Джуд
— Что ты тут делаешь? Я же сказал тебе покинуть страну, — глаза Джуда вспыхнули от раздражения.
Почему, черт возьми, он не мог просто отступить?
— Ты же знаешь, я не могу уйти, — Нолан протиснулся мимо Джуда и вошел в дешевую комнату мотеля. Он огляделся и нахмурился. — Так вот где ты остановился, — он выглядел недовольным. — Не хочешь мне рассказать, почему прячешься? Ты даже в одном месте остановиться не можешь, чтобы я мог тебя найти.
— Мне не нравится, что ты вмешиваешься в мои дела. Я думал, что в прошлый раз выразился предельно ясно. Садись, — Джуд махнул рукой в сторону стула рядом с потертым диваном. Нолан сделал, как ему было сказано. — Так какого черта ты не уехал? Я помог тебе получить новую личность, дал достаточно денег. Что тебя здесь держит?
Если Джуд и мог на кого-то рассчитывать, так это на Нолана. С тех пор как они были детьми, Джуд проделал чертовски хорошую работу, заставляя своего брата делать все, чего он хотел. Он подкупал его, шантажировал или просто заставлял делать за него всю грязную работу.
С тех пор, он был у него на побегушках. Не то чтобы Джуд не любил брата. Он очень заботился о нем в финансовом отношении, тратя сотни тысяч долларов на то, чтобы обеспечить ему такой образ жизни, который простой шофер никогда не смог бы себе позволить. Он даже предложил Нолану место в своей компании, но его брат отказался, сказав, что ненавидел работать в офисе. Вместо этого он хотел возить Джуда и быть его телохранителем, если потребуется. Так что, черт возьми, с ним было не так?
— Ты держишь меня здесь, Джуд, — твердо сказал Нолан. — Я знаю, что ты задумал. И я пришел сказать тебе, что ты играешь в опасную игру.
Джуд рассмеялся и тоже сел. Он был вынужден признать, что заявление брата застало его врасплох.
— Что ты именно знаешь?
— Мне известно, что ты убил тех проституток. Я был на пути из страны, когда увидел фото твоей пятой жертвы. Она была очень похожа на Хейли. Увидев остальных, я просто сложил два и два. Если это твой идеальный план, чтобы вернуть Хейли, то ты еще больше облажался, чем я думал. Что с тобой не так?
Когда Джуд в ярости убил свою первую жену, именно Нолан навел порядок после того, как заставил брата пообещать, что тот никогда больше не убьет ни одной живой души. Чего Нолан не знал, так это того, что Джуд убил их мать много лет назад, и это убийство пробудило в нем голод. Он почти почувствовал, как подавился от смеха. Его брат понятия не имел, что Джуд делал за его спиной.
Брат – его единственная оставшаяся семья. К счастью, они не были похожи. Джуду было так легко обмануть прессу, скормить им чушь о том, что его родители умерли, когда он был ребенком. Скрыть правду от них о том, что его мать сбежала с другим мужчиной, а отец, прежде чем покончить с собой, превратил их с Ноланом жизнь в ад. Что они были брошены в приют, в котором с ними открыто делали такие вещи, которые дети никогда не должны были терпеть. Джуду потребовались годы, чтобы справиться с ночными кошмарами, забыть боль от того, что его трахали в зад или пороли, пока кожа не трескалась на части, чтобы вернуть себе власть и взять под контроль свою жизнь.
— Жертвы, — Джуд усмехнулся и откинулся на сиденье. — Они не были жертвами. Я оказал им услугу. У большинства из них жизнь была поганой. Я показал им выход из их страданий.
Он не чувствовал необходимости отрицать свои действия. Мужчина знал, когда его поймают с поличным. И Нолан не собирался быть тем, кто сдаст его полиции.
Глаза Нолана превратились в щелочки, когда он изучал лицо брата.
— Как ты думаешь, что она подумает о том, что ты делаешь?
Джуд напряг челюсть и сжал кулаки.
— Мне плевать на то, что она думает. Я просто хочу, чтобы она вернулась, и когда она вернется – а Хейли вернется, Нолан – я не хочу чтобы она посмела еще раз бросить меня.
— Джуд, ты потеряешь все из-за этой женщины. Ты потерял свой дом, свой бизнес...
— Они для меня ничего не значили. Единственное, что для меня имеет значение, это моя жена. Она – единственная собственность, которую я хочу сохранить, — мужчина вздохнул. — И в действительности, я не потерял свой бизнес, а просто обменял его на деньги. Деньги, которые нам с Хейли понадобятся, чтобы начать новую жизнь.
Нолан сидел тихо в течение длительного времени. А потом покачал головой.
— Убивая невинных людей, ты ускоряешь свой путь в тюрьму.
— Я убью себя и Хейли, прежде чем это произойдет.
Джуд рассмеялся, увидев потрясенное лицо Нолана.
— Не волнуйся, брат, я шучу. Я не буду этого делать. Я неприкасаемый. В любом случае, Хейли скоро вернется, и тогда я обещаю прекратить убивать. И да, прежде чем ты начнешь, я буду ей хорошим мужем.
— Что ты пытаешься доказать, ожидая, когда вернется к тебе? Почему бы тебе просто не пойти и не найти ее?
— А какое в этом веселье? Я хочу, чтобы она знала, что ее действия имеют последствия.
Часть него хотела признаться Нолану, что теперь, когда он начал это, ему было трудно остановиться. Голод рос с каждым днем.
— Ты не обманешь меня, — сказал Нолан. — Ты не знаешь, с чего начать поиски, правда? — он растянул губы в улыбку. — Нет, не правда. Ты вляпался в такое дерьмо, что теперь боишься слишком много двигаться и выставлять себя напоказ, но убийства женщин направляет на тебя чертовски яркий свет, — Нолан встал и подошел к окну. — Думаю, тебе следует отпустить ее, начать новую жизнь с кем-то еще. Ты можешь получить любую женщину, которую захочешь.
— Они мне не нужны. Ты знаешь, по какой причине я выбрал Хейли, — Джуд пожал плечами. — Кроме того, меня никто не бросает. Ты это тоже знаешь.
Нолан молчал в течение длительного времени. Затем, вернулся на свое место.
— Если она так много для тебя значит, и если найти ее значит, что ты перестанешь убивать, ты должен кое-что увидеть.
Нолан полез в карман пиджака и достал бульварный журнал.
Джуд выхватил журнал из рук брата, его кровь закипела. Чем дольше он смотрел на обложку, тем громче звенело у него в ушах и тем сильнее становилось желание убивать. И его жажда мести. Он швырнул журнал через всю комнату и вскочил на ноги.
Когда он посмотрел на Нолана, его глаза были полны гнева.
— Вот же сукин сын! Я должен был догадаться.