Глава 16

Грейс

Надеваю черное прозрачное вечернее платье с глубоким вырезом и белой каймой кружева, подарок от Брайанта.

Стоя перед зеркалом, я нервно вздыхаю и одергиваю подол, который отказывается опускаться ниже моих колен.

Я чувствую себя слишком нарядно, но среди всех других платьев это кажется более подходящим для такого случая, когда меня будут окружать богатые, влиятельные люди. Я бы не вписалась в их окружение, если бы одела свою одежду из дома.

Почему я так нервничаю? Наши отношения не похожи на то, что мы с Брайантом пара. Зачем мне нужно производить впечатление на братьев человека, с которым я просто сплю?

Я поворачиваюсь, чтобы увидеть Брайанта, наблюдающего за мной с хмурым видом, пока он застегивает свою рубашку.

— Тебе не нравится?

Я провожу руками вниз по бокам.

— Ты не думаешь, что это немного… Чересчур?

— Я думаю… — Брайант подходит, чтобы обнять меня, оставляя поцелуи на моей правой ключице. — Думаю, что я ничего бы не менял. — Он проводит руками по моей спине. — Благодаря тебе это платье отлично смотрится.

Тепло растекается в моей груди.

— Ты очарователен.

— Я просто честный. — Он перестает целовать меня. — Как же мне хочется снять это платье с твоего тела, но у нас мало времени. — Он кладет обе руки на мои плечи и смотрит мне в глаза. — Готова?

— Думаю, да. Надеюсь — Прикусываю губу. — А ты?

Его руки опускаются.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ну, мне кажется, ты немного нервничаешь.

Он усмехается и берет свои ключи с оббитого тканью подоконника.

— Прошло некоторое время с тех пор, как я виделся с братьями, вот и все.

— Тяжело, находиться рядом с твоим братом Лэнсом? — Я не хочу входить на территорию, которая для него некомфортна, но желание узнать его изнутри прожигает меня.

— Иногда. — Он проводит ладонью по лбу. — Пойдем, пора выходить.

* * *

Поездка на виллу ЛаКлеров занимает менее двадцати минут, и как только я вижу ее, мое дыхание перехватывает.

Эта вилла на берегу океана просто мечта о сверкающих огнях под покровом ночи, с большим бассейном и собственным частным пляжем. Это больше похоже на роскошный курорт, чем на чей-то дом.

— Потрясающе. — Морской бриз ловит пряди моих волос и крутит их вокруг моего лица. — Как ты можешь не жить здесь постоянно? Это так расслабляет.

— Это точно. — Брайант сплетает свои пальцы с моими, и тем самым застает меня врасплох. Он делает вид, что наши отношения не временные. — Если бы я провел здесь слишком много времени, я бы не ценил это так же, как сейчас. — Он ведет меня к ряду каменных ступеней с пандусом в стороне.

— Я знаю, что ты имеешь ввиду. Слишком много хорошего — не всегда хорошо.

Прежде чем Брайант отвечает, богато украшенные двойные двери распахиваются, и мужчина, похожий на него, с бутылкой вина в руке заполняет дверной проем. Хотя улыбка играет на его губах, что-то в его чертах говорит мне, что он не часто улыбается.

— Как раз вовремя для вечеринки. — Он жестом бутылки приглашает нас войти. — Как дела, незнакомец? — Прежде, чем Брайант переступает порог, брат сжимает его в крепких объятиях.

— А кто эта красотка? — Еще один мужчина появляется у двери, а затем еще и еще. Нервные бабочки порхают в моем животе, когда я наблюдаю за изменениями на лице Брайанта.

Это была ошибка. Что я делаю здесь, знакомясь с его семьей, когда мы всего лишь спим вместе? Его челюсть сжимается, я вижу, что он пытается разобраться, как лучше представить меня. Я избавляю его от этого и протягиваю руку парню, который открыл дверь.

— Меня зовут Грейс Андерсон. Я… я работаю на «ЛаКлере».

— Мы все слышали о тебе, Грейс. Я Нил. — Нил берет меня за руку. — Добро пожаловать. — Он тянет меня внутрь, где Дэррик и Калеб представляются мне, вместе с их несколькими друзьями, которые заполняют коридор.

По дороге на виллу, Брайант дал мне представление о каждом из своих братьев, рассказал достаточно, чтобы я не чувствовала себя совершенно чужой.

Прежде чем Нил, которому двадцать восемь, называет мне свое имя, я чуть по ошибке не принимаю его за брата-близнеца Брайанта — Лэнса. Несмотря на его короткую стрижку и слегка изогнутый античный нос, его сходство с Брайантом безошибочно. По словам Брайанта, Нил когда-то был военным, а теперь он владеет сетью школ самообороны по всей территории Соединенных Штатов.

Калеб, которому двадцать шесть: настоящий магнат недвижимости, имеет особые глаза ЛаКлеров, но цвет его волос песочный блонд, а не каштановый.

Ни у Калеба, ни у Нила нет ямочек.

Среди присутствующих Дэррик — самый младший. Он совсем не похож на своих братьев, и это не удивительно, ведь он усыновлен. Когда парень отодвигается, поцеловав меня в щеку, я замечаю шрам идущий по краю его челюсти, скрытый под щетиной. Предполагаю, что этот сувенир он привез с собой из одного из своих приключений. Шрам ничего не испортил в его мужественной внешности.

У каждого бутылка пива или бокал с вином или шампанским. Аромат дорогого одеколона следует за ними, когда они двигаются.

Меня приглашают в изысканную, пахнущую цитрусом гостиную, которая переходит в другую открытую гостиную и патио. Мягкая музыка фортепиано смешивается с голосами хозяев и гостей.

— Лэнс тоже здесь? — Шепчу я Брайанту, спустя полчаса, когда он сжимает мою руку. — Я бы с удовольствием познакомилась с ним.

Брайант отпивает свое пиво.

— Я ходил поговорить с ним пару минут назад. Он страдает от болей в спине и присоединится к нам позже.

Хочу задать больше вопросов о состоянии Лэнса, но у меня не было шансов, поскольку Нил зовет всех выйти в патио. Закуски разложены, и мы можем обслуживать себя сами.

— Он рассказал тебе уже? — Шепчет Нил мне на ухо, пока ведет меня к буфету.

— Кто? Брайант? — Я накладываю гуакамоле на свою тарелку. — Нет, он не сказал ни слова.

— О чем? — Брайант прищурился в сторону брата.

— О своем прошлом. — Нил улыбается и Брайант бледнеет, или это играет мое воображение?

Нет, ему определенно не по себе, когда он бросает своему брату предупреждающий взгляд.

— Что ты имеешь в виду, Нил? — Голос Брайанта на грани. Он поднимает тарелку.

Нил похлопал его по спине.

— Только то, что ты считаешь себя чертовски популярным, но когда-то ты был самым придурковатым парнем на нашем районе.

— Ах… Это. — Плечи Брайанта опускаются. — Что я могу сказать?

Что это было? Я смотрю то на Нила, то на Брайанта, но напряжение рассеялось.

Нил делает глоток пива.

— И эта твоя одержимость «Стар Треком» и шахматами.

— Неправда. — Брайант смеется громче, чем я когда-либо слышала раньше. — Это были «Звездные войны». Чтоб ты знал.

Прежде чем я поняла это, другие братья, игнорируя остальных гостей вечеринки, начали потешаться над Брайантом.

— Помимо просмотра «Звездных войн», — добавляет Калеб. — У парня никогда не было нормальной жизни. Его нос всегда был похоронен внутри какой-нибудь книги.

— Ах, и еще — Вмешался Дэррик. — Брайант старше всех нас, но когда другие дети дразнили его, мы бросались на них с кулаками.

— Он не мог защитить себя? — Спрашиваю я, садясь за стол.

— Он пытался. — Нил похлопывает Брайанта по спине. — Но он дрался, как девчонка. Его стратегия всегда заключалась в том, чтобы спровоцировать противника.

В течение остальной части ужина, пока Лэнс отсутствовал, братья продолжали рассказывать о Брайанте. Поскольку они все такие теплые и гостеприимные, и Брайант, похоже, не возражал, нервные бабочки в моем животе успокоились, и я расслабилась.

Хотя мне нравятся их истории, я иногда бросаю взгляд на Брайанта, чтобы убедиться, что он в порядке, а он действительно весело смеется вместе с остальными.

После моего десерта — нежнейшего кофейного крем-брюле, я извиняюсь, чтобы пойти в дамскую комнату. Мой план состоит в том, чтобы дать им время восполнить пробелы в жизни друг друга.

Вилла больше, чем я себе представляла, так что я умудрилась потеряться, даже после того, как Брайант дал мне четкие указания. Расстроенная собой, я выхожу на один из многочисленных огромных балконов, планируя убить время, прежде чем снова вернуться в зал.

Я опираюсь на перила, и звук волн, накатывающих на пляж, омывает меня.

— Сюда запрещено приходить гостям, — раздался голос позади меня.

Я оборачиваюсь, кровь приливает к моим щекам. Мой взгляд охватывает широкий балкон, прежде чем я вижу человека, сидящего в дальнем конце.

Сначала я подумала, что это Брайант, но он не мог последовать за мной наверх и успеть сесть. Это может быть только Лэнс.

— Мне очень жаль. Я понятия не имела. — Прочищаю горло. — Я — Грейс, Брайанта… Подруга. — Подхожу к нему и протягиваю руку. Он — копия Брайанта.

— Привет. — Его лицо остается без изменений, но он жмет мою руку. — Я — Лэнс. Что привело тебя сюда, Грейс?

Я смотрю на кресло-коляску рядом с ним. Боль ударяет в центр моей груди.

— Брайант пригласил меня.

— Я имею в виду сюда, на этот балкон? — Улыбка зарождается на его губах.

— О, я думала… Ну, я искала дамскую комнату. И потерялась. Извини, я не хотела тебя беспокоить.

— Успокойся. — Он поднимает с пола открытую бутылку джина и делает глоток. — Я пошутил. Не стесняйся, броди, где хочешь.

— Спасибо. — Выдыхаю я, не заметив, что задержала дыхание. — Приятно познакомиться, Лэнс. — Я смотрю на океан. — Брайант сказал, что у тебя болит спина?

— Все верно. — Он делает еще один глоток и громко смеется. — Каждый проклятый день.

— Сожалею. — Я опираюсь спиной о перила, не чувствуя потребности уйти. — Может быть, я смогу помочь. Я массажистка. — В тот момент, когда слова вылетают из моего рта, я застываю. — Я имею в виду… тебе не обязательно соглашаться. В любом случае, все, что я могу предложить, это временное облегчение. Я подумала, может быть, ты почувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы присоединиться к вечеринке.

Мгновение он рассматривает мое лицо. Пот выступает на моем лбу.

Он наклоняет голову в сторону.

— Массажистка, да? Брайант действительно умеет выбирать, верно?

Я понятия не имею, как реагировать на это, поэтому ничего не делаю.

— Ну что ж, хорошо. — Его глаза не покидают моего лица. — Временное облегчение — это хорошо. — Он снова подносит бутылку к губам, осушая последние капли. Он наклоняется вперед, чтобы выудить еще одну из-под своего кресла.

Когда я наблюдаю, как он отвинчивает крышку, боль зарождается в горле. Брайант говорил мне, что у Лэнса проблемы с алкоголем, но как часто он так топит свою боль? И кто я такая, чтобы судить? Я даже не могу себе представить, какого это находиться в его состоянии.

Я бы хотела спросить, что с ним случилось, но это не мое дело. Мы только что встретились. Я не хочу показаться бестактной. Кроме того, если бы Брайант хотел, чтобы я знала, он бы рассказал мне сам.

Лэнс снова наклоняется вперед, позволяя мне работать руками на его спине. Посмотрев на океан, мои пальцы начали двигаться по его спине, в поисках узлов и перегибов, пытаясь найти источник его боли.

Вздохи, исходящие от него, убеждают меня, что я вероятно доставляю ему хоть какое-то облегчение.

Через пять минут после начала массажа, глубокий голос слева заставляет меня отпрыгнуть назад, как будто меня поймали, за незаконными действиями.

— Какого черта? — Брайант стоит у входа на балкон, его глаза сверкают. — Я думал, ты хочешь пойти в дамскую комнату. Я искал тебя. И ни за что бы не подумал, что застану тебя рядом со своим братом.

Почему он так смотрит на нас? Не похоже будто между нами что-то романтическое.

— У Лэнса болела спина. Я предложила сделать массаж, вот и все. — Честно говоря, даже не знаю, почему я должна оправдываться. Наши отношения не похожи на то, что мы пара. И с каких пор грех помогать кому-то? У меня такое ощущение, что между двумя братьями происходит что-то глубокое и темное, что-то отразилось в глазах Брайанта.

— Типичный Брайант. — Лэнс поворачивается, что встретиться с братом. — Боже, интересно, почему ты так взвинчен. Может быть, ты боишься, что я могу рассказать Грейс твою маленький секрет?

— Что… Я… какой маленький секрет? — Я отступаю от Лэнса и смотрю, как цвет сходит с лица Брайанта.

У меня такое чувство, что все выйдет наружу само, без дополнительных вопросов. Я одновременно хочу знать и не хочу, что у них за тайна. Как бы то ни было, озноб проходит по моему позвоночнику.

Лэнс повернулся ко мне с торжествующей улыбкой.

— Леди желает знать. — Он оглядывается на Брайанта, который выглядит осунувшимся, его тело осело на дверную раму балкона. — Что скажешь Брайант, должен ли я рассказать или держать ее в неведении?

— Не смей! — Голос Брайанта пробивает напряжение. — Грейс, давай, пойдем.

— Нет. — Мои глаза все еще находятся на Лэнсе, мой голос, как шепот. — Я хочу знать, о чем говорит Лэнс.

Думаю, если бы я узнала, что Брайант не идеальный человек, это помогло бы мне позже с легкостью отпустить его.

— Отлично. — Лэнс потирает руки. — После окончания средней школы мы вдвоем отправились в Париж, чтобы отпраздновать это. Именно там Одри Дюпюи вошла в наши жизни и изменила их навсегда. Она была француженкой, с телом богини. — Он поднимает бровь. — Брайант тебе не упоминал о ней?

Все еще напуганная тем, что могу услышать, качаю головой. Хотя я не смотрю на Брайанта, его гнев обволакивает пространство вокруг нас.

— Ну, я влюбился в Одри, когда ее янтарные глаза встретились с моими. А потом…

— Лэнс, — снова предупредил Брайант. — Не делай этого.

Лэнс игнорирует его и продолжает рассказ, отпивая из своей бутылки через каждые несколько слов. Алкоголь определенно раззадоривает Лэнса.

— Между мной и Одри все было хорошо. Она была создана для меня. Затем я совершил одну глупую ошибку. Я познакомил ее с моим братом, думая, что он будет счастлив за меня. Не каждому везет найти единственного человека, который во всем его дополняет. — Он резко вдыхает. — Ну, мой дорогой брат решил, что он тоже хочет мою девушку. И он сделал все, чтобы получить ее. — Лэнс кашляет или смеется, сложно сказать, что это было. — Он флиртовал с ней прямо передо мной. Он водил ее на ужин, покупал ей драгоценности, и все такое. Излишне говорить, что следующие две недели в Париже были словно езда на американских горках. А потом…

— Достаточно. — Кулак Брайанта ударяет о стену, и мы оба поворачиваемся к нему лицом. Мое сердце сжимается при виде его разъяренного лица, но это не останавливает меня от желания услышать больше.

— Что случилось потом? — Я прислоняюсь к перилам, скрестив руки.

— Очень быстро все стало плохо. Однажды ночью мы закончили тем, что стали драться на балконе отеля. — Он останавливается. — Ты уверена, что хочешь знать, что произошло дальше? Это может изменить все.

Я сглатываю и киваю.

— Мой брат, единственный близкий мне человек, сбросил меня с балкона. Мое тело пролетело семь этажей. Ты знаешь, что он сделал потом? Он ушел. Он просто оставил меня умирать. Если бы не доброта незнакомых людей, которые отвезли меня в больницу, я был бы мертв. Но, опять же, я не могу решить, что хуже: гнить под землей или в инвалидном кресле. — Его руки обхватывают колени.

Я задыхаюсь пристально, смотря на Брайанта, который выглядит потрясенным.

— Ты знаешь, что все было не так. — Говорит он, скрипя зубами. Его глаза умоляют меня принять его сторону. — Грейс, поверь мне, все было не так.

— Это правда? — Разочарование заставляет меня чувствовать себя слабой. Никогда, даже за миллион лет я бы не догадалась, что он парень, который сделал что-то настолько жестокое.

Брайант отрывает взгляд от меня, и его подбородок падает на грудь. Это признание вины? Почему он не хочет мне все объяснить? Почему бы не очистить свое имя? Есть только одно объяснение, и осознание этого пробирает меня до костей.

— Это правда, не так ли? — Болезненная напряженность в горле затрудняет произношение слов. — Прошу прощения. — Я качаю головой. — Мне нужно… Мне нужно убраться отсюда немедленно. Потребуется время, чтобы переварить все, что я услышала, прежде чем снова смогу встретиться с Брайантом, точнее его новой версией.

Загрузка...