Ну превращусь в жиробаса, и что?

Холли меня разлюбит?

- Здесь или с собой? - спросил продавец.

- Здесь.

Я подумал, а помнит ли он меня с прошлой ночи? И если помнит, не стало ли ему интересно, почему вчера я был здесь в такой час с Айлин, а сегодня уже без нее?

"Да он тут кого только не видит..." - подумал я.

Я расплатился, затем повернулся к залу с моим кофе и пончиками. И стал думать, куда сесть. Хотелось держаться подальше от двух незнакомцев. Ни один из них, однако, не сидел рядом со столиком, который мы с Айлин занимали вчера.

Или рядом со столиком, где мы с Холли сидели вместе тем вечером, когда пришли сюда прошлой весной.

Я никогда тебя не брошу. Ты меня бросишь.

За этим столиком будет ее призрак. Призрак моей утраченной любви, которая не мертва, но все равно навсегда исчезла для меня.

И теперь портит мне аппетит, паскуда.

Я пошел к столику на противоположном конце зала... к соседнему с тем, где я сидел вчера ночью. Это меня устраивало. Вчерашние воспоминания не приносили боли.

Более того, они были довольно приятными.

Я поднял свой пластиковый стаканчик, осторожно сдул пар и поднес его ко рту. Нос и глаза сразу ощутили жар. Сделав глоток, я понял, что кофе еще слишком горяч для языка. Поставил стаканчик обратно.

Кто-то прошел мимо меня.

Я поднял голову. Мужчина остановился, развернулся и улыбнулся мне. Это не был один из двух клиентов, которых я видел раньше. Должно быть, зашел уже после меня.

- Мне бы тоже не помешала чашечка кофе, - сказал он, - Не одолжишь доллар?

Чистый и ухоженный, он был совершенно не похож на бомжа. Женщины, пожалуй, нашли бы его даже привлекательным. С золотистыми волосами и точеными чертами лица, он выглядел так, словно сошел с обложки любовного романа. На нем была голубая джинсовая рубашка, расстегнутая до середины, заправленная в узкие синие джинсы.

Совершенно ничего угрожающего... кроме этой просьбы.

И, возможно, еще его глаз и улыбки. Его глаза казались слишком пронзительными, взгляд слишком пристальным, а улыбка чересчур широкой, немного кривой и неестественной. У него были белые, прямые зубы, но мне показалось, что их как-то слишком много.

Мне внезапно очень захотелось свалить оттуда к чертовой матери. Но как же кофе с пончиками?

И что если этот парень последует за мной на улицу?

- Без проблем, - сказал я. Хотя он просил всего один доллар, я достал из кармана пятерку, - Держи, пончиков тоже себе возьми, - моя рука дрожала, когда я протягивал ему деньги.

- Спасибо, приятель.

Он пошел к прилавку.

"Всего пять баксов, - подумал я, - Для меня небольшая трата."

Вообще говоря, мои родители были довольно обеспеченными. Финансовых проблем у меня никогда не было, но мне не понравилось, как у меня сейчас попросили. Нельзя вот так подойти к незнакомцу и попросить денег. Это просто неприлично. Никто не имеет права так поступать. Это казалось почти грабежом... только с использованием подспудной угрозы вместо ножа или пистолета.

Незнакомец вернулся и сел за мой столик напротив меня.

Твою мать, еще лучше!

На мои деньги он купил чашку кофе, пончик с мармеладом и пирожное с кленовым сиропом.

- Как тебя зовут? - спросил он.

- Эд.

- Спасибо за кредит, Эд.

Какой в жопу кредит!

- Пожалуйста.

Хотя его покупки не могли обойтись дороже двух-трех долларов, сдачу он мне не отдал. А у меня не хватило смелости попросить.

Он поднял стаканчик к лицу, слегка прищурившись от пара, попавшего в глаза. Потом сделал пару глотков и поставил кофе.

- Ты не против, что я тут сижу? - спросил он.

- Нет, - соврал я.

- Рад слышать. Ты хороший парень, Эд.

- Спасибо.

- Ты мне сразу понравился.

- А.

Ну пиздец! Он гей. И ко мне подкатывает.

В нем не было ничего женоподобного. Если уж на то пошло, он выглядел, пожалуй, даже слишком мужественно.

"Некоторые из них как раз такие" - подумал я.

Он определенно был спортивным. Не накачанным, но явно сильным, с подтянутой фигурой. Я знал, что таких среди них тоже много.

- Я Рэнди, - сказал он.

- Привет, Рэнди.

Он наклонился через стол, чтобы пожать мне руку. Не хотелось обижать его отказом, так что я пожал протянутую ладонь. Она была больше моей. А рукопожатие твердое. До боли.

"Очень любезно" - подумал я.

Отпустив мою руку, он спросил:

- Ты где-то рядом живешь?

Он что, хочет ко мне домой попасть?

- Да не особо.

- А что не ешь?

Кивнув, я откусил кусок пончика. Глазурь хрустнула. Пончик, наверное, был великолепным, если бы я мог ощутить его вкус.

Он сам тоже откусил от своего пончика с мармеладом.

Я выпил немного кофе.

- Просто подумал, что ты живешь тут, неподалеку, - сказал Рэнди.

- Да?

- Я тебя видел уже пару ночей подряд.

- Правда?

Что он видел?!

- Это все пончики, - сказал я, откусывая еще кусок, - Я сюда прихожу вечером за пончиками иногда.

- Ну, как скажешь.

Ну и как, блин, это понимать? Зачем он так говорит? Что он знает? Он что, следил за мной?

- А что, какие-то проблемы? - спросил я.

Не люблю подглядывающих извращенцев! - вот-вот ожидал я от него услышать.

- Никаких проблем. Просто хочу поболтать.

- Ладно.

- Про ту девчонку, - сказал он.

О господи!

- А что с ней?

- Она твоя девушка?

Кто моя девушка? Какая девчонка? Он что, пытается так выяснить мою ориентацию?

- Может быть, - сказал я.

- Шикарная тёлка.

Я слегка кивнул. Может, этот Рэнди все-таки и не гей.

- Буфера у нее просто супер.

Он говорит про Айлин? Очень на то похоже.

Склонившись ближе, он пристально посмотрел мне в глаза. Его светло-голубые глаза маслянисто блестели.

- Она тебе дает? - спросил он.

"Может, его глаза так выглядят из-за какого-то заболевания" - подумал я.

Ага. Маниакальной шизофрении.

Я определенно не собирался рассказывать абсолютному незнакомцу, что Айлин мне, как он выразился, "дала". С другой стороны, мне не хватало храбрости послать его куда подальше.

- Нет, - сказал я.

- Так значит у вас эти, как их, платонические отношения?

- Наверное.

- Неужто ты ее не хочешь?

- Я этого не говорил.

- Ну офигенная же баба. И эти сиськи. Сиськи просто чумовые.

- Слушай, не надо про нее так говорить. Она хорошая девушка.

- Если она такая хорошая, то что ж ты до сих пор ей не присунул? Наверняка, в койке очень горячая. Горячая и сочная.

- Откуда мне знать.

Я почти не притронулся к моему кофе с пончиками, но с радостью бросил бы их, чтобы скрыться от этого типа. Но я не двигался с места. Уж лучше иметь с ним дело в закусочной, где есть люди, чем посреди пустой темной улицы.

- Как ее зовут? - спросил он.

- Сара.

- Сара? Красивое имя. Ей идет. А фамилия?

- Ли (1), - едва не вырвалось у меня. Я даже начал произносить Л, но закончил на "ЛаФардж".

- Сара ЛаФардж?

Я кивнул.

- Очень благозвучное имя.

- Наверное, - сказал я. По какой-то причине, то, что этот парень использовал слово "благозвучное", встревожило меня еще сильнее.

- Так почему же Сара ЛаФардж сегодня не с тобой? - спросил он.

- У нее были другие дела. Мы просто друзья. Мы не... вместе, или что-то такое.

- Она не твоя девушка, и тем не менее, провела здесь почти час вчера, ожидая тебя. Сидела вон там, совсем одна.

- Я не знал, что так долго, - сказал я.

Он кивнул:

- Но тут ты явился и разрушил мои планы.

Еще одна волна тошнотворной дрожи пробежала через меня.

- Планы?

- Ну ты понял.

Я помотал головой.

- Мои планы на нее. Сару.

- А.

- У меня были на нее очень особенные планы. Вчера ты их разрушил, но теперь ты вернулся. И мои планы снова в силе.

- Понятно.

- Что тебе понятно?

- Ты хотел... подойти к ней?

- Нет, Эд. Я хотел войти в нее.

- Так, слушай...

Его улыбка расширилась, обнажая ряды прямых идеально-белых зубов.

- Ей понравится. Как им всем. Так значит, где она живет?

Никому не будет хуже, если я дам ему ложный адрес. Я сказал:

- Ну, ладно, давай я тебе напишу.

- У меня идея получше. Давай-ка ты меня туда отведешь?




Глава 13





- У меня нет машины.

- У меня есть, - сказал Рэнди.

Очевидно, он мог себе позволить машину, но не кофе с пончиками.

- Даже если я отведу тебя... она живет в охраняемом здании. Ты не сможешь просто так попасть туда к ней.

- Но к тебе она выйдет?

- Сейчас... - я посмотрел на часы, - Пятнадцать минут третьего.

- К тебе она выйдет.

Кивнув, я сказал:

- Возможно.

- Давай добьем кофе с пончиками.

Я продолжил есть. Рэнди тоже. Он все время улыбался мне, пока жевал.

А я, пока жевал, пытался думать. В основном, мои мысли занимало неверие в то, что со мной происходит. И с Айлин, между прочим, тоже.

Я не могу позволить этому хмырю до нее добраться.

Я сделал глубокий вдох и сказал:

- Не уверен, что будет хорошей идеей туда ехать, Рэнди.

- А мне кажется, отличная идея.

- Не в такой час. Может, ты оставишь мне свой номер. Я передам ей завтра, и...

- У меня нет телефона, Эд.

- Ну, может, тогда получится организовать вам с ней встречу где-нибудь.

- Ты думаешь, она согласится?

- Конечно. Ну то есть, вероятно. Может быть, мы все втроем вместе пообедаем где-нибудь.

Он сузил глаза и кивнул.

- Может быть, может быть. Но я так не думаю. А знаешь, что я думаю, Эдди? Что ты хочешь оставить ее себе. Не будет никакого обеда. Ты не желаешь, чтобы я к ней и пальцем притронулся. Не правда ли?

- Нет. Если она захочет с тобой пообедать, мне-то что? Она же не моя девушка.

- Серьезно?

- Серьезно.

- Тогда поехали к ней.

Я молча посмотрел на него.

- Прямо сейчас, - добавил он.

- Но я же сказал тебе...

- Я знаю, что ты мне сказал. Пошли.

Я окинул взглядом закусочную. Помимо меня и Рэнди, в зале оставался всего один клиент. Он сидел к нам спиной. Продавца за прилавком тоже не было - должно быть ушел в подсобку.

- Собирайся, - тихо сказал Рэнди.

Я кивнул.

- Хорошо. Но сначала мне надо в туалет.

- Отлично. Я пойду с тобой. Померяемся, у кого больше.

Я поднялся со стула.

- Ладно, пойдем сразу, - сказал я, - Потерплю.

- Отлично.

Он жестом указал мне идти первым. Я двинулся к двери. Продавец все еще скрывался в подсобке. Единственный посетитель не оглядывался. Я открыл дверь и шагнул в ночь.

Рэнди вышел вслед за мной и схватил меня за руку. Очень крепко.

- Мне правда кажется, что не стоит этого делать, - сказал я, пока он тащил меня за руку по тротуару. Ретт и Зельда равнодушно глядели на нас из витрины антикварной лавки, - Я же не шутил, она реально живет в здании под охраной. Нас не пустят. Я думаю, тебе лучше отпустить меня, и...

- Неправильно думаешь.

У тротуара был припаркован пикап "Тойота". Рэнди протащил меня на проезжую часть, словно на буксире, открыл водительскую дверь и сказал:

- Залезай и двигайся.

Он продолжал крепко держать меня за левое предплечье, пока я карабкался в кабину пикапа. Затем залез вслед за мной. Оказавшись за рулем, он захлопнул дверь. Потом дернул меня за руку, притягивая к себе, так чтобы его лицо оказалось в считанных сантиметрах от моего.

- Глупостей делать не будешь?

- Нет.

- Обещаешь?

- Обещаю.

- Хороший мальчик, - сказал он, и внезапно поцеловал меня широко раскрытым ртом.

Так он все же меня хочет? А все про Айлин наврал?

Он засунул свой язык мне в рот.

Судорожно охнув, я отдернул голову. Его губы и язык скользнули по моей щеке. Он засмеялся, когда я стер с лица его слюну.

- Ну как, понравилось? - спросил он. Его пальцы продолжали мертвой хваткой держать мою руку.

- Не особо, - мой голос прозвучал почти как всхлип.

- Я это повторю, если ты не предоставишь мне Сару. И не только это - я тебе вообще устрою полную программу. Или ей, или тебе, Эдди. Мне все равно. Так кому?

- Ей, - сказал я.

Рэнди отпустил мою руку, потянулся в карман своих джинсов и вытащил связку ключей. Они слегка звенели, пока он искал нужный. Затем, наклонившись вперед, он вставил ключ в зажигание.

Когда он повернул ключ, я развернулся на своем сиденье и с размаху вонзил в него шариковую ручку. Она пробила джинсы и глубоко воткнулась в верх его правого бедра.

- Йаааахх! - заорал он.

Я распахнул пассажирскую дверь, выпрыгнул и побежал. Не к пончиковой Данди - слишком легко было представить, как Рэнди забежит за мной туда, вытащит меня за шкирку, и никто даже пальцем не пошевелит, чтобы мне помочь. Вместо этого, я оббежал вокруг машины и рванул что было сил в обратном направлении. Так учат делать, когда убегаешь от автомобиля - чтобы водителю пришлось гнаться за тобой задним ходом, или тратить время на разворот.

Я оглянулся через плечо, пытаясь увидеть, что происходит.

Зажглись фонари заднего хода.

Обратив глаза вперед, я не видел, как пикап набирает скорость и нагоняет меня, но со всей ясностью слышал это.

Справа от меня была улица Дивижн, слева - ряды магазинов. Ни один из них не был открыт. Я бежал мимо запертых дверей и витрин. Если бы я мог добраться до следующего переулка, то попал бы в жилой квартал, где можно бы срезать путь через дворы и газоны... но расстояние было слишком велико. А если я попытаюсь пересечь проезжую часть, то Рэнди может сбить меня своим грузовиком

Пикап поравнялся со мной, двигаясь задом, и начал ехать параллельно, не обгоняя и не отставая. Пассажирская дверь была все еще открыта. Если бы он приблизился еще немного к тротуару, то мог бы задеть этой дверью паркомат или фонарный столб.

Я думал, что Рэнди начнет выкрикивать мне какие-нибудь угрозы, но он молчал.

Не издавал ни звука, просто ехал параллельно со мной.

Что если у него пистолет?

Я резко остановился и побежал в обратную сторону. Он еще какое-то время продолжал ехать задом.

Как раз в момент, когда завизжали его тормоза, я повернул голову к магазинным рядам и увидел темную брешь между двумя зданиями - слишком узко для грузовика. Должно быть, я смотрел в другую сторону, когда первый раз пробегал мимо.

Я нырнул туда.

Позади меня, снова взвизгнули тормоза. Проскрипели шины. Мотор заглох.

Неужто, погонится за мной пешком?

Хлопнула дверь.

Похоже, да!

Я прибавил скорости. Пространство между стенами зданий было всего чуть больше метра шириной и вымощено какими-то булыжниками. В самом его конце виднелась серая область - скорее всего, там заканчивались стены, и становилось светлее. Но непосредственно впереди меня и под моими ногами находилась кромешная чернота. Я не имел ни малейшего понятия, что там могло находиться. Невидимый мусор трещал и хрустел под моими кроссовками. Иногда мои ноги опускались на маленькие, твердые предметы. Я пнул жестяную банку, отправив ее с грохотом дребезжать по камням. Хрустнуло разбитое стекло.

В любой момент, что-то могло подвернуться под ногу и отправить меня в свободный полет во тьму...

Я хотел притормозить, но не смел.

Рэнди гнался за мной, сомнений не было. Я слышал быстрый топот его ботинок по дорожке сзади. Они топали не ритмично. Из-за его раны?

Учитывая, как глубоко я всадил в него ручку, удивительно, что он вообще способен бегать.

Я пожалел, что не воткнул в него свой швейцарский нож. Но нож лежал у меня в левом кармане. Рэнди заметил бы, как я за ним тянусь. А если и нет - то уж точно заметил бы, как я пытаюсь открыть одно из лезвий.

Поэтому я воспользовался шариковой ручкой как оружием.

Надо было ее в горло воткнуть уёбку этому!

По крайней мере, он меня не догонял. Во всяком случае, мне так казалось.

Я выкручусь, если у него нет пистолета.

"У него не может быть пистолета, - подумал я, - Иначе он бы давно уже им воспользовался."

Если только он не опасается шума.

Я внезапно налетел со всего размаха на что-то. Поначалу я не понимал, что это. Но врезаясь в него, переворачиваясь и падая, по звукам, по ощущениям и ароматам, я понял, что это скорее всего магазинная тележка... тележка, поставленная боком в узком проходе, и нагруженная под завязку имуществом своего бездомного владельца.

И я приземлился на него. Он выглядел как труп, и пахло от него как от трупа - а также как от мусорного бачка, пепельницы и немытого сортира, и он что-то орал мне в лицо. Я попытался оттолкнуться и встать. Мои пальцы нащупали липкий, влажный твид его драного пальто.

Он схватил меня за рубашку.

- Попался! - ухнул он.

- Пусти!

Он не пустил. Я врезал ему по морде, и он разжал пальцы, и я на четвереньках спрыгнул со зловонного тела, споткнулся, поднялся на ноги и побежал к сереющей бреши в конце подворотни.

Как раз когда я добрался до нее, позади кто-то то ли споткнулся об магазинную тележку, то ли пнул ее.

Я вырвался на освещенную аллею, свернул направо и что было сил припустил в сторону перпендикулярной улицы в южном конце квартала. По пути я вновь и вновь оглядывался через плечо.

Никаких признаков Рэнди.

У конца аллеи я нырнул влево и перебежал через дорогу.

Никаких машин в пределах видимости.

И никаких людей.

Я побежал дальше влево, обогнул угол квартала и промчался мимо первых двух домов. У них горел свет на крыльце, но в третьем доме - нет. Это крыльцо не было огорожено антимоскитными сетками. Не имело оно и двери, но зато там была крыша и деревянные сплошные перила метра в полтора высотой. Перед перилами торчали густые заросли кустов.

Я подбежал к крыльцу, бесшумно вскарабкался по ступеням и рухнул на пол за перилами, оказавшись полностью укрыт от любых взглядов с улицы.


Глава 14


Изредка мимо проезжала машина. Или грузовик. Я не решался выглянуть посмотреть. Каждый раз мне казалось, что это Рэнди на своем пикапе, ищет меня.

Но я просидел на этом крыльце уже примерно полчаса, а он меня все еще не нашел. Наверное, уже и не найдет - по крайней мере, если я не буду высовываться.

Подожду еще час, для верности.

Десять минут умножить на шесть.

Час пройдет очень быстро, если я усну. Но я не мог спать, сидя со скрещенными ногами, спиной к перилам. За полчаса, что я уже тут просидел на жесткой поверхности, мой зад немилосердно болел, а в спине ощущалось некоторое напряжение.

Справа от меня - метрах, наверное, в двух-трех - на крыльце располагалась старомодная скамейка-качели, подвешенная на цепях к потолочной балке.

"Вот там можно бы полежать" - подумал я.

Но оно наверняка начнет по-всякому шуметь под моим весом. Оно и без меня-то издавало достаточно звуков.

Эти качели любили двигаться сами по себе. При помощи ветра, надо думать.

После долгих периодов тишины, они внезапно оживали, заставляя меня вздрагивать от скрипящих и крякающих звуков.

Но это не было моей главной претензией к качелям.

Примерно на пятнадцатой минуте моего первого получаса, я заметил в них нечто тревожное.

Хотя некоторые места и формы на крыльце казались абсолютно черными, были и серые области. Я не мог с уверенностью сказать, что видел. Иногда, когда я смотрел на качели, казалось, будто кто-то на них сидит. Просто сидит, вообще не шевелясь - и смотрит на меня.

Я знал, что на качелях никого нет, но моим мурашкам это было объяснить сложнее.

Я пытался перестать смотреть туда, но качели словно притягивали мой взгляд к себе... как будто часть меня наслаждалась этой пыткой.

"Если я здесь останусь еще на какое-то время, - подумал я, - Лучше решить эту дилемму - подползти туда, протянуть руку, прикоснуться к сиденью, и доказать, что на нем никого нет."

Но что если я протяну руку, и мои пальцы наткнутся на чье-то колено? Или если чья-та рука внезапно схватит меня за запястье?

Глупости. Это страхи пятилетнего мальчика, а я двадцатилетний мужик.

Удивительно, однако, какой омолаживающий эффект производит пребывание одному в незнакомом месте в три часа ночи. Я снова чувствовал себя ребенком. Ребенком, который лежит ночью в постели, и не сомкнув глаз смотрит на приоткрытую дверцу шкафа, ожидая, как нечто ужасное выпрыгнет на него оттуда.

Забудь про Рэнди... кто там на качелях?

"Никто, - сказал я себе, - Никого там вообще нет. Это просто тени."

И тут "никто" зажег спичку.

В ее пламени, я успел заметить ухмыляющееся, невероятно древнее лицо. Мгновение спустя, спичка полетела в меня, вслед за тихим хриплым хихиканьем.


Глава 15




Когда спичка прочертила яркую дугу в ночной тьме и отскочила от рукава моей толстовки, звуком, который я издал, стало быстрое, визгливое "Йиииии!"

Не помню толком, как судорожно вскакивал, изворачивался на месте, прыгал с верхней ступеньки крыльца, как начал бежать, едва успев коснуться земли. Не оглядываясь, я понесся по диагонали через передний двор. Короткая асфальтовая дорожка казалась бесконечным стадионом. Я бежал спринтом, работая локтями, высоко задирая ноги, преодолевая сопротивление парусящей одежды, с размаху ударяя кроссовками по асфальту.

На углу, я спрыгнул с тротуара и перебежал улицу. Только где-то на середине следующего квартала, я решился перейти на шаг и оглянуться.

Никого позади не было.

Так далеко меня загнали лишь мои мурашки. И хотя я задыхался и потел, холодок по-прежнему ощущался. Мурашки бегали повсюду: по бедрам, по яйцам, по позвоночнику, по рукам, по соскам, по загривку, по макушке, по лбу.

"Господи Всемогущий! - подумал я, - Ведь я, наверное, проторчал на том крыльце минут тридцать или сорок... с ним! Почему он просто сидел там?"

Что он там делал?

Наверное, просто любит посидеть на своем крыльце, и посмотреть, как жизнь проходит мимо.

В три часа ночи?

"Да, черт возьми! - подумал я, - Именно! Как раз когда происходит все самое интересное."

Я нервно рассмеялся.

Продолжая идти, я немного покрутил головой, дабы убедиться, что никто не приближается сзади.

Горизонт был чист.

Без каких-либо причин, мне внезапно пришло в голову, что возможно, старик сидел на качелях, потому что не мог с них слезть. Может, он парализован после инсульта, или еще что, и родственники посадили его на веранду после ужина, чтобы он мог насладиться прекрасным осенним вечером. А потом просто забыли про него и легли спать.

Он не пошевелился и не заговорил со мной потому что не мог. Только руки его слушались. Спичка была для него своего рода аварийным фальшфейером.

Но почему он хихикал?

Потому что он псих, вот почему. Весь этот чертов город КИШИТ психами!

"Дело не в городе, - сказал я себе, - Дело в часе. В такой час, должно быть, любой город полон ненормальных. Все адекватные граждане - или на ночных работах, или спят в своих постелях. А улицами правят безумцы."

Но что, если старик и правда парализован? Может, он как раз и пытался попросить меня о помощи, но смог выдавить только такой вот кашляющий хрип?

Может, мне нужно вернуться и проверить его?

- Твою мать, - пробормотал я.

Мне определенно не хотелось этого делать. Но я чувствовал, что, наверное, обязан это сделать.

Нет!

Если он был способен зажечь спичку и кинуть ее в меня, то уж точно мог дать знать о своем присутствии, когда я только появился. Он не был инвалидом, прикованным к качелям. Он просто безумный старпёр со склонностью к жестоким шуткам.

Я не стал возвращаться.

Ближе к концу следующего квартала, до меня донесся шум мотора. Я оглянулся. Фары прорезали темноту на перекрестке позади меня. Не дожидаясь, чтобы узнать, принадлежат ли они пикапу Рэнди - и повернут ли они в мою сторону - я пригнулся и нырнул в кусты.

По ту сторону кустов, я оказался на краю лужайки. Прямо передо мной был двухэтажный дом с темными окнами.

Сев на корточки и замерев, я слушал.

Звук мотора исчез. А если и не исчез, то стих на расстоянии, смешавшись с остальными ночными звуками в однородное фоновое гудение.

Если только водитель не заглушил двигатель.

Возможно, где-то рядом.

Возможно, заметив меня.

Не поднимая головы, я отполз от кустов и поспешил скрыться к дому, который выходил на лужайку задней стеной. На заднем дворе имелся столик для пикников, несколько садовых кресел и барбекюшница. Людей не было видно, поэтому я пробежал по траве в полный рост - но поглядывал на кресла.

В них вроде бы никого не было. Но от взгляда на них все равно становилось жутковато.

Когда я добрался до шлакоблочного забора на другом конце двора, то обернулся.

Никого не увидел.

Поскольку меня никто не преследовал, перспектива взбираться по почти двухметровой стене резко потеряла привлекательность. Я пошел вдоль забора, осторожно пробираясь сквозь темноту между ним и стеной дома. Передо мной, за передним двориком дома, находилась подъездная дорожка и соседняя улица.

"Какая улица?" - подумал я.

Я не имел ни малейшего представления.

Заблудился?

От этой мысли у меня возник неприятный трепет внутри, который отличался как от страха перед прямым физическим насилием со стороны Рэнди, так и от потустороннего ужаса, который на меня нагнал старик на качелях. Этот страх был сродни провалу в нереальность.

Что, если я правда заблудился и не смогу найти дорогу домой?

- Такого не бывает, - прошептал я, пытаясь успокоить себя звуками собственного голоса.

Как только я дойду до перекрестка и увижу указатели...

По тротуару, прямо передо мной, метрах, может, в десяти, неспешно прошла загадочная девушка. Глядя вперед, засунув одну ладонь в задний карман джинсов, помахивая другой рукой сбоку, виляя бедрами, покачивая хвостом волос.

Выглядела как полноправная хозяйка ночного города.

Я не пошевелился - просто стоял там, абсолютно ошарашенный, и смотрел на нее.

Когда она скрылась из виду, я начал сомневаться в своем восприятии реальности. Определенно, кто-то только что прошел мимо. Но она? Это казалось слишком странным и прекрасным совпадением, чтобы быть правдой.

Я поспешил выйти на тротуар и поглядел направо.

Вот она! Уже почти достигла перекрестка.

Когда она начала переходить улицу, я последовал за ней.

Все мысли о возвращении домой пропали. Я нашел ее! Она была в моем поле зрения! Если сейчас побегу, то смогу догнать ее в считанные секунды, увидеть ее вблизи, поговорить с ней...

Напугать ее до потери пульса.

Но мне не хотелось пугать ее. Я не ощущал даже особого желания знакомиться с ней. Пока что, все, чего я хотел - это следовать за ней и наблюдать за ней. Моей загадочной незнакомкой.

Если раньше я ощущал ужас ребенка, ожидающего в постели, как на него выпрыгнет монстр из шкафа, то теперь чувствовал себя словно тот же самый ребенок чудесным рождественским утром, при первом взгляде на ёлку с ее яркими гирляндами, и на подарки от Санты.

Ошеломленный, дрожащий от почти болезненного чувства удовольствия, я проследовал за ней до следующего квартала.

Пока что, она ни разу не оглянулась.

Я прибавил шагу. Дистанция начала сокращаться. Ее фигура становилась больше, отчетливее. Чем ближе я к ней становился, тем еще ближе жаждал быть.

Осторожно! Помедленнее! Нельзя позволить ей увидеть тебя!

Мы с ней, должно быть, услышали шум машины почти одновременно.

Рэнди?

Я замер.

Девушка не замерла, не дернулась, она просто скользнула в сторону и скрылась в тени на ближайшей лужайке.

Я пробежал к дереву на газоне между тротуаром и проезжей частью. Его ствол был шириной примерно с мое туловище. Я спрятался за ним, вытянувшись и приготовившись бежать, если что.

Выглянув краем глаза из-за ствола, я увидел, как машина проезжает через перекресток. Легковая, не пикап. Но на ее крыше были проблесковые огни.

Копы!

Полицейская машина, похоже, никуда не спешила. Она проехала через перекресток, издавая треск, писк и неразличимую тарабарщину из своей рации, и поехала дальше.

Звуки утихли.

Я посмотрел на лужайку, где исчезла девушка.

И продолжал смотреть.

Шли минуты, но она не появлялась.

Чего она ждет?

Пока я ждал, в моей голове прокручивалась картина ее трюка с исчезновением: грация, скорость, с которой она развернулась и прыгнула, нырнув во тьму. Как балерина. Как призрак. Как ниндзя.

Может, она превратила себя в тень.

"Ага, конечно" - подумал я, нахмурившись, хотя это казалось почти возможным, учитывая странность всей текущей ночи и мое отношение к девушке.

Я продолжал ждать.

Она продолжала не появляться.

Что если она узнала, что я здесь, и теперь прячется, ожидая моих действий?

Предположим, я просто продолжу идти, и притворюсь, что даже не знаю о ее существовании?

С колотящимся сердцем, я вышел из-за дерева. На тротуаре я огляделся по сторонам, словно опасаясь, что кто-то может шпионить за мной (пусть знает, что я тоже боюсь, если она и правда на меня смотрит). Затем я пошел по тротуару.

Она наверняка смотрит на меня прямо сейчас!

Мой рот пересох. В горле образовался комок. Сердце колотилось все быстрее и сильнее.

Вскоре, я непринужденным прогулочным шагом поравнялся с тем местом, где она исчезла.

Я не смотрел в ту сторону.

Видишь? Мне не интересно. Я даже не знаю, что ты там. Кроме того, я безобиден. У тебя нет причин бояться меня. Может, выйдешь?

Она не вышла.

Я достиг угла, сошел с тротуара и пересек улицу. Продолжил путь, миновал первый дом следующего квартала, затем забежал в его двор и присел на корточки в темном месте за кустами. И стал ждать, когда девушка появится из своего укрытия.

Я ждал и ждал.

И начал подозревать, что ее там уже нет. Вместо того, чтобы сидеть неподвижно, она вполне могла незаметно уйти через темноту и быть уже где-то очень далеко отсюда.

Мне захотелось вернуться туда и обыскать лужайку в поисках ее.

Но она могла все еще быть там, терпеливо ожидая. Мое возвращение подтвердит, что я ее преследую и представляю опасность.

Не стоит риска.

Наконец, я сдался и отправился домой.


Глава 16





Я блуждал еще какое-то время и был вынужден сверяться с указателями на трех разных перекрестках, прежде чем нашел знакомое название улицы. Эта улица точно выходила на Дивижн, так что я сразу пошел по ней. Но не до конца и не по прямой. Очень часто я сворачивал в переулки, на случай, что кто-то за мной следует. Несколько раз прятался из виду за деревьями, кустами или заборами.

Небо уже серело от приближавшегося рассвета, когда я вошел в свой дом. Дверь Фишеров была закрыта. Я тихо пробрался по лестнице наверх. Длинный, тускло освещенный коридор был пуст. Я подошел к своей двери, стараясь совсем не издавать звуков, пока отпирал ее, и переступил порог квартиры.

Захлопнул за собой дверь и запер ее.

В безопасности!

У меня ушло где-то пять минут, чтобы умыться, почистить зубы, сходить в туалет, раздеться и залезть в постель. Повернувшись на бок, я протянул руку за будильником. И простонал.

Если поставлю его на 7:00, у меня будет аж почти целых два часа сна, чтобы успеть быстренько принять душ перед отправлением на семинар по Литературе Романтизма в 8:00.

Ну что ж. Ведь для того я и вздремнул заранее вечером.

Я поставил будильник, выключил свет, перевернулся на спину и закрыл глаза.

Насколько помню, уснул почти сразу.

И видел ужасные сны. Несколько раз я подскакивал на кровати с испуганным вскриком, задыхаясь, обливаясь потом, лишь чтобы посмотреть на часы и обнаружить, что вставать еще рано. И я закрывал глаза, и пытался снова уснуть, и проваливался в очередной кошмар.

Я помню только последний из них.

Я заблудился посреди темных улиц города, торопливо шагая от квартала к кварталу. Каждый раз, когда я натыкался на указатели, на них были незнакомые улицы. Я никогда не успею на пару! Торопясь по очередной улице, я увидел девушку на ближнем перекрестке. На ней было свободное белое платье, которое как бы парило за ней в воздухе, когда она шла. Может, она знает, где я! Я пошел к ней.

"Это та самая девушка?" - мысленно спросил я. Но не знал ответа.

Но она удалялась от меня, и мне пришлось побежать. Я быстро нагонял ее. Сокращая дистанцию, я осознал, что она может испугаться моего быстрого сближения. Потому я окликнул:

- Простите, мисс. Я, кажется, заблудился. Не могли бы вы...

Она обернулась.

Она была старым, очень дряхлым мужчиной. Стариком с крыльца. Хрипло захихикав, он поднял руки и побежал трусцой ко мне. Я вихрем развернулся и ринулся прочь.

"Он древний хрыч, - подумал я, - Никогда меня не догонит."


Когда я обернулся, однако - он уже ехал на велосипеде, и стремительно нагонял меня.

Я повернулся к нему лицом. Захотелось достать нож, но когда я потянулся за ним в передний карман штанов, то осознал, что я голый.

Где я оставил свою одежду?

Я не мог даже вспомнить, что снимал ее.

Но не было времени беспокоиться об этом сейчас, потому что старик в платье уже летел на меня на своем велике. Он склонялся над рулем, ухмылялся, сжимая в зубах карандаш.

О боже, он заколет меня карандашом! Я умру от свинцового отравления!

"Там не свинец, - подумал я, - Там графит."

Это осознание принесло мне некое облегчение.

- Засуну его тебе в жопу, сладенький! - заорал он, - Устрою тебе полную программу!

Если бы только у меня был нож! Я вновь посмотрел вниз, дабы убедиться, что его нет. Я все еще был голым.

Черт побери! Вот что бывает, когда раздеваешься! Все Холли виновата!

Я смутно припоминал, что мы, вроде, занимались любовью в каком-то парке, и поэтому я был голым.

Где она? - подумал я, - Может, она сумеет увести этого типа от меня.

Или он уже и до нее добрался?

- Она у меня, тут рядышком! - ответил старик сзади, словно услышав мои мысли.

Как он может говорить с карандашом во рту?

Я оглянулся.

Карандаш был уже не зажат между его зубами. Он был у него в руке и торчал вверх, воткнутый в обрубок шеи Холли... Он держал ее отрезанную голову высоко поднятой в правой руке, словно огромный леденец на палочке. Ее глаза были открыты, волосы развевались на ветру.

- Привет, милый! - окликнула она меня, - Хватит убегать!

Я был рад видеть ее, но в то же время в ужасе.

- Чего ты хочешь? - спросил я.

- Программу, - ответила отрезанная голова Холли, - Полную программу!

Раздался звонок будильника.

Слава тебе, Господи!

Я выключил его, затем рухнул обратно на спину. Чувствовал себя нервным и измотанным. Немного подташнивало.

Может заколоть восьмичасовую пару?

И делать что конкретно? Лечь еще поспать и увидеть еще парочку кошмаров? Нет, спасибо.

Кроме того, преподавателем по Литературе Романтизма был доктор Трюман, очаровательно-взбалмошный старый ученый, который воспримет мое отсутствие как личное оскорбление. Я должен был идти.

Потому я вытащил себя из постели, кряхтя и постанывая, и поковылял на кухню. Там я сорвал пластиковую крышку с кофейной банки, поднес ее к носу и глубоко вдохнул. Теплый, успокаивающий аромат кофе французской обжарки наполнил мою голову. Веки все равно тянуло вниз. Я вздохнул.

"Весь день сегодня буду спать, - сказал я себе, - В час последняя пара, главное ее выдержать, и потом приду домой, и залягу в койку до ужина."

Я потратил несколько минут чтобы засыпать зерна в кофейную машину. Когда напиток начал капать в кофейник, я пошел в ванную принять душ.

Подставив тело горячим струйкам, я попытался подумать о том, что было прошедшей ночью. Не о снах - о реальных вещах. Но реальные вещи казались почти нереальными и подобными снам. Почти. Я знал, что реально, а что нет.

Поразмышляв над всем этим, я пришел к выводу, что мне очень повезло, причем не раз. Я выполнил часть моей миссии: смог вновь найти и какое-то время проследить за моей загадочной девушкой, хоть ей и удалось исчезнуть. Мне довелось вдоволь поглазеть на ту женщину на кухне, и меня никто за этим делом не застукал. Старый хрыч на крыльце здорово напугал меня, но не причинил никакого реального вреда.

И самое важное - я сбежал от Рэнди.

Он поцеловал меня!

Было мерзко даже вспоминать это... и страшно думать, что он мог сделать, если бы я не удрал.

Но я чувствовал и некоторую гордость - от того, как с ним разобрался. Мне доводилось иногда участвовать в каких-то небольших потасовках, но никогда раньше не выпадало случая по-настоящему постоять за себя... не было нужды. И я уж точно никогда никого не пырял острым предметом до прошлой ночи.

У себя в голове я до сих пор отчетливо слышал "чпоньк!" с которым шариковая ручка проткнула его джинсы. Чувствовал, как она вонзается в плоть, и торчит из раны, и дергается в моей руке.

Пригвоздил этого ублюдка как следует!

"Перо реально сильнее меча" - подумал я, и улыбнулся.

Если бы у меня был меч!

Но и пера, вернее ручки, вполне хватило - и это казалось особенно ироничным, учитывая, что я полагал себя начинающим писателем.

"Надо будет написать про все это когда-нибудь" - подумал я, вылезая из душа. Может, я напишу рассказ про женщину на кухне. Что она там реально делала, попивая текилу из горла, одна, в столь поздний час?

Правда ждала таинственную девушку?

Или, может быть, рассказ про старика на крыльце. Вот он - что все-таки там делал?

Назову его "Старик и качели". Я улыбнулся этой мысли и снял с держателя полотенце, принявшись обтираться. "Старик сидел один на своих качелях на крыльце дома. Вот уже восемьдесят четыре дня он никого не пугал до усрачки..."(1)

Или можно написать про Рэнди, и как он сел за мой столик в закусочной Данди, и... и как поцеловал меня, и засунул свой язык мне в рот.

Нет, про это писать не буду. Это я решил твердо. Могу написать про что угодно из случившегося прошлой ночью, но не про это.

Может, рассказ про бомжа, который спал в проходе между зданиями...

Нет. Про него тоже писать не буду.

Как насчет таинственной девушки?

О, да.

Когда-нибудь.

Может быть.

Закончив обтираться, я направился на кухню попить кофе, и подумал, увижу ли я эту девушку еще когда-нибудь.

Не увижу - если только она сама не появится передо мной. Уж чего-чего, а гулять как прошлой ночью я больше точно не пойду. Ни за что. Никогда больше. И два-то раза были сущим безумием. Повезло, что жив остался.



***



Пока я шел от своего дома до кампуса, что находился в нескольких кварталах, мои глаза постоянно сканировали окружающее пространство в поисках Рэнди и его светлой Тойоты-пикапа.

Он станет искать меня на улицах при свете дня?

Может, вполне.

Может и Айлин искать тоже.

Он видел нас только в северной части города, далеко отсюда, но не надо быть гением, дабы сообразить, что мы можем оказаться студентами единственного университета в округе.

Я должен предупредить Айлин.



Глава 17

Я пробыл на кампусе до трех часов дня, когда закончилась моя последняя пара. Между занятиями, я гулял между корпусами, сидел на скамейках, съел бургер с пепси в студенческом союзе, почитал немного в библиотеке. Все время высматривал Айлин, но нигде ее не находил.

После последней пары, я подумывал было направиться к ее общежитию. Но оно находилось не по пути, к тому же ее там могло и не быть. Кроме того, я так и не смог сообразить, что ей сказать, а от усталости голова совершенно не соображала.

Поэтому я пошел к себе домой и лег спать.

Когда я проснулся, в комнате было темно. Я не понял, что происходит. Часы показывали пятнадцать минут девятого. Это помогло мне разобраться в обстановке - в этот час утра уже бы светило солнце. Значит, сейчас девятый час вечера. Довольно скоро, я все-таки вспомнил, что забрался в постель подремать днем. Потом вспомнил про остальное.

Надо было что-то делать по поводу Айлин.

Одевшись, я пошел на кухню и разогрел в микроволновке остатки вчерашней пиццы.

Пока она нагревалась, я проверил автоответчик. Никаких новых сообщений. Меня это особо не удивило. Айлин не хотела создавать впечатление, будто навязывает мне себя - так что, скорее всего, намеревалась предоставить мне право следующего шага.

Поглощая пиццу, я почитал немного "Прелюдию" Вордсворта (1), но не мог особенно сконцентрироваться. Возможно, мне бы сопутствовал больший успех, если бы "Прелюдия" оказалась захватывающим триллером в стихах, но она таковой не была. В лучшем случае, она была тихой, милой и ностальгической. В худшем - просто скучной.

Мои мысли пребывали в основном где-то в другом месте, пока глаза скользили по строкам. Однако, когда я уже собирался сдаться, мое внимание привлекла такая строфа:


Когда ветров морозное дыханье

Последним крокусам на горных склонах

Сжигало венчики, я находил

Себе отраду в том, чтоб до утра

Бродить средь скал и тех лощин укромных,

Где всюду водятся вальдшнепы. Там,

С силком через плечо, охотник жадный,

Я обегал свои угодья, вечно

Не находя покоя, и один

Под звездами, казалось, был помехой

Покою, что царил средь них; порой,

Почти рассудок потеряв и жаждой

Добычи обуян, чужой улов

Себе присваивал и после слышал

Среди холмов безлюдных странный шорох,

Дыханье близкое, шаги, почти

Неуловимые, средь сонных трав. (1)

Еще пару дней назад, я бы и внимания не обратил на эти строки. Сейчас, однако, они казались словно написанными про меня - ночного странника, чья жажда добычи одолевала доводы рассудка. Моим "уловом" можно назвать таинственную девушку, которую я смог второй раз найти, вопреки всему. А последние четыре строки намекали на угрозу от кого-то, неуловимо следующего за мной. Кого-то вроде Рэнди, может быть.

Я перечитывал строфу снова и снова, чувствуя в ней какую-то глубокую тайну и волшебство, пораженный причудливым стечением обстоятельств, которое заставило меня открыть именно эту книгу именно на этой странице именно в этот вечер.

Отметив строфу желтым маркером, я продолжил читать. Вордсворт смог полностью завладеть моим вниманием где-то еще на десять секунд. Пока не сорвался в рапсодию о птичьих гнездах. И я снова начал думать о том, как мне связаться с Айлин.

Позвонить ей по телефону? Весьма вероятно, что ее нет в комнате. Она обычно засиживалась допоздна в библиотеке или студенческом союзе. И даже если я смогу до нее дозвониться, вряд ли стоит это делать - а то еще подумает, что я пытаюсь избегать личной встречи. Лучше пойти и встретиться с ней лицом к лицу.

Я положил Вордсворта и Фицджеральда ("Великий Гэтсби" к семинару по Американской Литературе ХХ века) в свою сумку, закинул ремень на плечо и вышел из квартиры.

Внизу, дверь Фишеров была открыта. У них был включен телевизор. Глядя прямо вперед, я быстро прошел мимо, словно куда-то очень спешил, и сумел проскочить их дверь без задержек.

Но Фишеры были мелкой помехой. Настоящей угрозой являлся Рэнди, и он мог оказаться где угодно за порогом.

Возможно, катается по улицам, высматривая меня или Айлин.

Или припарковался где-нибудь и наблюдает в засаде.

Или ходит пешком.

Я постоянно выискивал его вокруг, пока шел до кампуса.

Хотя в кармане моих джинсов лежал швейцарский нож, это не сильно успокаивало. Как и шариковые ручки, что так сильно выручили вчера. Моя ночная атака принесла успех лишь потому, что я застал его врасплох. В следующий раз, он не даст мне такого шанса.

Лучше надейся, что никакого следующего раза не будет!

"Может, он даже не станет особо стараться найти нас" - сказал я себе.

Черта с два! Еще как станет!

Может, он не будет нас искать так далеко на юге. Может, он не покидает своего района, и мы в безопасности, если не забредем на его территорию.

Может быть. Но я в этом сильно сомневался.

Время от времени, мимо проезжал какой-нибудь пикап, наполняя мое сердце ужасом. Каждый раз, я готовился бежать, но пикап просто проезжал мимо. Периодически попадались навстречу мужчины, примерно соответствующие телосложению Рэнди. Один даже хромал. Но ни один не оказался им.

"А что если отныне вот такой и будет моя жизнь?" - подумал я. В вечном страхе перед этим подонком. Всегда, везде, постоянно ожидая, что он может выпрыгнуть откуда-нибудь, и схватить меня... и устроить мне полную программу.

Или может, он схватит Айлин вместо меня. Затащит ее в свою машину и отвезет куда-нибудь в безлюдное место.

Где птички не поют.

А что если он уже схватил ее?

У меня засосало под ложечкой.

Я должен был предупредить ее! О чем я вообще думал? Почему я не позвонил ей сразу, как только вернулся в квартиру утром?

Мне это даже не пришло в голову.

"Да с ней наверняка все в порядке!" - сказал я себе.

Если нет, то я во всем виноват.

К моменту, когда я достиг кампуса, меня лихорадило.

Первая остановка - студенческий союз. Также известный как "Логово Тигров". Спортивные команды Уилмингтонского Университета (и студенты в целом) раньше были известны как "Индейцы". Но потом настала эра политической корректности. "Индейцы" стали считаться оскорблением против коренных народов Америки, так что пришлось придумать новое название. Мы стали "Тиграми". А наш студенческий союз, ранее "Пещера Индейцев" превратился в "Логово Тигров".

Там было полно народу. Студенты сидели почти за каждым столом: кто-то по одиночке, но большинство компаниями. Они болтали, смеялись, что-то ели, пили кофе или газировку, некоторые даже пытались учиться - на их столах лежали книги. Буфет был уже закрыт на ночь, поэтому несколько студентов с увлечением кидали монетки в торговые автоматы, выуживая из них чипсы и шоколадки.

Я знал многих из присутствовавших, поэтому улыбался и кивал тем, кто замечал меня, иногда даже обменивался парой слов.

- Здорово, Эд, что нового?

- Да особо ничего. У тебя как?

- Да все норм. Подходи, посиди с нами.

- Не могу, надо бежать. В другой раз, спасибо.

Ну и в таком духе.

В Логове было и несколько "сестер" Айлин по женскому общежитию. Кто-то из них наверняка мог знать, где ее найти. Но я не стал к ним приближаться. Во-первых, неизбежно всплывет тема Холли. Во-вторых, им не нужно знать, что я проявляю к Айлин какой бы то ни было интерес.

Я покинул первый зал "Логова Тигров" и переместился в зону отдыха. Там тоже было довольно много студентов на мягких креслах и диванах. Многие сидели одни и читали. Несколько парочек занимали диваны, тихо разговаривая и держась за руки.

Мы с Холли сидели на этих диванах так много раз в прошлом году... иногда пытались учиться, но ни разу особенно долго - вскоре уже держались за руки и болтали, глядели друг другу в глаза, зачастую смеялись над какими-то пустяками, шутливо хлопая друг друга по спине или по бедру. Мы, наверное, успели посидеть на каждом из этих диванчиков минимум по разу.

Кофе мы пили только черный. Часто ели сладкие лакричные палочки. Обычно они были засохшими. Холли научила меня, как снова сделать их мягкими и пористыми, если обмакнуть в кофе. Иногда мы по очереди откусывали от одной палочки, и я с волнительным предвкушением ожидал конфеты, конец которой только что побывал во рту Холли.

От этих воспоминаний я ощутил внутри одновременно пустоту, и голод, и тошноту.

От воспоминаний и утраты.

Здесь было много влюбленных парочек, но не было Айлин. Я развернулся и пошел прочь. Когда вышел на улицу, сразу стало легче.

Я направился в библиотеку. С Холли мы там практически никогда особо не бывали вместе, так что она казалась сравнительно безопасной территорией. По мере того, как я удалялся от студенческого союза и приближался к библиотеке, острота моей душевной боли постепенно уменьшалась... и сменялась тревогой за Айлин.

С тревогой мне было легче совладать. Но она усилилась, когда я начал обыскивать библиотеку.

Что если ее здесь нет?

Тогда пойду посмотреть, нет ли ее в общежитии.

Что если и там ее нет?

Ну, вот тогда пора будет по-настоящему встревожиться, заключил я.

Но даже если ее не окажется ни в библиотеке, ни в ее комнате, это отнюдь не значит, что Рэнди ее схватил. Есть много других мест, где она может быть.

Каких, например?

Я нашел ее на втором этаже читального зала, в дальнем углу. Уединившись в отдельной кабинке, она читала "Преступление и наказание".

"Слава тебе, Господи!" - подумал я.

Я был несказанно рад найти ее целой и невредимой.

И я поразился, насколько она была прекрасна, сидя там в свете читальной лампы. Ее густые волосы, обычно казавшиеся коричневыми, блестели на свету, открывая неведомые ранее золотистые и рыжеватые пряди. Ее лицо казалось каким-то невыразимо теплым и нежным. Она хмурилась, словно глубоко погрузившись в чтение. На ней была та самая фланелевая рубашка в яркую клетку, что она носила в ту ночь, когда мы занимались любовью у меня дома.

- Привет, - сказал я очень тихо.

Она подняла голову, увидела меня и улыбнулась.

- И тебе привет, - сказала она.

Чтобы не нависать над ней, я присел на корточки.

- Я тебя искал, - сказал я.

- Правда?

- Ага. Хочешь, сходим куда-нибудь?

- Конечно. Но можешь подождать немного? Мне тут очень надо дочитать кое-что.

- Да мне тоже.

- Давай через час?

- Отлично. Тут есть свободные места.

- Хорошо. Через час встречаемся.

Я нашел пустую кабинку в паре мест от Айлин, у той же стены. За всем, что происходило в моей жизни в последние дни, я так и не начал "Гэтсби". Потому достал его из сумки, и приступил к чтению.

Продрался только где-то до середины первой страницы.

Что это за хрень?

Я знал, что это должна быть великая книга. "Дальше наверняка станет лучше" - сказал я себе. И попытался почитать еще немного, но не смог.

Как-нибудь в другой раз.

Для некоторых книг надо находиться в определенном настроении духа.

Я положил "Гэтсби" обратно в сумку и извлек свой томик Вордстворта. Но читать это я тоже был не способен, как быстро понял.

- Хрен с ним, - пробормотал я.

Затем я еще раз засунул руку в сумку и вытащил довольно потрепанную старую книжку в мягком переплете. "Золотой храм" Уильяма Голдмана (1). Всегда носил ее в сумке, чисто на всякий случай. Эта книга была для меня будто старый друг, которому можно доверять.

Я открыл "Золотой храм" на закладке, отмечавшей то место, где я остановился при последнем перечитывании, и сразу погрузился в текст.

Чьи-ты пальцы мягко сжали мое плечо. Я повернулся. Женские пальцы. Повернув голову еще дальше, я увидел Айлин, стоящую надо мной. Ее левая рука все еще была на моем плече. Правая - прижимала к груди стопку книг и тетрадей.

- Раньше освободилась? - спросил я.

- Час и пятнадцать минут прошло.

- Да ладно!

- Что читаешь?

Я поднял книгу, показав ей обложку.

Она кивнула и улыбнулась:

- Интересно, и по какому же это предмету?

- Ни по какому. Просто нравится.

- А с обязательным чтением все уже наверстал?

- Не издевайся.

- Ну ладно. В общем, если у тебя хватит сил оторваться от своей книжки, то я готова идти.

- Пошли.

Я убрал книгу, поднялся со стула и повесил сумку на плечо. Я пошел впереди Айлин по узкому проходу к лестнице, затем открыл перед ней дверь.

Протиснувшись мимо, она легонько хлопнула меня по попе и прошептала на ухо:

- Ну так где у жизни рукоятка, Зок? (1)

- Так ты читала!

- А кто не читал?

- Ее даже не печатают уже давно.

- Знаю. У него, похоже, ничего сейчас не печатают, кроме "Принцессы-невесты". (2)

Я последовал за Айлин вниз по лестнице. Глядя, как ее длинные волосы взлетают и струятся в воздухе, я думал о том, что Холли никогда не читала "Золотой храм", и молча задавался вопросом, что же со мной не так, если я не влюблен в Айлин.


Глава 18




Пока мы спускались по ступеням крыльца библиотеки, она сказала:

- Ну так что, ты пришел за традиционной вечерней дозой безумия от Айлин?

- Не могу жить без него.

Она улыбнулась. Спустившись по ступеням, мы просто продолжили идти, никак не обсуждая, куда направляемся.

- Всегда обращайся, - сказала она, - Все, что я могу сделать, чтобы отвлечь тебя от сам-знаешь-кого.

- Я сейчас не о том думаю.

Хотя мы шли бок о бок, казалось, что Айлин ведет. Мы двигались в примерном направлении ее общежития. Получается, я просто провожаю ее домой?

Много чего другого лежало в той стороне.

"Неважно, куда мы идем" - подумал я.

Через какое-то время Айлин сказала:

- Так и о чем же ты думаешь?

- О тебе.

- Обо мне?

- Я хотел убедиться, что ты в порядке.

- У меня все нормально.

- Прошлым вечером ты выглядела не очень нормально. Когда ушла.

- А, ну... считай, что это был просто инстинкт самосохранения. Спасение моей самооценки. Мне нужно было уйти, прежде чем я выставлю себя еще большей идиоткой.

Айлин держалась слева от меня, и моя левая рука была свободна. Ее руки были заняты стопкой книг, поэтому я положил ладонь ей на спину. Она посмотрела мне в глаза.

- Какой там "еще большей"? Ты вообще никакой идиоткой себя не выставляла вчера! - сказал я ей.

- Выставляла, и еще как. Это теперь все, что я могу делать рядом с тобой... слетать с катушек и делать глупости.

- Не-а.

- Ага.

Я погладил ее по спине, потом по боку, чувствуя гладкость кожи сквозь рубашку.

Глядя прямо вперед, Айлин сказала:

- Мне надо было просто держаться от тебя подальше. Последнее, что тебе нужно в твоей жизни - это я. Всегда только все порчу и усложняю.

- Забавно, что ты это упомянула, - сказал я, и мое сердце внезапно забилось сильнее, - Про усложнение другим людям жизни. Потому что все наоборот, на самом деле. Это я тебе жизнь усложнил.

- Ну, ты определенно не сделал ее легче, но ты не виноват, что...

- Тебя кто-то преследует из-за меня.

Айлин остановилась, и мы встали лицом друг к другу.

- Ты это о чем сейчас?

- Есть один парень, - сказал я, - Он увидел тебя в закусочной, когда ты ездила туда встречать меня. Наверное, собирался к тебе подкатить, но не стал, потому что я появился. Но дело в том, что он хочет тебя найти. Пытался вызнать у меня, как тебя зовут.

- Ты сказал ему?

- Сказал какое-то выдуманное имя. Потом он захотел знать, где ты живешь. Этого я ему тоже не стал говорить.

Довольно долго Айлин просто стояла на месте, глядя мне в глаза. Потом она сказала:

- Что-то не понимаю. Когда это было?

- Ну, тебя он заметил в понедельник вечером.

- Это я поняла.

- Ну, а я пошел снова в пончиковую Данди вчера ночью. Тогда и встретил его. Он подсел ко мне за столик.

- Ты и вчера туда ходил?

Я кивнул:

- Когда ты ушла, я довольно паршиво себя чувствовал, так что захотелось прогуляться.

- Лучше бы ты мне сказал. Я сама ощущала себя неважно после этого. Пошла бы с тобой.

- Слава богу, что не пошла!

- Что на тебя вообще накатило, что ты снова поперся туда?

- Это просто знакомое место. Которое всегда открыто.

- Но это же так далеко. Во сколько ты пошел?

- Не знаю, - сказал я, решив, что правда сейчас только все усугубит, - Посидел почитал немного после того, как ты ушла. Ну, наверное, в пол-десятого или десять вышел.

Она покачала головой.

- И надо полагать, ты пошел один?

Я кивнул, пожав плечами.

- Это же очень опасно, Эдди. Даже в таком тихом городке... посреди ночи он ведь наверняка не такой милый и безопасный. Да что там, ни одно место ночью не безопасно. Ни одно, где есть люди, по крайней мере.

"А где нет людей, - подумал я, - Там скорее всего есть другие опасности, которые таятся в ночи."

- В любом случае, - сказал я, - Больше я не собираюсь туда ходить. Но боюсь, что теперь уже поздно. Это тип, Рэнди...

- Его так зовут? Рэнди?

- Ага.

Она скривила губы в усмешке.

- Чего?

- Парень по имени Рэнди, который меня захотел.(1)

- Он не очень смешной, - сообщил я ей.

- Ну хоть симпатичный?

- Наверное. Как Тед Банди.(2)

- Я вижу, тебе он сразу не по душе пришелся.

- Мягко говоря. Знаешь, что он сказал? Я его спрашиваю: "Ты хотел подойти к ней?". К ней - это к тебе, в смысле. А он отвечает: "Нет, я хотел войти в нее."

Улыбка Айлин исчезла.

- Ну супер, - пробормотала она.

- Это очень нехороший парень.

- Да я уж заметила, если он такое говорит.

- Это не все. Дальше еще хуже.

- Что?

- Он заставил меня сесть в его машину. Хотел, чтобы я показал ему, где ты живешь.

- Он что сделал?!

- Хотел до тебя добраться прошлой ночью. И пытался заставить меня помочь ему.

Она скривилась в гримасе.

- Ты меня разыгрываешь.

- Нет. Я должен был тебя выманить к нему.

- Господи!

- Я бы этого не стал делать

- Я знаю, - поглядев мне в глаза, она сказала: - Ты же этого и не сделал.

- Потому что удрал от него. Он гнался за мной, но я смог оторваться. Короче говоря, он все еще...

- Короче говоря, - перебила она, - Спасибо.

Мы стояли на освещенной части аллеи, удалившись немного к северу от четырехугольника зданий, замыкавшего внутренний двор университета. Повсюду вокруг нас были деревья, отбрасывавшие тени на асфальт и траву. Справа от меня лежал Доннер Холл, одно из общежитий первокурсников. Прямо впереди пролегала улица Дивижн. Слева, вне поля зрения, под крутой насыпью, журчала небольшая речка, известная как "Старомельничный ручей".

- Пойдем со мной, - сказала Айлин.

Я последовал за ней влево. Мы вошли во тьму под деревьями. Пара деревянных скамеек находилась на краю насыпи над ручьем, но никто ими не пользовался. Айлин положила на одну из скамеек свои книги с тетрадями и сумочку. Я поставил свою книжную сумку рядом.

Встав перед скамейкой, мы повернулись лицом друг к другу. Она подалась вперед, ухватилась за ворот моей рубашки обеими руками, и притянула меня к себе. Ее губы прижались к моим. Прильнув ко мне всем телом, она отпустила мою рубашку и сцепила ладони за моей спиной.

"Почему здесь? - подумал я, - Почему из всех мест она решила привести меня сюда?"

Прошлой весной, не раз и не два, я стоял на этом самом месте с Холли. Обнимал ее, целовал ее, исследовал руками ее тело.

Я закрыл глаза.

"Она и есть Холли, - сказал я себе, - Холли здесь прямо сейчас, в моих объятиях..."

Ага, как же.

Я не мог так себя обманывать. Ощущения были совершенно иными, и запах тоже. Айлин была ростом почти с меня. Я целовал ее, даже не наклоняя головы. Ее груди прижимались к моему торсу, а не к животу, и они были больше, чем у Холли. И она была твердой и упругой в тех местах, где Холли была мягкой и рыхлой. И она не пользовалась теми духами, которыми всегда душилась Холли. Вместо сладкого, головокружительного аромата Холли, от Айлин пахло просто свежестью и чистотой, словно она только что вышла из душа.

"Зачем мне вообще притворяться, будто она Холли?" - подумал я.

К черту Холли!

Мы продолжали обниматься какое-то время, продолжали целоваться. Ее запах и ее вкус вскоре выбросили все мысли о Холли из моей головы, и осталась только Айлин - здесь и сейчас, вместе со свежими воспоминаниями о позапрошлой ночи, и какой она была, когда мы занимались любовью у меня дома.

Сегодня на ней был лифчик. Я расстегнул его сзади. Затем я просунул руки ей под рубашку спереди, и запустил их под обвисшие чашечки бюстгальтера, и наполнил ладони теплой мягкостью ее плоти.

Ее влажные губы скользили по моим.

Тяжело дыша, она двумя руками расстегнула мои джинсы. Когда штаны оказались раскрыты, одна ладонь оттянула вперед резинку моих боксерских трусов, а другая проникла внутрь. Ее пальцы обвились вокруг моего члена.

Я прижал ладонь к ширинке ее джинсов. Ткань была теплой и влажной. Она поерзала на месте, потираясь об мои пальцы, и начала издавать тихие всхлипывающие звуки.

- Погоди, - вдруг выдохнула она.

- Что?

- Погоди. Не здесь, - она убрала свою руку, затем взяла меня за запястье и отстранила от своего паха. Другая моя рука все еще лежала на ее груди, - Лучше не надо этого делать здесь, - прошептала она.

- Но...

- Кто-то может увидеть.

- Ладно, - я застегнул пуговицу на джинсах, но не стал возиться ни с молнией, ни с пряжкой ремня.

Айлин тоже не стала поправлять свой лифчик.

- Пойдем вон туда, вниз, - сказала она, кивнув в сторону ручья.

Мы спрятали свои книги под скамейкой, но тут Айлин сказала:

- Вот это лучше с собой возьму, - и закинула ремень своей сумочки на плечо. Взяв мою руку, она повела меня к краю насыпи.

- Давай попробуем под мостом, - сказала она, - Там нас никто не увидит.

- А как же тролли? - спросил я.

- Да пошли они в задницу, тролли твои.

Я засмеялся.

- Ну ладно. Давай попробуем.




Глава 19




Склон был крутым и скользким. По пути вниз, Айлин отпустила меня и расставила руки в стороны для равновесия. А я тем временем думал о ее груди, которая свободно двигается под рубашкой. Не то чтобы я мог что-то особо рассмотреть: густые кроны деревьев, нависавшие над нами, настолько сильно блокировали свет, что Айлин казалась лишь смутным силуэтом с широко раскачивавшейся на боку маленькой сумочкой.

Оказавшись на дне склона, мы осторожно пошли вдоль ручья. Хотя мы оставались в темноте, бледный свет фонарей над мостом сиял впереди. Пару раз я слышал, как мимо проезжали машины. Я не мог видеть ни их, ни даже самого моста.

Вскоре, мост все же стал виден сквозь ветки. Мост улицы Дивижн с его низким каменным парапетом, где мы с Холли когда-то любили постоять, глядя вниз на текущий ручей.

"Даже не начинай думать про Холли" - сказал я себе.

К дьяволу ее!

По крайней мере, мы с ней никогда не заходили под мост вместе. А я хотел. Однажды вечером, провожая Холли до ее общежития, я остановился с ней на мосту, как мы делали почти всегда, и я тогда спросил:

- Ты когда-нибудь была там, под ним?

- Нет. А ты?

- Всего раз.

- Ну и как там?

- Мило, уютно, и никто не видит.

Она странно посмотрела на меня.

- Да неужели?

- Хочешь, сходим и посмотрим?

- Сейчас?

- Нет времени лучше, чем сейчас.

- Уже почти полночь.

- Нет времени лучше, чем почти полночь.

- Я туда не пойду, - улыбнувшись, она сказала, - Тролли живут под мостами.

- Под этим - нет. Это троллебезопасный мост.

- Кто сказал, ты?

- Я могу первым спуститься и проверить.

- Вот уж нет! Что если они тебя схватят? И я останусь тут совсем одна, пока тролли будут тобой ужинать. Нет уж, спасибо.

- Тогда пойдем со мной.

- Нет. Не-не-не-не-не.

- Где же твой дух приключений?

- Он не распространяется на залезание под всякие мосты посреди ночи. Ну серьезно. Ты ведь не знаешь, кто и что там может быть.

- Ну, ладно.

Я испытал разочарование в ту ночь, но теперь я был рад, что мы с Холли не рискнули забраться под мост. Теперь это было одно из немногих мест неподалеку, где я НЕ побывал вместе с ней.

Но по мере того, как мы с Айлин подходили все ближе к мосту, я начал более явственно представлять, насколько там темно.

- Что-то у меня сомнения возникли, - сказал я, - Тут может быть не так уж и безопасно.

Айлин остановилась вполоборота ко мне, посмотрела на меня и протянула руку. Я взял ее ладонь. Она ничего не сказала, просто сжала мою ладонь и не отпускала ее, продолжив идти дальше.

Машина проехала по мосту, шурша шинами по асфальту, рыча двигателем, грохоча басами магнитолы, издававшей глухое тыц-тыц-тыц, которое отдавалось в моей груди. Я задрал голову, но не смог увидеть машину. Ее звуки вскоре утихли вдали.

- Ты тут когда-нибудь была раньше? - спросил я.

- Никогда ночью.

- Я тоже.

- Ну и хорошо, - сказала она, - Значит, для нас обоих это будет первый раз.

Мы собирались уже выйти на открытое пространство, когда Айлин внезапно замерла. Ее спина напряглась. Правой рукой она указала на мост.

Какая-то девушка, шедшая по мосту, остановилась на его середине и склонилась над парапетом. Пару секунд спустя, рядом с ней появился парень. Он тоже наклонился над низкой каменной стенкой. Они вдвоем пристально смотрели на ручей... и на нас.

Я был практически уверен, что они нас не видят. Если мы останемся на месте, конечно. Но увидят гарантированно, если мы выйдем вперед.

Девушка повернула голову к парню. Он потянулся к ней и обнял одной рукой. Потом они поцеловались. Они целовались довольно долго, словно весь мир вокруг перестал существовать. Я прекрасно знал, каково это. И мне стало грустно. Не только за себя, но и за них.

Мы с Айлин стояли неподвижно во тьме внизу и смотрели на них.

По мосту проехала еще одна машина, но она не потревожила влюбленную пару.

Наконец, они перестали склоняться над парапетом. Встав прямо, они обвили друг друга руками и продолжили увлеченно целоваться.

- Вперед, - прошептала Айлин.

Мы поспешили двинуться дальше.

Ручей имел ширину примерно метра три в том месте, где скрывался под темным мостом. По обе его стороны лежали широкие полосы сухой каменистой почвы, усеянной опавшими ветками и различным мусором, вероятно брошенным с моста: пивные банки, колпак от колесного диска, старое велосипедное колесо, грязный некогда белый кроссовок, разбитые солнечные очки...

Айлин оглянулась, посмотрев на меня.

- Тут явно давно не прибирались, - прошептала она.

- Да уж.

- Тебе нормально тут? - спросила она.

- Ничего страшного.

Она сжала мою ладонь, затем повернулась вперед. Еще несколько шагов - и мы будем уже под мостом.

Я посмотрел наверх, но не увидел ни той парочки, ни кого-либо еще.

- Лучше я пойду первым, - сказал я.

- Да ради бога.

Хоть и отступив в сторону, она все равно продолжала держать меня за руку, когда я прошел вперед.

- Может, отпустишь? - прошептал я.

Она отпустила мою руку, после чего взялась сзади за мою рубашку, и двинулась вслед за мной во тьму.

Почти абсолютную тьму.

Слева и справа от нас я видел только черноту. Прямо впереди было еще больше черноты - метров десять - а потом смутное серое пятно, где тоннель заканчивался и ручей продолжал течь дальше к Старой Мельнице, в паре кварталов отсюда.

- Кто выключил свет? - прошептала Айлин.

- Тролли.

- Очень смешно.

Я углублялся в темноту, идя очень медленно, таща за собой Айлин, не отпускавшую мою рубашку.

- Только осторожно, - сказала она.

Здесь, под мостом, воздух приобретал какую-то прохладную сырость, и пахло тут мокрой затхлостью.

Галька перекатывалась под моими подошвами, тихо шурша и стуча. Но я наступал и на что-то мягкое, издававшее тихие шелестящие и чавкающие звуки. Моя нога ударила по жестянке, отправив ее дребезжать по камням. Пару раз хрустело разбитое стекло.

Это напомнило мне о вчерашнем забеге по узкому, темному проходу между зданиями, с Рэнди на хвосте.

О месте, где я споткнулся об магазинную тележку, упав на бомжа.

Айлин дернула меня за рубашку.

- Можно здесь, - прошептала она.

Я начал разворачиваться. Если бы повернулся полностью, позади нее имелся бы хоть какой-то слабый отблеск света. Но я успел повернуться лишь частично, прежде чем ее ладони легли мне на грудь. Я оказался лицом к воде... и полной черноте.

- Не думала, что тут будет настолько темно, - шепотом сказала Айлин.

Хотя я чувствовал на губах ее дыхание, но совсем ее не видел, даже в упор.

- Хочешь, уйдем? - спросил я.

- Не-а.

Она коснулась своими влажными, теплыми губами моих губ, и принялась расстегивать пуговицы моей рубашки. Пока она работала над моей, я трудился над ее одеждой. Когда обе рубашки оказались расстегнуты, мы придвинулись ближе, тесно прижавшись телами друг к другу. Я почувствовал ткань ее смятого лифчика где-то рядом со своими ключицами. Ниже, ее груди прижимались ко мне, теплые и мягкие, упираясь в мою кожу напряженными сосками. Еще ниже шла теплая гладкая кожа живота, уходившая под джинсы.

Мы поцеловались взасос.

Ее сумочка все еще свисала с правого плеча. Я почувствовал ремешки, когда потянулся рукой ей за спину. Но они не мешались.

Я поводил руками вверх и вниз по ее спине, наслаждаясь изгибами и ощущением мягкой кожи под моими пальцами. Она задрожала и обняла меня крепче.

- Холодно? - прошептал я.

- Немного. И немного страшно.

- Хочешь, пойдем ко мне?

- Нет. Здесь мне нравится.

Ее руки ослабили хватку. Затем ушли. Я чувствовал ее дыхание на лице, и теплое давление ее груди на моем туловище, и легкие дергающие движения в районе талии, когда она расстегивала мои джинсы. Просунув ладонь в мое нижнее белье, она поласкала меня немного. Потом ее тело отстранилось. Я ощутил, как губы целуют меня в подбородок, в шею, в грудь, в живот, по мере того, как она опускалась на корточки, стягивая мою одежду.

А потом никакая часть тела Айлин больше не касалась меня.

Я стоял в темноте один и дрожал.

Что происходит?

Я посмотрел вниз, но не мог ее увидеть... не мог ничего увидеть в этой темноте, даже собственных голых ног.

- Айлин? - прошептал я.

Ответа не последовало.

- Что ты делаешь?

Теплое, влажное нечто мазнуло спереди по моему пенису, затем еще раз, чуть ниже.

Похоже на язык.

Спустя пару секунд, меня обхватило мокрое, упругое кольцо. Оно наделось на меня, принимая внутрь.

Губы?

- Я очень надеюсь, что это ты, - прошептал я.

В ответ, губы усилили давление и начали сосать. Теплые ладони пробежали по моим ногам сзади и обхватили ягодицы. Рот заглатывал меня глубже, а руки надавливали и прижимали сзади.

Потом губы соскользнули и куда-то пропали.

- Да я это, я... - раздался ее шепот.

Она медленно встала, все время держа свое тело близко к моему, чтобы ее грудь потерлась об меня, а мой член потерся об нее.

Когда она встала передо мной в полный рост, я расстегнул ее джинсы. Просунул ладонь в ее нижнее белье спереди. Она была влажной, и скользкой, и жаркой. Мои пальцы вскоре заставили ее извиваться и дергаться. Всхлипывая, она сама приспустила вниз свои джинсы и трусики. Ее бедра раскрылись.

Я убрал руку. Она направила мой член себе между ног.

Между, но не вполне внутрь. В таком положении я едва мог войти.

Мы пытались еще какое-то время. Потом я прошептал:

- Что-то не очень получается.

- Надо было мне юбку надеть. Блин. Придется совсем снимать джинсы. Подержи меня, ладно?

- Где?

- За плечи, наверное. Только не урони. Сначала надо разуться.

Пока я держал ее за плечи, она нагнулась передо мной. Я почувствовал ее волосы, скользнувшие по низу моего живота и по члену. Она дергалась и покачивалась, словно приплясывая, и пару раз охала, когда теряла равновесие. Но я крепко держал ее и не давал упасть. Наконец, она прошептала:

- Всё!

Она распрямилась и прильнула ко мне, обнаженная, теплая и мягкая. Ниже пояса на ней теперь ничего не было. Даже сумочка и бюстгальтер куда-то пропали, хотя я не знал, как она могла снять их одновременно со штанами, балансируя на одной ноге. Все, что на ней оставалось из одежды - это фланелевая рубашка, широко распахнутая.

Мой напряженный орган прижимался к ее животу. Пока мы целовались, она потерлась об меня, ощупывая ладонями мою спину и зад.

Потом, на удивление синхронно, словно мы выполняли разученную часть танцевального номера, она развела ноги, а я согнул колени. Я ощутил сначала влажные завитки ее лобка на своем члене, а потом лишь прохладный воздух, когда присел достаточно низко, чтобы оказаться под ней.

Ее пальцы принялись помогать, направляя меня к цели. Она медленно опустилась вниз, и я почувствовал, как скользкая податливая плоть раскрывается, принимая меня. Я резко разогнул колени.

Айлин впилась пальцами в мою спину и простонала, когда я распрямился, глубоко войдя в нее.

Она задрала одну ногу, обвив ее вокруг моей талии, и дав мне возможность войти глубже. Но мне хотелось ощутить, как она обнимает меня обеими ногами, поэтому я взял ее за другое бедро и потянул вверх. Она поддалась, подняв и вторую ногу - и я вошел в нее до упора.

Полностью оторвавшись от земли, Айлин прижималась ко мне, словно взбираясь по стволу дерева, а я крепко держал ее за ягодицы. Она коротко охала в такт моим выпадам. Насаживая ее на себя, я чувствовал, как ее груди подпрыгивают вверх-вниз. Они шлепали меня спереди по плечам. Всхлипнув, она крепко схватилась руками за мою голову.

Вдруг, она лихорадочно задергалась и громко застонала. Я еще пытался себя контролировать, но ее неистовство толкнуло меня через край. Я судорожно дернулся и начал извергаться внутри нее. Одновременно, она с силой прижала мое лицо к своей груди, придавливая к себе.

И вот тогда что-то пошло не так.

Она испуганно взвизгнула и ее вес качнулся назад.

Сжимая ее ягодицы, я шатнулся вперед сквозь кромешную тьму, еще в надежде вернуть равновесие. Но мои ноги запутались в чем-то (ее джинсах?) и я все-таки полетел вниз. Пока мы падали, Айлин все еще прижималась ко мне, а я все еще прижимался к ней, все еще был погружен в нее.

Я думал, мы наверняка упадем в воду.

Но этого не произошло.

Когда ее тело ударилось об землю, она издала болезненный стон. Ее руки отлетели от моей головы. Под моим лицом, ее грудь вздымалась, ее сердце тяжело и часто колотилось.

Когда я начал приподниматься, она схватила мое плечо. Голосом, который был одновременно высоким, и дрожащим, и тихим, она сказала:

- Здесь еще кто-то есть.





Глава 20



Я не хотел ей верить, но поверил.

- Точно? - прошептал я.

- Ддаааа. Ох, боже мой.

- Все будет нормально.

- Он дернул меня за волосы... чтобы мы упали.

В темноте с нами был кто-то, стоявший столь близко, что смог дотянуться и дернуть Айлин за волосы. Кто-то столь бесшумный, столь незаметный, что мы абсолютно не подозревали о его присутствии.

У меня от страха мурашки заползали по всему телу, как прошлой ночью, когда старик на крыльце чиркнул спичкой. Хотелось вскочить и побежать сломя голову.

Но я не мог этого сделать. Мои штаны были спущены до лодыжек. Айлин лежала подо мной, голая.

И, возможно, раненая? Она явно сильно ударилась, рухнув с размаху на землю, да еще и я придавил ее всем своим весом сверху, и одному богу известно, на что она приземлилась.

- Ты цела? - шепотом спросил я.

- Относительно.

- Кровь есть?

- Ага. Ну, немного.

- Надо отсюда валить.

Откуда-то слева от меня раздался шмыгающий звук, словно кто-то тихо смеялся через ноздри, не открывая рта.

Руки Айлин крепко сжимали меня, бедрами она обхватывала меня за талию. Я чувствовал, как ее тело колотила дрожь.

- Все будет нормально, - снова прошептал я, не отрывая губ от ее шеи.

- Мне очень страшно, - она начала плакать. Небольшие судороги сотрясали ее. Сдавленные всхлипы казались ужасно громкими в безмолвной тьме.

- Тсссс. - сказал я.

- Тсссс. - повторил тот, кто шипяще смеялся.

- Тсссс. - повторил кто-то еще, чуть правее.

Айлин охнула и напряглась.

Где-то в глубине моего сознания, крутились подозрения о том, что незнакомцем во тьме мог быть Рэнди. Что он каким-то образом незаметно выследил нас и подкрался здесь. Я боялся этого, но в то же время, отчасти надеялся на это. Рэнди был ужасен, но это был хотя бы знакомый мне кошмар. У него было имя, было лицо... и я уже один раз сделал ему больно.

Услышав второе "Тсссс", я решил, что Рэнди тут ни при чем. А также внезапно вспомнил про складной швейцарский нож в кармане моих джинсов.

Джинсов, которые были спущены и скомканы вокруг лодыжек.

- Пусти, - прошептал я в шею Айлин.

Она продолжала крепко держать меня.

- Пусти меня, - снова прошептал я.

Хотя я говорил тихо, неизвестные во тьме наверняка слышали каждое слово. Я не хотел вслух упоминать нож.

- Пожалуйста, - сказал я.

- Ты убежишь.

- Не убегу. Просто отпусти меня.

- Обещаешь?

- Обещаю.

Она ослабила хватку. Упершись обеими ладонями в землю по бокам от нее, я приподнялся. Затем, придерживая одной рукой джинсы с трусами, встал на ноги.

- Эдди? - окликнула она.

- Я здесь, - когда я застегивал джинсы, звякнула пряжка ремня.

- Принеси мою одежду, - прошептала Айлин.

- Сейчас, - но сначала я засунул руку в передний карман и вытащил нож. Перекинув его в левую руку, я потрогал тупые грани закрытых лезвий и инструментов, и попытался нащупать выемку в лезвии ногтем большого пальца.

- Эдди?! - она почти визжала.

- А?

- Ты где там?

- Я тут, рядом.

- Он меня трогает!

Кто-то врезался в меня справа. От удара я развернулся боком и сделал пару неверных шагов в сторону сквозь темноту. Споткнулся об собственную ногу, и полетел вперед, словно ныряя на мелководье - но только без воды, и в результате так сильно врезался в землю, что проехал на брюхе с полметра.

Откуда-то словно из отдаления раздался крик Айлин:

- Эдди! Убери его от меня!

Я услышал хлопок, как от удара кулаком по голой коже.

- Не трожь ее! - заорал я.

Пытаясь подняться, я осознал, что потерял нож. Нужно было сначала отыскать его. Упав на колени, я пошарил руками по земле.

Айлин всхлипнула... наполовину от боли, наполовину от ужаса.

К черту нож!

Я схватил тяжелый, неровный камень, оказавшийся больше моей ладони, поспешно вскочил на ноги и побежал на звуки, издаваемые Айлин и тем, что с ней происходило.

Было страшно даже представлять, что именно. Звуки вызывали омерзение. Всхлипы и хихиканье, удары и шлепки, вскрики боли, сдавленные вздохи, приглушенные ругательства, мокрые причмокивания, судорожное кряхтение.

Я ожидал, что меня самого вот-вот повалят на землю, в любой момент.

Но тут я достиг места, откуда раздавались звуки.

Я был рад своей неспособности видеть, что там делали с Айлин, и кто это делал.

Я прыгнул в кучу.

Это была именно куча-мала: я - сверху, нападавшие - подо мной, а Айлин - почти наверняка на самом дне.

Чьи-то головы, руки, задницы повсюду.

Нападавших больше двух. Трое? Четверо? Невозможно понять.

Я обрушил на них свой камень.

Настал их черед орать от боли.

Я их не видел, а они не видели меня. Вероятно, колотили они больше друг по другу, чем по мне. Но за ту минуту или две, что длилась потасовка, меня успели несколько раз ударить локтями, кулаками, поцарапать и укусить.

Затем, между мной и Айлин не осталось никого. Я лежал, с трудом дыша, на ее распластанном, дрожащем теле, все еще сжимая в руке камень. Там, где моя голая кожа прижималась к ее, было что-то влажное и липкое.

- Ты в порядке? - прошептал я.

Всхлипнув, она помотала головой. Я не видел, но почувствовал это щекой.

- Давай уходить. - сказал я.

- Где... где они?

- Где-то. Не знаю. Наверное, убежали.

- Тогда быстрее. - сказала она.

Я приподнялся, оттолкнувшись от земли. Встав на колени, я нашарил руками ее запястья.

- Сесть сможешь? - спросил я.

Она начала подниматься, и я потянул ее за руки. Она охнула и зашипела.

Вскоре, мы с ней уже стояли. Но она стояла неуверенно, пошатывалась. Пришлось ее поддержать.

- Я тебя понесу. - сказал я.

- Моя одежда.

- Давай сначала выберемся, пока на нас снова не накинулись.

Не дав ей возможности спорить, я выбросил камень и поднял ее на руки. Она была слишком вымотана, или слишком сильно избита, чтобы сопротивляться. Я потащил ее, прижимая к груди, в сторону серой полосы, где лежал выход из тоннеля.

С каждым шагом, я думал, что на нас могут сейчас снова напасть.

Наконец, мы выбрались из темноты. Несколько секунд мы находились на открытом пространстве, где нас мог увидеть любой, кто посмотрит на ручей с моста. Я не оглядывался, но никто нас не окликнул.

С Айлин на руках, я поспешил в тень под деревьями у берега. Там, я осторожно опустил ее на траву. Потом огляделся по сторонам.

- Похоже, выбрались, - прошептал я.

Она сжала мою ладонь.

Мы были скрыты в тени, но это не была кромешная чернота. Впервые с момента, как мы зашли под мост, я смог увидеть Айлин. Мне представлялось, что на ней будет хотя бы ее фланелевая рубашка, но она пропала вместе с остальной ее одеждой. В нескольких местах на ее теле виднелась кровь.

- Ты можешь сказать, сильное кровотечение где-нибудь есть? - спросил я, - Артерия там поврежденная, что-то такое?

- Ничего такого.

- Уверена?

- Я просто... так, слегка кровоточит в паре мест.

- Ладно. Хорошо. Теперь, я думаю, нам лучше выбраться наверх и в более безопасное место, потом я найду телефон и...

- Моя сумка там осталась! - выпалила она, словно внезапно вспомнив.

- Уй, блин!

- И там все мои вещи.

Кивнув, я снял рубашку.

- Накинь это пока, - сказал я, - Я скоро вернусь.

- Нет. Лучше не надо.

- Мы не можем оставлять там твою сумку.

- Я могу заблокировать кредитки, и...

- Иначе они узнают, кто ты... где ты живешь.

Очень слабым голосом, она сказала:

- Но я не хочу, чтоб они с тобой что-то сделали.

- Я быстро, - сказал я, - А если кто-то нападет здесь - кричи, ладно? Ори как можно громче, и я сразу прибегу.

- Может, нам кого-то на помощь позвать?

Я лишь помотал головой. Нельзя было терять ни секунды - даже на объяснения. Шансы вернуть ее сумочку таяли стремительно.

Я резко развернулся и поспешил бегом к мосту.

Наверху никого не было.

Когда меня поглотила чернота тоннеля, я перестал бежать. Постарался вернуться назад во времени и повторить в точности тот маршрут, по которому мы шли вместе с Айлин.

Я никого не слышал.

"Наверняка они убежали, - сказал я себе, - Небось, уверены, что сюда уже мчится полиция."

Присев на корточки, я похлопал ладонью по земле. Нащупал влажную почву, камни и сухие ветки.

Кто сказал, что это правильное место?

Встав на четвереньки, я пополз. Пожалел, что не было перчаток. Не из-за холода, а из-за того, к чему приходилось прикасаться в темноте. Что-то было острым, что-то мягким, что-то твердым, что-то склизким.

Наконец, я нащупал подошву обуви. На ощупь и на запах это был довольно новый кроссовок.

Обтерев руки об джинсы, я продолжил искать в том же месте, и нашел остальное: второй кроссовок Айлин, ее джинсы, ее лифчик, ее сумку. Ее трусики и фланелевая рубашка отсутствовали.

Лучше убирайся отсюда, пока можешь.

Но мне нравилась ее фланелевая рубашка. Я не хотел, чтобы она ее лишилась, и я уж точно не хотел, чтобы ее трусы стали трофеем кого-то из этих.

Не особо надеясь, что у Айлин мог быть с собой фонарик, я пошарил рукой в ее сумочке. Ощупал бумажник, несколько разных цилиндров и маленьких коробочек, расческу, карманный блокнот, и еще несколько неопознанных предметов, завернутых в целлофан или бумагу. Но фонарика, увы, не было.

Порывшись глубже, я обнаружил целые залежи предметов на дне сумки: жвачки, монеты, начатые упаковки каких-то леденцов, пара презервативов в пластиковых обертках, россыпь ручек, карандашей и маркеров, пара сигарет и коробок спичек.

Вот оно!

Я извлек коробок, открыл картонный клапан, вытащил одну спичку и чиркнул. Спичечная головка вспыхнула, ударив ярким светом по глазам. На пару секунд я ослеп.

Вновь обретя зрение, я вскрикнул.

В слабом, неверном сиянии спички, моим глазам предстала босая нога на земле, буквально в паре шагов.




Глава 21



Нога не стояла.

Она лежала ступней вверх. Лодыжка и голень были покрыты волосами. Дальше колена, нога скрывалась в темноте.

Быстро оглядевшись, я не нашел больше никого в освещенном круге от горящей спички.

Спичка начала уже обжигать пальцы. Я загасил ее, зажег еще одну, затем поспешил подойти к лежавшему человеку. Он был голым. Лежал неподвижно на спине. Его волосы были длинными, нечесаными и грязными. Брови, усы и борода столь густы, что почти полностью скрывали все лицо. Спустя мгновение, однако, я обнаружил маленький чумазый нос. Затем нашел его глубоко-посаженные глаза с закрытыми веками.

Волосы на правой стороне головы слиплись и блестели от крови.

Это я его так камнем?

Вероятно, но не точно. Драка была совершенно беспорядочной. Невозможно знать, кто, кому и куда врезал.

Человек казался мертвым.

"Так ему и надо, - подумал я, - Он на нас напал. Вероятно, пытался изнасиловать Айлин."

Вот этим.

Его орган торчал вверх, большой и блестящий.

Или не только пытался, но и сделал?

Спичка опять начала обжигать. Я выкинул ее и зажег новую.

Незнакомец по-прежнему неподвижно лежал на спине.

Я принялся искать свой швейцарский нож. На нем почти гарантированно остались отпечатки пальцев, так что нельзя было оставлять его тут, рядом с покойником.

Но найти инструмент было нелегко.

Две спички спустя, я все-таки обнаружил его яркую красную рукоятку на земле возле раздавленной банки из-под "Будвайзера". Поспешил туда и поднял нож.

Спичка снова сгорела. Стоя в кромешной тьме, я раскрыл одно из лезвий. Затем взял нож в левую руку вместе с коробком. Правой рукой зажег новую спичку.

Слишком далеко, отсюда тела не было видно.

Что, если он встал и ушел?

А что, если встал, и идет сюда?

Я пошел в его сторону. Спустя несколько секунд, слабое свечение спички достигло волосатого мужика. Он все так же лежал на спине.

Я подошел поближе. Его глаза все еще были закрыты. Я поглядел на его грязную волосатую грудь. Никаких признаков дыхания.

"Наверное, мертвый", - подумал я.

Но у него стояк. Как у трупа может быть стояк?

Я понятия не имел. Наверное, такое возможно, но вряд ли.

Мне внезапно показалось, что его член стал больше, чем раньше.

Растет что ли?

- Ох бля! - пробормотал я.

Какие сны в дремоте смертной снятся, лишь тленную стряхнем мы оболочку...(1)

"Не психуй. - сказал я себе, - Значит он просто жив, вот и все."

Если жив, то ему надо бы помочь. Проверить серьезность раны. Вызвать скорую.

Но тут я вспомнил о том, что он с нами сделал.

- Да ну нахер... - процедил я.

Запалив новую спичку, я быстро поискал рубашку и трусы Айлин. Кругом валялось множество другой одежды: пальто, штаны, туфли. Даже пара шляп. Все выглядели ужасно грязными. Вещей Айлин, однако, нигде не наблюдалось.

Так быстро, как мог, я собрал вместе ее сумочку, туфли, джинсы и бюстгальтер, после чего поспешил прочь из-под моста.

Едва вздохнув с облегчением после выхода из тьмы, я тут же начал опасаться худшего, но уже насчет судьбы Айлин.

Нельзя было оставлять ее одну.

Другие могли до нее добраться, пока меня не было...

Я дошел до места, где оставил ее в тени деревьев, и ее там не оказалось. Внутри меня все похолодело.

Добрались все-таки.

- Эдди?

Ее голос раздавался с другого направления. Я резко мотнул головой вбок и посмотрел в сторону ручья. Однако, увидеть ее так и не смог.

- Ты где?

В нескольких метрах выше по течению, бледные очертания руки поднялись в воздух. Ниже, показалось лицо, казавшееся мутным серым пятном на фоне черной воды.

Я опустил на землю ее вещи и пошел к ней вдоль берега.

- Ты как? - спросил я.

- Не так плохо. Ну что, нашел?

- Сумочку и большую часть одежды достал. Рубашку не смог найти.

- Проблемы были?

Я присел на корточки в траве, где-то в метре от берега. Она была погружена в воду по шею.

- Подонки убежали, наверное, - сказал я, - Вероятно, решили, что мы первым делом вызовем полицию.

- Может, спустишься сюда помыться? - спросила Айлин, - И сообразим, что делать дальше.

Покачав головой, я сказал:

- Думаю, надо как можно скорее отсюда уходить. Тебя надо, наверное, отвести в университетский медпункт.

- Только не туда.

- В неотложку?

Она встала из воды, и на фоне темного ручья ее тело показалось особенно бледным и блестящим в лунном свете.

- Может, к тебе? - спросила она. Вода доходила ей примерно до пояса, - Мне как-то не очень хочется сейчас оставаться одной... по крайней мере, до утра. Если ты не против...

- Тебе, наверное, к врачу надо.

- Надо будет - пойду. Доберемся к тебе домой, там посмотрю при свете, насколько все серьезно. Если ты меня пустишь, разумеется.

- Конечно, пущу, о чем ты.

- Спасибо, Эдди. - она двинулась ко мне, рассекая воду, поблескивая серебром там, где луна освещала ее мокрую кожу. Я глядел, как колышется ее грудь. Соски казались крупными темными монетками. Ее пупок выглядел как маленькая черная точка. С каждым ее шагом, уровень воды опускался.

Увидев темный треугольник ее лобка, я подумал про того мужика под мостом.

Она сама расскажет, что сочтет нужным.

Когда уровень воды опустился до ее коленей, она задрожала и обхватила руками себя за туловище.

- Рубашку твою я могу себе оставить? - спросила она.

- Конечно.

Рубашка лежала на траве у моих ног. Я взял ее и передал ей. Она просунула руки в рукава.

- Ай, вот теперь лучше, - застегнув одну из нижних пуговиц, она выбралась из воды.

Я повел ее вдоль берега к тому месту, где оставил вещи.

- Супер, спасибо! - сказала она, поднимая сумочку и доставая из нее кошелек.

- Награда не требуется, - сказал я.

- Получишь ты награду, не сомневайся. Не могу поверить, что ты реально полез туда еще раз.

- Самому не верится.

- Мне так страшно тут было. Боялась, что они тебя схватили.

- Еще могут, - сказал я, - Я серьезно, нам не стоит тут задерживаться дольше необходимого. - я посмотрел в сторону моста. Он был вне поля зрения, скрытый густыми зарослями свисающих над берегом ветвей.

- Наверное, здесь нам ничего не грозит, ты как думаешь? - спросила Айлин.

- Как знать.

Она заглянула в свой бумажник.

- Я ничего не брал.

- Да знаю я.

- Они тоже, наверняка. Если б вообще нашли твою сумочку, то забрали бы ее целиком.

- Скорее всего. - она положила бумажник обратно.

- Я только спички у тебя стырил, - признался я.

Она поглядела на меня:

- Покопался у меня в сумке, все ж таки?

- Ради благого дела. Мне надо было посветить чем-то, - я вытащил коробок из кармана и кинул в ее сумочку, - Спасибо, кстати.

- Всегда пожалуйста.

Она присела на корточки, поставив сумку на землю, затем оглядела свою одежду. Вскоре, вновь посмотрела на меня.

- Ты там трусы мои случаем не находил?

- Они, похоже, в числе пропавших.(1)

- Ну, чудесно.

- Извини.

- Значит, один из тех... троллей... их забрал?

- Не обязательно. Я мог просто не найти.

- Надеюсь, что так, - сказала она, - Противно даже думать, что... - она потрясла головой, встала и просунула ноги в джинсы, - Мы, наверное, сумасшедшие... - пробормотала она, застегивая пуговицу на талии.

- Ага.

Она застегнула молнию и улыбнулась мне.

- Но это было что-то, да? В смысле, до того, как...

- Что-то с чем-то, ага.

- Я никогда еще... - она снова помотала головой, - Реально что-то невероятное.

- Да уж.

Она наклонилась и подняла с травы свой лифчик.

- Не хочешь это надеть? - спросила она

- Как-то не очень.

- Я тоже не хочу, - она засунула бюстгальтер в сумочку, затем села на землю и начала обуваться.

- Ты как себя чувствуешь, нормально? - спросил я.

- Довольно нормально, учитывая обстоятельства. Мы ведь живы, да? И не очень сильно пострадали. Могло быть гораздо хуже.

- Это уж точно.

- Знаешь, я прямо сейчас только одного хочу - поскорее добраться к тебе домой, принять долгий горячий душ, и потом напиться в хлам.

- У меня только полбутылки вина.

- По дороге возьмем чего-нибудь, - обувшись, она встала, - Ты не замерз еще?

- Только слегка.

- Бедненький мой, - она широко развела полы своей рубашки и шагнула ко мне, обвив руками. Жар ее тела просочился сквозь мою замерзшую кожу, - Ну, так получше? - спросила она.

- Весьма.

Глава 22

Поднявшись по насыпи, мы забрали наши вещи из-под парковой скамейки. Я повесил свою сумку за спину, на манер ранца, и понес книги и тетради Айлин в руках, прижимая их к груди. Так я чувствовал себя чуть менее голым, да и от холода помогало, хоть и немного.

Но было трудно игнорировать тот факт, что я был обнажен до пояса. А также исцарапан и окровавлен, что быстро стало ясно, когда мы ступили на освещенную фонарями улицу.

Айлин, искупавшись в ручье, не носила никаких кровавых следов. Ее лицо, однако, выглядело заметно побитым. Кроме того, ее волосы были мокрыми и растрепанными.

Дабы избежать встречи с охраной кампуса или с кем-либо из знакомых, мы пошли не сквозь университетский городок, а вокруг него.

Благодаря чему и наткнулись на Руди Киркуса.

Я знал Киркуса с первого курса. Мы с ним оба специализировались по английской литературе, так что проводили немало времени на одних и тех же парах. Кроме того, мы оба состояли в редакции университетского литературного журнала "Львиный рык". Заносчивый всезнайка с заоблачным самомнением, он считал себя, похоже, божьим даром для мировой литературы и образцом хорошего вкуса.

Этого парня было не сложно узнать издалека. Ростом под метр девяносто, очень худой, он вышагивал словно полковой барабанщик во главе собственного парада. Его униформу составлял вельветовый пиджак с кожаными заплатами на локтях, джинсы, голубая джинсовая рубашка, туфли и аскот. Он ВСЕГДА носил на шее шелковый галстук-аскот, без исключений.

И если б я увидел Киркуса издали, то потащил бы Айлин в противоположном направлении. Очень быстро. Но увы, он внезапно вывернул прямо перед нами из-за угла банка, где-то в квартале от кампуса.

- Огошеньки! - сказал он. Затем хлопнул меня по плечу, - Эдуардо, старина. И Айлин! Какими судьбами?

Киркус был уроженцем Сан-Франциско, но очень любил изображать стереотипно-британский акцент и манеры. Скорее всего, большую часть этих ужимок он почерпнул из старых фильмов про Шерлока Холмса с Бэзилом Рэтбоуном и Найджелом Брюсом (1).

- Как дела, Киркус? - спросил я.

- Идут-идут, дела-делишки, - кивнув, он сцепил руки за спиной и начал, в своей обычной манере, покачиваться с пятки на носок, и обратно. Склонив голову на бок, он поглядел на мою грудь, - Скажи-ка, старичок, а не прохладственно ли прогуливаться по улицам в ночную пору без рубашки?

- Попробуй сам, авось понравится. - сказал я ему.

Он наклонил голову в другую сторону, теперь переведя взгляд на Айлин и ее грудь. Если бы другой парень так нагло на нее глазел, меня бы это, возможно, взбесило. Но это был Киркус. Так что ее грудь, даже без лифчика под рубашкой, вряд ли представляла для него какой-либо интерес... Разве что как объект презрения.

- Однако! - воскликнул он, - А его рубашка на тебе. Интрига всерьез закручивается, н-да? - он покачнулся на носках, ухмыляясь.

- Понимаешь, как-то так получилось, что я выскочила из дома без рубашки, - сообщила ему Айлин, - А этот джентльмен любезно предоставил мне свою.

Киркус продолжал покачиваться вперед-назад, но его ухмылка исчезла, а одна бровь поползла вверх.

- Издеваетесь.

- Вовсе нет, - сказала Айлин, очень серьезно и убедительно.

- И почему ты мокрая? - спросил он.

- Под дождик попала, дружок.

Продолжая покачиваться, теперь он сдвинул обе брови к переносице.

- А раны откуда? - спросил он, переведя взгляд с Айлин на меня, покачиваясь и хмурясь, уже похожий не на парадного барабанщика, а на строгого завуча, намерившегося разоблачить проделки школьных хулиганов, - В потасовке что ли поучаствовали, или как?

На сей раз Айлин вопросительно посмотрела на меня.

- Некоторая проблема со зверем из семейства псовых. На болотах. Огромная собака с сияющими глазами.

- Понятно, - он сделал глубокий вдох, начал как бы оседать всем телом, затем вновь распрямился и вскинул голову, - Ну что ж. Надеюсь, вы вдоволь развлеклись, забавляясь надо мной.

Мне внезапно стало жаль его. Киркус был заносчивым эгоистичным придурком, но это все же не повод над ним насмехаться.

- Слушай, - сказал я, - Я извиняюсь.

- Я тоже, - сообщила Айлин, - Просто ночка была тяжелая.

- Что ж, - его, похоже, удовлетворили наши извинения, - Я не в обиде.

- А вообще, - добавил я, - Если серьезно, то на нас напала банда каких-то малолеток несколько минут назад. Здорово нас отметелили, а с Айлин сорвали рубашку.

- Сурово! - произнес Киркус.

Пожав плечами, Айлин сказала:

- Ну, в любом случае мы от них удрали. Но ты лучше поосторожнее тут.

- Я более чем способен защитить себя.

- Просто поглядывай по сторонам, - сказала Айлин, - Ты не представляешь, на что эти подонки способны. Прикинь, прямо на волосы мне нассали.

Киркус пристально посмотрел на ее волосы, пару раз принюхался, затем сделал шаг назад.

- Мы не хотим, чтобы все от этом узнали, - пояснил я, - Более того, мы не хотим, чтобы вообще кто-либо от этом знал.

- Подумай, насколько это унизительно, - добавила Айлин, - И насколько мерзко.

- Мы доверили тебя нашу тайну, - сказал я.

- И хотели бы, чтоб ты пообещал ее хранить. - сказала Айлин.

- Уяснил, - Киркус жестко кивнул, покачнулся с носка на пятку, затем сказал, - Молчок, могила!

- Спасибо. - сказала ему Айлин.

- Спасибо, Руди. - добавил я.

- А вам спасибо за предупреждение. Если юные хулиганы попытаются со мной связаться, то проклянут этот день.

Я протянул руку и похлопал его ниже плеча.

- Вмажь им как следует за нас.

- Где они были?

Айлин повернулась боком и махнула рукой назад.

- Там, в паре кварталов.

Апартаменты, где жил Киркус, находились в том направлении. Нахмурившись, он спросил:

- Сколько дегенератов вы насчитали?

- Шесть или семь, - ответил я.

Он коротко кивнул.

- Наверное, тебе придется миновать их, чтобы попасть домой. - добавил я.

- Несомненно.

- Возможно, сейчас они уже ушли, - прокомментировала Айлин.

Киркус выпрямился и запрокинул голову:

- "Опасность знает очень хорошо, что Цезарь опаснее ее самой."(1)

- Ты не слишком самоуверен?

- Пф! - фыркнул он, проходя мимо нас.

- Удачи! - сказал я ему.

- Задай им жару! - сказала Айлин.

Пока Киркус храбро шагал по тротуару навстречу опасности, мы перешли улицу. В середине следующего квартала, мы оглянулись. Киркуса нигде не было видно.

- Надеюсь, он не слишком сильно их побьет, - сказала Айлин.

Я хихикнул и ощутил легкое злорадство.

- Бедный Йорик. - сказала Айлин.

Мы с ней одновременно засмеялись.

- Знаешь, - сказал я, - А ведь он был бы не столь уж и плохим парнем, если б не вел себя постоянно как такой наглый мудак.

- Дерзостный охальник.

Мы посмеялись еще немного.

У следующего перекрестка оказался магазин "Гранд Маркет". (2)

- Тебе лучше подождать тут, - предложила Айлин, - Я зайду и куплю все что надо.

Я кивнул.

- Никуда только не уходи.

Она зашла внутрь. Я прошел немного вдоль стены, убравшись с основной улицы и встал за углом. Хотя по улице успели пройти несколько человек, никто из них и не посмотрел в мою сторону.

Айлин отсутствовала очень долго. По крайней мере, мне так казалось.

Наконец, она появилась из-за угла с коричневым бумажным пакетом в руках.

- А, вот ты где, - сказала она, - Смотри, что тебе купила.

Она поставила пакет у своих ног, и извлекла нечто, казавшееся каким-то куском черной ткани. Широко ухмыляясь, она высоко подняла материю и развернула ее.

- Плащ Дракулы, - пояснила она.

- Я заметил.

- И красивый, кстати. Надень.

- Сейчас?

- Давай. Я же вижу, как тебе холодно. - она протянула плащ мне, - Лучшее, что удалось найти. Одежды у них там никакой нет. Но к твоему счастью, была куча костюмов для Хэллоуина.

- Ты предлагаешь мне одеться в ЭТО?

- Можешь накинуть поверх своей сумки. Обернись им как одеялом.

- Ну...

- Лучше, чем мерзнуть.

- Наверное.

Я положил стопку книг и тетрадей на тротуар, затем взял у нее плащ. Взмахнув им, обернул ткань вокруг себя, прикрыв спину и плечи вместе с сумкой. Затем запахнул спереди. Материя была гладкой на ощупь и довольно плотной.

- Ну, неплохо, - сказал я.

- Выглядишь весьма прельстиво, как мог бы сказать Киркус, - с этими словами, Айлин шагнула ближе. Она нашла две свисающие завязки сверху и сделала из них бантик у меня на горле. Потом просунула обе ладони под плащ и погладила меня по груди, - Надо было еще вампирские зубы тебе купить.

Я оскалил свои настоящие зубы.

Она тихо рассмеялась и поцеловала меня.

Когда мы возобновили путь, Айлин уже сама несла свои книги и сумочку. Я тащил магазинный пакет, прижимая его к груди одной рукой и держа плащ запахнутым другой.

В пакете лежали два баллончика с плавленым сыром (1) (острый чеддер и острый чеддер с беконом), коробка крекеров "Ритц" и литровая бутыль темного рома.

Хотя большая часть магазинов и прочих заведений на улице были уже закрыты на ночь, нам время от времени попадались прохожие. Некоторые из них замечали, во что я одет, и улыбались.

С университетом посреди города, местные жители давно привыкли ко всяким странностям. Парень в вампирском плаще за три недели до Хэллоуина вряд ли был самым необычным зрелищем, что они видели.

Когда мы оставили позади деловой центр, тротуары окончательно опустели. Лишь редкие машины периодически проезжали по улице.

До моего дома оставалась пара кварталов, когда Айлин оглянулась через плечо. Снова повернувшись вперед, она пробормотала:

- За нами кто-то идет.

Глава 23

Я оглянулся, но увидел лишь пустой тротуар, тянувшийся за нами. Посмотрел на проезжую часть, потом на тротуар с другой стороны улицы.

- Никого не вижу.

Айлин еще раз оглянулась.

- Да, очень странно.

- Может, он зашел в дом, - предположил я.

- Или спрятался из виду.

Мы продолжали идти.

- Как он выглядел? - спросил я.

- Просто мужик какой-то. Ну, мне показалось, что мужик. Он был довольно далеко, и я лишь краем глаза его заметила.

- Это же не Киркус был?

- Не думаю.

- Старый, молодой?

Она помотала головой.

- Понятия не имею. Но кем бы он ни был, давай не будем вести его к твоей квартире.

Мне и самому уже пришла в голову эта мысль. Я кивнул. На следующем углу, вместо того, чтобы идти прямо к Черч-стрит, мы свернули налево.

- Во что он был одет? - спросил я.

Айлин снова помотала головой.

- Что-то темное. Возможно, длинное.

- Типа пальто?

- Не знаю.

- Хреново... - процедил я.

- Думаешь, это кто-то из-под моста?

- О боже, надеюсь, что нет. Но, наверное, это возможно. Или тот парень, Рэнди, про которого я тебе рассказывал. Или может, просто прохожий, который шел позади нас.

- Давай узнаем, - сказала Айлин.

Мы одновременно оглянулись. Позади никого не было. По крайней мере, сейчас.

- Бежим, - сказал я.

Бок о бок, мы побежали по тротуару. Подъездная дорожка первого дома по пути была занята припаркованной машиной. Свет на крыльце горел, но все окна были темными.

Наш преследователь - если он вообще существовал - еще не появился из-за угла. Мы быстро свернули на дорожку и присели за корпусом автомобиля.

В последнее время, в вообще проводил слишком много времени, прячась за припаркованными машинами.

Но всегда в одиночестве.

На сей раз, рядом со мной укрывалась Айлин, и ее плечо слегка касалось моего. Я чувствовал тепло ее тела сквозь мой плащ. Она повернулась ко мне лицом.

- А это довольно весело, - сказала она.

- Как скажешь.

Я чувствовал в основном лишь тревогу. Граничащую с ужасом. И чудовищную усталость. Слишком много всего уже произошло сегодня. Я хотел оказаться в безопасности своей квартиры, с включенным светом и запертой дверью. Но помимо всего этого, однако, я ощущал некое приятное волнение от того, что прятался в незнакомом месте бок о бок с Айлин.

Через какое-то время, она сказала:

- Ну где он там?

- А как далеко он был?

Она пожала плечами, заставив меня ощутить движение ее руки.

- В одном квартале от нас, не больше, - она немного привстала и выглянула из-за капота, - Никого не вижу.

- Мы его услышим, когда подойдет.

Она не стала опускаться обратно и стояла, прижимая книги и тетради к груди.

- Ты что, хочешь, чтоб он тебя заметил? - прошептал я.

Она плюхнулась обратно на асфальт рядом со мной.

- Мне кажется, он и не появится, - сказала она.

- Давай подождем еще немного. Может, он просто выжидает.

- Или мы от него оторвались.

Я кивнул.

Мы сидели вместе и молча ждали. По улице проехала машина. Ее звуки постепенно утихли вдали. Я прислушивался к звукам шагов, но ничего не слышал.

Айлин повернулась ко мне лицом.

- Он, наверное, и не преследовал-то нас изначально.

- Может и нет, - сказал я.

- Возможно, он просто случайно шел в том же направлении, что и мы.

- Ага.

- Такое сплошь и рядом случается.

- Но иногда, - сказал я, - За тобой действительно кто-то следует.

- Полагаю, не на этот раз.

- Давай убедимся на сто процентов, - сказал я, - Он может просто ждать, пока мы вылезем из укрытия.

- Похоже, ты еще больший параноик, чем я.

- Весьма вероятно.

- Мне не очень нравится тут сидеть, на территории чужого дома.

- Мы никому ничего плохого не делаем.

- Хозяева могут считать иначе, - она немного повернулась и посмотрела на дом.

Я тоже посмотрел. Оттуда, где мы сидели, ни одно из окон не было видно.

- Наверное, оттуда нас не видят, - прошептала Айлин.

Я поглядел в сторону соседнего дома.

- Оттуда тоже, - сказал я.

Айлин повернулась лицом ко мне.

- Неплохо спрятались, да?

- Неплохо.

- Но не настолько, как под мостом.

Я пожалел, что она вообще упомянула мост.

- Ну, освещение тут получше, это точно, - прошептал я.

- Мне так страшно было.

- Мне тоже.

Айлин положила свои книги и тетради на асфальт.

- Обними меня, - прошептала она.

Я отложил пакет с продуктами.

Стоя на коленях за машиной, мы повернулись лицом друг к другу. Айлин развернула мой плащ и прильнула ко мне. Она положила ладони мне на спину, чуть ниже сумки. Я мягко обнял ее. Она дрожала, но ее прижатое ко мне тело было теплым.

- Это было просто ужасно, - прошептала она мне на ухо.

- Да, тебе пришлось гораздо хуже.

- Они сразу все навалились, всю меня облапали.

"И не только облапали?" - подумал я. Но не мог спросить.

- И знаешь, что самое паршивое? - спросила она

- Чего?

Ну, вот сейчас скажет.

- Они нас видели.

- Понятное дело.

- В том смысле, что они же не могли нас не видеть, - сказала она, - Они в точности знали, где мы находимся, и за что хватать, и... иначе не смогли бы ничего сделать. Но там же была кромешная темень.

- Не совсем, - сказал я.

- Мы-то определенно их не могли видеть. Даже друг друга не могли.

- Они, наверное, пробыли там достаточно долго, чтобы их глаза адаптировались.

- Но там было так темно. Господи, такая темнотища... - она крепче прижалась ко мне, а мои колени, между тем, начинали уже болеть от асфальта, - В такой темноте невозможно видеть, сколько в ней ни просиди.

- Они, должно быть, смогли.

- Знаю, знаю. Они, наверное, были там с самого начала. Просто стояли там молча. Но сам посуди - мы ведь должны были хотя бы услышать, как они дышат.

"Или как раздеваются" - подумал я.

Если только они не разделись заранее.

Возможно, они пришли искупаться голышом в ручье?

Нет, вряд ли. Только не в такую прохладную ночь.

- Или мы бы их учуяли, - продолжила Айлин, - Ты их почуял? Они воняли, когда напрыгнули на меня, но до этого я их совсем не чуяла.

- Я тоже.

- Я думала, мы там одни.

- Аналогично.

- То есть, не могло же быть, что мы перестали не только видеть, но и слышать, да? Это же бред.

- Ну да.

- И только подумать, что они все время были совсем рядом, пока мы... делали все это... - она задрожала в моих объятиях, - А мы даже не подозревали.

- Бомжи-ниндзи. - прошептал я.

Она тихо, мягко засмеялась, и ее горячее дыхание обдало мою шею. Я чувствовал, как подрагивает ее тело.

- Очень смешно, - шепотом сказала она.

Какое-то время после этого, мы ничего не говорили. Просто сидели обнявшись. Она перестала дрожать. Я чувствовал, как медленно, ритмично вздымается ее грудь с каждым вдохом.

- Наверное, уже достаточно тут просидели, - сказал я.

- Мои колени меня скоро доконают.

- Меня тоже.

- Тебя мои колени даже не касаются.

Мы с ней коротко рассмеялись.

- У тебя неплохое чувство юмора для литературоведа.

- Это не про меня. Киркус литературовед. Я - вряд ли.

- Скорее считает себя таковым.

- Надеюсь, он нормально домой добрался.

- Думаешь, он нам поверил? - спросил я.

- Про нападение подростковой банды? Ну да. Поверил, это было видно.

- Милый штрих, про мочу в волосах.

Она засмеялась:

- Но ты видел, как он принюхивался? С такой рожей, как будто реально что-то учуял.

Я поднес лицо к ее волосам. Они были еще влажными и липли к ее виску.

- Ну что, как пахнет?

- Замечательно.

- Надеюсь, никакой гадости в этом ручье не было.

- Сможешь нормально помыться, когда придем ко мне.

- Не могу дождаться, - сказала она.

- Готова идти?

- Надеюсь. Если смогу встать.

Я понимал, о чем она. Мне тоже казалось, что по моим коленкам молотком колотили.

Мы отпустили друг друга. Айлин собрала свои книги с тетрадями и прижала их к груди. Я взял одной рукой за верх пакет с продуктами, и другой ладонью запахнул полы своего плаща.

Колени захрустели, когда я поднимался.

Айлин жалобно закряхтела.

- В следующий раз надо будет захватить наколенники.

- А что, очень хорошая...

Дзынь-дзынь-дзыннннь!

Прятаться было уже слишком поздно.

Она катилась по тротуару слева, тощая старая карга в черном спандексе, с перевернутым задом-наперед шлемом, тихо шурша шинами велосипеда, почти бесшумно.

Проезжая мимо нашей дорожки, она повернула голову. Ее лицо было темным пятном в тени.

"Она нас видит" - подумал я, хотя сам не видел ее глаз.

Когда ее велосипед проехал мимо дома, она повернула голову еще сильнее, чтобы не терять нас из виду. Продолжала смотреть, пока не скрылась за живой изгородью соседнего участка.

Мы с Айлин стояли бок о бок, безмолвно и неподвижно.

Справа донеслось дзынь-дзынь-дзыннннь велосипедного звонка.

Айлин поглядела на меня.

- Это что еще за хрень? - прошептала она.

- Велосипедная карга, - ответил я.

- Ты ее знаешь?

- Не совсем.

Дзынь-дзынннь!

На сей раз уже дальше.

- Я хочу убраться отсюда поскорее, - сказала Айлин.

- Да, пойдем.


Глава 24



- О боже, церковь! - сказала Айлин, когда мы пересекли последнюю улицу на пути к моему дому, - Ничто так не веселит, как старая церковь поздно ночью. Интересно, кто там прячется, чтобы в очередной раз нас напугать до кондрашки?

- Уверен, что никто.

- А я больше ни в чем не уверена, - сказала она.

- Если тебе нужно о чем-то поволноваться, то как насчет мистера и миссис Фишер?

- Ой, да они безобидные.

- Если увидят нас в таком... - я потряс головой.

- Ну, скажем, что на нас напала банда малолетних негодяев.

- Ага, конечно.

- С Киркусом сработало, - указала она.

- Киркус - идиот.

- Все нормально, - прошептала Айлин.

- На мне вампирский плащ.

- Просто подумают, что ты эксцентричный парень. Пойдем. - Айлин пошла, не дожидаясь меня. Проходя мимо двери Фишеров, она смотрела прямо вперед, не поворачиваясь.

Я поспешил за ней.

Но сам я, проходя мимо дверей, не смог удержаться и посмотрел.

Миссис Фишер стояла буквально в шаге от порога, опираясь на трость. Она разглядывала меня сквозь толстые стекла своих очков. Ее глаза казались размером с куриное яйцо. Я чуть не подпрыгнул от неожиданности и сказал:

- Ой, здрасьте.

- И вам здрасьте, - сказала она, ухмыляясь.

Мне пришлось остановиться.

- Что это за наряд на тебе, Эдди?

- Вампирский плащ. Это для Хэллоуина.

- А у Холли что? - спросила она.

Холли?

Я попятился, когда миссис Фишер заковыляла вперед и вышла в коридор. Айлин остановилась у основания лестницы.

- Здра-а-асьте, миссис Фишер, - сказала она.

- Иди-ка сюда. Дай, я на тебя посмотрю, Холли.

Айлин улыбнулась и подошла.

- Что это за костюм такой? - спросила ее миссис Фишер.

- Просто моя обычная одежда.

- Ну, как скажешь.

Сама миссис Фишер была одета в огромную серую кофту со старым логотипом команды Уилмингтонского университета спереди. Вокруг логотипа, пурпурным шрифтом было написно: "ДОМ ИНДЕЙЦЕВ". Вокруг ее талии было обернуто банное полотенце, которое доходило почти до колен, как юбка. Ниже полотенца, ее толстые ноги были голыми. Она была обута в голубые тенниски без шнурков.

Загрузка...