Глава 44

Джио сидит за своим столом и работает. Я не знаю, что он делает, но он постоянно смотрит на экран своего компьютера так, словно хочет достать из-за спины пистолет и выстрелить в него. Я расположилась на диване в его кабинете.

Последнюю неделю я хожу за ним по дому, как потерявшийся щенок. Во многом я потеряна. Он ничего не говорит об этом, но я время от времени ловлю обеспокоенные взгляды, которые он бросает в мою сторону, когда думает, что я за ним не наблюдаю. Он беспокоится обо мне, и, если быть честной, я тоже беспокоюсь. Я просыпаюсь с криками каждую ночь. У меня появилась нереальная привязанность к мужу.

Что будет, когда ему придется выйти из дома? Когда ему нужно будет поработать, а я не смогу пойти за ним?

В последнее время он говорит либо шифром, либо по-итальянски, когда разговаривает по телефону, или всякий раз, когда кто-то из его людей приходил к нему по какому-то поводу. В этом доме по-прежнему гораздо больше солдат, чем обычно. Возможно, это как-то связано с тем, почему я держусь так близко к Джио. Его братья даже пытались уговорить меня пойти посмотреть с ними фильм или сходить в игровую комнату и еще чем-нибудь заняться. Я отклоняла их предложения. Уверена, они делают это для того, чтобы Джио мог побыть один, но я просто… не готова. С тех пор как он вернулся домой, я не могу с ним расстаться.

Слова в книге, которую я держу в руке, расплываются. Я переворачиваю страницы, создавая видимость, что читаю и поглощена историей, хотя, честно говоря, я не могу сказать, как зовут главного героя.

Я думала, что после того, как Джио отомстит и получит то, в чем нуждался, мы оба будем в порядке. Оглядываясь назад, на те первые пару дней, я думаю, что так оно и было…

Сначала я была в состоянии шока, отрицания. В какой-то степени я до сих пор нахожусь на стадии отрицания. Я стараюсь быть в порядке. Хочу быть в порядке. И хочу, чтобы Джио тоже был в порядке. Больше всего на свете я хочу вернуться к тому, что было до того, как все произошло. Когда мы были в нашем маленьком, счастливом, новобрачном пузыре блаженства, который, как мне казалось, ничто не могло разрушить.

Я просто не знаю, как к этому прийти. Думаю, первый шаг — это оторваться от мужа. Не быть настолько зависимой от него. Я должна быть в состоянии сделать это. Я дома. Это наш дом. Здесь я в безопасности.

Мне просто хочется чувствовать себя в безопасности. Хотелось бы быть сильнее. Пока я не стану сильнее, я буду притворяться. Я сломлена, но не безнадежна. Я позаимствую силу своего мужа и притворюсь, что снова цела… пока это не окажется правдой.

Я закрываю книгу и встаю. Джио так быстро поворачивает голову в мою сторону, что мне интересно, не больно ли ему.

— Я сварю кофе. Хочешь?

Его глаза впиваются в мои. Не знаю, что он ищет. Что он видит.

— Хочешь, я пойду с тобой? — наконец спрашивает он.

— Я знаю, как варить кофе, Джио, — рявкаю я и выхожу из комнаты.

Всю дорогу по коридору мне хотелось только одного — бежать обратно в его кабинет. Не знаю, почему я на него набросилась. Чувствую себя ужасно. Он не сделал ничего, чтобы заслужить подобное поведение от меня. Войдя на кухню, я нахожу там Марселя, готовящего сэндвич.

— Привет. — Он смотрит на меня, а затем мне за спину. — Где Джио?

— В своем кабинете.

— О, — говорит он и продолжает делать свой сэндвич.

Думаю, все в доме заметили, как сильно я приклеилась к мужу. Они все наблюдают за мной, словно я хрупкий осколок стекла, готовый разбиться при малейшем движении.

Но это не так.

Или, по крайней мере, я не хочу быть такой. Я подхожу к модной кофеварке и включаю ее. Когда я только переехала, мне потребовалась неделя возни с этой чертовой штукой, чтобы понять, как ею правильно пользоваться. Затем я завариваю две чашки кофе. Одну — как предпочитает Джио. Крепкий черный. Другую — с молоком и карамельным сиропом. Для меня.

— Чем ты сегодня занимаешься? — спрашивает Марсель меня.

— А, ничем. А что?

— Да так. У меня есть… э-э… подруга, если хочешь с ней познакомиться, — говорит он.

— Ты хочешь, чтобы я познакомилась с твоей девушкой? Как ее зовут? Чем она занимается? О! Как ты с ней познакомился? — Я задаю вопрос за вопросом, и эта новость меня заинтриговала больше, чем что-либо за последние дни.

— Ладно, притормози. Она всего лишь друг, а не девушка, — говорит он мне.

— Друг? Ну что ж, я бы с удовольствием познакомилась с твоим особенным другом. — Ухмыляюсь я. — Во сколько она придет?

— Около пяти. Я пригласил ее на ужин, — говорит он.

— Ужин, хорошо. — Я прижимаю палец к губам. — Мы будем там, — киваю я ему.

— Спасибо, — говорит он.

Я беру чашки и возвращаюсь в кабинет мужа.

— Ты знал, что у Марселя есть девушка? — Спрашиваю я, ставя черный кофе на стол перед Джио.

— Спасибо. И нет, не знал. С чего ты взяла, что у него есть девушка?

— Он пригласил ее на ужин и хотел узнать, познакомлюсь ли я с ней. — Улыбаюсь я. Для меня действительно много значит то, что он спросил. Не знаю почему, но это заставляет меня чувствовать себя частью этой маленькой семьи.

— Хорошо. Уверена, что девушка не просто какая-то подруга?

— Ну, он утверждает, что она просто друг, но ты не приводишь друзей домой, чтобы познакомить с семьей.

— Ты готова поужинать? Ты же знаешь, тебе не обязательно встречаться с его подругой? — говорит мне Джио.

— Э-э, да, знаю. Это его девушка, и я хочу с ней познакомиться, — говорю я.

— Значит, поужинаем. — Кивает Джио, и я сажусь обратно на диван, а мои мысли сосредоточены на том, что я надену на этот ужин.

Мне очень хочется подняться наверх и порыться в шкафу. Я смотрю на дверь и мысленно прикидываю, как далеко отсюда находится наша спальня. Как далеко я буду от Джио. Не знаю, смогу ли зайти так далеко. Мое сердце бешено колотилось, когда я была на кухне. Я чувствовала, что нахожусь на грани панической атаки, пока Марсель не отвлек меня объявлением о своей девушке. Интересно, пригласил ли Гейб Дейзи? Мне нужно спросить ее, но я не хочу, чтобы она чувствовала себя обделенной, если он этого не сделал.

— Почему ты хмуришься? — Спрашивает Джио.

— Как думаешь, Гейб и Дейзи решат свои проблемы? Ну, думаешь, он пригласил ее на сегодняшний ужин?

— Не знаю, но то, что делают Гейб и Дейзи, не наше дело, Элли. Они взрослые люди. Они могут делать все, что захотят.

— Но они оба такие упрямые, что, кажется, им не под силу преодолеть разногласия, которые возникли между ними.

— Ну, это на их совести. А не на нашей, — повторяет Джио.

— Может быть… — Вздыхаю я. — Что ты наденешь сегодня вечером?

Джио улыбается мне и опускает взгляд на себя.

— Это? — спрашивает он, указывая на свою рубашку.

— Неа. Мы впервые встречаемся с девушкой Марселя. Нам нужно произвести хорошее впечатление, — напоминаю я ему.

— Это его друг, а не девушка. И какого хрена нам нужно произвести хорошее впечатление?

— Потому что если он серьезно к ней относится, значит, она будет чаще бывать рядом. И я не знаю… Нам просто нужно сделать это. Мы должны ей нравиться, — говорю я. — Пойду поищу, что надеть. — Я вскакиваю с дивана и дохожу до двери, после чего оборачиваюсь. — Вообще-то, это может подождать…

Джио встает с кресла.

— Пойдем, ты можешь сказать мне, какой костюм произведет хорошее первое впечатление. — Он протягивает мне руку.

Я беру ее и следую за ним.

— Прости.

— За что?

— За то, что такая требовательная, прилипчивая, — говорю я ему. — Не знаю, что это, но мысль о том, чтобы находиться в другой комнате без тебя… Мне это не нравится.

— Элли, если ты хочешь провести остаток нашей жизни в одной комнате, я не буду жаловаться. Мне нравится, что ты рядом.

— Так жить нельзя… — Я качаю головой.

— Вполне возможно.

— Думаю… Думаю, мне следует с кем-нибудь поговорить. С врачом, психологом или кем-то еще, — впервые признаюсь я вслух.

Джио притягивает меня к своей груди. Его руки обнимают меня. Это мое безопасное место. Прямо здесь, в объятиях моего мужа. И будь у меня выбор, я бы никогда не ушла.

— Если ты захочешь с кем-нибудь поговорить, я все устрою для тебя.

— Ты… ты сделаешь это со мной? — Спрашиваю я его.

— Конечно, сделаю. — Он целует меня в макушку.

Я нанесла не менее трех слоев консилера, а затем еще один плотный слой тонального крема. Это не помогает. На моем лице до сих пор видны синяки. Не знаю, почему я не подумала об этом, прежде чем согласилась поужинать с Марселем и его новой девушкой.

Какое впечатление я произведу, если появлюсь в таком виде, словно только что сошла с боксерского ринга?

Я распускаю волосы, собранные в конский хвост, и пытаюсь уложить их таким образом, чтобы прикрыть наиболее проблемную часть лица.

— Ты прекрасно выглядишь, Элли. Перестань суетиться, — говорит Джио у меня за спиной.

— Я выгляжу так, будто меня использовали в качестве боксерской груши, — фыркаю я и наблюдаю, как его лицо каменеет в отражении зеркала. Он так сильно сжимает челюсти, что я боюсь, что у него сломаются зубы, если он не расслабится. — Прости. Я не должна была этого говорить.

— Нам не обязательно идти, — повторяет он в сотый раз.

— Нет, я хочу. Марсель не стал бы просить нас быть там, если бы не хотел этого.

— Он поймет.

— Уверена, что поймет, но мы одеты. Пойдем и сделаем это. — Я еще раз прочесываю волосы пальцами. Может быть, мы сможем приглушить свет в столовой.

Джио берет меня за руку, и мы вместе спускаемся по лестнице.

— Черт возьми, Эл, если ты передумаешь и решишь, что тебе нужен брат поумнее, ты знаешь, где меня найти, — доносится голос Гейба из фойе, у подножия лестницы.

— Отъебись, пока я тебя не пырнул ножом, — ворчит Джио.

— Где Дейзи? — спрашиваю я Гейба, и его ухмылка тут же сходит на нет.

— Откуда мне знать, где она? — говорит он через плечо, направляясь в столовую.

— Видимо, они еще не помирились, — говорю я Джио, и он пронзает меня своим свирепым взглядом.

— Не наше дело, Элли.

К тому времени, как мы входим в столовую, все уже в сборе. Гейб только что занял свое место и выглядит далеко не в самом лучшем настроении. Джио ведет меня во главу стола — я всегда сижу слева от него, а Санто занимает стул справа.

— Все, это Зои. Зои, это все, — говорит Марсель.

— Привет, я Эл. Очень приятно познакомиться, — приветствую я девушку с легкой улыбкой.

Она смотрит на меня с хмурым выражением лица.

— Привет. Зои. Можешь… а… показать мне ванную? — спрашивает она меня.

Я смотрю на Джио. И не знаю, что делать. Это простая просьба. В смысле, я должна быть в состоянии показать нашей гостье, где находится ванная. Мое сердце начинает бешено колотиться.

— Я могу показать тебе, — вмешивается Марсель.

— Нет, все в порядке. Я могу ее отвести, — говорю я, встав и обходя стол.

— Ты не обязана этого делать, Элли, — говорит мне Джио приглушенным тоном.

— Я хочу. — Я выхожу, а Зои следует за мной. Я молча считаю шаги. Если продолжу считать, то не буду паниковать. Я пошла на кухню. Сварила кофе без него. И также могу сопроводить кого-то в ванную.

Как только мы сворачиваем за угол, Зои становится рядом со мной.

— Я могу вытащить тебя отсюда, — шепчет она.

— Прости? — Спрашиваю я, останавливаясь на месте.

— Я могу вытащить тебя. Тебе не обязательно оставаться здесь, — говорит она.

Я делаю шаг назад. Подальше от нее.

— О чем ты говоришь? — Я бросаю взгляд через ее плечо в сторону столовой. Мне нужен Джио.

— Все в порядке. Я могу помочь. Кто сделал это с твоим лицом? Это был твой муж? Я могу тебе помочь, — снова пытается девушка.

— Ты думаешь, это сделал мой муж? Со мной? — Я качаю головой более энергично, чем намеревалась. — Он этого не делал. И если бы ты знала кого-нибудь из этих мужчин, то также бы знала, что никто из них не способен причинить боль женщине, — говорю я ей. — Ванная дальше по коридору, третья дверь налево. — Я показываю пальцем, разворачиваюсь на пятках и топаю обратно тем же путем, которым пришла.

Тот факт, что она думает, будто Джио когда-нибудь поднимет на меня руку, беспричинно злит меня. Я не уверена, уместно это или нет. Скорее всего, да. Она пыталась помочь. Я знаю это. Но не могу остановить бурлящую во мне ярость.

— Что случилось? — Спрашивает Джио, как только я возвращаюсь на свое место.

— Это не имеет значения, — говорю я ему.

Марсель тут же встает и уходит. Все остальные за столом молчат.

Что ж, вот и прошло то хорошее первое впечатление, которое я пыталась произвести…

Загрузка...