— Ну, не узнаем, пока не проверим. Я не верю, что они решились грабить конвои только ради продажи артефактов на черном рынке. Имперцы умеют хранить тайны, никто бы не узнал, что везут в тех машинах. А они узнали.

— Кто-то из кланов слил им информацию, — догадалась она. — Но если додумались мы, Имперская Разведка тем более поняла!

— Ага. Так что когда они пошли второй раз, их уже ждали.

— Юджи просто отправили на бойню… и тебя тоже.

— Под нож пустили только часть банды. Я думаю, не просто так. Кое-кто подчищал хвосты.

Я коснулся груди: отметина от выстрела, убившего Рэйджи, никуда не исчезала. А ведь стреляли точно в то место, где у эсперов находилось ядро магии. Били умело, наверняка.

— Вот и узнаем, что за добрые люди обещали золотые горы. А заодно, кому понадобились артефакты богов. Юмэми, тебе уже дали доступ к системам наблюдения Могами? Спутники, карты, дроны?

— Да, я уже отслеживала работу на паре фабрик, а что?

— А то, что ты будешь моими вторыми глазами, — я протянул ей коробку с оборудованием. — Осваивай, я выхожу через полчаса.

Она открыла коробочку с аппаратурой и, повертев в руках миниатюрный микрофон, печально вздохнула.

— Не так я хотела провести этот вечер.


* * *

Когда я добрался до района складов, уже стемнело. Пора бы обзавестись личным транспортом, а не кататься на такси, слишком уж заметно выходит. Маршруты движения тоже отслеживаются, в этом я не сомневался.

Впереди, в стороне от дороги, тянулась узкая полоса складов, окруженных частными домиками и магазинчиками. Квартал вплотную подходил к Нижнему Городу, так что по ночам простые люди старались здесь не ходить.

Тем лучше для меня. Накинув на голову капюшон темно-серой ветровки, я коснулся уха и негромко спросил.

— Юмэми, как связь?

Еще дома я проверил микрофон, приклеенный на одежду, и динамик в ушной раковине. Но на приличном расстоянии сигнал мог быть слабее. В ухе раздалось шипение.

— Слышу хорошо. Вижу тебя на карте, — она кашлянула, прочищая горло. — Такое чувство, что ты пошел грабить банк.

— В следующий раз — обязательно. Ты знаешь, в каком здании было укрытие банды?

— Третий склад слева. Там раньше был бар.

На дороге позади меня сверкнули фары приближающейся машины. Натянув капюшон посильнее, я скрылся в переулке между домами и поспешил к складам. Лучше избегать лишних глаз.

Пройдя пару десятков домов. я вышел на окраины складов. Пустырь, обнесенный забором, с темнеющими впереди громадами зданий. Полный мрак. Почему местные якудза выбирают такие убогие убежища? Нет бы прятать свои находки, скажем, в кварталах с куртизанками или на горячих источниках.

Найду местного главаря, подам ему идею. А то вдруг снова придется лезть к ним в ночи?

— Ты уже близко, — ожил динамик голосом Юмэми. — Пройдешь еще один склад, и следующий— твой. Вход эээ… Рэйджи, почему ты остановился?

Я укрылся в тени здоровенных контейнеров, стоявших у второго склада, и прошептал.

— Да так. Похоже, хвост подцепил.

Шагнув глубже в тень, я замер и прислушался: со стороны первого склада послышались тихие, быстрые шаги. Преследователь шел за мной от частного сектора, думая, что я не замечу его.

Шаги приближались. За мной шел кто-то легкий и шустрый. Такие любят нападать сзади. Ничего, я знаю, как справляться с такими любителями.

Слившись с чернильной тенью, я дождался, пока чужак поравняется с моим укрытием. Как и думал: невысокий, худой как подросток, но двигается как воин. Нужно действовать быстро.

Едва чужак сделал еще один шаг, я вынырнул из тени и схватил его сзади. Одной рукой закрыл рот и нос, второй — вцепился в шею. Тот замычал, взмахивая рукой и сбивая с себя капюшон.

— Ммм! Мм!

Да чтоб тебя. Этот голос я знаю.

Рывком я вжал незнакомца в стенку контейнера и повернул его к свету.

— Ширасаги?

Светло-голубые глаза светились от испуга и возмущения. Она вцепилась в мою руку, вкачивая магию в ладони.

— Чего? — раздалось в наушнике. — Ты сказал, Рикка тоже там? Откуда?

— Тише! — шикнул я обеим. — Не хватало еще собрать тут всю местную шпану на твои крики. Поняла?

Та кивнула, буравя меня взглядом. Я убрал руку.

— Ну и? Какого черта ты за мной увязалась?

Она покраснела, скорее от возмущения, чем от удушья, и яростно зашептала.

— А что мне оставалось? Вы с сестрой вечно что-то придумываете без меня! Я же знаю, ты делаешь что-то для клана. Как я могу стоять в стороне? Или ты как Фубуки думаешь, что раз я изгой, то и не должна соваться? Ну уж нет…

— Так, тихо, — я прижал палец к ее губам. — Говорю же, это к Могами отношения не имеет. Это моё дело, личное. Видишь то здание?

Я высунулся и кивнул на длинный, тускло освещенный ангар.

— Это одно из убежищ банды, где был мой отец. И они кое-что скрывают. Слушай…

Я вкратце объяснил ей, зачем пришел, попутно обдумывая, куда девать неуёмную девчонку. Отправлять обратно нельзя, она и так привлекла достаточно внимания. Если её отследили другие кланы, то будут идиотами, если не воспользуются шансом захватить Ширасаги. А брать с собой… что ж, пусть так.

Войдя в курс дела, Рикка заметно приуныла. На важное задание клана моя вылазка не была похожа. Может, она и хотела сделать как лучше, но получилось наоборот.

— Держись за мной и чтоб ни звука, поняла?

Она покивала, подбираясь на месте. Я кивнул и юркнул наружу, сразу ныряя в тень у стены.

До склада мы дошли без приключений. Следуя подсказкам Юмэми. обошли его сзади и нашли вход, которым пользовался еще мой батяня. На двери висел здоровенный замок. Окна шли на высоте трех человеческих ростов, так что влезть через них не вышло бы.

Дав Рикке знак смотреть по сторонам, я накачал руки магией и раскрошил ржавый замок. Тихонько открыв скрипучую дверь, мы вошли внутрь.

Темно, хоть глаз выколи. Конечно, немного света попадало через окна, плюс моё зрение позволяло неплохо ориентироваться, но Рикка каждый шаг тыкалась мне в спину. Пришлось включить фонарик на телефоне и осветить помещение.

— Рэйджи, — позвала меня Рикка. — Смотри, что это за штуки?

Я осветил фонариком место, куда она показывала — и замер. На длинных столах и стеллажах виднелись инструменты, даже на первый взгляд выглядевшие странными. Суставчатые щупы, молоты и колья с наручниками. Ошейники, связанные с системой металлических оков и пластин-позвонков. Шаровидные клетки, перемазанные чем-то темным, со свисающими лохмотьями ткани. Гарпуны и ружья с транквилизаторами.

— Какая мерзость… — она прикрыла рот ладонью. — У них тут что, пыточная была? Зачем всё это?

— Это не для пыток, — мрачно пояснил я. — А для ловли.

Оковы с ошейником парализовали жертву. По тонким каналам внутри трубок-ребер, втыкавшихся в тело, текла парализующая жидкость. Кольями жертву обездвиживали. Перебивали суставы, парализовали — и везли куда нужно.

Я знал точно. Сам был в одном из таких.

— М-да… тут кое-что покруче контрабанды творится… пойдем-ка дальше.

Мы углубились в недра склада. И на этот раз нашли то, что нужно.

— Да, нехило они нажились… — прошептал я, оглядывая здоровенные ряды ящиков, коробок и контейнеров. Мы прошли между рядами, оглядывая находки, пока не дошли до нескольких ящиков, составленных штабелями. На боку у каждого были приклеенные листы, испещренные текстом.

Я поднес фонарик, разглядывая наклейку.

— Имперская Разведка… — прошептал я, кивая спутнице. Она пригляделась и прижала ладонь к губам.

— Посмотри на дату, они недавние!

Я пригляделся: она была права. Им и недели еще не было. Аккуратно сняв крышку, я заглянул внутрь: среди вороха упаковочных шариков были небольшие прозрачные контейнеры. Внутри проглядывались обгоревшие, искореженные осколки доспехов, обломки копий и погнутые медальоны.

Артефакты богов, добытые в других мирах. Недавние. И непохоже, чтобы за них сражались с особой жестокостью — все ящики были целехоньки, без единой подпалины. Часть ящиков уже была вскрыта, остальные только ждали своей участи.

Я кивнул Рикке.

— Их взяли без боя. Просто сдали. Смотри-ка, а вон и грузовик…

За рядком ящиков виднелся кузов машины, в которой, скорее всего, их сюда и привезли.

Рикка вцепилась в мою руку и жарко зашептала.

— Получается, кто-то за спиной Императора переправляет эти штуки за рубеж?

— Не совсем. Вывезти такое из страны — задача сложная, в порту грузы досматривает Имперская Разведка. Смотри, — я осветил ближайшую местность. — Сюда тайно привозят артефакты, отбирают подходящие — и переправляют дальше. Остальное, чтобы не вызывать подозрений, едет прежним маршрутом. А отобранные — на других машинах, получателю.

— Но кому нужны эти обломки?

— А кому может быть нужен омни-меч, не принадлежащий Империи?

Она похлопала глазами, обдумывая мои слова.

— Такие поставки наверняка где-то учитываются. Поищем документы или компьютер, что-то наверняка найдется.

Мы обошли ряды здоровенных контейнеров и зону выгрузки, за которой находилась еще одна зона, отделенная тонкой стенкой, обшитой металлом. Офис.

Взломав замок на двери, я тихонько вошел и осветил помещение. Похоже, здесь работяги, сортировавшие груз, отдыхали. Продавленные диваны, бутылки, пара столов, а вдали виднелось обустроенное место с компьютером и шкафом. Пару раз стукнув по микрофону, я подал Юмэми сигнал и поспешил к компьютеру.

По коже прошелся холодный ветерок, долетевший снаружи. Я подошел к шкафу и хотел открыть створку, как телефон в руках завибрировал. По всему ангару разлилась веселая трель звонка.

На экране высветилось — Коздиро, 1-С. Нашел же время, Таро!..

Я мгновенно нажал на сброс, как в тот же миг слева от меня полыхнула ослепительная желтая вспышка. Грянул грохот выстрела, бок обожгло болью. Неудержимая сила сбила меня с ног и швырнула на землю.

— Рэйджи!..

Удар затылком об пол. Темная крыша ангара растворилась в чернильной тьме.


* * *

— Рэйджи!

На ее глазах он рухнул как подкошенный, брызнув в стену фонтаном крови. Рикка обмерла: на боку завалившегося тела зияла громадная дыра, вырванная картечью.

Выстрел в упор не оставил шанса. Забыв об осторожности, Рикка бросилась к спутнику. Из жуткой раны толчками выходила кровь, его тело подернулось дымкой и зашипело. Она рухнула на пол рядом, тщетно пытаясь зажать рану руками и хоть как-то остановить кровь.

— Господи… только не умирай, Рэйджи…

Сзади послышался скрип шагов. Она встрепенулась, как чья-то рука зажала её рот. Тут же в шею вошла игла шприца — и по венам заструилась чужеродная жидкость.

Хватая ртом воздух, Рикка упала на пол рядом с Рэйджи, слепо водя взглядом по нависшим над ней незнакомцам. Сквозь нарастающий шум послышались грубые голоса.

— Попались, аж двое! Тот козёл не соврал.

— Вот же ублюдки, — тяжелый носок врезался в её живот. Рикка согнулась, хватая ртом выбитый из легких воздух.

Ругнувшись, бандит сплюнул на землю.

— Куда их, босс? Девчонка вроде цела, а пацан походу всё, наглухо.

— Грузи их. Этого — за борт, как те тушки доктора. А с мелкой разберемся.

Глава 18. Посейдон


Она очнулась на холодном бетоне под ритмичный шум волн. Запах тины и йода, море. Вода билась о стенку причала… они в порту.

Руки заныли, стоило шевельнуть ими. Связаны за спиной, не дернуться. И ноги связаны вместе. Надо влить побольше магии, разорвать путы, и!..

Над ней раздался знакомый резкий голос.

— Очухалась, дрянь?

Сильные руки рывком подняли Рикку на ноги и пихнули назад. Девушка плюхнулась на землю, больно ударившись задницей.

Зашипев от боли, она огляделась. Причал, промзона. Справа на черной воде — громады сухогрузов, позади — штабеля огромных контейнеров, за которыми слышался шум работающего крана.

Её окружили полтора десятка хмурых мужиков, на вид — вылитые бандиты. Угрюмые рожи, потрёпанные пиджаки и куртки, на руках и шеях многих виднелись татуировки. Якудза. Как и говорил Рэйджи, не стоило ей за ним соваться.

Рэйджи… она заметила за спиной одного из бандитов лежащее ничком тело, наполовину скрытое в черном мешке. Снаружи были лишь ноги. Земля вокруг была усеяна каплями крови.

У неё перехватило дыхание.

— Рэйджи… вы его убили!

— Какая досада, правда? — ухмыльнулся бандит, поднявший её с земли. — Ему же на пользу. Не надо было совать нос в чужие дела. А вот с тобой, милашка, мы еще поговорим.

Рикка дернулась, накачивая руки магией. Но вместо треска оков под напором её силы, руки пронзила обжигающая боль. Новая попытка — снова впустую.

— Что такое, магия не выходит? — поиздевался бандит, похоже, бывший у них главным. — Так она и не выйдет. Тебе вкатили тройную дозу ретринакса. Его особо опасным преступникам колют, чтоб магией никого не убили. Так что теперь ты всего лишь мелкая сопливая дрянь без своих фокусов.

— Ты!.. — бессильно злилась она. — Мой клан уже едет сюда! Они убьют тебя, скотина! Ты… Ах!

Она вскрикнула от хлесткой пощёчины, повалившей ее обратно на землю. Обжигающая боль отозвалась волной злости, поднявшейся изнутри. Парализованное ядро магии запульсировало.

А подонок сгреб ее за грудки и поднял над землей.

— Твой клан давно червей кормит, Ширасаги. Или думаешь, я не узнал твою смазливую мордашку? Да тебя по всем каналам неделю уже крутят. Победительница турнира, ха!

Окружившие ее бандиты нестройно засмеялись. А главарь грубо усадил ее на деревянный ящик и, упершись ногой в его край, угрожающе навис над ней.

— Если думаешь предложить выкуп или другую чушь, мне плевать на деньги. На тебя и твоих дружков — тоже. Так что, если не хочешь к своему парню, — он кивнул на черный пакет позади, — говори по-хорошему. Смекнула?

Сглотнув, Рикка покивала. Собственная смерть ее мало заботила, но вот лежащий сзади Рэйджи… Если он и правда бог, то наверняка выжил? Или даже бога можно убить?

Нужно тянуть время. Успокоить разошедшееся сердце, как учили матушка и Рэйджи. Оценить обстановку, а еще лучше — разговорить уродов, вытянуть из них хоть что-то.

Лицо главаря приблизилось. Нескладное, с крупным носом картошкой и кривоватыми зубами. Отвратительная рожа.

— Откуда вы узнали про то место?

— Я не знала!

Вздохнув, он вытащил из-за пазухи пистолет и, прижав его боком к уху, выстрелил в стену за ее спиной.

Рикка зажмурилась, в ушах зазвенело от грохота.

— Следующая будет в ногу. Так откуда?

— Я не знала, честно! Рэйджи знал, а я просто пошла за ним!

— Он же сын Ямады, помнишь его? — вклинился его подельник и пихнул ногой тело в пакете. — Папаша наверняка ему рассказал. Или мамка, помнишь? Фигуристая такая, прям ух.

— Хмм. Значит, навестим вдову Ямада, — хмыкнул он. — Дальше. Зачем вы пришли? Что он искал?

— К-какие-то предметы, я не слышала о таких, — залепетала она, косясь на тело. — Магические штуки, не знаю…

— Думаешь, я не вижу, что ты врешь? — он поднял её голову за подбородок и угрожающе зашипел. — Товар — в ящиках, а он сунулся к документам! Что он искал? Говори!

Он прижал к ее губам теплый ствол пистолета.

По щекам побежали слезы. Хотелось провалиться под землю от собственного бессилия: связанная и лишенная магии, она даже обмануть его толком не смогла. Сморгнув слезы, девушка с надеждой посмотрела на тело в пакете.

Рэйджи, если ты — жив, самое время вмешаться!

Главарь заметил ее взгляд и с усмешкой отошел.

— Что, страшно? От того, что ты на него пялишься, он не встанет.

— Ну не знаю, босс, — вклинился один из бандитов. — Ты бы видел его на турнире. Он будто заговоренный.

— Заговоренный, да?

Главарь подошел к телу в мешке и навел пистолет. По ушам ударил грохот выстрелов. Рикка вздрагивала от каждого, жмурясь от ярких вспышек.

— Пусть теперь встанет, — усмехнулся главарь, меняя разряженный магазин на новый, и подошел к Рикке. — Я все еще жду ответа.

— Гляди-ка, — засмеялся тот же бандит. — Её аж трусит от страха, сейчас ещё и лужу напустит! Хах!

— Перегнул ты палку, Змей! — вторил ему другой. Бандиты дружно заржали.

Отсмеявшись, главарь повернулся к ближайшему.

— Так, Оцу, неси таз и цемент. Надоело мне нянчиться с ней.

Рикка настороженно замерла. Трое молодчиков принесли из фургона, в котором, видимо, её и привезли, неглубокий таз и полупустой мешок цемента. Один из бандитов сел перед ней, с гнусной ухмылкой стянул с неё кроссовки и разорвал тонкие колготки. Затем он с силой опустил её связанные ноги в таз с водой.

— Это быстротвердеющий цемент — главарь подошел с мешком и начал медленно сыпать содержимое ей в ноги. — Если так и будешь сидеть, через десять минут он затвердеет. А с таким грузом не поплаваешь.

Он с усмешкой кивнул на темную воду у причала.

— Говори.

Мутная вода запузырилась, стопы начало жечь. Рикка задергалась, но второй бандит придавил ее ноги, не давая их вытащить.

— Тихо! Говори лучше, часики тикают!

Охваченная страхом вперемешку со злостью, Рикка зажмурилась.

— Мы хотели узнать, кто вас нанял! Какой клан заплатил вам! Он искал информацию!

— Теплее, — довольно хмыкнул главарь, продолжая сыпать смесь. — Откуда он узнал, где мы? Что еще вы успели вынюхать?

— Только это, — она помотала головой. — Клянусь, я больше ничего не знаю.

Он взял ее за волосы и, подняв голову, пристально посмотрел в глаза. Эспер. Глаза, подернутые голубой дымкой — "глаза дознавателя", видящие ложь. Родовой дар? Вот откуда он знал!..

— Теперь верю.

— Эм, босс, — сзади подошел хмурый якудза, прижимая к плечу телефон. — Этот архонт снова хотел те…

Тот резко обернулся и зашипел — якудза осекся, поняв свой прокол.

— Идиот, заткнись и убирайся, — велел он и обернулся к пленнице. — Всё-таки услышала. Ты ведь никому не расскажешь наш маленький секрет, да?

— Босс, он задымился! — воскликнул один из подельников. Тот обернулся: из мешка с трупом валил дымок, воздух шипел и клокотал, как в котле.

— Что за чертовщина… скидывай его быстрее!

Двое подхватили дымящееся тело и швырнули в воду, а главарь пинком сдвинул ящик, на котором сидела Рикка, к краю причала.

— Постойте!

— Передавай привет своему клану, Ширасаги! — бандит взял ее за плечи и толкнул назад.

Вскрикнув, она упала в воду. Скованные цементом ноги перевесили ее и быстро потянули вниз.

Девушка зажмурилась и рванулась из последних сил — бесполезно! Веревки слишком крепкие, цемент уже превратился в монолит, а её магия, её неуёмная, безумная мощь, насильно втиснутая в детское тело вместе с сотней жутких трансформаций, — пропала!

Падение остановилось. Всё, на дне. Скованные ноги коснулись чего-то мягкого. Ил, или труп Рэйджи?..

Тело сковал холод и страх, лёгкие начало невыносимо жечь от удушья. Еще минута — и ей конец. Сжавшись в комочек, Рикка стиснула веки и впервые в жизни начала молиться.

Странно, но перед смертью она видела не лица родных или свет в конце тоннеля. А лицо Рэйджи. В ушах звучал его голос. Те же слова, что она слышала в Бездне.

"Мы справимся только вместе. Если тебе будет трудно, я помогу. Если упадешь и не сможешь встать — я понесу тебя на руках".

В предсмертном бреду она ощутила их. Его теплые, большие руки. И открыла глаза.

Черная вода наполнилась золотым сиянием, прямо перед ней разгорался огромный шар света, раздвигая воду и тьму вокруг.

А внутри светящегося пузыря проявилась высокая фигура.

Сияющий золотом силуэт взял ее на руки и взмыл вверх, раздвигая толщу воды.


* * *

— Сворачиваемся и уходим, — велел главарь, убедившись, что пузырьки со дна больше не идут. — Архонт сообщил, когда поедет следующий конвой?

— Да, ждем груз послеза… — обернулся к нему помощник — да так и замер с открытым ртом, глядя на море за его спиной. Главарь медленно обернулся, ощущая расходящиеся позади него волны энергии.

Вода забурлила, из чернильной толщи в небо ударил сноп света. Бурлящая бездна разверзлась, выпуская громадную сияющую сферу, окруженную паром и брызгами. Земля и воздух задрожали от энергии. Величественное и жуткое зрелище завораживало, не давая отвести взгляда.

Внутри показался силуэт человека, несущего на руках их недавнюю утопленницу. В небе над ним вспыхнуло кольцо нестерпимо яркого золотистого света.

Сфера сжалась, словно втянулась в его тело, оставив лишь ослепительное свечение. Гул разом стих, сменившись шумом миллионов опадающих капель воды.

— Ямада… невозможно, — прошептал босс, не сводя глаз с фигуры.

Клак. Клак. Клак.

Ступая по энергетическим плиткам, возникающим в воздухе под его ногами, он спускался к причалу. Ослепительное, как солнце, свечение над его головой заливало всю пристань, давая разглядеть его суровое лицо.

— Я дал вам шанс, — заговорил он, и воздух задрожал от его голоса. — Поймать меня и рассказать всё самим. Но вы решили, что вам позволено пытать мою спутницу. Если люди понимают только язык пытки — пусть будет так.

— Заговорённый ублюдок, — прошипел главарь и выхватил пистолет. — Это не магия! Стреляйте!

Дрожащий от вибрации энергии воздух вспороли десятки выстрелов. Сбросившие оцепенение якудза поливали фигуру градом пуль, но те замирали в метре от него, упершись в невидимую преграду.

— Бесполезно! — крикнул один из бандитов. Стрельба прекратилась, и лишь теперь они услышали полный ярости голос Ямады.

— … и те, что непокорны слову, должны беседовать с мечом.

Замершие в воздухе сотни пуль слились в один раскаленный докрасна шар. Закрутившись, как футбольный мяч, он пушечным ядром выстрелил в ближайшего бандита. Разорванное надвое тело рухнуло на землю, а огненный метеор врезался в контейнер, оставив оплавленную дыру.

— ВАЛИТЕ ЕГО ВСЕ! — заорал главарь, на ходу вскидывая руки для плетения. — МАГИЕЙ!

Но подельники его не послушали. Кто-то с отчаянным криком бросился прочь, иные снова подняли бесполезные пистолеты, поливая противника свинцом.

Он вскинул голову — и первого беглеца размазало о бетон причала, словно на него обрушился тысячетонный молот. Еще двух располосовали невидимые лезвия, равнодушно разрубая и сталь, и человеческую плоть.

— Бьем вместе! Давай! — вскрикнул главарь, складывая мощнейшее их известных ему плетений — смертоносный "молот ведьмы". Полдюжины таких же фиолетовых молний вспыхнули полукругом — и залпом ударили в объятую светом фигуру.

Не выпуская девушку из рук, он шагнул им навстречу.


* * *

Все три моих сфирота пробудились и заработали на полную. Давно я не ощущал такой предельной концентрации, такой чистоты мысли — и такого желания наказать зарвавшихся тварей.

Ни один из них не уйдет.

Не сегодня.

Вставшие полукругом эсперы ударили залпом — ослепительные фиолетовые молнии как змеи метнулись в меня, грозя разметать в клочья.

Бурлящий поток сомы наполнил сфирот защиты — и встал непреодолимой стеной между мной и веером плетений. Яростный грохот сотряс весь порт. Сжатые в один заряд молнии рикошетом ушли в громадную стену контейнеров. Брызги раскаленного металла фонтаном ударили в стороны, железо со стоном и скрежетом плавилось и оплывало, как воск.

Вокруг нас клубился металлический пар, от жара плавился асфальт и арматура. Вода, бурля и брызжа, столбом пара поднималась к небу.

— Господи, да что это… — донесся сдавленный шепот одного из бандитов. Налетевший с моря ветер отнес плотное облако пара, открывая застывших в оцепенении людей.

— Ещё! Не останавливайтесь!..

Но едва засияли магические вспышки, я дал свой ответ.

Десятки контейнеров со скрежетом пришли в движение. Едва заслышав это, люди бросились врассыпную, но было уже поздно. Стальные громадины безжалостно рушились на них. Чудом спасшись от рухнувшего контейнера, один из эсперов, минуту назад метнувших "молот", бросился бежать. Но контейнер с визгом стали развернулся и рванулся за ним. За пару секунд он подмял эспера и с грохотом врезался в соседнюю стену, оставив за собой кровавую полосу на земле.

Сома ровно и мощно пульсировала во мне, проходя через сфироты, и устремлялась к своим целям. Смертоносные щиты и энергия толкали контейнеры, сгибали и плющили толстенные опоры и балки, вздыбливали землю, отсекая пути к бегству.

Ни один не уйдет. Эти твари зашли слишком далеко. Они охотились на существ и людей на улицах города. Они пытали их и мучали, — те инструменты в ангаре это подтверждали. Они так и не сказали, кто их нанял.

Но главное — они посмели тронуть мою женщину.

Один за другим якудза гибли, и горе было тому, кто посмел бегству предпочесть сопротивление. Наконец, на широкой пристани, испещренной отметинами и останками, в которых с трудом узнавались бывшие бандиты, остался только один соперник.

Тот гад, что стрелял в меня. Он сопротивлялся до конца, но хрупкая человеческая психика не выдержала. Бросив разряженный пистолет, он бросился к единственному проходу между контейнерами, который я ему оставил.

— Не спеши, — я метнул лезвие щита вдоль у самой земли. Сверкнув, оно прошило его ноги — и отсекло стопы. Он рухнул на землю и, шипя от боли, пополз прочь. Но теперь можно было не спешить.

Я осторожно поставил Рикку на землю — ее окровавленные ноги были свободны, но девушка еле стояла.

— Ты цела?

Кивнув, она вцепилась в мой рукав и шмыгнула носом.

— Потерпи немного. Мне нужно закончить дело.

Я подошел к подонку, успевшему отползти к контейнеру, и сгреб его за грудки.

— Да ты хоть представляешь, кто теперь те…ах!

Крепкий удар кулаком отрезвил урода. Еще недавно такой смелый, он дрожал и шмыгал носом, как нашкодивший подросток.

— Говори.

— Но мы же тебя… убили! Как…

Ещё один удар, и на этот раз я бил от всей души. Мне было плевать на дерьмовое морализаторство о слабых и сильных. Когда перед ним была Рикка, а сила была в его руках, он и секунды не медлил. Пусть хлебает то же дерьмо полной ложкой.

Добавив еще пару ударов, я прижал его к гофрированной стенке и заговорил.

— Убили они. Так и знал, что вы поведетесь на эту дешевку. Знаешь, меня задолбало лежать и ждать, пока вы заговорите, так что дам тебе последний шанс. Кто тебя нанял?

Он испуганно посмотрел на меня и стиснул разбитые губы.

— Конечно, не сработало. Поступлю так же, как вы.

Я взял его сжатую в кулак руку и отвел в сторону. Короткое движение сомы — и его мизинец упал на землю, отсеченный щитом. Гад завыл, но и слова не проронил.

— В человеческом теле двести пятьдесят пять костей. И каждая из них может разлететься на тысячи острых осколков.

Я шевельнул пальцем — и его рука с влажным хрустом вспухла, багровея на глазах. На этот раз проняло — он завопил так, что с кранов снялись стаи испуганных чаек.

— Я взорвал изнутри всего десяток твоих костей. Давай посмотрим, до скольких мы дойдем, прежде чем ты заговоришь. Но ты можешь остановить это, если скажешь, для кого вы доставали обломки оружия богов.

— Не могу я! Если скажу, меня убьют, всех убьют! Ты не знаешь их, они…

Хрусь. На этот раз щиты отсекли два пальца на другой руке.

— Во имя магии, прекрати!.. — взмолился он.

— Я глух к мольбам. Но тебе, похоже, плевать на свои руки, — я перевел взгляд ниже, на мокрое пятно на штанах. — Давай следующим я отрежу другой палец. Тебе он все равно не понадобится.

Для убедительности я пустил лезвие в землю между его ног, вспарывая одежду. Демонстрации хватило, чтобы он сдался.

— Я скажу, клянусь!..

Сзади послышались шаги Рикки — девушка подошла к нам.

— Так говори.

— Это архонт, ему нужен омни-меч!

— Какой клан?

— Он из клана Я…

Не успел он договорить, яркий луч энергии пробил его голову и контейнер за ним. Из ровного отверстия пыхнуло пламя, наш "язык" откинулся назад и обмяк.

А рядом с его головой снова блеснуло — и зашипела еще одна оплавленная дырка.

Я резко обернулся — вдали, на крыше здания порта блеснул металл. Тут же поставив щит, прогнал всю сому через четвертый сфирот. Мощнейшая колонна энергии обрушилась на здание, но я видел, как за миг до удара перед ним сверкнул щит.

— Снайпер! Уходим!

Схватив Рикку в охапку, я бросился прочь. За спиной снова зашипели смертоносные лучи магических выстрелов. К счастью, через десяток метров мы юркнули за контейнеры и помчались во весь опор к выходу из промзоны.


* * *

Доехав на такси до дома, мы поднялись наверх и ввалились в наш пентхаус. Всю дорогу Рикка шмыгала носом и держаться молодцом, но стоило нам войти, она едва ли не рухнула на пол от накатившей слабости.

Я подхватил ее на руки и понес в гостиную, из которой нам навстречу вышла Юмэми.

— Рэйджи, ты… Рикка?!

— Принеси аптечку, ей здорово досталось, — велел я.

Усадив девушку на диван, первым делом я осмотрел ее ноги — когда мы поднимались со дна, я разрушил цемент волной энергии. Однако ран она не избежала: на коже виднелись разрывы и ссадины. Скула девушки заплывала синяком, уродуя аккуратное личико.

— Ты в порядке?

Она коротко кивнула. Как и всегда после эмоциональных встрясок, Рикка вела себя тихо, пытаясь привести мысли в порядок. Говорить с ней сейчас было бесполезно, так что я взялся за ее раны. Юмэми как раз принесла аптечку и села рядом.

— Ты записала? — спросил я у неё.

— Каждое слово, — кивнула она. — Я включила, как только ты подал сигнал.

Скрестив руки на груди, она надулась.

— А вообще, мог бы и предупредить, что собираешься прыгнуть на их пули! Ты хоть знаешь, как я переживала? Чуть с ума не сошла. А если бы…

— Все было под контролем, — перебил я, косясь на Рикку. Вот уж что точно пошло не по задумке, так это она. Своим присутствием девчонка едва не сломала весь мой план.

Я должен был попасться в их ловушку. Пусть бы они подстрелили меня, или ранили и продали кому-нибудь. Главное — увидеть всё изнутри своими глазами. Когда угрозы нет, они наверняка бы сболтнули то, что мне нужно, или как минимум стали бы звонить своему нанимателю.

Хочешь узнать что-то у якудза — дай им почувствовать себя победителями. Всегда работает.

Заметив, как забеспокоилась Рикка, я обернулся к Юмэми.

— Сегодня она останется на ночь у нас. Подготовь для неё постель и ужин.

— Мог бы и не говорить, — улыбнулась она и тронула её за руку. — Ты не против, если сегодня поспим вместе? У меня есть несколько симпатичных пижам, я бы одела тебя в одну из них…

— Юмэми, — строго сказал я. — Не дави так. Пусть отдохнет, а утром я отвезу ее домой.

Всплеснув руками, жрица ушла. Открыв аптечку, я взялся за ее раны и негромко заговорил.

— Прости, что тебе пришлось пережить всё это.

Она мотнула головой.

— Нет, это я сама увязалась за тобой… сама виновата. Глупая.

— Ты не знала, вот и всё.

Быстро обработав ее раны, я наложил повязки и сел рядом. Её бледное лицо выглядело виноватым. Девушка подняла на меня большие глаза и, поправив слипшуюся прядку, прошептала.

— Можно тебя обнять?

Вместо ответа я прижал ее к себе. И тут ее прорвало. Всхлипнув, она содрогнулась всем телом и заплакала.

— Слава богу, ты живой! Я думала, что потеряла тебя, что они убили, что…

Она продолжала говорить, но ее слов я почти не слышал. Лишь машинально гладил волосы.

Странно. Все эти люди вокруг меня были не больше чем материалом, источником сомы. И раньше, и сейчас. К Рикке я относился так же.

Но сейчас — уже нет. Внутри появилось отвратительное чувство, едкое и противное, как кислота. Это что, вина? Стыд? К человеку?!

Я тысячу лет правил ими, и все это эмоциональное дерьмо давно стерлось и сошло на нет, так откуда снова взялось желание не давать больше в обиду этот аккуратный комочек плоти?

Почему из всех живых существ — именно она?

Брось, Гигас. С каждой раной в тебе остается всё меньше от тела твоего хоста. Рэйджи исчезает с каждым куском вырванной плоти, регенерируя уже телом Гигаса. Но его человеческое начало въедается в меня как ржавчина в сталь.

Прижав её тёплую голову к себе, я коснулся губами её уха.

— Никто тебя больше не тронет. Клянусь.

— Всё готово, — Юмэми выглянула из второй спальни — и, увидев нас на диване, тихо хихикнула. — Ой. Ну, ты хотя бы выбрал правильную из двух сестёр.

— Иди в душ и ложись, — я выпустил Рикку и кивнул на ванну. Та кротко кивнула и пошлёпала мыться.

Юмэми тут же подсела ко мне и хитро улыбнулась.

— Я не против вас двоих, но не забывай. Я здесь — твоя жрица. Так что, ты выяснил, что хотел?

— Да.

— Прекрасно. Насчет девчонки — не переживай, я присмотрю за ней, а ты можешь медитировать хоть всю ночь.

— Хоо, — я с удивлением посмотрел на довольную жрицу. Так она всё поняла? Что ж, уговаривать меня не надо.

— Но, знаешь, я всё же беспокоюсь. Сколько ты уже не спал, неделю?

Я уже хотел ей ответить, как раздалась трель телефона. Звонила Юи.

— Да?

— Рикка у тебя? — донесся на том конце её обеспокоенный голос.

— Да, она с нами. Юмэми её…

— Немедленно везите её сюда! Срочно!

Глава 19. Семейство


Мы с Юмэми переглянулись.

— Что за спешка, Юи?

— Узнаешь на месте. Приезжай с ней, я выслала машину.

Возразить коротким гудкам я не успел. На очередную блажь Юи это не было похоже — вчерашняя прилипала остепенилась и здорово повзрослела, всё больше напоминая свою мать. И потому же её поведение давало понять — дело серьёзное. Такой она нравилась мне больше.

Уже через двадцать минут мы с Риккой на всех парах мчались на машине клана к больнице Могами. Ширасаги даже обсохнуть как следует не успела. Едва мы въехали на парковку, нас встретили охранники и быстро сопроводили в палату.

— Наконец-то, — у входа нас встретила взволнованная Юи.

— Что-то с матушкой? — встревожилась Рикка.

— Нет. Отец, он…

Её опередил шум открывающейся двери — в створе показалась Фубуки и кивком пригласила внутрь.

А за ее спиной, обвешанный датчиками и трубками, лежал бледный, но несломленный Могами Рюэн. Могучее тело осунулось, но во впалых, потускневших глазах горел упрямый огонь.

— Вот и вы, девочки… — просипел он и мазнул взглядом по мне.

— А… Ямада, гаденыш… надеюсь, ты ничего не делал с дочерьми, пока я…

— Береги силы, дорогой, — Фубуки взяла его за руку. Суровая, как скала, она впервые при мне проявляла нежность. Хех, вот уж правда, даже у таких воинов есть мягкая сердцевинка.

Я закрыл за нами дверь в палату. Юи и Рикка бросились к отцу, но у них хватило ума не душить едва вышедшего из комы батю в объятьях. Минут десять я ждал, пока все проревутся и наперебой расскажут о своих взлетах и падениях.

Во все времена и с любыми людьми подобные моменты одинаковы. Воссоединение, радость, горечь, слезы. Я был с каждой из сторон десятки раз. И, как положено богу, сейчас наблюдал со стороны.

Наконец, после излияний отец семейства украдкой вытер скупую слезу и заговорил.

— Я уже в курсе того, что случилось с кланом. А потому мы должны поговорить о нашем будущем. Всем вместе. Тебя это тоже касается, Ямада.

— Подойди, — велела Фубуки.

Мы с Юи и Риккой выстроились у его койки. Фубуки села рядом с Рюэном, они переглянулись — обоим явно было что рассказать.

— Я начну, — сказала мать семейства. — Нам с отцом нужно кое-что вам рассказать… обо всём. То, что происходит сейчас и почему мы все оказались под ударом, — следствие наших с Рюэном решений. Я не рассчитываю, что вы поймете, но скажу — каждое решение давалось нам тяжело. Каждое могло стоить жизни. И…

Она кашлянула, прочищая горло.

— Всё началось с Юи. Моя девочка, ты не должна была родиться, потому что я бесплодна. Я не могу иметь детей. В отличие от двоюродной сестры, Ширасаги Араши. Твоей матери, Рикка.

Девушка молча уставилась на мачеху.

— Получается, я и Юи, мы…

— Больше, чем сводные сёстры, — кивнул отец. — Именно поэтому, когда клан Ширасаги пошел против Императора, и тот приказал истребить всех Ширасаги до последнего человека, клан Могами не участвовал в бойне. Мы не могли пойти против части нашей семьи. Но и против Императора пойти не имели право. Всё, что я смог сделать для твоих родителей — это встать на колени перед Императором и вымолить у него помилование хотя бы для тебя.

Рикка стиснула его жилистую, бледную ладонь.

— Папа…

— Но Император поставил мне тяжелейшее условие. Именно оно и привело нас к нынешней войне. А теперь слушайте внимательно.

Фубуки взяла его за руку и коротко кивнула.

— Вы знаете, что взамен на жизнь Рикки мы должны были заключить союз между Юи и наследником Императора, Изаей Овадой. Это так. Такие же обещания он взял еще с полудюжины старших кланов, но Изая одержим этим союзом по другой причине. Юи, ты родилась не здесь, не на Земле. А в далеком мире, где работают совсем иные законы. Фубуки родила тебя в глубине Бездны. И ты родилась мертвой. Но силой десятка архонтов и мощью артефакта, найденного в глубине Бездны, среди непостижимых чудовищ и древних руин, тебе вернули жизнь.

— Я — что?.. — пролепетала девушка. — Кто я тогда?..

— В тебе — сила архонтов и самой Бездны. Император знает об этом. И дал слово, что Изая займет его место, когда родится их с Юи первенец. Тот, кто воплотит в себе силу двух миров.

— П-перве… — Юи поперхнулась. — Да вы совсем что ли?..

Я еле сдержал усмешку. Ай да Император, старый хитрый ублюдок! Мало того, что сам наплодил детей, потенциально могущих стать нуэ, так еще и пристроил своему наследничку такую, как Юи! На миг меня даже кольнула ревность.

Фубуки продолжила.

— Именно поэтому он будет бороться до конца. И ещё, я встречалась с Императором. И вот вам его слова. Между кланами Могами и Овада будет война, до тех пор, пока один из нас не победит. Победитель получит всё.

Девушки остолбенели. Наконец, Юи сдавленно прошептала.

— То есть… против нас ведет войну весь род Императора?!

— Если бы не моя ошибка, этого бы не случилось, — вздохнула Фубуки.

Рюэн покачал головой, его взгляд налился былой жесткостью и сталью.

— Но тогда не было бы и Юи. Что касается Рикки, я не мог поступить иначе и о своем выборе не жалею. Если Овада готов идти войной — мы встретим его достойно.

— Но на его стороне — вся мощь императорской семьи! Как я должна бороться с целой армией?!

Фубуки зло оскалилась.

— У них есть армия, а у нас — Ямада.

Ну конечно, поэтому она меня сюда и притащила. Всё семейство уставилось на меня, как на диковинного зверя. Я с ухмылкой сел на край кушетки, потянулся к столику, где стояло блюдо с фруктами для Рюэна, и подхватил кисточку винограда.

— Ну, не томи, рассказывай, что я такое.

— Рэйджи, о чем ты? — Юи уставилась на меня, а Рикка закусила губу, отводя взгляд. Она давно всё знала, но хранила мой секрет.

Что ж, больше никаких секретов.

— Всю свою жизнь я убивала богов. Но в итоге один из них спас мне жизнь. Тот, кого вы знаете под именем Ямада Рэйджи — один из божеств Гелиона, Гигас.

Я закинул в рот пару виноградин и подмигнул ошалело уставившимся на меня Рюэну и Юи. Только Рикка позволила себе улыбнуться уголком рта.

— Значит, маму ты тоже спас.

— В смысле — тоже?! — Рюэн дёрнулся с места. — Мать твою, Ямада, ты… тьфу ты, да как так?! Так ты всё время дурил мне голову, и не только мне, но и моим девочкам?! Сука, какой же ты наглый ублюдок!

— Успокойся, дорогой, — Фубуки придержала за плечи разбушевавшегося папашу.

— А ну отвечай, козёл! что ты уже успел сделать с моими девочками? Думаешь, я не знаю, что творят боги, а?

— Папа, перестань! — взмолилась Рикка. — Он спас мне жизнь!

— Чего?

Полчаса Ширасаги рассказывала о наших приключениях в Бездне. Затем подключилась Фубуки, и пока батя с дочерью медленно выходили из ступора, я добил всю тарелку фруктов. Ему всё равно нельзя, чего добру пропадать.

Когда рассказы и разговоры закончились, все четверо снова посмотрели на меня.

— Так значит, с первого дня в школе ты был богом? — уточнила Юи.

— Ага, — кивнул я. — Говорил же, жизнь прекрасна, а, Могами?

Она густо покраснела и что-то пролепетала в ответ.

— Гигас ещё не набрал свою полную силу, — передохнув, снова заговорила Фубуки. — Но и того, что есть, хватило чтобы убить бога.

— А ещё имперского дознавателя, кучу архимагов и прочего сброда, — кивнул я.

— Если Император узнает… — тревожно прошептал Рюэн.

Фубуки покачала головой.

— Если бы он хотел вмешаться, Гигас уже был бы мертв. А до тех пор он — наше секретное оружие против Овады. Вместе с Каминари они справятся практически с любым кланом.

— Серьёзно? — усмехнулся Рюэн. — И ты вот так просто согласился помочь ненавистным магам, Гигас?

— У нас с ним договор, — строго ответила Фубуки.

— М-да? И что он потребовал взамен?

— А что ты можешь предложить? — осклабился я.

Он обжёг меня полным ярости взглядом. К счастью, более рассудительная Фубуки быстро подхватила тему.

— Он прав. Мы теперь по одну сторону баррикад, Гигас. Ты мог уйти в любой момент, бросив свое обещание. Почему остался?

Обе девушки с ожиданием уставились на меня. Их большие глаза по-щенячьи умоляли — скажи, ради меня!

Жаль их разочаровывать, но лгать я не буду.

— Есть дело, с которым без помощи Могами я не справлюсь.

Всё семейство переглянулось.

— В чем клан Могами может помочь богу? — осторожно спросила Юи.

Вот и оно. Пришло время новых договоров.

— О, всё просто. Но нужна будет воля всего клана Могами. И все вместе вы должны сделать следующее…


* * *

Час спустя мы с Фубуки вышли из палаты Рюэна, оставив его наедине с дочерьми.

— О чем ты хотел поговорить? — нахмурилась она. — После того, что ты попросил, вряд ли я могу сделать большее.

— Это разговор не для праздных ушей, — я покосился на стоявших вдали медсестёр. Поняв намек, она жестом пригласила меня идти за собой. Мы поднялись на лифте на несколько этажей и вошли в одну из палат, предназначавшихся для вип-персон. Защищенные, бронированные, с радиопоглощающими прослойками в стенах. Подходящее место.

Устроившись на диване, она кивнула на кресло напротив.

— Так в чем дело?

Я усмехнулся и демонстративно достал телефон. На нем уже был файл, записанный Юмэми через микрофон на моей одежде. Нажав на воспроизведение, я положил устройство на стол перед собой.

Всю запись она пыталась сохранять каменное выражение на лице. Но когда дело дошло до пыток Рикки, на ее скулах заиграли желваки, а губы сжались в тонкую полоску. И лишь ближе к концу морщинки на лбу разгладились.

Запись кончилась, я забрал телефон.

— Надеюсь, никто не ушел живым? — уточнила она.

— Нас обстрелял снайпер. Он-то и не дал допросить того ублюдка.

— И наверняка магическими пулями?

Я кивнул.

— Вот уж не думала, что они подключат даже армию. Ты ведь уже понял, кто этот архонт?

— Конечно. Да и не так много кланов могут добраться до управления Имперской Разведки.

Взъерошив волосы, она растерянно посмотрела в сторону. по лицу было видно, она в смятении. Одно дело — честный бой, да пусть даже война, с имперским родом. Те хоть будут следовать правилам войны! Но заговорщики не пощадят тех, кто узнал об их заговоре.

Я наклонился к ней и заговорил, тихо и чётко.

— Это уже больше, чем просто война кланов. Помоги мне добраться до них, Фубуки. В одиночку ни архонт, ни целый клан не могут провернуть такое, но ты же понимаешь, что это — предательство Императора. Такое он не простит. Я достану доказательства, если ты мне немного поможешь.

— Есть и другой вариант, — просипела она, но я перебил её.

— На одновременный удар по главам кланов у нас не хватит сил. Да и не простят тебе такое ослабление Империи. Мысли масштабнее, это уже вопрос безопасности всей Империи. Мы должны действовать осторожно.

— Мы, — усмехнулась она. — Никогда бы не подумала, что буду в одном окопе с богом.

— Тысячу лет назад я убивал архонтов, веря, что это — единственно верная вещь, способная принести мир.

Сцепив руки в замок, она придвинулась ко мне.

— Что я должна сделать?

— Расскажи мне всё, что было до того, как началась бойня на турнире.

Я демонстративно показал ей телефон и снова положил его на стол. Поняв жест, она усмехнулась.

— Когда это всё закончится, мы сядем вместе и выпьем лучшего вина с Киликани-9.

— Хах. Вся галактика знает, что лучшее вино делают на Парагосе.

Она беззлобно фыркнула.

— Ну ты и сноб, Гигас. Чего и ожидалось от зажравшегося божества. Включай, я расскажу.


* * *

Оставив охрану у входа в императорские покои, Изая Овада прошел за расшитую ширму. Прадед сидел суровой седой скалой, — один его вид внушал благоговейный страх наследнику. Поклонившись, он сел напротив и только сейчас заметил помощника, стоявшего за спиной правителя. Начальник тайной службы, невидимый и легендарный.

— Мой Император, я спешил как мог. Зачем ты призвал меня?

По комнате раскатился его грозный голос.

— Как продвигается твоя подготовка к войне с Могами?

— Силы клана уже выдвигаются.

— По каким родам ты ударишь первыми?

— Родам? — он криво улыбнулся. — Я не хочу превращать эту войну в череду идиотских сражений, мой Император. Нет, пусть всё будет быстро и максимально жестоко. Я ждал достаточно, мелкая Могами должна увидеть, как горит её дом, а армия утопает в крови. Никаких осад — я ударю в самое сердце.

Император нахмурил кустистые брови.

— Генеральное сражение, значит?

Тот кивнул с воинственной улыбкой.

— Если это война до конца, то пусть вся Империя увидит, как я заставлю её встать передо мной на колени. Так и должен поступать Император.

— Ты еще не Император, — строго возразил правитель. — Что касается Могами, не думай, что будет легко. На их стороне есть сила, с которой даже тебе будет непросто.

Тень сомнения набежала на молодое лицо наследника. Он выдавил кривую улыбку.

— Я справлюсь, не сомневайся. С твоим секретом я могу одолеть даже архонта…

— Это не архонт, — Император повысил голос. — А существо, куда могущественнее любого из нас, даже меня. И значительно древнее. Но есть способ уравнять ваши шансы.

Он протянул руку — пола его одеяния поднялась, обнажая рукоять омни-меча, блеснувшую исцарапанной золотой инкрустацией. Стоявший сзади помощник послушно вложил в его руку длинный сверток, перетянутый толстым красным шнуром.

— Возьми, — он протянул сверток наследнику. — Если окажешься достойным его, то для тебя не составит труда убить даже бога. Если же нет, он сам сожрет тебя без остатка.

Изая заворожено принял сверток, распустил узелок и раздвинул складки искрящейся темно-зеленой ткани. Его глаза вспыхнули восторженным блеском.

— Что это?

— Одно из десяти сокровищ Бездны. Чтобы его поднять, десять архонтов нашего мира отдали свою жизнь. Иди, и закончи то, что начал.


* * *

Была уже глубокая ночь, когда мы наконец-то покинули больницу. Оставив там Фубуки, мы втроем ехали в резиденцию клана. Картина — закачаешься. Притихшая Юи медленно переваривала новую информацию, уткнувшись лбом в окно двери, Рикка же напротив, сидела рядом и не выпускала мою ладонь.

— Ты останешься сегодня с нами?

— Да, — кивнул я. — Юмэми наверняка спит. Пусть отдыхает. У вас завтра непростой день. Готов спорить, наследничек выкинет фокус.

— Это какая-то шутка, — пробубнила Юи. — Война с имперским родом, боги…

— У тебя самой есть свои секреты, правда?

Девушка обожгла меня испуганным взглядом. И это не укрылось от сестры.

— О чем он, Юи?

— Н-ничего такого, — потупилась она, с ревностью покосившись на ее ладонь. — Мы приехали.

Машина въехала на парковку, и мы под плотной охраной направились к дому. Уже у входа нас встретил насупившийся Такеми. Пустив девушек в дом, он придержал меня за локоть.

— Ямада, насчет той вылазки, которую мы обсуждали.

Мужчина смотрел подозрительно, но без обиды. Значит, с ним провели разъяснительную беседу. Тем лучше, можно не тратить время на уговоры.

Понизив голос, он произнес.

— Завтра вечером. Мы идём за главой клана Мурано. Будь готов, опоздаешь — ждать тебя никто не будет.

— Понял, — кивнул я и хотел вернуться в дом, как Такеми бросил вдогонку.

— Я доверяю авторитету госпожи Фубуки. Смотри не подведи её доверие.

В ответ я одарил его ледяной улыбкой.

— Постарайся не путаться под ногами, Такеми.

Оставив его скрипеть зубами от злости, я вошел в дом — девчонки уже расходились по комнатам.

— Подготовьте для нашего гостя лучшую спальню в гостевом доме, — устало распорядилась Юи.

О как. "Нашего гостя", даже по имени не назвала. Шкодница мелкая.

Попрощавшись с нами, Рикка побежала к себе, напоследок стрельнув в меня многообещающим взглядом. Конечно, идея провести ночь с миниатюрной красавицей грела душу, пусть даже мы бы и спали вповалку после всех испытаний. Но у меня оставалось еще одно незаконченное дело.

— Юи, проводи меня в свою комнату, — велел я, когда Рикка скрылась за поворотом длинной веранды.

Девушка устало посмотрела на меня.

— Зачем?

— Нужно поговорить. И нет, это не может подождать до утра.

Я протянул ей руку — сглотнув, девушка осторожно вложила свою ладонь в мою и кивнула.

— Только быстро… мне завтра рано вставать. У главы клана много дел.

Ну да. Она, конечно, пыталась напустить важности, но я чувствовал в ее голосе усталость. Долгую, накопленную.

Обойдя половину резиденции через длинную закрытую веранду, мы вошли в ее уютную комнату. Сразу было заметно, здесь живет девушка. Знакомая широкая кровать с мягкими игрушками, громадное зеркало и столик, шкаф во всю стену, заставленный наградами и медалями с разных соревнований. Легкий, исчезающий запах духов. И ощущение, что хозяйка комнаты давно уехала отсюда.

Точнее, переселилась в рабочий кабинет отца. А если и заходила, то сменить одежду да поспать, и то не всегда.

Отпустив мою ладонь, она уселась на край кровати и скрестила руки на груди. Впервые за долгое время мы снова остались наедине. И от той, прошлой Юи мало что осталось.

Её усталые глаза смотрели твёрдо и уверенно. В прямой спине, вздёрнутом аккуратном носике, гордо поднятой груди и выражении лица всё сильнее проступала её мать. Юи взрослела на глазах. Закалялась в испытаниях, становясь прочнее, как хорошая сталь.

Такую легко не согнуть, а если и согнётся — то выпрямится, ударив обидчика по носу.

— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — с вызовом спросила она.

— Не с тобой.

Её глаза расширились. Я попал в самую точку.

Глава 20. Ночной гость


Юи застыла, не сводя с меня взгляда.

— Н-не понимаю, о чем ты…

Всё она поняла, с первого раза.

Я подхватил стул, поставил перед ней и уселся так, чтобы смотреть ей в глаза.

— Как думаешь, что за ритуал провела твоя мать в Бездне?

Она сжалась, как напряженная пружина. Давай, девочка, я же вижу, как дрожит твоя аура.

В комнате неуловимым шелестом послышался чужой, сотканный из тысяч звуков, голос.

Замолкни…

За ее спиной сгустилась клубящаяся, чернота, медленно обволакивая тело.

— О, я расскажу. Твоя мать использовала кровь каждого из архонтов, включая себя, чтобы пробудить Маяк Бездны. Артефакт, в который и поместили твоё тело.

Тут же потянул зябкий ветерок, послышалось шипение тысячи голосов.

Заткнись!

В глазах Юи проявился неподдельный ужас, ее взгляд смотрел передо мной, на клубящуюся ауру.

— Чтоб ты понимала, энергии архонтов хватило зажечь такой шторм силы, что твое тело в тот момент вспыхнуло как спичка. Представляешь, в каком она была отчаянии, раз решилась сжечь крошечное тельце новорожденной дочери? Но этим жертвоприношением они превратили тебя в ярчайший из факелов маны. Его свет видели все твари бездны до самого дна.

За спиной Юи сгустилась тень, чертами повторяя окаменевшую девчонку.

— Им удалось приманить даже тех, кто по легендам живет на самом дне. Порождения чистой энер…

Из клубящейся тьмы вырвались алые цепи, одна за другой опутывая мое горло и руки. Я оскалился — давай, выходи, еще немного!

— Энергии. Привлеченное Маяком, одно из них слилось с тобой, и навсегда осталось заточенным в твоем теле.

Вспышка.

Вмиг комната исчезла в чернильной бездне, десятки цепей оплели меня и дернули вверх.

Я повис среди багрово-черных облаков, подвешенный за руки. А передо мной, сидя на клубящемся облаке как на троне, появилась фигура с угольками горящих глаз.

Царственная, и излучающая такую мощь, что все пространство содрогалось раскатами далекого грома. Она выглядела точь в точь как Юи.

Я хрипло рассмеялся и, пересиливая цепи, склонил голову в приветствии.

— Мое почтение, Астральный Повелитель. Значит, легенды Мелитаны не врали, вы существуете.

Ее взгляд пылал ярче протуберанца на солнце.

— Божество… опять вы лезете в чужие дела. Что тебе нужно?

Я дернулся в цепях. Крепко держит, не вырваться. Чего еще ожидать от существа из астрального мира.

— Чтобы ты отпустила Юи. Пусть живет сама, своими силами.

Повелитель тихо рассмеялась хором тысячи голосов.

— Она — не пленница. Скорее наоборот. Это мне приходится мириться с телом смертного. Но, как погляжу, не только я попалась в эту глупую ловушку. Не так ли, божество?

Её цепи туже стянули мое горло. Астральная тварь шевельнула рукой — и за ее спиной сгустился кроваво-красный серп с длинной рукоятью.

Пересилив путы, я хрипло ответил.

— В отличие от тебя, я не делю тело с разумом человека. Оно полностью моё. Ты же выбиваешь Юи из седла, когда тебе удобно.

— Лишь для того, чтобы сохранить это тело, бог. Ты хоть представляешь, в каком я положении? Умрет она — умру и я. Ядра магов не связаны с астральным миром, а ее тело не выдержит и тысячной доли моей силы.

— И потому ты выбиваешь её и спасаешь вас обеих?

— Я сделаю всё, чтобы выжить. Разве это не то, чем вы с магами занимаетесь тысячелетиями?

А ты ж эгоистичное бесплотное дерьмо.

— Так может вы договоритесь?

Она рассмеялась, удерживающие меня цепи медленно ослабли.

— Ты любопытный. Напоминаешь вашу предводительницу, с которой мы виделись недавно.

Предводительницу?!

— Мелитана?

— Кажется, так её звали. Тоже хотела договориться, прекратить войну.

Черт возьми, она серьёзно видела Мелитану? Если и так, это было тысячелетия назад! И судя по тому, что с тех пор война только разгоралась, договориться ей не удалось.

— Где она сейчас? Ты чувствуешь её?

— Откуда мне знать? — фыркнула Повелительница. — Я заперта здесь, в этом теле. Ищите свою богиню сами.

— Прекрасно. Тогда ответь: ты хочешь вернуться в астральный мир?

Фигура застыла, буравя меня тяжелым взглядом. Затем она медленно поднялась, — серп за ее спиной рассеялся, — и подошла.

— Ты можешь меня вернуть?

Не скрывая плотоядной улыбки, я посмотрел в ее глаза. Рубиновые огоньки пылали, как два красных гиганта в глубинах бескрайнего космоса.

— У богов есть легенда, что Вседержитель Мелитана, первая из богов, спустилась на дно Бездны. И если я прав, вы встретились именно там. Я помогу тебе вернуться, если ты поможешь мне.

Она сощурилась.

— Что ты хочешь?

Прильнув к ее уху, я зашептал. Мой план был прост и незамысловат, но без воли Повелителя — обречен на провал. Только ей это нужно было больше всех.

Дослушав меня, она шагнула назад с довольной улыбкой.

— Пусть будет так. Нерушимый контракт. Я и Юи.

— Без неё такое обсуждать неприемлемо.

Я укоризненно наклонил голову. Поняв знак, она убрала цепи, тьма вокруг нас развеялась — мы вернулись в спальню Юи. Девушка, испуганно замершая на постели, смотрела на нас, переводя взгляд с меня на клубящуюся фигуру.

Повелитель повернулась к ней.

— Маленькая, слабая Юи…

Девушка встала с кровати, сжав кулаки.

— Я всё слышала. Повелитель… Тень. Я не знаю, как тебя называть. Но клянусь, я сделаю всё, чтобы исполнить свою часть сделки.

Фигура обернулась ко мне — глаза пыхнули алым. Повелитель протянула девушке руку.

— Пусть будет так.

Едва они пожали руки, клубящаяся фигура обрела четкие очертания. Передо мной стояла копия Юи, только в оттенках серой дымки.

Я с ухмылкой ощупал её взглядом.

— Странно видеть бесполое порождение астрального мира… таким.

— Я буду ждать вашего нового шага, — улыбнулась она и шагнула навстречу Юи, растворяясь в воздухе.

Мы остались вдвоем. Едва напряжение спало, Могами пошатнулась от накатившей слабости и едва не рухнула на пол. Подхватив её на руки, я уложил девушку на постель.

— Хватит с тебя на сегодня. Ты выжата до капли, сколько времени ты нормально не спала?

Она нахмурила аккуратные брови.

— Неделю… или две?

— Выспись сегодня. Ты нужна мне сильной. И не только мне.

Я уже хотел идти, но Юи придержала мою ладонь.

— Почему мне кажется, что мы отдалились?

— Потому что ты устала, — я приласкал её щёку. — Завтра у нас много работы.

Собрав остатки сил, она поднялась, но едва поравнялась с моей головой, я прижал ее к себе и впился глубоким, долгим поцелуем.

Вот так… я знаю, чего ты хочешь. Ещё с того раза в машине девчонка изводила себя мыслями обо мне, зуб даю.

Медленно опустив её обратно на постель, я прижал тонкие руки Юи к подушке и оторвался от губ. Её щёки раскраснелись, девушка тяжело дышала, щуря слезящиеся глаза. Я коснулся губами ее уха и зашептал.

— Это аванс, остальное — когда закончим войну.

Издав мучительный стон, она стиснула мои руки. Выражение на ее лице было красноречивее любых слов — нетерпеливая девушка хотела получить больше и прямо сейчас.

Но довольно с неё стрессов на сегодня. Да и я предпочел бы сон очередному сексуальному подвигу. Роскошное, юное тело Юи — не то блюдо, которое съедают впопыхах, между делами. Ей я хочу насладиться сполна.

Одарив её напоследок ещё одним поцелуем, я покинул покои главы клана и с улыбкой пошел к своему домику.


* * *

Школа еще гудела после триумфального окончания турнира, а студсовет уже работал над подготовкой к осеннему фестивалю. Вернее, работал весь студсовет кроме президента и секретаря.

Минато третий час усердно работала над программой фестиваля, шелестя пальцами по клавиатуре ноутбука.

Работы было еще много, но в голове были совсем не рабочие мысли.

Ямада… с их последней встречи он всё не шёл из головы. То ли виной было его случайное — а случайное ли? — прикосновение, то ли внезапные слова, ласкавшие слух. После турнира ей было неловко перед ним, всё же жизнь спас. Сама она не видела, но те, кто прошел с ней через бойню, хором утверждали — первогодка вытянул их всех.

А ещё он был чертовски хорош собой. Из головы не шли воспоминания с острова, где она видела его и полуголым после дождя, и разгоряченным в драке. Мысли о его горячих руках, несущих её к костру лагеря, распаляли воображение. Настолько, что вчера, лаская себя в ванной, она представляла не госпожу Ямано, как обычно и бывало, а именно его.

Ходили слухи, он соблазнил половину класса 1-С, переспал с Могами, медсестрой, девкой из Ангелов, даже с самой Аманэ. Залез в женскую общагу и за ночь обесчестил пятерых или шестерых девчонок за раз. Кто-то даже рассказывал, что видел, как его обслужила ротиком плоскодонка Ширасаги. Слухи о его похождениях ползли по всей школе. И похоже, многие девушки, даже со старших курсов, были бы не против переспать с ним.

Интересно, он хорош в постели? Наверняка лучше того придурка, с которым она переспала из любопытства ещё до вступления в студсовет. После этого неприятного опыта она иначе чем с Ямано себя и не представляла, но негодяй Ямада посягнул на её тело… по крайней мере, в её же мыслях.

Он бесил. Злил одним своим видом. Воспоминания заставляли ее скрежетать зубами и стыдливо прятать взгляд. И то, что в школе он не появлялся вот уже вторую неделю, злило ещё сильнее.

Она должна поговорить с ним. Разрешить эту ситуацию, убедиться, что ошибается и вернуть себе уверенность. Успокоить душу. Но вместо этого…

— …Минато! Ты оглохла что ли? — вернул ее к реальности требовательный голос Ямано.

Девушка вздрогнула.

— Да, госпожа?

— Хватит ворон считать. Налей мне чаю, — велела она. — Тот, с малиной. Будет в самый раз.

Она тихо цыкнула. Пришлось оторваться от работы и фантазий, подойти к столику с чайником и заняться напитками. Пока вскипал чайник, и она накладывала чай в заварочник, в душе шевелилось колючее раздражение.

Раньше так не было. Приказы госпожи были благословением, она искренне радовалась, когда помогала ей. Даже чаем, даже выполняя унизительные поручения. Даже на острове, став неблагодарной предательницей и заговорщицей, она верила — всё ради высшего блага. Ради госпожи. Ради них двоих в будущем.

А вот теперь их радужное будущее поблекло.

— Ваш чай.

Ямано пристально посмотрела на неё — и молча взяла чашку. Девушка вернулась к работе, кожей чувствуя, как на нее пялится госпожа.

Молчит. Недовольна? А с чего бы? Это еще кто должен быть недоволен! Уже и помечтать нельзя…

— Минато, — наконец, строго заговорила она. — Для тебя есть задание.

Девушка, едва вернувшаяся к работе, замерла.

— Я сверстала бюджет. Отнеси его в учительскую и согласуй. Вопросов у них быть не должно.

Отнеси?.. Она что, собачка на побегушках, как тот первогодка из временных помощников?..

— А вы сами не можете? Я занята.

— Что?..

Девушку прошиб холодный пот. Прикусив язык, она обернулась к Ямано.

Взгляд Цубаки испепелял. От такой дерзости она аж побелела от гнева, пухлые губы сжались в узкую бескровную полоску.

Вскочив с места, Минато виновато поклонилась.

— Простите, госпожа, я сейчас же отнесу.

Но извиняться, было поздно. Медленно, чеканя слова, Ямано произнесла.

— Я не ослышалась? Что с тобой происходит, Минато?

— Простите, после турнира сложно придти в себя. До сих пор перед глазами… Ну…

Врать она умела, но сейчас выходило криво. И Ямано чувствовала, наверняка.

— Секретарь Минато, — строго произнесла она. — Во всей Махо-Кай ты единственная, кому я доверяю безоговорочно. Не заставляй меня в тебе сомневаться.

— Не сомневайтесь во мне, госпожа.

— Ты ведь на моей стороне?

— Всецело, госпожа, — девушка согнулась в почтительном поклоне. — Я на вашей стороне.

— Хорошо.

Выждав пару секунд, она отпила чаю.

— Поспеши, Минато. А мне надо сделать пару звонков. От подонка Ямады давно нет вестей. Пора бы напомнить ему, где его место.

На секунду замерев, девушка подхватила со стола папку с бюджетом и, кивнув ей, выскочила из кабинета.


* * *

Близился вечер. Три автобуса с наглухо тонированными стёклами мчались по шоссе, демонстрируя всем проезжающим цветастые борта с рекламой южных курортов и столичных супермаркетов.

Безупречная маскировка с долгой подготовкой, сложным маршрутом и прочими хитростями маскировали наш отряд. Двенадцать отборных воинов клана с лучшим снаряжением и оборудованием, которое можно достать за деньги.

И это не считая силы — ауры архимагов, окруживших меня, пульсировали так, что в ушах отдавалось. Тоже мне, конспираторы! Любой магосенс такой мощный сигнал учует за километр.

Ко мне подошел Такеми, одетый в темно-серый защитный костюм и боевой жилет с множеством карманов. Сев на соседнее место, он протянул мне сероватую капсулу.

— Проглоти. Это погасит сигнал твоей ауры.

Хоо. Всё же предусмотрели. Я осмотрел салон — все остальные члены отряда один за другим глотали такие же капсулы. Проглотив свою, я кивнул.

— Добро, — усмехнулся он и, хлопнув меня по плечу, пошел к водителю. Начальник службы безопасности лично повел отряд на операцию, сам выбирал снаряжение и разрабатывал тактику. Как консультант, я играл роль поддержки, а потому мне выдали стандартный серый костюм из ткани, маскирующей тепло тела и ауры, жилет, который я самолично наполнил необходимым содержимым, и компактный пистолет-пулемет.

Такеми до конца не желал давать мне оружие, но полчаса на стрельбище убедили его в моих превосходных навыках и знаниях. Я едва сдерживал издевательскую ухмылку — архаичное и примитивнейшее оружие на порохе даже рядом не стояло с энергоружьями богов, не говоря уже о вещах посложнее. Покажи я ему полную разборку энергоплазменного блока, у мужика точно бы рухнул весь мир.

Тем временем ауры отряда заметно съёжились и затухли. Свет в салоне сменился на тускло-красную подсветку. Мы приближались.

Такеми встал и, взявшись за поручень, приспустил маску с лица.

— Проверьте связь. Настройки не меняем, один щелчок — прием, два — ответ.

Я коснулся скрытого наушника и щелкнул пальцем утолщение на щеке маски. Работает. Те же жесты повторили остальные.

— Снаряжение, патроны, магобраслеты — все смотрим сейчас. После выхода разбиваемся на три отряда, как на тренировке. Ямада, ты со мной.

— Плюс.

Главы отрядов провели короткую перекличку, сухие реплики ответов отозвались в ухе. Все были готовы. В воздухе витало напряжение, все были в нетерпении начать операцию.

Наконец, автобусы разделились. Один остановился у заправки в паре километров от резиденции — там была группа поддержки с беспилотниками и глушилками. Второй уехал вперёд, колесить по кварталам городка. Там находилась группа прикрытия, на случай экстренного отступления.

Наш же транспорт свернул на проселок к деревеньке, за которой и находился громадный особняк клана Мурано.

Добравшись до точки с погашенными фарами, мы выгрузились чуть ли не посреди рисового поля. Разбившись на отряды, молча двинулись к видневшейся вдали рощице, подходившей вплотную к особняку.

Едва мы вошли в рощицу, Такеми подал сигнал — все остановились и заняли оборону.

— В чем дело? — послышалось в наушнике.

— Птички начали работу. Рисуют карту, сверьтесь с планшетами. И ещё одно, Тамаки… твое родовое поместье сейчас атакуют. Порядка сотни бойцов клана Овада. Наши отряды уже идут на перехват.

Хоо. Смотрю, Изая не теряет времени даром. Тем лучше, информационный шум нам на руку.

Дождавшись, пока дроны "срисуют" посты и точки входа, мы поспешили к стенам резиденции. Наши ребята работали быстро и четко — сняли двух охранников на точке входа, незаметно перелезли через ограждение и проникли на территорию цитадели Мурано.

Удивительно, но у клана, известного своими торговцами, было не так уж много охраны. Я ожидал прорву патрулей: торговцы и вообще любые богатеи ревностно относятся к имуществу, так что денег на охрану не жалеют.

Здесь же было довольно тихо. То ли Мурано не ждали гостей, то ли отправили бойцов на поддержку наступающим отрядам Овады.

Два других наших отряда растворились в тенях между рядками домиков прислуги. В некоторых домах до сих пор горел свет — слуги клана работали допоздна.

Наша четверка уже забралась на веранду главного дома, когда наконец-то мы столкнулись с охраной. Из-за поворота вышли двое, позевывая и тихо переговариваясь. Не издав ни звука, Такеми беззвучно бросился вперед. Молниеносный удар — и первый рухнул на пол с перебитой шеей. Второй, не успев даже вздохнуть, поймал грудью накачанный магией кулак бойца. Согнувшись пополам, охранник осел на землю.

Створка двери за нашими спинами с шелестом открылась — я мгновенно обернулся. Изнутри, потирая веки, вышла сонная женщина.

— Ребята, где вас…

Я мгновенно скользнул к ней. Ладонь зажала её рот, короткий тычок в шею двумя пальцами — и жертва, потеряв сознание, присоединилась к охране.

Такеми с бойцами обернулись ко мне. Уложив даму на пол, я пожал плечами. Одобрительно кивнув в ответ, Такеми дал знак идти за ним. Окей, босс, топаем дальше.

Спальня хозяйки была на втором этаже, как и рабочий кабинет. Проникнув в холл, мы тихонько двинулись через длинный зал для приемов к лестнице наверх.

За тонкими перегородками из дерева и рисовой бумгаи то и дело слышались чьи-то шаги. Охрана, слуги, члены клана, решившие тайно поесть в ночи или добраться до отхожего места. А то и залезт ьв постель к молоденькой служанке, раз уж на то пошло. Стоит нам зашумет ьили привлечь их внимание, конспирация закончится. Придется идти на штурм.

Нам нужен был фактор внезапности. Даже с такой скудной охраной нас могут запросто переловить. Живой или мертвый, любой из нас легко опознавался — такие бойцы в Империи на особом счету, список архимагов я сам видел. А дальше — установить принадлежность клана несложно, и в войну на полную катушку вольется и клан Мурано.

Держа оружие и плетения наготове, мы дошли до лестницы и. медленно ступая по скрипучим ступеням, поднялись наверх. Впереди — длинный коридор, ведущий с одной стороны к рабочему кабинету, с другой — к опочивальне госпожи Мурано. Разведка доносила, что спальня главы клана была полноценным залом, обустроенным под её вкус.

В наушнике щелкнуло: сперва один щелчок, через пару секунд — еще один. Оба отряда были на позициях. Мы бесшумно подошли к двери в спальню. Взявшись за створку, Тамаки кивнул боссу — и открыл дверь.

Порывом ветра мы один за другим скользнули внутрь, машинально вскидывая оружие. Разогнанное сознание привычно замедлило время вокруг, я обвел взглядом длинную просторную комнату. Ряды шкафов, полки и картины, даже во тьме чувствовалась роскошь и лоск. В конце комнаты стояла громадная кровать под балдахином и широченный рабочий стол.

Внутри пахло деревом, парфюмом… и кровью.

— Что за… — прошептал Такеми, косясь по сторонам.

На полу лежали тела. Двое мужчин, голых и залитых кровью. А у стены виднелось ещё одно окровавленное тело, из груди торчало длинное тяжелое копьё. Жертву пригвоздили к стене.

Я быстро подошел к нему и приподнял опущенную голову. Наещё теплом, холёном лице застыло выражение ужаса, из приоткрытого рта стекала кровь. Длинные густые волосы жертвы спадали на обнаженную грудь.

Женщина.

— Это Мурано Акико, — прошипел подошедший сзади Такеми. — Уходим немедленно!

В ту же секунду по всей территории особняка раздалась оглушительная сирена — и ей вторил топот десятков ног.

Глава 21. Вампир


Бойцы переглянулись.

Босс зашипел от досады. До чего же очевидная подстава! Но это значило одно, кто-то заранее узнал, что мы идем сюда. Узнал — и опередил нас.

— Уходим! — бросил Такеми и ринулся к двери.

Ну нет, так просто я отсюда не уйду. Я метнулся к рабочему столу и подхватил ноутбук, наскоро запихал его в рюкзак за спиной и рванулся за остальными.

Снаружи нас уже ждали. Шестеро охранников зажгли фонарики — пятна света выхватили из темноты наши фигуры.

— Стоять! Сложите оружие, или…

Нас ослепила яркая вспышка, один из моих товарищей зашипел от боли. Тут же застрекотали наши пистолеты-пулеметы. Перекатившись вбок, я перекинул свое оружие со спины и скосил очередью ближайшего охранника.

Короткая яростная перестрелка кончилась за пару секунд. На полу остались шесть стражей, а мы ринулись на балкон. Путь к побегу через первый этаж нам уже отсекли, снизу доносились десятки голосов.

— Идем по второму этажу! — коротко бросил Такеми. — Отходим к воротам!

Едва мы выскочили на боковую веранду, идущую вдоль всей громады особняка, как увидели десятки фонарей внизу. вся территория поместья Мурано превратилась в гудящий улей.

Не теряя ни секунды, мы скользнули в тень свеса крыши и побежали вдоль здания. Мимо замелькали лучи фонарей.

— Откуда они все вылезли?

— Ждали, наверняка!

— Не ждали, — я обернулся к Такеми. — Нас кто-то опередил.

— Да понял я, — зло прошипел он. — Враг узнал замысел, но толку сейчас с этого? Уходим, разберемся потом!

Нам удалось скрытно пройти до конца здания, чтобы перепрыгнуть на крышу соседнего — сразу за ним виднелись большие ворота в поместье. Путь на свободу был в ста метрах впереди, группа прикрытия наверняка мчалась к нам на всех парах.

Такеми присел в тени возле перил и махнул рукой. До крыши соседней постройки было метра четыре.

— Прыгаем, быстро!

Первый боец ловко прыгнул на край перил и оттолкнулся. Но едва черная тень скрылась на крыше здания, грянул взрыв.

Нас ослепила ярчайшая вспышка, а через мгновение вся веранда взлетела на воздух. Меня швырнуло в стену. В лицо полетели обломки и куски стен, в голове зазвенело от грохота. Все вокруг закрутилось в бешеном круговороте, нас подбросило и ударило оземь.

Едва почувствовав землю под ногами, я мгновенно откатился в сторону и вскочил. Вокруг нас на землю сыпались обломки и щепки, мои товарищи приходили в себя.

— Вот они!

Сразу несколько фонарей осветили нас, а следом раздался треск автоматных очередей.

К чёрту шутки и конспирацию! Закрывшись щитом, я рванулся назад. Очередь прошла рядом, срикошетив от барьера. В суматохе боя никто не будет разбираться, что за магия. Надо выиграть время моим товарищам.

Припав на колено, я выпустил пару очередей по вспышкам выстрелов. Ауры охраны дернулись и растаяли, но лишь на миг. На меня обрушился град пуль. В мутном от пыли воздухе охранники били по вспышкам выстрелов. Останусь на месте — могу уже и не встать.

Закусив губу, я бросился в сторону и срезал очередью еще одного ретивого бойца. Отбросив пустой магазин, перезарядился. Запасных всего три, и против магов эти игрушки бесполезны. А то, что нас выбили с крыши магией, сомнений не было.

Противник идет, я знаю. Охрана лишь выигрывает ему время.

Расстреляв еще один магазин, я потянулся за третьим, как во тьме вспыхнул зеленый луч — и меня едва не швырнуло назад, в стену дома. Щит едва устоял под неистовым напором магии.

А вот и кавалерия… теперь уже поздно бежать.

Одним щитом теперь не отделаешься, надо бить в ответ. В клубах пыли и тьмы я выхватил несколько ярких аур. Архимаги: два, три, пять… да сколько же их здесь?! Мурано собрали всех, что ли?!

В ту же секунду мощнейший град камней обрушился на меня. Острые пики забарабанили по земле, сметая кусты, пронзая стены, разбивали в щепки перила и двери. Я метнулся в сторону, уходя из-под огня.

Укрывшись за небольшой горкой валунов, поросших цветами, я выглянул. Маги готовили новые плетения. Одно за другим вспыхнули мощнейшие узоры. Даже моему щиту придется несладко. Я максимально сжал барьер, приникая к земле.

Но вместо сокрушительного удара раздались шелест магии и гулкие удары рикошетов.

— Собираемся, черти! — рявкнул в наушнике голос Такеми. — Третий ранен, уходим!

Третий — архимаг Нагацуки, я был четвертым. Значит, его подстрелили. Я выскочил из-за укрытия и, удерживая щит, бросился напролом к своим.

На месте обвалившейся веранды разгорелся полноценный магический бой. Десятки зарядов гвоздили землю и воздух. Здание позади наших бойцов пылало от зарядов огня и ослепительных молний, воздух гудел энергией. Бойцы Могами, сменяя друг друга, метко долбили плетениями по противнику.

— Прикрываю! — я встал рядом с Такеми и швырнул в гущу охранников последнюю гранату.

— Уходим, второй, третий! — тут же скомандовал он, ставя "цитадель" — магический щит высшего уровня, доступного архимагам. Подхватив третьего бойца, Тамаки поковылял к воротам. Вестей от других групп не было, но они были куда ближе к выходу, чем мы.

Пятясь к зданию, мы сдерживали натиск эсперов Мурано. Но едва мы скрылись за углом и рванули вдоль стены к спасительному выходу, как десятки ярких лучей осветили всю нашу группу.

— Попались! — раздался торжествующий крик.

— ВАЛИМ!

Швырнув в землю дымовую бомбу, Такеми рванулся к воротам. Но тут же щит за нашими спинами со звоном лопнул. Глава вскрикнул и завалился с простреленной ногой.

Я тут же встал над ним, закрываясь щитом — в нас ударила целая вереница заклятий. Воздух задрожал от грохота, земля под нами ходила ходуном. Здание позади вспыхнуло как спичка от переполнявшей воздух энергии.

Первая волна плетений, едва не пробив щит, затихла.

— Забирайте первого и бегите! — крикнул я остальным. — Прикрою!

— Ты, сопляк!.. — злобно фыркнул Такеми, хватаясь за мою руку. Его корежило от досады: даже будучи отличным бойцом, раненый он был бесполезен.

— Выиграю время, — усмехнулся я. — Вали уже, старпер.

Два других бойца, изрядно потрепанные, подхватили его под руки и потащили к выходу.

— Ворота! Закрывайте, они идут к воротам! — раздался отдаленный крик, а за ним — скрип поползших створок.

— Скорее!

Ребята рванулись к выходу, а я встал между ними и толпой охранников, концентрируя щит. Сома бурлила в теле, переполняя меня энергией.

В щит с грохотом ударило сразу три ледяных глыбы, подняв густые облака пара. Набежавший ветер быстро отнес его в сторону. И открыл моих преследователей.

Десятка три человек, вооруженных до зубов. Среди них пылали ауры магистров и архимагов, готовых в любой миг обрушить на меня всю свою мощь.

— Эй, да он один! — крикнули из толпы.

Сзади лязгнули ворота: путь к отступлению отрезан. Прыгать через трехметровый забор, подставляя спину? Пытаться бежать? Защищаться?

— Сдавайся, эспер, — донесся строгий голос. — Твои товарищи тебя бросили. Их мы поймаем на дороге, но ты можешь сохранить себе жизнь.

Я отбросил бесполезный автомат. В щит тут же словно ударила кувалда. Магическая пуля вильнула в сторону и разнесла в щепки деревце в стороне. Я поискал взглядом снайпера — укрылся между домами. Тот же, что в порту? Магические пули могли создавать немногие.

— На колени, руки за голову! — нетерпеливо крикнул другой голос. — Ты окружен, бежать некуда. Ты взаперти против полусотни моих бойцов.

Я снял с рук перчатки и швырнул их в сторону. В тиши прохладного ночного воздуха раздался мой негромкий смех.

— Это я взаперти? Идиоты. Это вы заперли себя со мной.

Я прикрыл веки, глядя на поле боя через астрал. Яркие факела энергии горели повсюду. Энергии, которая скоро станет моей.

И то, что группа Такеми успела сбежать, мне лишь на руку.

Я поднял руку и поманил магов.

— Подходите.

Моё поведение вызвало у противника легкое замешательство. Какой-то чудак вместо побега или сдачи решил самоубиться об толпу эсперов? Смешно. Но вдруг…

— Бейте залпом! — скомандовал кто-то за их спинами. Вереница вспышек снова озарила поле боя.

Не выйдет. Я метнулся им навстречу со скоростью молнии. Безудержным потоком сома устремилась через три сфирота вверх, к подросшему сфироту энергии.

Пролетев десяток метров, я едва не ослеп — колоссальный удар магии вонзился в мой щит с силой грузового поезда. Барьер начисто сдуло, но я был быстрее. В три прыжка преодолел расстояние до ближайшего бойца — и вцепился ладонью в его лицо.

Сфирот энергии, он твой!

Сома в теле бойца задрожала — и ураганным потоком влилась в мое тело, обжигая сильнее кипятка.

Я разжал ладонь — бездыханное тело эспера, выжатого досуха, безвольно рухнуло в траву.

Раздался вскрик, кто-то отшатнулся в сторону. Но большинство вскинуло руки, творя новые узоры. Снова затрещали автоматные очереди, бок обожгло острой болью. Я крутанулся на месте — и бросился к следующей жертве.

Бойцы Мурано пришли в замешательство, перерастающее в панику с каждой новой жертвой, падающей в траву. Бить по фигуре, мечущейся в толпе своих же, было невозможно, эсперы разбегались, пытались сражаться, рубили мечами и кололи… но смерть настигала каждого.

Я сам стал смертью. Сома, насильно вырванная из тел, бурлила во мне, обжигала и с трудом успевала всасываться сфиротами. Но я был ненасытен.

Мой черный силуэт с пылающей аурой метался по траве, скользя и уклоняясь. Каждое касание несло гибель. Словно прожорливый хищник, я пожирал и иссушал обезумевших от страха людей. Давился их силой, насильно впихивая в себя ещё, больше, до предела и за пределом.

Не прошло и десяти минут, как поле у пылающего особняка Мурано было усеяло десятками бездыханных тел.

Тяжело дыша, я выпрямился. Одежда на мне была изорвана мечами и случайными выстрелами, свежие раны дымились и зарастали на глазах. Кажется, я потерял еще частицу тела Рэйджи. Прикрыв веки, я обвел взглядом землю вокруг.

Десятки крошечных аур дрожали в домиках вдали — люди боялись выходить наружу. Несколько охранников бежали прочь, побросав оружие. А неподалеку испуганно мерцала еще одна аура.

Беззвучно ступая по траве, я метнулся к покосившемуся домику. Сходу пробил тонкую перегородку из рисовой бумаги — и выволок наружу невысокую фигуру в черном костюме.

Раздался вскрик. Тонкий, женский. Девушка встрепенулась, хватаясь за мою руку — и выронила тяжелый предмет. Я скосил глаза — под ноги мне упала длинная винтовка с прицелом. Взгляд выхватил слабые ауры пуль в магазине. Магические пули… это снайпер?

Прижав ее к стенке, я стиснул горло снайперши и начал высасывать ее сому. мгновенно не вышло — астральное тело переполнилось до краев. Почуяв смерть, жертва захрипела, заскребла пальцами по моим рукам. Но сфирот неотвратимо делал свое дело. На глазах слабея, она задёргалась. Из е ё кармана выпал телефон и осветил побледневшее лицо вспыхнувшим экраном.

Я взглянул вниз — на заставке была фотография с двумя девушками.

Вот же дерьмо…

Фыркнув, как кот, я сорвал с эсперши маску — передо мной была та же самая дрянь, с которой мы сражались в "Питбуле", та же дрянь, что помешала мне поймать поджигателей моего дома.

Архимаг и наемница, Котоно.

А второй девчонкой на фотографии была глава банды Ангелов, Аманэ.

Зашипев, как обозленный кот, я выпустил захрипевшую эспершу и пинком отбросил в сторону ее винтовку. Девушка закашлялась, из ноздри потекла струйка крови.

Я сел рядом, сгрёб её за грудки и тряхнул. Её голова безвольно мотнулась. Чёрт, в таком состоянии её даже не допросить… забрать с собой?

Разжав руки, я опустил эспершу на пол и поднялся.

Нет смысла. Тем более, что я знаю, кто может дать ответы на мои вопросы.

Вдали послышался приближающийся вой сирены: вот-вот сюда нагрянет подкрепление Мурано, или других кланов. Довольно на сегодня разрушений и боёв.

Сильнее натянув маску на лицо, я метнулся к живой изгороди и растворился в густой тени.


* * *

— Так что в итоге?

Меря шагами небольшой зал, Юи то и дело бросала на нас напряженные взгляды.

— Разведка сообщает, что за полчаса до нашего прихода спутники засекли всплеск энергии, — доложил Такеми. Он морщил лоб и потирал перебинтованную ногу. Магическая пуля пробила её насквозь, но регенерация эспера плюс старания лекарей клана творили чудеса.

— Портал, — пояснила Фубуки. — Такое могут только архонты.

— Архонт мог лишь открыть его. А придти мог кто угодно, — поправил глава разведки. — Очевидно, что они ждали нашего прибытия. Знали, что пойдем. Кто-то в клане сливает информацию.

— Разберемся, — вздохнула Юи. — Что вы еще узнали?

— Ноутбук, который стащил Ямада, оказался полезен, — Такеми одобрительно глянул на меня. — Мурано занимались контрабандой, вели за спиной Императора довольно грязные дела. Торговля людьми, черная трансплантология, артефакты… за одно лишь это Император может приговорить весь клан.

— Но прямых доказательств нет, — вздохнул глава разведки. — В основном записи о делах с бандами. Списать все преступления банд на приказ Акико нельзя, да и что спросишь с трупа?

— Мы так и не узнали главного, — подытожил я. — В чем был основной интерес Мурано. И для кого они таскали каштаны из огня.

А ещё — для кого они пытались собрать фрагменты омни-меча. Ни за что не поверю, будто амбициозные торгаши решили, что чудо-оружие сразу сделает их всесильными. За этим стоял кто-то еще. Тот, кто знал цену омни-мечу — и не рассчитывал забрать его с трупа Могами.

Запасной вариант. Война — лучшее время для тёмных дел.

— Касательно артефактов, — нахмурился Такеми. — Мы нашли очень странные записи. Они касаются банды, в которой был отец Ямады. Мурано несколько месяцев пытались собрать части одного из артефактов, который не собирались продавать. Из шести частей они нашли только две, ещё три забрал один из старших кланов, но какой — не сказано.

Фубуки покосилась на меня.

— А последняя часть?

— Не нашли, — тот пожал плечами.

Я снова вспомнил схему, составленную Юмэми. Многовато загадок в прошлом папаши образовалось, но кое-кто точно ответит на эти вопросы.

— Атаку на поместье Тамаки отбили, — продолжил глава разведки. — Больших потерь удалось избежать, но подонки Овады убили тридцать с лишним человек и разграбили родовое хранилище. А до этого — практически полностью разрушили нашу фабрику в том районе. И ещё, мы заметили — все их удары направлены в одну сторону.

— Куда? — встрепенулась Юи.

— Они движутся к сталеплавильному комбинату Рокацу.

Фубуки и Юи переглянулись, женщина кашлянула и произнесла.

— На холмах Рокацу стоит "дом гор и рек", древнее родовое поместье Могами. Там же — хранилище сокровищ клана и деревня Мицуги. Все жители — часть клана Могами. Они знают, что мы не бросим их.

Повисла тишина, все присутствующие переглянулись.

— Генеральное сражение, — первым произнесла Юи. — Изая хочет унизить меня. Поставить на место, ударив в сердце Могами. Он знает, что мы не сдадим ему сердце клана. Он хочет устроить главную битву на подступах к Рокацу.

— Сколько у нас есть времени? — отозвалась Фубуки.

— Неделя. В лучше случае — десять дней.

— Тяните его как можно дольше, — велела она стальным тоном. — Отвлекайте, бейте по флангам, растяните по максимуму.

— В чем дело, мама?

Женщина встала с кресла и, вытащив телефон, вышла из зала для совещаний. Я поймал вопросительные взгляды Рикки и Юи — и пожал плечами.

Уже после совещания, когда все покинули зал, Юи попросила меня остаться. Правда, разговора вдвоем не получилось — Ширасаги присоединилась к нам.

— Рэйджи, можешь объяснить, что там произошло? — беспокойно спросила юная глава. — Я видела записи с дронов. Весь двор Мурано усыпан телами. Такеми говорил, вы попали в засаду, он еле ноги унес. А на тебе ни царапины.

— Поверь, тебе лучше не знать.

— Рэйджи, — она вцепилась в мою руку. В её глазах отражалось беспокойство с примесью страха.

Куснув губу, она тихо спросила.

— Это ведь ты их всех убил?

— Что, если я?

Она разжала пальцы и опасливо покосилась на сестру.

— Как бы то ни было, спасибо, что вернул наших людей.


* * *

Остаток дня мы провели за тренировками. Попутно я просматривал анкеты моих будущих бойцов. Такеми не кривил душой и подобрал для меня настоящие отбросы. Преступники, изгои клана, бунтари и дебоширы всех мастей. Им больше подходило быть мародерами с Йор-61, чем порядочными людьми Могами.

Но именно такие мне и были нужны для задуманного.

Сёстры здорово продвинулись как во владении мечом, так и в медитации. Наконец-то и Юи начала выкладываться на все сто. Беседа с Повелителем произвела на девушку неизгладимое впечатление. Мы договорились хранить это в тайне, но это не означало, что ей можно было отлынивать. Напротив, обе девушки теперь были на равных.

Укротить собственных демонов для них теперь стало вопросом выживания.

Единственное, что мешало — они не знали о тайнах друг друга. С момента нашей встречи девушки, безусловно, сблизились, только этого было мало. Они всё ещё были зажаты, оставшись наедине. Между ними до сих пор сохранялась дистанция.

Могами и Ширасаги не спешили полностью довериться друг другу, как и положено сёстрам.

— Всё, закончили, — хлопнул я и поднялся с матов.

Выйдя из глубокой медитации, обе нехотя поднялись. Глядя, как они прячут взгляды, расправляя затекшие плечи и руки, я с усмешкой приобнял обеих и прижал к себе.

— Ну что, красавицы, сегодня вы не будете предлагать мне остаться на ночь?

Девушки переглянулись, медленно розовея.

— А ты бы остался? — пробормотала Юи.

— Только при одном условии: спать будем втроем, в одной постели. Только спать я вам не дам, поверьте.

Юи смущенно закашлялась, а Рикка густо покраснела до самых ушей. На её кукольно-бледной коже румянец смотрелся очаровательно.

— Ну, на "нет" и ночёвки нет, — я отпустил засмущавшихся девчонок и пошел к выходу.

— Погоди, Рэйджи! — окликнула меня Юи.

О, серьёзно? Согласится? Я заметил, как она смущённо покосилась на Рикку, спрятавшую горящее лицо в ладонях.

— Мм?

— Ты ведь домой, так? Завтра ты нужен мне здесь, жду утром в…

— А не выйдет, — улыбнулся я. — Раз вы не согласны, на завтра у меня уже другие планы.

— Это ещё какие? — возмутилась Могами.

С хитрой ухмылкой я показал ей телефон с пропущенным звонком от Цубаки Ямано.

— Пора мне вернуться в Махо-Кай.

Глава 22. И снова — Махо-Кай!


Домой я прибыл ближе к полуночи. Пентхаус встретил меня тишиной, словно дома никого нет.

В холодильнике — закрытые пленкой тарелки с ужином. Может, Юмэми меня и ждала, но не дождалась. На столе стоял открытый ноутбук с картой местных храмов и святынь. Почти все точки отмечены зеленым — выполнено.

У моей жрицы было задание, помимо управления моими активами и работы на Могами она должна была посетить все отмеченные точки. Посетить — и выкупить их. В конце концов, я не просто так создал свою маленькую и пока еще незаметную компанию! Теперь же, благодаря стараниям Юмэми, выкуп активов с земли Могами был завершен.

Стараясь не шуметь, я прошел в спальню. Юмэми лежала на кровати, лицом в подушку, и тихо сопела. Исполнительная жрица вымоталась за сегодня — сил не хватило даже переодеться. Так и легла, в деловом костюме да пиджачке поверх блузки.

— И это ты мне говорила беречь себя? — усмехнулся я себе под нос и, сев рядом, начал снимать с нее одежду.

Останься она как есть, утром будет чувствовать себя разбитой. А мне нужна её энергия: оставлю ей задание съездить на место грядущей битвы, да и ситуацию с обезглавленными Мурано стоило прояснить. Их торговые связи широки, а смерть главы такого клана плохо влияет на бизнес. Если мы можем приобрести что-либо из активов Мурано, стоит это сделать первыми, пока не очнулись другие.

Наконец, я положил жрицу обратно на кровать и укрыл тонким одеялом. Смахнув чёлку с её лица, я приласкал мягкую, теплую щеку. Переполненное сомой тело остро реагировало на каждое прикосновение, я был как взведенная пружина. Энергия требовала выхода, жгла изнутри. Я и не думал, что иссушение нескольких десятков эсперов настолько накачает меня сомой.

Люди этого мира и правда поразительны… они переполнены энергией. Здесь, на Земле, я словно попал в заповедник редчайших зверей, не пуганых цивилизацией.

Стоит немедленно разобраться с этим. Бурлящая во мне мутно-серая прорва сомы грозила перелиться через край и, пользуясь нашей связью, ударить по Юмэми. Чем обернется такой обратный захват сомы, можно только гадать.

Я взглянул на жрицу через астрал: её тело, наполненное энергией, мягко светилось молочно-белым светом. Чистая, прекрасная энергия. В отличие от грязно-серой массы, которую я вырвал из умирающих эсперов Мурано.

Мои сфироты словно переполнились грязной водой из лужи. Даже тысячи тонких нитей сомы, идущих от верующих, не могли разбавить такую бочку дёгтя. В сравнении с этой мерзостью сома Юи и Рикки была как лёгкий, нежный нектар.

Но сома Юмэми — настоящее сокровище. Сладкая и крепкая, как хорошее вино.

Мешать её с водой из лужи — преступление.

Усилием воли я оборвал идущую от Юмэми струю сомы и убрал руку.

Нужно покончить с этим океаном грязи. И я знал, на что пустить всю накопленную энергию.

Устроившись в гостиной, я сел на пол в позу концентрации, сложил ладони чашей и закрыл глаза. Переполненные сфироты зловеще мерцали сквозь толщу сомы.

За несколько месяцев я прошел путь, который иные боги проходят за столетия. Три сфирота готовы, четвертый завершен едва ли на треть. А впереди — самое сложное, сфироты Контроля, Разума и Света. То, что делает божество всесильным.

То, чем однажды я уже обладал.

Пора закончить сфирот энергии. Погрузившись в транс, я взялся за ментальный резец. Вся прорва сомы, выкачанная из эсперов, сосредоточилась в одной точке — и заструилась по тонким канальцам сфирота, разрастаясь, увеличиваясь и прожигая себе путь. Словно капилляры листа, канальцы переплетались, соединялись и расходились. Образовывали узоры и плетения, узлы и развязки.

Сфирот рос минута за минутой, шаг за шагом. Энергия сама прожигала себе путь в черноте, образуя новую конструкцию, куда более совершенную и сложную, чем та, которой я обладал столетия назад.


* * *

— Мы прибыли, господин Ямада, — обернулся ко мне водитель.

Я вышел из блестящего черного седана и, закинув на плечо портфель, направился к школьным воротам. Вдох — свежий утренний воздух наполнил грудь. Ммм!

— Это Ямада? Реально что ли? — послышалось рядом.

— Смотри! Хих, а в жизни он симпатичнее!

Вот это я понимаю! Личные машины, завистливые взгляды парней, восхищенные — девчонок, перешептывания с придыханием за спиной! Может, вместо памятника основательнице поставить статую Мелитаны? Или мою? Надо будет обсудить сегодня с Ямано.

Позевывая, я пошел в класс и махнул замершим ребятам.

— Привет всем, что я пропустил?

Одноклассники тут же обступили меня, заваливая вопросами, улыбаясь, хвастаясь… да, этого мне и не хватало. Моя первая паства лучилась радостью. Я с улыбкой кивал им и отвечал на прикосновения, незаметно вбирая ручейки их сомы.

Давайте, ребята, пополняйте мои опустевшие запасы! К утру я истощился полностью! Жаль, этого не хватило закончить со сфиротом, но мне оставались сущие мелочи.

Утолив любопытство и жажду общения юных эсперов, я занял свое место и подметил — соседняя парта была пуста.

— Айко до сих пор не вернулась, — у моей парты появилась Нагамицу Рэй. Приосанившись, девушка сложила на груди руки и с вызовом глянула на меня. — Странно, её реабилитация должна была кончиться неделю назад.

— Так может, навестишь её? — с ядовитой издевкой в голосе показалась Райдо Мики. — Это ведь основная работа старосты, пусть и временной.

Оо, а Мики всё та же — рада уколоть побольнее, если есть возможность. В воздухе повеяло напряжением.

— На твоем месте, Райдо, я бы подтянула основы плетения, чтобы мне не пришлось снова краснеть за тебя на учсовете, — ледяным тоном парировала Рэй. — Не порти нам успеваемость.

— А ты сама забота, псевдостароста, — осклабилась девушка.

— Ты знаешь, куда должны были забрать Хаясэ? — я тронул Нагамицу за руку.

— Нет, но могу узнать. Её мать сообщала учителям, у них должен быть адрес.

— Достань его для меня, пожалуйста, — кивнул я. — Как будет время, займусь.

Обдав соперницу ледяным взглядом, Рэй вернулась на место. Похоже, между этими двумя давно идет негласная война, и судя по взглядам, что я ловил от обеих, не поделили они именно меня.

Хорошо, что они не знали о нас с Риккой — от ревности эти мегеры порвали бы мою куколку в лоскуты. Да уж, стоит тщательнее выбирать жриц — эти точно не уживутся друг с другом.

Первые два урока я потратил на разведку происходящего в школе. Благо, Таро и Коёми с радостью делились новостями. И, похоже, оба следили за происходящим и были в курсе войны кланов. Джин даже тонко намекнул, что знает о событиях в доме Мурано. Неудивительно, учитывая широкую сеть партнеров его отца. Наверняка и запись с нашим боем в доме уже лежала на его столе.

Впрочем, я пришел сюда не за этим. Меня интересовали два дела: связь Аманэ с нашей доблестной снайпершей и дела Ямано. Стерва-президент явно недоговаривала, зачем ей признание Фубуки. Слова экс-архонта, записанные в моем телефоне, только навредят её клану.

Впрочем, пока займемся другими делами. На обеде я отправился в столовую — если в Махо-Кай всё шло по-старому, здесь я и найду Аманэ.

Правда, вместо неё меня встретил кое-кто другой.

— Ямада, — едва я встал в очередь на раздаче, на мое плечо легла тяжелая лапища. — Вернулся, прохиндей. Пошли-ка отойдем.

Я обернулся, уже ощущая мощнейшую подавляющую ауру архимага. За мной стоял громила Ватанабэ, и судя по роже, он подошел не поздравить меня с возвращением.

— Горо! Сто лет не виделись, — осклабился я. — Как дела в Дисциплинарном Комитете? Подставил ещё парочку первогодок, или ищешь замену Ширасаги?

Стоявшие за его спиной ребята с повязками комитета переглянулись: по авторитету их босса ещё никто не рисковал топтаться. Кроме меня, конечно же.

На и без того хмуром лице Горо сгустилась мрачная тень. Сграбастав меня за плечо, верзила кивнул на выход. — Пойдем-ка в коридоре поговорим. Смотрю, ты ничему не учишься. Всё такой же нестерпимый козёл.

— Учусь у лучших, тем более перед глазами такой пример.

До скрипа стиснув зубы, он настойчиво выпроводил меня в коридор. Отметив, что его подручные за нами не пошли, я с улыбкой облокотился на подоконник.

— Что ты хотел, здоровяк? Передать привет Рикке?

Он стиснул кулаки, но сумел сдержать ярость. Медленно выдохнув, он заговорил.

— Я в курсе последних новостей. Как там Ширасаги?

— Делает всё, чтобы отстоять свою семью. Тебе разве не всё равно?

— Ты можешь прекратить глумиться хоть на минуту? — зашипел он.

— Могу. А ты мог не предавать нас на турнире? Или так было задумано?

Он побагровел. Знал, что я всё пойму.

— Ты злишься потому, что я прав. Всё это дерьмо на турнире не должно было случиться. И дело не в Рикке и её поступке. Который она, кстати, ради тебя и совершила, придурок.

— Ты… — зашипел он, но я перебил.

— Ей не стоило жертвовать собой, чтобы защищать тебя. А ты плюнул в душу влюбленной девчонке. А потом еще и поманил ее морковкой с возвращением в Комитет, будто она совсем тупая. Что ты хотел узнать, вернётся ли она к тебе? Не вернётся.

Громила стыдливо опустил голову.

— Нет, не это. Ты не знаешь, но клану Ватанабэ велели приготовиться к битве с Могами.

А вот это внезапно.

— Поясни-ка.

— Мой клан довольно мал. И после гибели отца всем управляла мать. Но из-за болезни ей пришлось отойти от дел, теперь ей занимаются лекари Ямано. Указом Императора мой клан должен помогать клану Овада вести войну с Могами.

Я присвистнул.

— Так тебя бросают в первые ряды бойцов?

— Пока нет, но, если случится битва, я буду на другой стороне, Ямада. Я видел запись нескольких выступлений Могами, Юи хорошо справляется. И видел тебя рядом с ней. Я знаю, что тебе выгодно казаться невыносимым козлом, чтобы люди тебя недооценивали. На турнире всё было иначе, ты — расчетливый и хладнокровный стратег. А потому предупреждаю — если ты не придумаешь, как не допустить кровопролития между Могами и Овадой, может случиться страшное. Я не хочу проливать кровь Ширасаги, как мой отец.

— Достаточно честно, — кивнул я. — Вот только опоздал ты, дружище, со своей просьбой. Овада уже ведет свою мини-армию. Он хочет бойни, и плевать ему на желания маленьких кланов.

Нахмурившись так, что косматые брови нависли над глазами, он грузно привалился к стене рядом со мной.

— Ты же понимаешь, что я не смогу отказаться от боя? Император не пощадит мою семью. Так что если ты, или Ширасаги…

— И что, ты ее убьёшь? У тебя поднимется рука убить своего зама, Горо?

По лицу было видно, он представил себе подобное.

— Так не позволь ей вступить в бой. Убеди, напугай, запри, если надо.

— Горо, — я строго посмотрел в его глаза. — Это не вернёт её тебе. Хоть угрожай, хоть умоляй. У тебя был шанс…

— Заткнись! — взъярился он и сжал в кулаке ворот моей рубашки, аж ткань затрещала. — Если её ранят, я лично тебя размажу. Усёк?

Сфирот силы запульсировал во мне. Я медленно стиснул пальцами его кулак и, едва не раздавливая кости, разжал руку Горо. Верзила выпучил глаза: спорю, впервые кто-то смог вырваться из его хватки.

— Ты!..

— Эй, Ямада! — послышался знакомый голос. — Ватанабэ, в чем дело? Решили уладить дела после турнира?

Я обернулся — из столовки к нам шла Аманэ, а за ней — Куроно. Толстяк изменился до неузнаваемости, от былого жирдяя не осталось следа.

— Здорово, Аманэ, Куроно, — подмигнул я, выпуская покрасневшую руку Горо. — Смотрю, ты похудел. Сел на диету?

— А я смотрю, вы решили подраться? — Аманэ нахально вклинилась между нами и с вызовом уставилась на Ватанабэ. — Это у тебя новое развлечение, глава? Или на турнире было мало мордобоя и ты решил спровоцировать Ямаду?

— Никакой драки не будет, — фыркнул он и отошел, напоследок зыркнув на меня. — Я предупредил тебя, Ямада. Следующая встреча может быть не такой мирной.

— Ты всё такой же душка, капитан, — добавил я последнюю шпильку. — Передам твои приветы Рикке.

Скрипя зубами, Ватанабэ потопал прочь, но остановился и бросил напоследок.

— Шутки кончились, Рэйджи. Клан Ватанабэ ведь не единственный, кого призвал Овада.

Бросив мрачный взгляд, он скрылся за дверью в столовую.

— И чего ему надо было? — пожал плечами Куроно.

— А тебе чего надо, толстяк? — Аманэ тут же оттопталась по его достоинству. — Как с турнира вернулись, прям не отлипаешь. Достал уже, дай с человеком поговорю!

— Рад, что вы двое воркуете как прежде, — усмехнулся я. — Классно выглядишь, Куроно.

Парень кивнул, чуть смутившись. Вчерашний жирдяй не только схуднул, но и не набрал прежние жиры, вернувшись с турнира. Дело было в магии, дисциплине или операциях, не так важно. Но теперь он хоть похож на человека, а не потную свинью, как его звала Аманэ.

— Ватанабэ в последнее время сам не свой, — вздохнул Куроно. — Пойду-ка пригляжу за ним, пока не наворотил дел.

— Давай, топай, — фыркнула Аманэ. — Пошли поболтаем, Рэйджи.

Отойдя два этажа, мы нашил место потише. Аманэ всю дорогу поглядывала на меня, подбирая слова.

— В общем, это, — заговорила она. — Хотела поблагодарить за турнир. Я только здесь узнала, что там случилось на самом деле. Вы с Риккой реально столкнулись с богом?..

— Ага. Он-то и поубивал наших ребят.

— Так и знала, — девушка скрипнула зубами. — То-то всё шло так дерьмово, Рикка точно ни при чём была. Зря я думала о вас плохо. Выходит, вы двое нас всех спасли.

— Получается, так. — кивнул я. — Аманэ, у меня дело есть.

— М?

— Похоже, тот бог был не один. В городе странные вещи творятся. Пропадают люди, по улицам шастают банды. Одна из них недавно на нас напала, мы с Риккой еле ноги унесли…

— Хоо, "мы с Риккой", — усмехнулась она. — Тут слухи ходят, что вы с Могами и Ширасаги уже вовсю кувыркаетесь. Признавайся, красавчик, ты себе гарем завел?

— А что, хочешь присоединиться? — осклабился я в ответ.

— Читай по глазам, — она состроила убийственную рожу. — Похоже, что я хочу?

— А если серьёзно, у меня дело к тебе. Ты ведь знаешь, кто такая архимаг Котоно?

Аманэ изменилась в лице, посерьёзнела.

— Откуда ты знаешь её?

— Скажем так, она активно участвует в моей жизни. Ну, знаешь, сжигает дома, дырявит людей…

Девушка нахмурилась, от волнения накручивая прядку на палец.

— Она — моя тётя. Котоно заменила мне мать, когда её не стало. Я всегда на неё равнялась во всём. Слушай, а тебе не могло показаться? Она, конечно, суровая женщина, но не стала бы ввязываться в сомнительные дела. В конце концов, она была одной из Ангелов.

— Ангел или нет, но точно знаю, что она служит одному из старших кланов и делает для них грязную работёнку. Ты же понимаешь, что если начнется бойня с Могами, её отправят первой?

Та кивнула, кусая губу от волнения.

— Я знаю, как можно ей помочь. Но для этого помоги мне.

— Как?

— Узнай, участвовала ли она в поимке девчонки с белыми волосами на улицах Нижнего Города. Пусть скажет, куда её забрали и где её найти. Её могут убить, и вряд ли твоей тёте хочется быть соучастницей детоубийства.

— Хорошо, я сделаю, что смогу, — она достала телефон и поспешила прочь, но я остановил её.

— Аманэ, спроси лично. И ещё одно.

— Ещё?..

Я улыбнулся.

— Раны на животе зажили?

Та смутилась, но кивнула.

— Благодари Куроно. Это он оказал первую помощь, когда тебя ранило на турнире. А потом ещё и защищал, пока ты была без сознания. Те парни из Сузубачи хотели тебя бросить там подыхать, так что вам обоим повезло.

Девушка покраснела, потупила взгляд.

— Враки… этот жирный кусок не мог…

— Для жирного куска в нем оказалось многовато благородства.

— П-понятно… — смутилась она. — Я буду с ним помягче… наверное. Пойду, мне пора к своим. Как узнаю что-то у Котоно, я тебе напишу.

Глядя, как она уходит, я улыбнулся.

— Глупая, я и не просил быть с ним помягче. Не упусти свой шанс, девочка.


* * *

Прозвенел звонок на предпоследний урок, коридоры опустели. Но я, вместо урока физики, стоял напротив двери в кабинет Студсовета.

Осталось последнее дело — разговор с Ямано. Я открыл дверь и вошел в кабинет.

Внутри — никого, не считая сидевшей за длинным столом Минато. Девушка сосредоточенно работала за ноутбуком, хмуря аккуратные брови. Густые волосы стянуты в хвост, оправы очков поблескивают в свете ламп. В воздухе пахло чаем и тонким ароматом парфюма, слишком нежного и слабого, чтобы принадлежать Ямано.

Хоо. Не Ямано, но так даже лучше!

Я закрыл дверь и щелкнул вертушкой замка. Секретарша уставилась на меня, округлив глаза. Скулы девушки медленно порозовели.

— Ямада?

— Здравствуй, Минато, — вкрадчиво произнес я, хищно улыбаясь.

Девушка ощупала меня заинтересованным взглядом и, облизнув полные губы, натянула холодную непроницаемую маску.

— Если ты к госпоже Ямано, ее сейчас нет в школе. Приходи в другой раз. Извини, мне пора работать.

Какая ты нечестная, малышка Минато. Я же вижу тебя насквозь. Думаешь, я не заметил, как жадно ты ощупала меня глазами? Как чаще забилась венка на шее, как ты тайком поправила прядку на виске, открывая ухо?

Сделав вид, что я ее не волную, девушка повернулась к ноутбуку — и украдкой глянула на меня.

Я подошел к ней и, мягко повернув к себе, коснулся двумя пальцами её щеки. Мой вкрадчивый голос поплыл по кабинету.

— Ошибаешься. Я пришел к тебе.

Глава 23. Ненасытный!


Минато застыла, глядя на меня. Кончики её ушей, обрамленные каштановыми волосами, порозовели.

Кашлянув, девушка возразила.

— И зачем ты пришел?

— А разве мне нужна причина, чтобы навестить соратницу по турниру? Я хотел проведать тебя, Минато.

Я улыбнулся: судя по растерянному виду, не такого ответа она ожидала. Ничего, девочка, это только начало.

— У меня мало времени, — растерянно ответила она. — Работа, скоро школьный фестиваль, а…

— Да брось, за полчаса перерыва Ямано тебя не съест. Сколько ты уже сидишь? Два часа, три? Ты заслужила отдых.

Поняв, что так просто от меня она не избавится, Минато дернула плечом.

— Перерыв… хм, хорошо. Может, тогда попьем чаю?

Я одарил ее торжествующей улыбкой.

— С удовольствием.

Девушка встала и, одернув юбку, поспешила в комнатку, напоминавшую каморку для вещей. Я же устроился на диване и, откинувшись на спинку, прислушался к шорохам из комнатушки.

Я был прав: заложенное мной в девчонку зерно сомнения дало свои всходы. Мысли обо мне медленно бурлили в ней, закипая с каждой минутой. О, я не буду спешить — пусть дойдет сама, дозреет, как хорошее вино, а я буду лишь подстегивать новыми стимулами её богатую фантазию.

Через несколько минут Минато вышла из комнатки, неся в руках поднос с двумя чашками ароматного чая. Но заметил я совсем другое.

Времени она не теряла: прихорошилась, подвела полные губы блеском, поправила волосы и юбку с блузкой. Сквозь запах чая донесся легкий аромат её духов. Как и любая девчонка, она хотела выглядеть желанной для объекта своего интереса. Ох, да ты себя с головой выдала.

Выпрямив спину, Минато подошла, поставила поднос на столик у дивана и взяла обе чашки. Сев рядом, она протянула одну мне.

— Осторожно, горячий.

Отпив немного, я с улыбкой кивнул ей.

— Прекрасно заваренный чай. Располагает к хорошей беседе.

— Обычный чай, — смутившись, возразила она. — Так о чем ты хотел поговорить?

— Мне кажется, или ты меня сторонишься? — я отложил чашку и приобнял девушку за талию. — Садись ближе, чего нам стесняться-то после турнира?

Я притянул вздрогнувшую девчонку к себе и приобнял за плечо. О да, как же она чудесно отреагировала! Сердечко забилось так, что взяла чашку обеими руками, и глазки потупила, но погладывать не забывает. Ммм, и как я просмотрел такую прелесть рядом с собой?

— Не то чтобы я очень помогала всем на турнире, — ответила она, изо всех сил скрывая дрожь в голосе. Близость моего тела заводила её.

— Но повлияла, безусловно, — я с улыбкой по-хозяйски поправил прядку её волос возле виска. — Ну вот, так красивее.

— Ямада… — прошептала она, глядя мне в глаза. Я снял с неё очки и отложил в сторону.

— Вот так… мне всегда было интересно, какие у тебя глаза без них.

— И какие? — пролепетала она.

Прекрасно. Она приняла правила игры, хоть всё ещё была немного зажата. И явно нервничала. Я ощутил, как по телу расползается приятное возбуждение.

— Глубокие. И опасные.

— Глаза предателя, да?

Хоо, так это до сих пор тебя беспокоит?

— Я знаю, что ты подставила нас с Риккой на турнире, когда мы спасались от Сузубачи. Но я не в обиде. В конце концов, ты выполняла приказ Ямано, ведь так?

Она виновато качнула головой.

— Но ты и сама пострадала. Я беспокоился за твое здоровье и раны после турнира.

— А… — девушка коснулась своего бедра. — Всё зажило, спасибо.

Она помнила, что именно я спас ее от болотного демона, а потом ещё и достал противоядие, буквально вытащившее её с того света. Девушка хорошо помнила, чем ответила мне на это.

— Покажи, — мягко, но настойчиво велел я.

Я мог вложить силу в это слово. Многие думали, что слова силы должны греметь как гром. Но даже шепот можно наполнить неодолимой силой приказа. Благо, Минато и этого не требовалось.

Она приподняла край юбки и, смущенно прижав ладонь к промежности, показала пятнышко светлой кожи на бедре — легкий след от отравленной иглы.

Загрузка...