные волны магической ауры волнами разошлись по залу. Все эсперы во дворце сейчас ощущали невероятное давление ауры Императора — и основной удар приняла на себя она. Тяжелый, испытующий взгляд Императора буквально вжимал её в пол. Мало кто мог выдержать этот взгляд.
Но Фубуки с достоинством выстояла, ни один мускул на ее лице не дрогнул.
Ослабив прессинг, Император одобрительно кивнул.
— Выходит, бог. И ты знаешь, где он?
— Знаю. И готова сказать вам, где он скрывается. Только прошу, защитите моих детей, если им будет угрожать смерть.
Его сухое, морщинистое лицо растянулось в усмешке.
— Могами Фубуки… Почему ты решила, что я позволю слабым жить? Если твоя дочь не сможет выдержать, значит, она слаба.
— Но против неё ополчились все… — начала она, но тот повел рукой, заставляя ее замолчать.
— Но если мой наследник Изая не сможет справиться с девчонкой, как он тогда будет управлять Империей? Ты рискуешь своим ребёнком, а я рискую своим.
Фубуки замерла, не веря своим ушам.
— Решает только Сила. Империи нужны сильнейшие. Я говорю — пусть будет битва между нашими детьми. Овада против Могами. И пусть победитель получит всё. Это — моё последнее слово, Могами Фубуки. Ступай.
Женщина встала и, поклонившись правителю, покинула тайный чертог. Император неспешно поднялся и, отодвинув занавесь, посмотрел на уходящую Могами. Рядом с ней стоял тот самый парень, что привлек его внимание в начале.
Проследив, как они покинули зал, он с усмешкой произнес.
— Как же ты еще юна и наивна, Фубуки. Я знаю, кто на самом деле скрывает у себя божество.
— Ваше величество, — безмолвной тенью сзади показался начальник Тайной Службы. — Отдайте приказ, и мы избавимся от него, пока еще не поздно.
Ухмыльнувшись, он качнул головой.
— Не стоит. Кланы уже не те, что раньше. Они ослабели, обмякли за десятки лет сытой жизни. Юные архонты предпочитают отсиживаться дома, чем обретать новые силы в бою. Хорошая встряска будет им на пользу. Что до мальчишки — мы успеем избавиться от него, если он станет угрозой.
— Как прикажете, — кивнул его собеседник. — Нам продолжить наблюдение за Могами?
— Продолжайте. Я хочу знать, во что выльется этот странный союз. Ни в одной стране мира не было случая, чтобы маги жили рядом с божеством.
— Стоит ли подставлять один из сильнейших кланов? — в ровном, холодном голосе советника мелькнула нотка беспокойства.
— Не вижу проблемы. В конце концов, я готов пожертвовать одним-двумя кланами, если это сделает Империю сильнее.
Глава 17. Неугомонные!
В особняк Могами мы вернулись только под вечер, как раз к тренировке. Всю дорогу назад Фубуки и словом не обмолвилась о разговоре с Императором. Очевидно, она просила защиты, но, судя по мрачному лицу, ответ её явно не устроил.
Тренировка прошла как обычно — мы втроем успели размяться и отработать несколько приемов, но едва перешли к медитации, как Юи пришлось уйти. Притом, что ей это было нужно едва ли не сильнее сестры.
— Расслабь руки и почувствуй в груди сгусток энергии, — тихо комментировал я, сидя напротив Рикки. — Твоя магия идёт из этой точки. Почувствуй её.
Прикрыв глаза, Рикка пыталась сосредоточиться. Но сколько бы она ни старалась, получалось скверно. После турнира она была сама не своя: едва не изменившись во время битвы с Регисом, девушка на короткое время поддалась шторму магии. Одной ногой она уже была Нуэ.
Перед глазами снова встала полыхающая голубым штормом фигура Императора. Выходит, правы были боги, говорившие, что даже такое чудовище, как Нуэ, может обуздать свою силу. Подтверждение я видел своими глазами.
Значит, и у моей хрупкой ученицы тоже есть шанс. Конечно, если она не лишится остатков разума, не убьется об шального бога или архонта, и не погибнет раньше. Так что пусть медитирует, пока пар из ушей не повалит.
— Выдыхай и медленно пускай ману по каналам, — подсказывал я, не сводя с неё глаз. Если бы девчонка не лажала в каждой попытке, я бы давно погрузился в медитацию и уделил часик-другой четвертому сфироту. Но, видать, не судьба.
— Да черт, не выходит… — девушка разочарованно вздохнула. — Может, мне просто не дано?
— Давай-ка попробуем вот так.
Я пересел ей за спину и, усадив девушку поближе к себе, взял в руки её ладони.
— Подогни ноги, вот так. Выпрями и расслабь спину. Ладони клади сюда… хорошо. А теперь дыши вместе со мной.
Вдох — бушующий огонь её ауры медленно запульсировал, опадая. Ещё один вдох, и ещё. Кожей я чувствовал, как замедляется ее пульс.
— Ну что, успокоилась?
— Угу… — прошептала она. — Только немного… ну, неловко.
— Не отвлекайся. Почувствуй ядро, его пульсацию, — я поднёс её ладонь к груди и прижал. — Вот здесь.
— Как я должна… о. Чувствую.
— Сосредоточься на нем. Научись чувствовать его всегда, направлять его силу. Контролировать его. Получится это — ты сможешь…
Меня перебил шум распахнувшейся двери. В додзё влетел Такеми, сжимая в руках толстенную папку.
— Ямада, с чего я должен бегать за тобой по всей резиденции? — рявкнул он, потрясая папкой.
Вот же гад, нашел когда вклиниться! У нас только начало получаться. Соглашаясь со мной, Рикка издала тяжелый вздох.
— Мы здесь уже третий час, господин Такеми. В чем дело?
Он тряхнул толстой папкой и небрежно бросил.
— Досье. Ты сам просил собрать всех отбр… претендентов для твоего отряда. Держи, здесь все.
Тренировка для нас закончилась. Нехотя мы поднялись, я взял у него папку и бегло пролистал файлы. Сорок с небольшим человек.
— Спасибо. Не против, если возьму с собой и полистаю на досуге?
Тоти махнул рукой и уже собрался идти, как я его остановил.
— И ещё одна просьба, господин Такеми.
— М?
— Сможешь достать оборудование для связи с защищённым каналом? Для скрытой работы.
Он нахмурился и уточнил.
— Гарнитура, микрофон и точка связи? Ямада, ты в шпионы решил податься?
— Чего только не сделаешь ради клана, — улыбнулся я.
Пообещав сделать всё, что возможно, он ушел, а мы с Риккой разошлись по душевым. Стоило отдать должное Такеми: хоть я и здорово раздражал его, но он достал необходимое. Уже перед отъездом он вручил мне новенькую коробку с крошечными наушниками для ушной раковины, микрофонами и прочим. И это не укрылось от любопытных глаз Рикки.
Уже у машины девушка придержала меня за локоть.
— Рэйджи, ты ведь куда-то собрался сегодня, да? Иначе к чему такая срочность. Куда ты идешь?
— Расслабься, Рикка, это для переговоров с партнерами.
Но такой ответ её не устроил. Льдисто-голубые глаза вспыхнули интересом, Рикка горячо зашептала.
— Ты ведь собираешься сам проникнуть в дом Мурано, да?
— С ума сошла?
— Я с тобой! — засияла она. — Рэйджи, возьми меня! Одному сложнее, чем двоим, я прикрою тебе спину. И вообще, если попадешься…
— Не попадусь, потому что никуда я не иду.
— Да вы что, сговорились с Фубуки? — возмутилась она. — Рэйджи!
Не став слушать ее уговоры, я сел в машину. Взревел мотор, водитель плавно вырулил на дорогу и поехал к моему новому дому.
Рикка, конечно, была права. Вылазки на территорию врага лучше проводить с прикрытием и уж точно не в одиночку. Но если бы взял ее с собой, она могла догадаться о моей настоящей цели. Я собирался совсем не в гости к богатеям Мурано.
Это касалось только нас с Юмэми. Как говорится, в дела семьи другие лезть не должны.
Семья… моя паства.
"…я стану твоей жрицей, если будет нужно".
М-да, пора заводить гарем жриц-архонтов, Нуэ и прочих ненормальных. Но сперва разберемся с наследием горе-папаши.
Дома меня ждал очередной сюрприз, но на этот раз — приятный.
Юмэми вышла встретить меня, с улыбкой покачивая планшетом.
— Я выполнила твое поручение, Гигас. На следующей неделе начинаем переговоры о покупке земли с памятниками и храмами.
— Прекрасная работа, — кивнул я, подмечая кое-что необычное. Жрица оделась в короткие шортики и обтягивающий топ, нанесла легкий макияж и вообще прихорошилась. По какому, интересно, поводу такие перемены?
Заметив мой взгляд, она приосанилась.
— Какие планы после ужина?
— Вот про это я и хотел поговорить, — я показал ей коробку с оборудованием, врученным Такеми. — Пора мне навестить наших давних друзей.
Расстроенно расползшиеся брови Юмэми не могли передать всю степень её разочарования.
— Я думала, мы проведем вечер вместе…
Ух ты. Весьма честно для Юмэми. Списать бы всё на её связь жрицы с богом, но я-то знал, как это происходит.
Молодая, привлекательная женщина снова почувствовала себя свободной. И отчаянно нуждалась во внимании мужчины.
— Хоо, каким образом? — усмехнулся я. — Помоешь меня в душе и сделаешь массаж?
— Я бы и сама от массажа не отказалась, — она устало потёрла плечи, даже не смутившись. — Так что за каверзу ты опять придумал?
— Пошли, покажу.
Мы сели с ноутбуком за накрытый стол. быстро открыв карту, обработанную Юмэми, я наложил на нее карту города и указал на первую точку — центр спирали.
— Вокруг этого места формируется поток божественной энергии. Он не образуется из ниоткуда, там должно быть нечто, притягивающее людей. Они неосознанно будут скапливаться вокруг этого места. И чем их там больше, тем мощнее предмет.
— Это одно из убежищ банды, где был Юджи, — прошептала она. — Думаешь, там они хранят одну из тех штук, что украли в последней вылазке?