** Фредерик Доу **
Фредерик Доу, агент английского филиала КоКом [1], осмотрелся и, полюбовавшись тем, как местные специалисты пытаются копаться на пепелище сгоревшего коровника, лишь поморщился и проследовал вовнутрь дома.
Если уж там и были доказательства, они явно давно сгорели. Поэтому особого смысла в данной работе Фредерик не видел, но и отменять не собирался. В конце концов, идиотам счастье улыбается чаще, авось что-нибудь и найдут. А не найдут, так и шут с ними.
Поприсутствовав на допросе отца семейства агент в очередной раз поморщился. Подозреваемый конечно был в чем-то замешан, тут и к гадалке не ходи, но вот далеко не факт что именно в том, что могло заинтересовать контору. А за пустышку могли и по голове настучать.
Выйдя из дома, Фредерик заглянул в гараж, который был, якобы, вотчиной младшего сына подозреваемого и, к своему удивлению, поверил в это. По крайней мере, мебель была явным образом доработана для того, чтобы ею было удобно пользоваться именно детям или очень невысоким взрослым. Учитывая почти двухметровый рост подозреваемого, работать ему тут было бы не очень комфортно.
— Ну, есть что-нибудь обнадеживающее? — для проформы спросил агент у местных специалистов.
— Да как сказать, — поморщился старший из них, — я в этой вашей трахомудии электронной разбираюсь не очень хорошо, но думаю, вам стоит взглянуть на содержимое первого пакета.
— Так-так, — пробормотал Фредерик, взяв в руки упакованный в прозрачный полиэтиленовый пакет девайс. — Судя по маркировке и корпусу это CDP 1802 с обычной же обвязкой к нему.
— Спец. маркировка совпадает с официальной. Ввезен на территорию Великобритании два года назад в составе радиолюбительского набора «COSMAC Elf».
— Точно не помню уже, но эти самые «эльфы» это же макетная плата с восемью переключателями и парой кнопок? — покрутив в руках устройство, выполненное в странной манере, не характерной для творчества радиолюбителей, уточнил агент и поглядел на приданных специалистов, которые отвлеклись-таки от досмотра разнообразных фигурок, которые присутствовали тут в изобилии. — А мальчишки большие любители солдатиков, как я погляжу.
— Насчет набора однозначно да, у племянника был такой, — подтвердил старший специалист и, сняв перчатку с правой руки, почесал нос. — А вот с солдатиками чудно всё. Насколько я могу судить, абсолютно все фигурки здесь не покупные. Точнее, во всех известных мне магазинах содружества наций, таких не достать. С другой стороны назвать их самодельными язык не поворачивается, уж больно качество изготовления хорошее.
— В самом деле, чудные фигурки, — был вынужден согласиться Фредерик. — Приобщите парочку к делу.
— Само собой.
— А вообще, хоть что-нибудь стоящее нашли? Хоть что-то, неважно что?
— Неважно что, мистер Доу? — задумался специалист. — Тут много чего странного есть, но учитывая то, что по версии подозреваемого тут орудовала банда малолетних сорванцов…
— …то найти можем что угодно, — понимающе кивнул агент. — Вплоть до прекурсоров боевых отравляющих веществ и листьев каннабиса.
— Прекурсоров не нашли, как собственно и листьев, а вот самого химоружия тут килограммов двадцать точно есть, — поддержал шутку специалист и махнул рукой на пару серых контейнеров, что сиротливо стояли у стены: — Правда это всего лишь дуст и убивает он исключительно жучков да сказочных фей.
Посмеявшись удачной шутке, как думали агенты КоКом, мужчины закончили с исследованием мастерской Денниса и вернулись в дом.
Мое окончательное выздоровление оказалось делом еще четырех дней. И хоть я валялся в кровати, это не помешало мне разобрать приборчик, который я давал отцу с собою в поездку.
Вышеозначенный приборчик представлял собою собранный на коленке компьютер на батарейках, который мог манипулировать четырьмя эффекторами. Ни тебе клавиатуры или монитора, только корпус и отсек для двух плоских батареек, вот собственно и всё. Но при столь скромных внешних данных, данному устройству хватало вычислительных мощностей, чтобы поддерживать четыре элементарных воздействия которые я знал и мог применять.
Эффектор — это что-то вроде термоса для моего навыка. В любой момент этот самый «термос» можно открыть и применить воздействие без моего присутствия, что и использовалось для защиты от шальных заклинаний. Ещё в первый день, когда я подобрал волшебную палочку Макгонагалл, выяснилось, что некоторые виды моих воздействий влияют и на активные заклинания тоже.
Кто-то скажет — мелочь и будет в корне не прав, ведь это давало хоть и хреновенькую, но защиту. Один минус был у всего этого — статика. Когда на отца попытались наложить конфундус, приборчик конечно отработал штатно, но после того как воздействия развернулись, электронику фактически выжгло.
И какой черт дернул меня посетовать на то, что было бы неплохо добыть специальные, космические микросхемы? Но блин, кто же знал, что из-за простого интереса к «кремнию на сапфире» такой тарарам получится? Благо еще, что отец словно чувствовал грядущие неприятности и поджег коровник с не до конца убранными мною следами нехорошего.
И да. Просто отвратительно. Именно так я могу охарактеризовать происходящее тут сейчас действо. Один светлый лучик во всем этом мраке это Колин, который разыграл просто мастерскую истерику. Как это ни удивительно, но на него отвлеклись и я без затей, буквально приклеил плиту тайника с оружием к основе, а покрытие наоборот отклеил и кинул туда пару сотен фунтов, кои позаимствовал из кошелька Роберта. Мы перед налетом спецслужб собирались серьезно тратиться и он имел с собою приличную сумму наличными.
К великому горю излишне хамоватых агентов, которые вели себя не как добропорядочные бобби, а как натуральные оккупанты, ничего стоящего из многочисленных тайников не выудили. Ну, разве что потрепанную пачку журналов с фотографиями дам пониженной социальной ответственности, да те самые папиросы, которые смолил отец, когда у нас в гостях был мастер палочек.
И всё бы ничего, но эти незваные гости и в самом деле перегибали палку. И если брат выложился во время своего представления и теперь без затей дрых, забив на любые потуги взрослых, то у меня такой фокус не прошел. Во-первых, Колин явно умел проворачивать подобные номера, а во-вторых я изначально излишне спокойно отнесся к происходящему. Мне, откровенно говоря, не поверят.
— Ты должно быть Деннис? — прервал мои размышления мужчина средних лет с легкой сединой на висках. — Я агент английского филиала КоКом Фредерик Доу и у меня к тебе ряд вопросов, на которые придется ответить.
— Мистер Доу, — с сомнением посмотрев на мужчину, уточнил: — Вы в курсе, что мне еще даже одиннадцати лет не исполнилось? Вы не можете задавать мне вопросы без присутствия моего отца или уполномоченного служащего.
— Мистер Тернер как раз здесь для этого, — улыбнувшись, заявил мой собеседник, но вот судя по глазам, срать он на наши законы хотел.
Судя по его произношению, это даже не англичанин. Уж в произношениях и диалектах я теперь очень хорошо разбираюсь. Отец всё лето дрючил на эту тему. Мы же на севере британских островов проживаем, и говорят тут не так, как говорил я, когда попал сюда. От меня оксфордским словарем за милю перло, а это признак или иностранца, или диктора.
— Уполномоченным сотрудником короны по вопросам несовершеннолетних граждан по нашему графству является Тереза Хайнсберг. Мистер Тернер не похож на миссис Хайнсберг и её подчиненных.
Очнувшись, обнаружил звон в голове и тупую боль в солнечном сплетении. Дыхание было учащенное поверхностное и сопровождалось весьма характерными болями. Не надо было быть гением, чтобы понять, куда меня приложили. Тут в другом вопрос. Зачем бить несовершеннолетнего, тем более такого мелкого? И второй вопрос, почему вышел этот, второй и зачем оставил меня один на один с этим психом?
— Агентство выше локальных законов, сопляк, поэтому тебе стоит начать говорить то, что я хочу услышать.
— И что вы хотите услышать?
— Какой-то ты слишком спокойный, — прищурился мужчина. — Впрочем, не важно. Мне нужны доказательства виновности твоего отца.
— Виновности в чем? — не понял я.
— Виновности в продаже запрещенных технологий врагу. Но подойдут и любые другие преступления.
— А если ничего компрометирующего я не знаю?
— Тогда, вместо того, чтобы остаться с матерью, ты попадешь в самый зачуханный приют.
— Вот как, — просипел я, сев обратно на стул. — Скажите, какое отношение ваши действия имеют к министерству магии и напавшим на нас оборотням?
— Что?! — натуральным образом опешил агент.
— Вам знакома такая школа как «Хогвартс» или документ под названием «Статут о секретности»?
— Нет на оба вопроса, — подобрался мужчина.
Я прикрыл глаза, выровнял дыхание и, как делал это тысячи раз во время тренировок, «зачерпнул» немного электромагнитной энергии из ближайшего резонатора, трансформировал её под текущие нужды и высвободил её в районе головы агента. Паразитное свечение осветило его волосы, а он как-то неестественно обмяк и завалился набок. Словно кукла, из которой вынули батарейки.
— Обидеть ребенка может каждый… — пробормотал себе под нос, стараясь абстрагироваться от только что совершенного убийства, но получалось из рук вон плохо. Откровенно говоря, потряхивало, поэтому пришлось сделать пару-тройку глубоких вдохов через боль в груди, перед тем как я смог прокричать:
— Эй! Кто-нибудь! Тут дяденьке плохо!
==
[1] — Координационный комитет по экспортному контролю