В субботу все отправились в Хогсмид. Халифа вышла с девушками, но по дороге ее догнал Селим и предложил идти вместе с ним. Она согласилась. Остаток пути они прошли рядышком, изредка бросая друг на друга робкие взгляды. Селим прикидывал, можно ли ему взять свою невесту за руку, а Халифа размышляла, как ей поступить, если он осмелится.
Постепенно, бродя по магазинчикам и болтая, они почувствовали себя свободнее. С удовольствием отметив, что Селим очень интересный собеседник, впервые за долгое время Халифа ощутила облегчение. Им есть, о чем поговорить, есть общие интересы, с ним ей не скучно. Разве этого мало? А любовь, как известно — дело наживное — твердила себе Халифа с детства знакомую истину. И все-таки, ее грыз червячок сомнения. Что-то было не так, что-то неуловимо изменилось. Воодушевление, с которым она думала о Селиме все прошлые годы, куда-то пропало.
Наверное, начинает сказываться перемена места. В Хогвартсе парни и девушки ведут себя совершенно иначе, чем в Турции. Они не страшатся осуждения окружающих, не боятся ошибиться, встречаются и расходятся. Каждый ищет свою половинку… А она?
Девушка бросила взгляд на жениха, увлеченно перебиравшего разложенные на прилавке письменные принадлежности. Он ведь и есть ее половинка, верно? Она знала это всегда, ее судьба была предопределена задолго до рождения…
Устав, парочка зашла в "Три метлы" выпить горячего чая, но их заказ явно не вдохновил мадам Розмерту.
— Может, сливочного пива? — уточнила она.
— Нет, нет, — быстро отозвался Селим, испуганно покосившись на невесту — а вдруг она подумает, что он собирается пить спиртное? — Только чай.
— Как угодно, — мадам Розмерта пожала плечами и отошла.
Халифа хихикнула.
— А я бы попробовала… — и прикусила язык. Селим возмущенно посмотрел на нее, и девушка добавила: — Я пошутила…
Обхватив горячую чашку ладонями, она задумалась.
"Мы боимся ошибиться, и потому позволяем другим распоряжаться нашей жизнью…
Родителям, джиннам, наставникам, традициям… — и тут же ахнула, — нельзя так думать! Каждому предначертана своя судьба. В этом наше счастье. И мы не в силах ничего изменить…" Вдруг все поплыло у нее перед глазами и отчего-то привиделись круги на темной воде… Откуда это? Халифа мучительно пыталась вспомнить… и словно услышала скрипучий голос старого дива…
"…счастье будет в твоих руках… ты сама изменишь свою жизнь…" Червячок сомнения стал жутким, зубастым червячищем.
"…ты увидишь свет… и под ним — свое счастье…" Какой свет имел в виду старый Кур? Девушка взглянула на Селима. За его спиной маячил темный угол таверны. Ей вдруг стало страшно. Будущая жизнь привиделась таким же пыльным, темным тупиком.
— Что с тобой, Халифа? Ты так побледнела…
— Ничего… я просто устала. Давай вернемся в школу.
На свежем воздухе наваждение рассеялось, и девушка даже посмеялась над своими страхами. Настроение снова поднялось, и она дала волю ногам, побежав по усыпанной опавшими листьями тропинке. Селим широко улыбнулся и погнался за ней, невольно поглядывая на мелькавшие из-под мантии ножки. Хохоча, они обогнали нескольких профессоров. Глядя на веселящуюся молодежь, Флитвик и Росток радостно заулыбались, а вечно угрюмый Снейп буркнул что-то вроде "ох уж эти турки…".
Халифа лишь фыркнула на своего декана.
Селим догнал ее и слегка коснулся плеча:
— Поймал!
Халифа остановилась, пытаясь отдышаться. Вот она, разница в воспитании — англичанин на его месте схватил бы свою девушку, стиснул в объятиях… Она смутилась. Что за бесстыдные мысли? Неужели ей и правда хочется, чтобы он ее так касался?
Ну… хочется…
А зачем?
Чтобы узнать…
Узнать что?
Девушка вспомнила восторженный шепот Сарины: "Марат взял меня за руку… Меня будто огнем обожгло…" Она ждала огня… Искала его…
Пока молодые люди стояли друг напротив друга, переводя дыхание, позади раздался топот. Их нагнали двое третьекурсников Слизерина и вдруг один, свистнув, сдернул хиджаб Халифы и помчался с ним прочь, хохоча, как дурак.
Девушка ахнула и схватилась за голову. Селим бросил ошалевший взгляд на ее тщательно уложенные косы и, взревев, помчался за обидчиком. Мигом догнав его, он отобрал платок и как следует врезал обидчику невесты в челюсть.
— Мистер Баранди! — раздался позади зловещий голос. Снейп грозно смотрел на райвенкловца, посмевшего обидеть его студента. — Кто вам позволил бить младших?
Селим распрямил плечи, сердито глядя на зельевара.
— Он оскорбил мою невесту! В Турции его бы за это…
— Вы не в Турции, мистер Баранди, вы в Хогсмиде. Двадцать баллов с Райвенкло.
— Не стоит, Северус, — примирительно сказала профессор Росток. — Может, по их меркам это и правда серьезное оскорбление. И потом — мы не в школе. Сами разберутся.
Снейп злобно зыркнул на парня и пошел дальше.
Селим вернулся к Халифе. Та смотрела на него, затаив дыхание. Он подрался, поспорил с наставником! Из-за нее! Не подозревая об этом, в ту минуту Селим здорово вырос в ее глазах.
Протянув невесте платок, юноша не мог удержаться и не взглянуть на ее косы.
Впервые он видел свою взрослую невесту с непокрытой головой. Халифа решила схитрить — не взяла платок и ждала… Селим робко подошел ближе и, подняв руки, сам расправил над ней хиджаб. Их лица оказались совсем близко… Он посмотрел ей в глаза, перевел взгляд на губы и, накрыв волосы платком, коснулся рукой ее щеки…
Ничего не произошло. Никакого огня… Халифа подавила разочарованный вздох.
Но Селим, очевидно, почувствовал что-то совсем иное — его пальцы задрожали, глаза заблестели, дыхание стало хриплым и сбивчивым. Жадно уставившись на девичьи губы, он невольно потянулся к ним. Халифа вспыхнула.
— Ч-что ты делаешь? — прошептала она, запинаясь.
— Я… ничего… — парень словно очнулся. Он отдернул руки и отступил назад.
Халифа кое-как повязала хиджаб и быстро зашагала к школе. Ей вдруг захотелось кричать, топать ногами, плакать. Захотелось ударить Селима. Но что именно ее расстроило, она не могла понять.
Понурый юноша смущенно плелся следом. Его не покидало странное ощущение — будто он провалил какой-то важный экзамен.
В воскресенье из Турции вернулась сова, доставив письма от Лейлы и из дома и посылку со сладостями. На радостях Халифа тут же принялась угощать всех желающих.
— Мм… объедение… — промычал Гойл, облизывая пальцы.
— Слишком сладко, — возразила Панси. — Много не съешь. Растолстеть можно.
Халифа рассеянно кивнула, угощая Зуми его обожаемой халвой. При той жизни, которую они здесь вели, просиживая за книгами по несколько часов кряду, калорийная еда и впрямь могла стать проблемой. Она и сама уже заметила, что начинает терять форму. Недавно, поднимаясь на Астрономическую башню, почувствовала, что устала и задыхается. Да и вчерашняя пробежка с Селимом заставила попотеть. И это было всего лишь первым тревожным сигналом. Раньше она бы промчалась по всем лестницам бегом, даже не запыхавшись. Раньше, в Эль-Муфди, они упражнялись и танцевали почти каждый день. Раньше…
Нет, так больше не может продолжаться.
Халифа уже несколько раз доставала свою одежду для танцев — и убирала обратно, зная, что соседки по спальне не поймут ее. Они не стеснялись высмеивать все, что было связано с ее жизнью в Турции. А танцевать по ночам в гостиной она не отваживалась, боясь, что увидят мальчики. Простые выходы, конечно, можно танцевать и в мантии, но так ей придется восстанавливать форму очень и очень долго.
Ей вдруг представилась насмешливая улыбка Лейлы: "Да ты совсем разучилась танцевать, сестрица. Все забыла, ослабла, стала такой зажатой. Ох, мне почти жаль твоего будущего мужа. Чем ты собираешься его удивлять? Этим? Да он тебя разлюбит, неповоротливая толстушка…" Девушка невольно бросила взгляд на стол Райвенкло. Что-то рассеянно жуя, Селим листал книгу. Халифа вздохнула. В самом деле, если так будет продолжаться и дальше, то ее муж в спальне будет читать… Она невольно покраснела. В этот момент Селим оторвал взгляд от книги и посмотрел прямо на нее. Тут же его лицо озарилось улыбкой, а Халифа покраснела еще больше и опустила глаза.
Вечером, ложась спать, она снова задумалась о том, что стоит поискать уединенное место для танцев. Где-нибудь в укромном уголке. Вроде бы здесь, в подземельях, есть много заброшенных помещений. Надо будет посмотреть.
Тишину в спальне шестикурсниц нарушало лишь тихое похрапывание Миллисент. Все девушки давно спали, а Халифа все еще крутилась с боку на бок. После того, как решение было принято, ее охватило знакомое нетерпение. Лейла бы точно сказала, что ей "опять неймется".
И в самом деле, сонливость как рукой сняло. Слишком много напряжения скопилось за последние два с половиной месяца — стрессы, недостаток движения, постоянная сдержанность — энергия требовала выхода.
Не в силах больше лежать, Халифа вскочила и вытащила из-под кровати сундук.
Порывшись в нем, достала тонкие шаровары и коротенькую жилетку. Быстро переодевшись за пологом, она сунула в сумку свернутый рулоном коврик и мешочек с монистами.
Удав поднял голову и, почуяв знакомый запах, скользнул к ее ногам.
— Нет, Зуми, сегодня ты останешься здесь. Мне еще нужно найти подходящее место, но в следующий раз я обязательно возьму тебя с собой.
Собравшись, Халифа выскользнула из спальни, молясь, чтобы никого не встретить. В гостиной было пусто. Выйдя наружу, она старательно прислушалась. Ей вовсе не улыбалось попасться Филчу. Но единственными звуками были едва слышное капанье воды вдалеке и ее собственные шаги, легким эхом отдававшиеся от стен. По коридору гуляли сквозняки и девушка, поежившись, плотнее запахнула мантию.
Миновав несколько коридоров, она потихоньку стала проверять незапертые двери и вскоре наткнулась на заброшенные классы. В одном хлама было поменьше, чем в остальных. Оглядевшись, Халифа заметила на стене зеркало.
"О, очень кстати".
Заперев дверь, девушка несколькими взмахами палочки зажгла факелы на стенах и освободила площадку в центре комнаты. Расстелила коврик. Сбросила шлепанцы, встав босыми ногами на мягкий ворс. Распахнула мантию. Холодный воздух тут же скользнул по обнаженному животу и спине. Кожа покрылась мурашками.
"Ничего, сейчас согреюсь…" Развязав мешочек, она достала мониста, тут же отозвавшиеся на прикосновение нежным звоном. Так… одно на голову, два на шею, по два на руки и ноги, три разной длины на пояс…
В зеркале отражалась изящная фигурка, увешанная сверкающими в неверном свете факелов цепочками, монетками, пластинками, вся звенящая при малейшем движении, точно хрустальная многорядная люстра.
Знакомый ритуал подготовки призвал на память знакомую мелодию. В голове родился и стал постепенно нарастать привычный ритм. Все всколыхнулось так ясно, словно вернулись прежние времена — яркая нарядная толпа, блеск золота, ароматы курильниц, бренчание инструментов, пение, хлопки… Сарина и Лейла, воздев руки, выходят в круг и машут ей, подзывая к себе…
Закрыв глаза, девушка принялась тихо напевать, изгибаясь, раскачиваясь на месте.
Хрустальный звон рассыпался по комнате, отражаясь от стен.
"Селийми-сол-геджийми-зву… бусон-себьишь-имиз-бельджиби…" Она принялась притопывать. Когда мониста вошли в резонанс, установив ритм, Халифа начала танец. Музыка в голове становилась все громче, опьяняя. Одна мелодия закончилась и тут же сменилась следующей. Вскоре сырой воздух подземелья уже не морозил, а освежал.
"…анури-ей-алай-ессей… айши-кхейне-ренеми… бенерисми-вонерени… олели-лакфидеми…" Все громче, все быстрей… Мышцы приятно заныли. Хотелось порхать, свиваться и течь, словно вода… Откинувшись назад, девушка коснулась руками пола. Нет, она по-прежнему в отличной форме. Шпильки выпали, косы обрушились на спину, хлестнули по ногам, расплелись и окутали тело мягким плащом. Халифа кружилась, звеня, перетопывая, извиваясь…
И вдруг все прекратилось. Вместо музыки в голове раздались отчаянные крики…
Перед глазами возникло перекошенное лицо князя Исмаила. Хищный крючковатый нос, ярость в пронзительном взгляде. Прикосновение ледяных рук…
"Теперь ты будешь танцевать только для меня…" Всхлипнув, Халифа опустилась на ковер, сжалась в комочек и закрыла лицо руками.
Теперь тишину подземелья нарушало только ее хриплое, частое дыхание, звяканье цепочек и слышный только Халифе испуганный, оглушительный стук сердца.
Успокоившись, она открыла глаза и вскрикнула от неожиданности. Прямо перед ней в воздухе колыхалась полупрозрачная, восторженно-глумливая морда.
— Пивз! — резко выдохнула девушка. — О, Аллах, как же ты меня напугал!
— Хи-хи, детка, — зашелся полтергейст. — Какой танец! Честное слово, это было самое эротичное зрелище в моей жизни. Ну, не считая тех двух девчонок в душевой, лет тридцать назад…
Халифа ахнула и бросилась за мантией. Пивз хоть и полтергейст, но все же мужского рода.
— Да ладно, я уже все разглядел, — разорялся тот. — Может, Филча позвать? Пусть тоже полюбуется. Не все же кошку свою облезлую гладить… хи-хи…
— О, нет, Пивз, — взмолилась девушка, сложив ладони. — Не рассказывай никому, пожалуйста. Я не хочу, чтобы мне мешали, — и, грозно нахмурившись, прибавила: — А не то я позову Кровавого Барона, и ты сам для него спляшешь.
— Ой, напугала! — огрызнулся Пивз, присмирев однако. Увидев, что девушка принялась одеваться, он подлетел ближе, заговорщически ей подмигнул и произнес:
— Договоримся? Я никому не скажу. Буду честно хранить твой маленький секрет. А ты разрешишь мне смотреть. А? Здесь так мало развлечений. Особенно таких… — он окинул ее красноречивым взглядом.
Халифа презрительно посмотрела на него. "Да какой он, к шайтану, мужчина…" И, подумав немного, царственным жестом сбросила с плеч мантию и отвернулась к зеркалу.
— О! О! — заегозил Пивз, устраиваясь поудобнее.
— Еще хоть один звук — и тебя будет развлекать только миссис Норрис!
— Все-все! Молчу!
Пивз свято выполнял договор. Увидев его на следующее утро в Большом Зале, Халифа слегка забеспокоилась, но оказалось, совершенно напрасно. Пролетев над столом, он завис перед ней, закатил глаза, испустил томный вздох и под недоуменными взглядами остальных величаво поплыл дальше. И занялся своими обычными проказами.
С тех пор Халифа почти каждый вечер бегала в "комнату танцев". Пивз парил по комнате, не сводя с девушки глаз, и фанатично охранял ее, отвлекая Филча. Иногда даже подпевал что-то свое, хлопая в ладоши.
Но, как известно, все тайное когда-то становится явным…