Глава 7

Утром во вторник Бо открыл глаза, услышав звон будильника, который накануне вечером он сам поставил на это время.

Застонав, он попытался вырваться из сонной дремоты. Будильник упрямо продолжал звенеть, пока Бо, перекатившись на спину, наконец не отключил его.

Приподнявшись на локте, он бросил на него недовольный взгляд и убедился, что уже пять часов. Лучше всего было встать и принять душ еще раз – только на этот раз горячий. Вчера, прежде чем лечь в постель, он тоже долго стоял под душем, но тогда намеренно сделал воду ледяной.

Вернувшись от Джордан и чувствуя, что все его тело от возбуждения и неудовлетворенного желания налито ноющей болью, Бо долго стоял под душем, подставляя его обжигающе ледяным струям воды, в надежде, что хоть тогда ему удастся, уснуть.

Однако прошло немало времени, прежде чем ему удалось наконец забыться сном. Но и во сне он не знал покоя. Мысли его упорно стремились назад. Джордан и Спенсер все время стояли у него перед глазами. Сердце подсказывало ему, что им грозит беда… а он уехал, бросив их одних.

Мучительный кошмар продолжался. Такое с ним бывало и раньше, но только теперь этот полусон вдруг принял неожиданный оборот. Лица Джордан и Спенсера расплылись, и они превратились в Жанетт и Тайлера. Всем своим существом Бо чувствовал, что над ними нависла опасность, знал, что он обязан спасти их… и понимал, что бессилен что-либо сделать.

Бо хорошо был знаком этот сон – именно он преследовал его годами. Однако то, что жена и сын, по которым он тосковал, явились ему сразу же после Джордан со Спенсером, заставило Бо почувствовать какую-то смутную тревогу.

Выбравшись из душа и завернувшись в махровую простыню, он начал собираться: сунул крем для бритья, станок и дезодорант в кожаный несессер, который обычно брал с собой, уезжая куда-нибудь, потом проверил то, что лежало там на всякий случай – несколько запасных станков для бритья, шнурки для ботинок и… упаковка презервативов.

Наткнувшись на них, Бо покачал головой. Прихвати он их с собой прошлым вечером, многое сейчас могло бы быть по-другому.

Но он не принадлежал к тому типу мужчин, у которых всегда в кармане парочка таких штучек. До сих пор у него было всего две женщины – сначала Жанетт, а потом Лайза. В сущности, именно из-за Лайзы он и привык держать их в несессере.

Последний год их совместной с Лайзой жизни был скорее тягостной привычкой, Лайза постоянно жаловалась, что бесконечно устала от него. Однако Бо еще не успел забыть то время, когда она буквально изводила его просьбами жениться на ней, без устали повторяя, что мечтает родить от него ребенка. Бо сильно подозревал, что в какой-то момент она даже перестала предохраняться – в надежде, что забеременеет. Наверное, это и стало для них началом конца. Он-то прекрасно отдавал себе отчет, что этого никогда не будет… Возможно, это было несправедливо по отношению к Лайзе, страстно мечтавшей иметь семью, детей – все то, что когда-то было у него и чего он лишился навеки.

Спустившись в кухню, Бо принялся за приготовление завтрака. Насыпая в молоко хлопья, он перебирал в голове все, что случилось за день.

Накануне ему удалось убедить себя, что самое разумное – это прямо с утра заехать в офис, закончить оставшиеся дела, а потом выкинуть все из головы и отправиться к морю, как он и предполагал.

В конце концов, Джордан и пальцем не пошевелила, чтобы заставить его передумать.

Жаль, что он поддался порыву и так бездумно затащил ее в постель…

О Боже, нет! Не надо себя обманывать! Единственное, о чем он жалеет, это…

О том, что не подумал заранее, что окажется с ней в постели.

У Бо не было ни малейших сомнений – если бы то, что произошло вчера, закончилось так, как должно было закончиться, он бы никуда не уехал. Вместо того чтобы укладывать вещи, он лежал бы сейчас в постели Джордан.

Его дурацкая привычка к осторожности разрушила ту хрупкую связь – эмоциональную, а не духовную, – что успела связать их с Джордан. Отвернувшись от нее, он своими руками воздвиг каменную стену между собой и этой женщиной.

«Ну хорошо, – вскипел Бо, – а что я мог сделать? Послать к чертям все мысли об осторожности и продолжить то, что мы так славно начали?!»

Нет.

Он уже однажды прошел через это – вместе с Жанетт.

На Бо снова нахлынули воспоминания…

Он познакомился с ней в Европе, куда отправился попутешествовать после того, как защитил диплом в Высшей школе архитектуры. «Обычно так все и происходит», – с горечью мысленно усмехнулся Бо. Типичный американский юноша, решивший как следует отдохнуть и немного посорить деньгами. И Жанетт – очаровательная, веселая, из тех, кого называют сорванцом. Она была родом из Калифорнии, а в Париж приехала учиться в художественной школе. Они познакомились в кафе, где она рисовала портреты прохожих, а Бо тщетно пытался справиться с вчерашним похмельем с помощью чашки крепчайшего кофе. Жанетт тут же положила на него глаз.

Они оказались в постели" раньше, чем солнце успело спрятаться за горизонт, и ни одному из них даже не пришло в голову побеспокоиться о последствиях. С этой минуты они стали неразлучны. Бо с Жанетт были до такой степени поглощены друг другом, что Жанетг даже не сразу заметила, когда в положенный срок ее месячные не пришли.

Так продолжалось две недели. Жанетт по-прежнему ни о чем не догадывалась. Не догадывалась до тех пор, пока не заметила, что по утрам после обычного завтрака из кофе и круассанов ее с подозрительной регулярностью тошнит. Только тогда они сообразили, что ночи любви принесли свои плоды и их роман, так легко и непринужденно завязавшийся в кафе на набережной, перерос в нечто большее. Вернее, что ему пора это понять.

Дальше все было как полагается – он сделал ей официальное предложение, она согласилась. Они вернулись в Штаты, поселились в семейном особняке Сомервиллов, а вскоре на свет появился Тайлер.

Все вокруг в один голос твердили, что этот брак долго не продержится.

Да и неудивительно, ведь они были такие разные: Бо, единственный наследник состоятельной семьи, свято хранившей традиции плантаторского Юга, и Жанетт, родители которой, алкоголики, развелись едва ли не через месяц после ее рождения.

Все их знакомые хором повторяли, что как только первое очарование страсти пройдет и любовники насытятся друг другом, их не удержит ничто, даже ребенок.

А они с Жанетт только смеялись над этим, представляя себе, как отец Бо не спит ночами, с горечью вновь и вновь пережевывая маячивший впереди развод, раздел семейного состояния и алименты, которые предстоит выплатить ненавистной невестке. А его матушка заранее оплакивает потерю фамильных серег с сапфирами, которые Бо по старой семейной традиции преподнес невесте в день свадьбы.

«Ну что ж, она все же получила их обратно», – с болью в сердце подумал Бо. Желудок у него внезапно свело судорогой, и завтрак, до которого он так и не дотронулся, отправился в ведро. Да, ее ненаглядные сапфиры вернулись к ней. Вернулись в ту же самую шкатулку, где мать хранит все свои драгоценности, – после того как их вытащили из залива…

Вместе с телами его жены и сына.


Крик.

Вырванная этим звуком из глубокого сна, Джордан рывком села на кровати.

Сообразив, что это скорее всего Спенсер, а на ней нет ничего, кроме простыни, Джордан потянулась за халатиком. Нащупав халат, она накинула его на себя, пулей выскочила в коридор и на ощупь зажгла свет, мимоходом отметив, что криков больше не слышно. Джордан от страха приросла к полу. Бог знает, что пришло ей в голову в эту минуту. Наконец, немного придя в себя, она распахнула дверь в спальню Спенсера, стараясь убедить себя, что ему опять приснился кошмар.

Ну конечно, кошмар, что же еще?

А если нет? Что, если телефон Курта и в самом деле прослушивался? И теперь, без труда отыскав ее адрес, убийца пробрался в дом и…

О Боже! Только не это!

Кровать Спенсера была пуста.

Обезумев от ужаса, Джордан выкрикнула его имя и снова вылетела в коридор.

И тогда она внезапно услышала это… Рыдания.

Они доносились откуда-то снизу.

Джордан заметила его сразу же, не успев сбежать по лестнице. Сжавшись в комочек на полу прихожей, Спенсер всхлипывал, утирая слезы крохотным кулачком.

У Джордан даже голова закружилась от облегчения.

– Что случилось, милый? – Слетев по лестнице, она подхватила малыша на руки и крепко прижала к себе.

И тут же почувствовала, что он весь трясется, точно осиновый лист.

– Пират, – прошептал он, и по лицу его вновь градом покатились слезы. – Он схватил меня!

– О, Спенсер, ну что ты в самом деле! Нет тут никаких пиратов! – прошептала она, стараясь его успокоить.

– Нет, есть! Он был тут. Вытащил меня из постели, потом сволок вниз и собирался унести с собой.

– Спенсер, радость моя, тебе просто приснился дурной сон. Должно быть, ты ходил во сне.

– Мне страшно, Джордан! – Малыш, дрожа всем телом, прижался к ней. – Ты ведь не отдашь меня ему? Правда?

– Конечно, не отдам. Ни за что! – от всей души пообещала она. – Пока ты тут, Спенсер, тебе ничто не грозит. Ты в безопасности. Я никому тебя не отдам. И не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Она сама верила тому, что говорила. Конечно, тут ему ничто не угрожает. Никто не знает, что он тут. Да и кому, кроме разве что убийцы его родителей, придет в голову выслеживать четырехлетнего ребенка?!

Однако…

Джордан нахмурилась.

Если даже убийца решил по какой-то причине отомстить Рено, для чего тогда ему вдруг понадобилось убивать и Фиби? «Возможно, она просто оказалась нежелательной свидетельницей?» – с неприятным холодком в животе предположила Джордан. И все-таки то, что оба убиты, вовсе не значит, что жизни Спенсера непременно угрожает опасность.

– Что сейчас, ночь? – сонным голосом спросил Спенсер.

Джордан бросила взгляд на висевшие на стене часы. В кухне было уже достаточно светло, чтобы она разглядела стрелки.

– Скоро рассвет, – прошептала она.

– А мне обязательно нужно снова ложиться в постель? Пожалуйста, Джордан, не надо, ладно? Я боюсь, что он снова вернется за мной.

– Хорошо, – зевнула Джордан. – Давай вставать. Поднявшись на ноги, Джордан помогла Спенсеру встать.

– Джордан! – тоненьким голосом позвал он, даже не пытаясь вырвать руку.

– Да?

– Как ты думаешь, мама сегодня приедет за мной?

Джордан замерла. К горлу подкатила тошнота.

– Нет, Спенсер, – тихо ответила она. – Не думаю.

Она уже приготовилась к неизбежному, но Спенсер больше ни о чем не спросил. А если и расстроился, то ничем этого не показал. Во всяком случае, было похоже, что ответ Джордан удовлетворил его.

«Уже хорошо», – облегченно вздохнула она.

И все же Джордан отдавала себе отчет, что рано или поздно придется сказать ему правду.

Они направились на кухню. Но Джордан, не удержавшись, все же украдкой бросила взгляд через плечо, чтобы лишний раз убедиться, что входная дверь заперта.

Она была открыта.

Все три замка были отперты.

Джордан словно приросла к полу. По спине пополз холодок.

– Что такое? – недовольно спросил Спенсер, выглядывая из-за ее спины.

– Ничего, – пробормотала она, старательно копаясь в памяти.

Джордан готова была голову дать на отсечение, что вчера спустилась и закрыла дверь после ухода Бо. Она помнила, как долго лежала в постели, пока не почувствовала, что вот-вот уснет и оставит дверь открытой. И сейчас могла бы поклясться, что поднялась с постели и спустилась закрыть ее…

Видимо, незаметно для себя она все-таки уснула.

Она ведь так устала вчера…

Возможно, ей просто показалось, что она закрыла дверь. Вполне вероятно, ей это приснилось, как Спенсеру этот его пират, явившийся в дом, чтобы утащить его к себе.

«Видимо, так оно и было», – успокоила себя Джордан, снова взяв Спенсера за руку.

Было уже около одиннадцати, когда Бо наконец затолкал последнюю сумку в багажник своего спортивного автомобиля и сел за руль. Сегодняшнее утро показалось ему нескончаемо долгим – пришлось несколько томительных часов провести в офисе, потом он ненадолго заскочил домой забрать вещи и уложить их в машину.

Ему по-прежнему было не по себе при мысли, что Джордан остается совсем одна со Спенсером… но что он мог сделать?

Выбора у него не было.

«Ты можешь остаться», – шепнул ему внутренний голос в тот самый момент, когда он выезжал с подземной стоянки.

Он подумал, что мог хотя бы позвонить, чтобы убедиться, что с Джордан все в порядке. За утро эта мысль много раз приходила ему в голову, но на него свалилось столько дел, что у Бо просто не хватило на это времени.

«Что ж… а теперь уже слишком поздно», – мрачно вздохнул он. И только потом сообразил, что случайно прихватил сотовый телефон. Дело в том, что Эд уговаривал его взять мобильник в Северную Каролину и всюду таскать с собой, но Бо вовсе не собирался этого делать.

Они сейчас занимались дизайном одного здания. Предполагалось, что именно оно должно заменить исторический особняк в Арлингтоне, где раньше жил руководитель крупной корпорации и которое недавно было почти полностью уничтожено огнем.

Альберт Лэндри ожидал – и нисколько в этом не сомневался, – что особняк будет перестроен в кратчайшие сроки. Весь внутренний дизайн здания было необходимо разработать заново, сохранив при этом налет старины и лишь придав ему легкий оттенок современности. И хотя разработкой дизайна Эд и Бо занимались вместе, Альберт с непонятным упрямством по всем вопросам обращался исключительно к Бо. В конце концов партнеры решили не говорить ему, что Бо уезжает в отпуск.

В любом случае должно было пройти не менее двух недель, прежде чем будет готов окончательный проект. К тому же Бо вовсе не собирался отказываться от долгожданного отпуска или сломя голову лететь назад на зов пусть даже и важной шишки.

Поэтому Бо с самого начала намеревался оставить дома проклятый мобильник. Если что и случится на работе, включая проект Лэндри, это может подождать до его возвращения. Да и Эд вполне способен разобраться во всем без него.

Бо волновался только о Джордан. Он рассчитывал позвонить ей из бунгало и оставить номер своего телефона.

Но теперь, обнаружив прихваченный мобильник, он решил, что стоит позвонить прямо сейчас, из машины. Он проверит, все ли у них в порядке, и спокойно отправится в путь.

Притормозив у знака «стоп», Бо посмотрел назад и, убедившись, что позади никого нет, набрал номер Джордан.

Она ответила после первого же гудка, словно так и сидела у телефона.

– Алло?

– Привет, это я, Бо. Все в порядке?

– Да… конечно. – Но он уловил нотку неуверенности в ее голосе. – Конечно.

– Я тебе не верю. Что произошло?

– Ничего особенного. Просто… – Джордан понизила голос. – У Спенсера снова был кошмар. И он опять спрашивает о Фиби. Не знаю, сколько мне еще удастся держать его в неведении.

– А что он сейчас делает?

– Смотрит по телевизору мультики.

Сзади послышался нетерпеливый гудок. Вплотную к его машине подъехала еще одна, и водитель сердито размахивал руками, видя, что дорога впереди свободна.

Бо заторопился.

– Больше не могу разговаривать – стою на дороге, а сзади уже гудят.

– Как твоя поездка? – поинтересовалась она.

– Великолепно. – Бо решил не говорить Джордан, что он в двух кварталах от ее дома.

– Желаю хорошо провести время, Бо, – пробормотала она. В голосе Джордан была такая безысходная тоска, что он едва удержался, чтобы не развернуться и не броситься назад.

Только усилием воли Бо заставил себя не сделать этого.

– Хорошо. Будь осторожна, Джордан. Позвоню, когда доберусь до места. И обязательно дам тебе номер телефона в бунгало – на случай, если тебе что-нибудь понадобится.

– Хорошо, договорились. Забудь обо всем и отдохни как следует. С нами будет все в порядке.

– Ничуть не сомневаюсь, – бодро сказал Бо, при этом мрачно подумав: «Вот уж это вряд ли». Отключив телефон, он закинул его на заднее сиденье.

«Будь все проклято!» – со злостью подумал Бо. Мало того, что Джордан потеряла лучшую подругу, так нет же! Судьбе было угодно, чтобы ей на голову свалился осиротевший мальчишка, жизни которого, вполне возможно, угрожает смертельная опасность. А он как ни в чем не бывало катит отдыхать, оставив Джордан одну со всеми проблемами!

Ну а что ему прикажете делать?!

Он столь многого ждал от этого отпуска, надеясь, что перемена обстановки поможет ему наконец избавиться от тяжести, которая так давно мешала ему жить. Глупо и бессмысленно было бы сейчас повернуть назад и ввязаться в это дело… снова взять на себя ответственность за чужие жизни.

«Но если с одним из них что-то случится, ты никогда себе этого не простишь». Это верно.

Но если он останется, если станет заботиться о них, постарается их защитить…

…если он решится на это, а с ними все-таки случится несчастье, для него это будет конец. Этого он просто не переживет.

Так что, если у него в голове осталась хоть чуточка мозгов, он должен постараться как можно скорее убраться из города и выкинуть из головы эту историю.

* * *

Только положив трубку, Джордан вдруг вспомнила о вчерашнем звонке миссис Виллрой. Поколебавшись немного, она решила все-таки перезвонить старушке. Не то еще явится лично – проверить, не случилось ли чего.

Впрочем, вряд ли – старая леди предпочитала не удаляться далеко от дома. Ее замучил артрит, и частенько она вообще не могла встать с постели. Миссис Виллрой давно овдовела, детей у нее не было. Скорее всего именно по этой причине Джордан обычно не возражала, когда старушка просила ее о маленьком одолжении.

Да и потом разве так уж трудно было Джордан после работы заскочить в аптеку и забрать заказанное старой леди лекарство… завезти ей муку, сахар или другую мелочь, которую она забыла заказать в магазине?

Сказать по правде, набирая сейчас номер миссис Виллрой, Джордан в который раз ругала себя за черствость – все-таки можно было быть и повнимательнее к старушке! Можно было бы лишний раз угостить ее чем-нибудь вкусненьким или порадовать букетиком ярких цинний, которых полным-полно в маленьком садике Джордан. В конце концов, ей ведь так немного надо.

– Алло? – Старая леди схватила трубку после третьего звонка.

– Миссис Виллрой, это вы? Вы меня не узнали? Доброе утро. Это Джордан Карри. Вот решила вам перезвонить, Извините, что не вчера, но я вернулась достаточно поздно и…

«И едва не занялась любовью с мужчиной, которого я почти не знаю», – добавила она про себя.

Подкравшись на цыпочках к дверям гостиной, Джордан осторожно заглянула туда – Спенсер, поглощенный любимой передачей, упоенно уставился на экран телевизора, ничего не видя и не слыша вокруг себя.

– Все в порядке, дорогая, – промурлыкала миссис Виллрой. – Я так и решила, что вы заняты. А потом уж, когда оставила вам сообщение, отругала себя, что вообще решилась потревожить вас из-за подобной чепухи. Зря я, конечно, это сделала, но, видите ли, этот мужчина… он был такой странный. Вот я и забеспокоилась…

Джордан, услышав эти слова, сразу словно окаменела.

– Какой мужчина?

Может быть, миссис Виллрой высунулась из окна и увидела ее вместе с Бо? О Господи, этого еще не хватало! Она ведь могла увидеть, как они целовались!

– Да тот самый, что заходил к вам вчера, – безмятежно продолжала миссис Виллрой. – Я вышла забрать почту. Ну и уронила газеты, когда доставала их из почтового ящика. А он подошел и помог мне собрать их. Я еще подумала тогда, как это мило с его стороны. А потом он начал расспрашивать меня о вас.

– Кто-то расспрашивал обо мне? – дрожащим голосом переспросила Джордан. Сердце ее заколотилось часто-часто. – И что же он спрашивал?

– Просто хотел узнать, в каком доме вы живете и знаю ли я вас. Ему почему-то пришло в голову, что у вас гостит племянник. А я ответила, что ни о чем таком не слышала.

Джордан рухнула на стул и в отчаянии запустила пальцы в волосы. Полиция? Неужели копам каким-то образом стало известно, что Спенсер у нее?

– Может быть, это был детектив, миссис Виллрой? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее звучал как обычно.

– Детектив?! О Господи, не думаю. Нет, вряд ли… то есть я хочу сказать, он мне ничего такого не говорил. Да и потом он был совершенно не похож на детектива, моя дорогая.

– А на кого же он, по-вашему, был похож?

– О, так ведь в этом-то все и дело! Конечно, глупо судить о ком-то по его внешности, но… Знаете, милочка, мне он с первого взгляда не понравился! Я только взглянула на него и сразу почувствовала, что этому человеку доверять нельзя.

– Но почему? А кстати, как он выглядел, миссис Виллрой?

– Ну… такой высокий, знаете ли, с взъерошенными черными волосами… на редкость неприятный тип. Ах да, у него еще была такая черная повязка на одном глазу – в точности как у пирата!


Бо повернул назад еще до того, как успел пересечь границу штата Мэриленд.

«Может быть, я и осел, – угрюмо подумал Бо, свернув на знакомую улочку на окраине Джорджтауна, – однако, случалось, мужчины вели себя как совершенные ослы по куда менее серьезным причинам».

Он решил вернуться. Но вовсе не потому, что скучал по Джордан, и уж совсем не потому, что произошло… вернее, почти произошло между ними прошлым вечером. Нет, Бо не тешил себя иллюзиями – все это пока что мало значило в его глазах. У него и в мыслях не было рассчитывать на что-либо серьезное – Бо был почти уверен, что вчерашний эпизод останется единственным. Во всяком случае, если это будет зависеть от него.

Нет, он решил вернуться только потому, что не мог забыть, какой испуг вспыхнул в глазах Джордан, когда он напомнил ей, чтобы она обязательно заперла дверь после его ухода. Она осталась одна… и она боялась, боялась за Спенсера. И не так уж важно, угрожает ли что-то жизни малыша или нет. Бо должен был остаться – хотя бы для того, чтобы помочь Джордан решить, что делать. Он мог бы возиться со Спенсером или даже просто слушать, если кому-то из них вдруг захотелось бы поговорить.

Было раннее воскресное утро, ярко светило солнце, и улицы по соседству с домом, где жила Джордан, были полны народа. Припарковавшись на одной из тихих боковых улочек, Бо выбрался из машины, мимоходом отметив, что сегодня так же невыносимо душно и жарко, как и вчера. Он старательно гнал от себя мысль о поблескивающей на солнце океанской глади и соленом морском ветерке, которому так приятно подставить разгоряченное лицо. Уж кому-кому, а уроженцу прокаленной солнцем Луизианы не пристало хныкать и жаловаться только потому, что ему, видите ли, жарко.

Свернув на вымощенную камнями дорожку, ведущую к дому Джордан, Бо задумался, что он ей скажет. Вряд ли Джордан обрадуется, увидев его на пороге, в особенности учитывая то, как они расстались.

Не дай Бог, вообразит еще, что он решил смотаться в ближайшую аптеку, чтобы начать с того, на чем они вчера закончили! Эта мысль заставила Бо похолодеть. Нет, он должен с самого начала ясно дать ей понять, что причина, заставившая его вернуться, не имеет ничего общего с тем влечением, которое испытывают они оба.

И не то чтобы его не тянуло к ней. Еще как, особенно после того, как вчера удалось попробовать запретный плод. Порвав с Лайзой и переехав в Вашингтон, Бо меньше всего представлял себе свою будущую жизнь как монашеское затворничество. Он был нормальным мужчиной с горячей кровью и нисколько не сомневался, что в его жизни еще будут женщины. Возможно, одной из них и удастся, хотя бы на время, заставить его забыть о данной некогда клятве воздерживаться от любых более или менее серьезных отношений. Но Джордан, увы, не принадлежала к числу таких женщин. Ее нельзя было затащить в постель, а наутро забыть о ней. Было в ней что-то такое, что заставляло его держаться подальше от этой женщины, пока он не запутался окончательно в сетях ее очарования.

«Но ведь ты уже запутался, верно?» – уныло подумал он, поднимаясь по ступенькам к дому.

В одном только Бо был уверен – на этот раз он не станет ждать, пока она сама попросит его остаться.

Он уже протянул руку, чтобы позвонить. Однако дверь с шумом распахнулась прежде, чем он успел дотронуться до звонка.

На пороге стояла Джордан. И вдруг Бо прочел в ее глазах нечто такое, на что не смел и надеяться. Это было облегчение – невероятное, безумное облегчение.

– Я услышала, как подъехала твоя машина, – приглушенно забормотала она, глотая слова, словно в страшной спешке. – Решила, что спятила, – никак не могла поверить, что ты вернулся. Пошли! Скорее…

Схватив Бо за руку, она втащила его в дом. Потом осторожно выглянула наружу, окинула улицу тревожным взглядом и поспешно захлопнула дверь.

– Что происходит, Джордан? – спросил Бо, едва дождавшись, пока она запрет ее на все три замка.

– Я… Господи, просто поверить не могу, что ты здесь! – снова повторила она. – Ты ведь звонил всего час назад, сказал, что едешь в Северную Каролину. И вот теперь… просто невероятно!

– Честно говоря, я позвонил, когда еще даже не выехал из города, – сознался Бо. – Как раз собирался это сделать. Вообще-то я уже и выехал, но потом…

– Потом повернул назад, да? И приехал сюда? Просто так, да? Знаешь, ты как будто прочел мои мысли. Скажи, почему ты все-таки вернулся?

Бо открыл было рот, чтобы ответить, но Джордан уже не слушала его. Вздрогнув, она бросила испуганный взгляд через плечо, словно желая удостовериться, что Спенсеру не пришло в голову подслушать, о чем они говорят.

– Я совсем растерялась – кому позвонить, что делать? Потом кинулась звонить тебе на сотовый, но…

– Я отключил его. Я вообще редко им пользуюсь… Но почему? Что произошло? И где Спенсер? Что-то слу…

– Он наверху. Бо, ты нам нужен! – Джордан стиснула ему руку. Он почувствовал, как дрожат ее пальцы, и только тут заметил, что ее всю трясет.

Бо охватила тревога. Какого дьявола, что происходит?!

– Джордан…

– Бо, поверь, я бы скорее откусила себе язык, чем попросила тебя о чем-то подобном, но у меня просто нет выбора, так что…

– О чем попросила?

– Умоляю, увези нас отсюда! Из города! И поскорее!

Загрузка...