ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1958 году на полках книжных магазинов Венгрии появился роман Андраша Беркеши «Опасный водоворот» (Венгерское название «Октябрьская буря»). Книга сразу привлекла к себе внимание. Этот роман был первым крупным произведением, отразившим венгерские события осени 1956 года, и принес широкую известность его автору.

А. Беркеши родился в 1919 году. Еще в юные годы он проявил склонность к литературной деятельности: писал стихи, небольшие рассказы, участвовал в молодежных литературных конкурсах, однако серьезно заняться литературным трудом у него не было возможности. Нужда заставила бросить учебу и работать на фабрике. Затем война, служба в армии, работа на военном заводе.

Весной 1945 года, когда Советская Армия освободила страну и венгерский народ покончил с ненавистным хортистским режимом, А. Беркеши вступает в Коммунистическую партию Венгрии. В том же году партия направляет его в армию, а затем в феврале 1950 года — в Управление госбезопасности Венгрии.

Осенью 1950 года майор Беркеши по ложному обвинению был арестован и осужден. В 1954 году его освобождают и полностью реабилитируют. После этого он работает коммерческим директором завода точной механики в Будапеште. Тогда же А. Беркеши пытается издать свои произведения — цикл патриотических стихов, написанных им в заключении, но все его попытки оказались безуспешными, так как реакционно настроенным деятелям Союза венгерских писателей и некоторых издательств они пришлись явно не по вкусу.

В дни контрреволюционного мятежа коммунист А. Беркеши в числе первых встает с оружием в руках на защиту народно-демократического строя.

После разгрома мятежа Беркеши активно сотрудничает в центральном органе Венгерской социалистической рабочей партии — в газете «Непсабадшаг» («Народная свобода»), в газете «Элет эш иродалом» («Жизнь и литература») и в центральной армейской газете «Непхадшерег» («Народная армия»), публикуя там свои новеллы и очерки на злободневные темы.

Одновременно А. Беркеши работает над романом «Опасный водоворот», первый том которого заканчивает в сентябре 1957 года.

Роман имел большой успех, и в этом нет ничего удивительного: писатель поднимает в нем важную, животрепещущую тему, стремясь ответить на вопрос, как и почему внутренней и международной реакции удалось организовать в Венгрии контрреволюционный мятеж. А. Беркеши смело вводит своего читателя в водоворот событий, сталкивает его с многочисленными действующими лицами, отражающими взгляды и убеждения самых различных слоев населения.

Рассказывая о судьбах героев романа, их мыслях и поступках, переживаниях и рассуждениях, конфликтах и взаимоотношениях, автор старается вскрыть и показать основные причины возникновения контрреволюционного путча и его главные движущие силы.

Чтобы правильно разобраться в описываемых в романе событиях, нужно представить себе политическую обстановку в Венгрии осенью 1956 года.

За годы существования народно-демократического строя в Венгрии был проведен целый ряд важнейших социально-экономических преобразований, коренным образом изменивших лицо страны. Была проведена земельная реформа, в результате которой свыше 700 тысяч малоземельных крестьян и батраков получили землю, национализирована крупная промышленность, банки, железные дороги, рудники и шахты. Венгрия превратилась из слаборазвитой аграрно-индустриальной страны в страну индустриально-аграрную. Значительных успехов добился венгерский народ и в области культуры. Эти исторические завоевания были законодательно закреплены Конституцией Венгерской Народной Республики, принятой в августе 1949 года.

Наряду с этим в ходе социалистического строительства руководство Венгерской партии трудящихся допустило серьезные ошибки и просчеты, вызвавшие недовольство среди некоторой части населения. Недостаточное внимание уделялось повышению жизненного уровня трудящихся, недооценивалось значение экономического сотрудничества социалистических стран, нарушался принцип добровольности при проведении кооперирования крестьянских хозяйств, допускались нарушения социалистической законности. Имелись ошибки и в области партийного строительства. Большая по численности партия оказалась засоренной карьеристами, приспособленцами, а то и явными врагами народно-демократического строя. В партии не велась принципиальная борьба по разоблачению правооппортунистической ревизионистской группы Имре Надя — Гезы Лошонци, которая задолго до октябрьских событий 1956 года проводила, прикрываясь крикливыми демагогическими фразами, предательскую раскольническую деятельность, направленную на подрыв единства партии, против ее генеральной линии, против строительства социализма. В идеологической работе Венгерской партии трудящихся не уделялось должного внимания борьбе с шовинистическими и националистическими тенденциями, не учитывалось в достаточной мере то, что в течение 25 лет реакционный хортистский режим насаждал фашистскую идеологию, отравлял сознание народных масс идеями реваншизма. Имели место также нарушения ленинских норм партийной жизни и другие ошибки, связанные с культом личности.

В июле 1956 года состоялся пленум ЦК Венгерской партии трудящихся, вскрывший крупные недостатки в партийном и государственное руководстве и наметивший конкретные пути их исправления. Были созданы реальные предпосылки для оздоровления обстановки в стране и продолжения успешного строительства социализма.

Международная и внутренняя реакция, делавшая ставку на отрыв Венгрии от социалистического лагеря и превращение ее в националистическое буржуазное государство, перешла в наступление, используя в качестве своего главного орудия ревизионистскую группу Имре Надя — Гезы Лошонци.

Империалистические государства и в первую очередь США развернули бешеную деятельность по подготовке в Венгрии контрреволюционного мятежа. Радиостанции «Голос Америки», «Свободная Европа» и лондонская «Би-Би-Си» открыто повели провокационную клеветническую кампанию, рассчитанную на обострение положения в Венгрии, на активизацию довольно многочисленного контрреволюционного подполья.

Одновременно заговорщики из клики Имре Надя — Гезы Лошонци, пользуясь поддержкой реакционно настроенных кругов интеллигенции, писателей и журналистов, а также части студенческой молодежи, введенной в заблуждение демагогическим фразерством правооппортунистических лидеров, усилили свои нападки на народную демократию. Контрреволюционные элементы на многолюдных собраниях «Кружка имени Петефи»[1] и на страницах органа Союза писателей Венгрии газеты «Иродалми уйшаг» («Литературная газета») стали открыто требовать разрешения деятельности буржуазных партий, освобождения политических преступников, вывода советских войск и т. д.

Не получая серьезного отпора ни со стороны партийных и государственных органов, ни в партийной печати, распоясавшиеся оппортунисты и ревизионисты особенно активную деятельность развернули среди молодежи. Провокаторы-ревизионисты, разжигая оппозиционные настроения молодежи, опубликовали в газете «Сабад неп» («Свободный народ») от 23 октября 1956 года передовицу «Новый весенний смотр», которая явилась открытым призывом к активным действиям.

Таким образом, спровоцированная 23 октября внутренней и внешней контрреволюцией студенческая демонстрация казалась «стихийной» только многим ее участникам, введенным в заблуждение всем ходом событий последних недель и дней. Империалистическим же организаторам и вдохновителям контрреволюционного мятежа и их венгерским подручным эта демонстрация нужна была как сигнал для вооруженного выступления реакции. Крича о «стихийном порыве» молодежи, они немедленно приступили к осуществлению заранее продуманного и детально разработанного плана. Среди демонстрантов появились подозрительные личности, которые выкрикивали реваншистские, антинародные и антисоветские лозунги, вырезали с флагов гербы Венгерской Народной Республики. Они же распространили среди демонстрантов провокационный слух об «убийстве патриотов» у здания Радио; они же дали возбужденной толпе автомобили и оружие.

Одновременно с нападением на здание Радио контрреволюционные банды, возглавляемые бывшими хортистскими офицерами и жандармами, скрывавшимися в Венгрии или переброшенными с Запада, овладели важнейшими объектами столицы. Они захватили тюрьмы и выпустили всех политических, военных и уголовных преступников, которые тотчас же получили оружие и присоединились к бандам мятежников.

При открытом попустительстве Имре Надя, которому удалось пробраться к руководству партией и правительством, стали возникать всевозможные «партии» и «союзы», прикрывавшиеся различными «революционными» и «сверхреволюционными» вывесками. Всплывшие на поверхность в период разгула контрреволюции, эти группировки ставили своей целью реставрацию буржуазного строя.

Предательская клика Имре Надя сфабриковала решение о роспуске органов и подразделений государственной безопасности и МВД и о сформировании так называемой «национальной гвардии» — официальной вооруженной силы контрреволюционного мятежа. Отряды «национальной гвардии» грабили, жгли и убивали, расчищая путь реакции и фашизму. «Правительство» Имре Надя препятствовало вооружению рабочего класса. Действуя в ущерб интересам венгерского народа, оно требовало вывода советских войск и заявило о своем намерении денонсировать Варшавский договор.

К концу октября положение в Венгрии приняло угрожающий характер. Западные газеты и радио трубили о победе «национальной революции» в Венгрии. Одна из венских буржуазных газет («Дер абенд») в номере от 31 октября писала:

«Когда взойдет солнце, Венгерская Народная Республика, очевидно, перестанет существовать».

Вот эти трагические дни мятежа и положены в основу романа А. Беркеши «Опасный водоворот».

Действие романа начинается вечером 23 октября. Сюжет «Опасного водоворота» несложен: двое любящих друг друга молодых людей — сержант танкист срочной службы Ласло Тёрёк и активистка Союза трудящейся молодежи Эржи Брукнер — оказываются в дни мятежа по разные стороны баррикады. В первые дни после 23 октября они ничего не знают о судьбе друг друга. Но вот в последний день октября Ласло Тёрёк и Эржи Брукнер случайно встречаются, однако счастье их мимолетно: радость встречи омрачается, когда они узнают, что стали противниками. Эржи пытается открыть Ласло глаза на ту роковую ошибку, которую он совершил, примкнув к контрреволюционерам. Но Ласло, отравленный ядом демагогической пропаганды, распространяемой «правительством» Имре Надя, считает, что он поступает правильно.

Однако, начавшийся 30 октября разнузданный кровавый террор все больше и больше отталкивает Ласло от мятежников, все чаще и чаще вспоминаются ему слова Эржи. Не находя в себе сил побороть обуревавшие его сомнения, Ласло едет в деревню к отцу — старому коммунисту, надеясь получить у него совет. Но Ласло опоздал: кулацкие бандиты зверски расправились с его отцом — бывшим председателем комитета по разделу земли. Умирая, старый Тёрёк называет своих убийц их подлинным именем — контрреволюционерами.

В финале романа Ласло убеждается, на какой гибельный путь встал он 23 октября.

Однако содержание книги далеко не исчерпывается повествованием о судьбе Ласло и Эржи, захваченных водоворотом трагических событий конца октября 1956 года. Основным содержанием романа является показ контрреволюционного мятежа, его причин и сущности.

А. Беркеши прекрасно понимает, что роман о венгерских событиях осени 1956 года должен прежде всего дать ответ на вопросы, как и почему они стали возможны в Венгрии и какова природа этих событий. И читатель постепенно находит ответы в запоминающихся, полных драматизма сценах, в острых полемических спорах.

Устами своих героев писатель говорит о серьезных ошибках, допущенных бывшим партийным и государственным руководством, о засоренности Венгерской партии трудящихся чуждыми делу социализма элементами, которые в грозный для народной власти час либо стали на сторону контрреволюции, либо трусливо спрятались в кусты.

Показывая всю глубину падения в общем честного молодого человека Ласло Тёрёка и ему подобных, Беркеши сумел установить прямую взаимосвязь между трагической судьбой обманутых тёрёков и гнусным предательством группы Имре Надя — Гезы Лошонци, сыгравшей зловещую роль в развязывании контрреволюционного мятежа. Читатель проникается законным негодованием к ревизионистам и прочим отщепенцам, названным тов. Н. С. Хрущевым в докладе на историческом XXI съезде КПСС накипью, загрязнявшей чистый источник коммунистического движения, которая в ходе борьбы всплыла на поверхность и была выброшена вон.

Автор заклеймил тех «маститых» писателей, которые до поры до времени прятали свое мелкобуржуазное нутро, прикидываясь друзьями народно-демократического строя, а в период непосредственной подготовки путча сбросили маску и, крича о «ведущей роли интеллигенции», повели открытое наступление на устои народной демократии, став главным рупором реакции.

А. Беркеши ярко и убедительно рассказал об участии в событиях — в подготовке и особенно в практическом осуществлении мятежа — представителей недобитого хортистско-фашистского и буржуазно-помещичьего охвостья. Эти «бывшие люди», например помещики Чатаи и Вёрёш-Хорват, жандармский капитан Фараго, воспитанница пансиона благородных девиц Борбала Варажди, домовладелец Пекари, грабители и убийцы Моргун, Шувегеш и др., ненавидели народно-демократический строй и лишь выжидали момента, чтобы выступить против него.

Страницы романа, повествующие о кровавых оргиях и грязных делах Чатаи и Фараго, Моргуна и Шувегеша, с большой обличительной силой показывают, на кого опиралось «правительство» Имре Надя, кричавшее о «чистой национальной революции».

Вскрывая причины, вызвавшие контрреволюционные события в Венгрии, А. Беркеши, строго следуя исторической правде, разоблачает также заокеанских организаторов и руководителей мятежа. Скупыми, но четкими штрихами в романе обрисована зловещая фигура резидента американской разведки мистера Трезена, который еще за несколько лет до событий готовил своих агентов к активной шпионско-диверсионной деятельности против венгерской народной демократии и Советского Союза. Автор показал преступную роль американских дипломатов, разъезжавших в дни мятежа по городу и провоцировавших вооруженные вылазки контрреволюционного подполья, диверсии и саботаж на предприятиях. Они подогревали «воинственный дух» мятежников обещаниями широкой военной помощи западных держав.

Наконец, в романе смело и остро поставлен вопрос о гражданской ответственности истинных патриотов Венгрии за происшедшее в стране осенью 1956 г. Тема моральной ответственности граждан за судьбы своей родины настолько волновала писателя, что он вначале предполагал даже назвать роман «И ты виноват!».

«Опасный водоворот» — первое крупное произведение А. Беркеши. Однако молодому писателю удалось создать запоминающиеся художественные образы, помогающие читателю живо представить ту сложную драматичную обстановку, в которой живут и действуют герои романа.

Образ главной героини романа Эржи Брукнер — натуры темпераментной и сложной — олицетворяет собой верность лучшей части венгерской молодежи народно-демократическому строю, делу социализма.

Но у героини есть и свои слабости и недостатки. Она тоже принимала участие в студенческой демонстрации 23 октября. Однако увидев бесчинства фашистских молодчиков, Эржи сразу насторожилась. Когда же на ее глазах был разгромлен магазин советской книги «Горизонт» и устроен костер из книг корифеев мировой литературы, она сразу же поняла: это — контрреволюция. И Эржи включается в борьбу против фашистских погромщиков.

Теперь уже молодой патриоткой движет непоколебимое стремление помочь своей родине, оказавшейся в опасности. Во имя этой благородной цели она готова даже навсегда потерять любимого человека, оказавшегося во враждебном лагере. Не легко отказывается Эржи от Ласло. Этому предшествует мучительно трудная внутренняя борьба. Если он с теми, рассуждает девушка, кто поднял руку на красное знамя, кто выкалывает глаза советским солдатам, поджигает и убивает, — нам не по пути! И читатель верит девушке, верит писателю и проникается большой симпатией к Эржи Брукнер.

Образ Ласло Тёрёка, пожалуй, самый сложный в романе, подчас даже противоречивый. До конца оставляя его на стороне мятежников, автор в то же время симпатизирует своему молодому герою, подчеркивает его внутреннюю неиспорченность, порядочность и прямодушие. То Ласло, одурманенный вином и ожесточенный разрывом с Эржи, бьет на допросе беззащитного человека, то он помогает спасти раненого советского солдата или, рискуя жизнью, выносит из огня старого Брукнера, который в первый же день мятежа назвал его негодяем и разбойником. Однако противоречивость Ласло Тёрёка вполне оправдана — ведь он жертва контрреволюционного мятежа, жертва подлой предательской деятельности ревизионистов, сбивших его с толку. Судьба этого молодого солдата народной Венгрии, сбившегося с правильного пути и оказавшеюся в стане ее врагов, показывает всю глубину преступления презренной ревизионистской банды Имре Надя — Гезы Лошонци.

Кто такой Ласло Тёрёк? Молодой человек, воспитанный в условиях народной демократии. Его отец — старый коммунист. Дядя Брукнер, старый кадровый рабочий, в семье которого Ласло воспитывался после смерти матери, — тоже коммунист. Таким образом, объективно Ласло не мог быть и не был врагом народно-демократического строя. Правда, у него имелась личная обида: в 1952 году незаконно арестовали его отца, и хотя в 1953 году его выпустили на свободу и реабилитировали, но дело о восстановлении отца в партии затягивалось. Однако Ласло не сомневался, что рано или поздно справедливость восторжествует.

Так почему же Ласло Тёрёк поднял оружие на народную демократию? Потому, отвечает своим романом А. Беркеши, что он поверил фальшивой демагогической пропаганде предателя Имре Надя и считал, что сражается не п р о т и в народной демократии, а з а нее. Будучи недостаточно политически зрелым, Ласло, как и многие другие молодые венгры, попал в идеологические сети, расставленные коварным врагом.

Понять, почему часть венгерской молодежи подняла оружие против своего народно-демократического строя, помогает также созданный писателем образ молодого адъюнкта университета Аладара Кальмана. В начале романа он убежденный сторонник вооруженного выступления. Кальман — коммунист, преподаватель философии. Как известно, именно в стенах вузов, особенно университетов Венгрии, национал-ревизионистские и правооппортунистические взгляды Имре Надя и его сторонников получили наибольшее распространение. Поэтому не удивительно, что Кальман незаметно для себя оказывается одним из тех, кто идейно обосновывал необходимость восстания. Но вот прошел угар упоения «успехами», и оказавшийся среди мятежников Кальман все яснее начинает понимать, что его окружают погромщики и убийцы, ничего общего не имеющие с «очистительной грозой», о которой он не раз говорил в своих лекциях в университете. Он начинает понимать, что эти люди переняли лозунги, террористические приемы и даже антисемитские песенки от фашистских погромщиков. У Аладара Кальмана наступает отрезвление, и он становится активным борцом против мятежников. В создании этого образа писатель достигает большой жизненной правды.

Несомненной удачей писателя являются и созданные им образы офицеров и солдат, оставшихся верными народному строю. В невиданно сложных условиях выполняя свою благородную миссию, они были поставлены в ложное положение «правительством» Имре Надя, объявившим их «врагами революции». И тем не менее, несмотря ни на что, они вели самоотверженную героическую борьбу, остались верными присяге и высокому революционному долгу.

Многие солдаты и офицеры армии, не говоря уже о войсках МВД и аппарате органов государственной безопасности, показали себя как настоящие патриоты; они с самого начала мятежа стойко защищали народно-демократическую Венгрию. Такими предстают в романе подполковник Шимон, подполковник войск МВД Комор, майор госбезопасности Хидвеги, капитан Кочиш, матрос Борка и другие, тепло и с большой любовью изображенные автором.

А. Беркеши задумал роман «Опасный водоворот» как многоплановое произведение о событиях октября — ноября 1956 года, поэтому он сознательно ввел в роман целую галерею действующих лиц, принадлежащих к самым различным прослойкам венгерского общества. Перед читателем проходят образы офицеров и солдат, работников партийных и молодежных организаций, рабочих и крестьян, студентов и профессоров, врачей и медицинских сестер, всякого рода «бывших людей» и, наконец, подонков общества — хулиганов, грабителей и убийц. Не все они в одинаковой мере удались автору, некоторые из них схематичны и одноцветны. Но целый ряд образов написан писателем тщательно и многогранно, с глубоким проникновением в их духовный мир; эти образы надолго запоминаются.

К числу таких образов, помимо уже отмеченных, следует отнести и представителя старой гвардии рабочих дядюшку Риглера — стойкого бойца-коммуниста, прошедшего суровую школу подполья. Риглер — человек крайностей, он излишне подозрителен, болезненно самолюбив, несамокритичен, своими сектантскими замашками он подчас вредил партии, отталкивая от нее честных, но недостаточно сознательных и решительных людей. Однако Риглер скорее готов умереть за родную народную власть, за дело партии, чем вступить в сделку с совестью, сдать позиции классовому врагу.

Колоритной фигурой предстает в романе и бывший жандармский капитан Адам Фараго, ставший во время событий главарем одной из банд мятежников. Фараго — заклятый враг народной демократии. Вернувшись после второй мировой войны в Венгрию, он занимается шпионско-диверсионной деятельностью в пользу американской разведки. По ее заданию он создает агентурную сеть для ведения шпионажа против Венгерской Народной Республики и Советского Союза. Возглавив в дни событий «отряд повстанцев», попросту говоря шайку фашистских бандитов, Фараго маскируется под «идейного борца», разглагольствует о революции, призывает людей к «борьбе до победного конца». Однако наедине с самим собой или с теми, кого ему нет нужды опасаться, он цинично признает, что мятеж в Венгрии — авантюра, обреченная на провал. Фараго мстителен, коварен и жесток. Образ хортистского охранника, ставшего в мрачные дни мятежа полковником «национальной гвардии», напоминает о необходимости высокой бдительности по отношению к классовому врагу.

Роман «Опасный водоворот» не свободен и от некоторых недостатков, что вполне естественно, ибо это, как мы уже говорили, первое крупное произведение писателя. В нем есть недоработанные места, неубедительно раскрытые образы; автор сбивается порой на стиль репортажа; чувствуется известная перегрузка романа побочными сюжетными линиями, которые могли бы быть опущены без особого ущерба для книги (например, образ профессора-коммуниста Борбаша). Но все эти погрешности отнюдь не снижают общей ценности романа.

«Опасный водоворот» вызвал горячие отклики венгерских читателей, в том числе и военнослужащих. Писатель получил много писем, в которых воины венгерской Народной армии благодарили А. Беркеши за хорошую, правдивую книгу о венгерской контрреволюции. Например, участник подавления мятежа старшина Шандор Пирити пишет: «…Вы написали очень интересную и поучительную книгу, главным образом поучительную для молодежи. У нас в подразделении ее прочли многие товарищи, и всем она понравилась…»

«Дорогой товарищ Беркеши! Разрешите выразить Вам свою благодарность за то полезное дело, которое Вы сделали, написав «Опасный водоворот»…», — начинает свое письмо к писателю старшина Мартон Ковач.

И таких писем автор получает очень много.


А. Беркеши уже закончил второй том своего романа. В нем те же герои, что и в первой книге, но они действуют уже в новой обстановке, сложившейся в стране после подавления вооруженного выступления контрреволюции, участвуют в борьбе за сплочение всех здоровых сил венгерского народа, за ликвидацию последствий мятежа и создание условий для дальнейшего успешного строительства социализма.


О. Громов.

Загрузка...