— Что все это значит? — холодно осведомился судья Ди.
— Это означает, что моя матушка хочет вас видеть, — резко ответила девушка. — Ее зовут Гортензия, и она является старшей фрейлиной Двора ее высочества.
— Ваша мать больна?
— Подождите, пока мы не углубимся в лес.
Прежде чем поставить молодую даму на место, судья Ди решил подождать^пока ему станут известны подробности этого таинственного дела. Носильщики замедлили шаг. Теперь снаружи было очень тихо.
Спустя минут пятнадцать спутница судьи внезапно отдернула занавеску. Они двигались по лесной дороге, вдоль которой росли высокие сосны. Небрежным жестом девушка сбросила капюшон, обнажив элегантно убранные волосы, украшенные золотым гребнем филигранной работы. Слегка вздернутый носик придавал ее лицу немного дерзкое выражение. Повернувшись к судье, она сказала все тем же не допускающим возражений тоном:
— Должна уведомить вас раз и навсегда: я не имею ни малейшего представления о подробностях этого дела. Я всего лишь следую указаниям. А посему извольте не беспокоить меня вашими вопросами. — Она пошарила под скамейкой и вытащила плоскую шкатулку из свиной кожи, покрытую красным лаком, вроде тех, в которых доктора обычно хранят рецепты. Положив шкатулку на колени, молодая дама пояснила: — Здесь вы найдете бланки рецептов, дюжину ваших визитных карточек и…
— Я сам заготовил себе карточки, благодарю вас, — отрывисто бросил судья.
— Неважно. В шкатулке есть также пластыри и шесть абсолютно безобидных порошков. Вам приходилось когда-нибудь бывать в городе Ваньсян, что находится в восьми верстах вверх по реке?
— Да, я был там как-то проездом.
— Прекрасно. За храмом Бога войны живет достопочтенный Го, прежний секретарь дворцовых архивов. Он знавал вас еще в столице, а на прошлой неделе вызвал вас к себе по поводу приступа астмы. И сейчас вы возвращаетесь в столицу. Вы в состоянии запомнить все это?
— Я постараюсь, — сухо отвечал судья.
— Достопочтенный Го письменно известил мою матушку о том, что вы будете здесь проездом, поэтому она вызвала вас на консультацию. Она тоже страдает астмой, и вчера у нее был сильный приступ. — Девушка бросила на судью быстрый взгляд и сказала с раздражением: — Зачем вы носите с собой меч? Это производит плохое впечатление. Положите его под скамейку!
Судья Ди медленно отвязал меч. Он знал, что посторонним людям не разрешается входить с оружием ни в одно дворцовое помещение.
Некоторое время они двигались по тихому лесу, затем дорога стала шире. Миновав двойную арку массивного каменного портала, они оказались на широком мраморном мосту с богато украшенными резьбой перилами. По ту сторону канала высились стройные ворота Павильона на воде. Девушка вновь плотно задернула занавески. Судья услышал громкие выкрики команды, и паланкин резко остановился. Бежавший впереди паланкина шепотом обменялся с часовыми несколькими словами, и судью с девушкой понесли вверх по ступеням. Скрежет засовов и скрип цепей свидетельствовали о том, что для гостей открывают ворота. Вновь послышались команды, паланкин пронесли немного вперед и опустили на землю. Занавески с обеих сторон раздвинулись одновременно, и ударивший внутрь яркий свет ослепил судью. Ди зажмурился, а когда открыл глаза, обнаружил прямо перед собой лицо гвардейца, заглядывавшего в окно. Позади него стояли еще шестеро в позолоченных доспехах, с мечами в руках. Главный отрывисто приказал девице:
— С вами, барышня, конечно, все в порядке… — И, обратившись к судье, потребовал: — Ваше официальное имя, род занятий и цель визита!
— Я доктор Лян Моу, явился по вызову госпожи Гортензии, старшей фрейлины Двора ее императорского высочества.
— Сойдите с паланкина, пожалуйста! Два гвардейца быстро и ловко обыскали
судью. Они осмотрели даже его сапоги и извлекли удостоверение личности. Старший гвардеец изучил документ:
— Все в порядке. Вы получите его назад, когда будете возвращаться, сударь. Попрошу шкатулку доктора, барышня!
Он открыл плоскую шкатулку и перебрал толстым пальцем содержимое. Возвращая шкатулку судье, он протянул руку за тыквой-горлянкой, открыл ее и потряс, дабы убедиться, что внутри не запрятан миниатюрный кинжал. Возвратив сосуд, сержант сказал:
— Можете пересесть в дворцовый паланкин.
Он рявкнул приказание, и тотчас же четыре носильщика в роскошных шелковых одеяниях подали изысканный паланкин с позолоченными ручками и парчовыми занавесками. Судья сел в него вместе с молодой дамой, и носильщики бесшумно двинулись вслед за гвардейцем-распорядителем через выложенный мрамором двор, ярко освещенный множеством шелковых фонарей на красных лакированных подставках. Гвардейцы десятками расхаживали по двору, в доспехах, с арбалетами и полными стрел колчанами.
В следующем дворике было тихо, придворные в развевавшихся голубых одеждах порхали меж массивных колонн на открытых галереях. Судья, указывая на лотосовые пруды и журчавшие акведуки, спросил:
— Как я полагаю, вся эта вода поступает из реки?
— Резиденция потому и называется «Павильон на воде», — обронила в ответ девица.
Перед решетчатыми створками золоченых дверей двое часовых с длинными алебардами вновь остановили паланкин. Сопровождавший паланкин гвардеец объяснил цель визита и прошествовал дальше. Часовые опять задернули занавески снаружи, и двое в паланкине вновь оказались в полной темноте.
— Посторонним не разрешается видеть расположение внутреннего Дворца, — изволила объяснить девица.
Судья вспомнил, что на карте командира Сю на месте Павильона на воде было белое пятно. Ничтожны те власти, что не заботятся о мерах собственной безопасности. Судья попытался угадать направление, в котором несли их паланкин, но вскоре потерял счет поворотам и бесчисленным лестницам. Наконец гостей опустили на землю. Гигант в тяжелых доспехах и заостренном шлеме с плюмажем приказал прибывшим войти. Его огромный помощник постучал рукояткой палаша по кованым железным створкам. Судья мельком успел увидеть мощеный двор, обнесенный выкрашенными в красное стенами. Железные двери распахнулись настежь, и тучный человек в длинном одеянии из золотой парчи и коническом головном уборе черного лака жестом пригласил их войти. Его круглое безмятежное лицо с широким носом было абсолютно лишено растительности. Кивнув девице, словно старой знакомой, евнух высоким пронзительным голосом обратился к судье:
— Его превосходительство Главный Евнух хочет видеть вас прежде, чем вы пересечете Золотой мост, доктор.
— Моя мать в очень плохом состоянии, — поспешно оборвала его девица. — Доктор должен не мешкая осмотреть ее, иначе…
— Указания его превосходительства были совершенно недвусмысленными, — спокойно возразил тучный человек с лунообразным лицом. — А к вам нижайшая просьба подождать здесь, барышня. Сюда, пожалуйста, господин доктор. — Он указал на длинный пустой переход.