Глава 5

В голове у Алисии стоял белый шум. При взгляде на Джона, всё её тело охватила дрожь, а руки похолодели. Она ощущала мощную силу, исходящую от клинка, вонзившегося в Джона. Второй же клинок, от которого он успел уклониться, попал в скалу позади, и при ударе от нее обвалился большой булыжник. С грохотом рухнув вниз, он поднял облако пыли.

— Джон! Джон! — непрерывно срывалось с её уст, но Алисия словно не слышала себя. Всё происходящее казалось ей просто невозможным.

Получив ранение, Джон рухнул на одно колено. Побледнев, он усмехнулся и свалился на спину.

Человек же, бросивший клинки, заговорил хладнокровно:

— Джон Кракен, ты совершил большую ошибку, когда вздумал проникнуть в этот город, — он подходил всё ближе к Джону. — Ты уничтожил много моих трудов и развеял в прах все усилия. И момент расплаты настал для тебя. Мне довелось за короткий срок уничтожить немало инкастерианцев. Убить же тебя для меня не проблема, как видишь.

Достав на ходу меч, убийца приготовился нанести заключительный удар по Джону. При виде этого Алисия, будто поражённая громом, вышла из ступора. Увидев, что Джон уже не шевелится, в её мыслях стремительно пронеслось: «Что? Он мёртв? Мёртв…»

Подумав о его смерти, Алисия сорвалась с места. В её глазах от гнева застыли слёзы. Стиснув челюсти и не произнося ни слова, она обрушила всю свою ярость на врага.

Устремляясь к нему, Алисия снесла его ударной волной. Противник не успел блокировать атаку и рухнул в траву неподалёку. Но он спокойно поднялся на ноги и посмотрел на некромантку как на жалкую жертву.

Алисия сжала ладони в кулаки и, скрестив руки, призвала стену из мощного зелёного пламени. Волосы её от такого всплеска энергии поднялись вверх, а глаза засияли ещё ярче.

— Ты не причинишь мне этим вреда, — скупо произнёс убийца.

Ничего не отвечая, она яростно взглянула на него исподлобья и выпустила огненную стену вперёд. Направляя её ладонью, она старалась достать до врага. Однако он также выставил руку вперёд и разрушил её заклинание.

Но Алисию уже было не остановить. Она начала действовать агрессивно и быстро. В столь переломный момент в её голове, словно из тумана возникли все заклинания, о которых ей казалось она даже не знала. Кракен немало познаний влил в Алисию за последнее время. И пусть до сегодняшнего дня, ей не доводилось осознать их в полной мере и испытать, теперь она собиралась во что бы то ни стало расквитаться с убийцей. Произнеся мысленно наспех заклинание, она щёлкнула пальцами и наслала на врага ядовитый, леденящий душу туман.

Противник в этот миг покрыл свой меч серым дымом и принялся рассекать приближающийся к нему туман. Однако Алисия повторяла заклинание вновь и вновь: и противнику не удалось избежать столкновения с ним. Он ощутил, как яд начал ослаблять его, и разразился злорадным смехом:

— Ты серьёзно, некромантка паршивая, думаешь, что это меня остановит или убьёт? — убийца огрызнулся на неё. — Даже если я лишусь некоторой части силы, то всё равно останусь могущественнее тебя.

— Как бы ты ни был силён, тебе от меня не уйти и нигде не скрыться! — душераздирающим голосом выкрикнула Алисия. В нём слышалась боль… дикая и жуткая боль.

Она чувствовала, что ей больше нечего терять. Разум Алисии начертал перед ней лишь одну цель: отомстить за гибель Джона. Собрав все свои силы воедино, она дала себе клятву, что не умрет, пока убийца не ответит за всё.

Враг, услышав её слова, взмахнул мечом и выпустил из его острия тысячи стрел, сотканных из серой дымки. Алисия топнула ногой и мгновенно создала вокруг себя щит из кружащих на скорости костей. Стрелы, врезаясь в кости, теряли форму и рассеивались в воздухе, будто пыльца, уносимая ветром.

Заметив это, убийца двинулся ближе. В его ладони сверкнула серая вспышка, которую он резко выпустил в некромантку. Алисия, не чувствуя страха и преисполненная всепоглощающей ненавистью, отразила удар, создав перед собой круглый щит из крови. Немедля она метнула во врага пульсирующий шар из черного пламени.

Противник не ожидал такого: пламя успело коснуться его щеки и прожечь её до кости. Боль пронзила его, и он, взбешённый, подскочил к ней и атаковал мечом. Но Алисия прытко отскочила в бок, словно дикая кошка, и коснулась его руки. Благодаря этому прикосновению, она наложила на него проклятие хрупкости костей.

— Ты сдохнешь сегодня, мразь! — выпалила некромантка и пнула его по ноге.

Кость хрустнула от удара, и враг отшвырнул Алисию мощной волной. Она отлетела в траву, но лютая ненависть придала ей энергии. Вскочив на ноги, она применила заклинание порабощения воли. Такое редкое заклинание не всегда долго воздействовало, это Кракен вложил в неё знания об этом во сне. Наплевав на то, сколько энергии оно отнимет, Алисия принялась приказывать поражённому врагу.

— Пронзи себя мечом! — шептали её губы.

Рука убийцы направила клинок к его животу. Острие приближалось всё ближе, но враг противился её контролю и нашёптывал контрзаклинание. Едва лезвие дотронулось до кожи, ему удалось блокировать действие заклинания.

Покрывшись потом от усилий, он отвёл меч в сторону и осознал, что Алисия не такой уж жалкий враг, каким он её посчитал вначале. Решив быть осторожнее, он просчитался со временем. Было уже поздно: некромантка собрала огромную энергию и атаковала его смертельным проклятием.

Убийцу покрыло потоками крови, и его тело начало разваливаться на куски, будто поражённое взрывом здание.

— Ты не только умрёшь, — зловеще вымолвила Алисия, глядя на него ледяным взором. — Твоя душа будет вечно страдать в загробном мире. Она никогда… слышишь, никогда не обретёт покоя.

Изо рта врага вырвался предсмертный стон, и его тело развалилось на ошмётки плоти. Бросив последний взгляд на останки, Алисия разразилась потоком горячих слёз и рванула к Джону, неподвижно лежавшему в траве.

— Джон, нет, Джон! — вскричала она, падая рядом с ним на колени.

Она думала, что прощается с ним навсегда. Но заметив, что у него открыты глаза, а грудная клетка пусть и слабо, но вздымается при дыхании, Алисия вся встрепенулась.

— Ты… Ты еще жив, — дрожащим голосом произнесла Алисия, приложив к его плечу ладонь. — Мне казалось, что ты умер, Джон… Прошу, не оставляй меня.

— Кинжал был напитан мощной силой, Алисия, но таким меня не убить, — ответил он ей, посмотрев в синеву неба. — И я не оставлю тебя. Со мной все будет хорошо. Умирать я не собираюсь.

Алисия переместила взгляд на его рану и заметила, что кинжала в нем уже нет, а рана постепенно затягивается.

— Тогда какого черта ты лежишь здесь просто так, Джон? — вырвалось у нее.

— Не волнуйся, это у меня был такой план, — начал он объяснять. — Кракен занимается регенерацией и разбирается с сильным ядом с клинка. И я хотел, не двигаясь с места, убить того ублюдка, который напал на нас. Ждал, чтобы он подошел ко мне, чтобы добить.

— И я получается нарушила этот план? — шмыгнула носом Алисия.

— Не нарушила, а проявила себя. Когда ты на него напала, я решил не вмешиваться. Мне хотелось, чтобы ты проявила все свои новые возможности на сто процентов. К тому же, не лишать же мне было тебя такого славного боя. По-моему он вышел очень даже интересным. Ты большая молодец, Алисия, — улыбнулся ей Джон.

— Хоть бы сказал, что жив, — она зарядила ему кулаком по плечу.

Джон в отличном настроении поднялся с места и, прощупав место своей раны, спросил:

— Ты много энергии потеряла в сражении?

— Чертовски много, — коротко ответила она.

— Сейчас волью в тебя часть своей энергии и как только Кракен окончательно разберется с ядом, отправимся домой, — сказал Джон, притянув ее к себе и поцеловав в лоб.

— Извини, что ударила тебя, — Алисия приобняла его. — Я просто считала, что потеряла тебя и ты даже не представляешь, как мне было больно. Поэтому и разозлилась на тебя сейчас за то, что ты молчал.

— А что, я должен был отвлекать тебя от боя? — ответил он добродушным тоном. — У тебя был очень сильный противник, Алисия, но ты справилась с ним просто здоровски. Глупо было бы отвлекать твое внимание в тот момент. И кстати, красотка, наша еда на вертеле подгорела.

— Ну и плевать, — улыбнулась некромантка. — У меня от такого переизбытка волнения и эмоций, аппетита нет уже никакого.

— Ладно, тогда по дороге на обратном пути подстрелим кого-нибудь и запечем, — не выпуская ее из объятия, сказал Джон.

Про себя же в этот миг он подметил, что запредельно счастлив за Алисию. «Она показала сегодня отличные новые способности, над которыми еще даже не тренировалась. Алисия способна быть крайне собранной и расчетливой в нужный момент. Это очень важно, не только для всех нас, но и для нее самой. Теперь я спокоен за нее. Хотя впереди еще немало иных знаний, но на данный момент ей удалось показать себя на максимум,» — пронеслось в его мыслях.

* * *

В замке Джона


Проходя по двору с усталым видом, Квазик провел рукой по лицу и поглядел на тела убитых зомби-мутантов.

— Ох, как я сейчас завалюсь спать, меня уже никто не добудится, — произнес он, обращаясь к Айко, и зевнул.

— Ну да, за пять дней неустанной битвы довелось только урывками поспать пару часов, — кивнула бледная Айко, и заметив на себе со стороны пылкий взгляд Хариса, она улыбнулась ему и помахала рукой.

Квазик тоже это приметил и сразу подколол ее:

— А у вас когда свадьба-то будет?

— Какая еще свадьба? — она толкнула его локтем в плечо. — У нас в замке и так свадеб уже предостаточно сыграно. Нам с Харисом сейчас точно не до этого. К тому же, мы с ним не так долго вместе.

— И что? Остальным это вовсе не помешало сыграть свадьбу, — подметил Квазик.

— Не надо сравнивать меня с остальными, — попросила его девушка и, подойдя к скамье, уселась рядом с Савелием.

Дед с беспечным видом попивал компот, закинув ногу на ногу. Квазик тоже устроился на скамье и высказался:

— Как ты и говорил, Савелий, все обошлось. Горгульи даже ничего толком не разрушили. Лишь от взрывов при их уничтожении, у нас тут все слегка покрылось копотью. Но думаю, это не беда.

— Беда сейчас у Нормана, — хмыкнул дед. — Еноты после битвы так оголодали, что он едва успевает всех накормить. Бегает теперь по кухне весь в суматохе. А пушистые требуют у него еще больше запеченного мяса, рыбу и корзину с фруктами.

— Охренеть можно, — вырвалось у Квазика. — Он даже моих гвардейцев так не кормил, как их.

— Ну так, кто больше работал, тот больше и ест, — подшутил над ним Савелий.

— Ага, еще вот чего, — возмутился Квазик. — Вообще то, мы все тут потрудились как волы.

— Да не кипятись, Квазик, — улыбнулась Айко. — Савелий это просто так сказал.

Квазик уже собирался еще что-то ответить на это, но их отвлек крик гнома со стены. Он дал сигнал гвардейцам отпирать ворота.

— Багги, в чем дело? Кто там? — прокричал Савелий.

— Джон с Алисией возвращаются, — пояснил гном и поспешил спуститься вниз со стены.

Дед с Квазиком поднялись с мест и зашагали к воротам. Им всем было о чем поговорить друг с другом. Пройдя неспешным шагом, они вскоре остановились, посмотрев на усталые, но довольные лица Алисии и Джона, въезжающих во двор.

Остановив лошадь, Джон спешился и огляделся по сторонам.

— Там за стеной, лучше прибраться поскорее: горы трупов, — сказал он первым делом.

— О, не то слово, Джон, — закатив глаза, произнес Квазик. — Мы здесь пять дней отбивались от армии мертвецов. Еще и горгульи на нас затем целой кучей налетели, а во двор приземлилась биологическая база. Химерологи и некроманты значительно продвинулись вперед в своих работах. Из этой базы, приблизительно около сотни усиленных зомби, потом по всему двору разбежалась. Хорошо, что слуги успели укрыться в замке.

— Короче, как видишь заняться нам было чем, — вмешался Багги. — Конечно, вид замка теперь плачевный, но думаю, всю эту копоть можно будет убрать. Более осторожно горгулий уничтожать не получалось, ха!

— Все в порядке, — отозвался Джон. — Можете всего не рассказывать. Дятлы мне уже докладывали про нападение. Но я знал, что вы выдержите. Однако все же, хочу уточнить у вас, сколько наших погибло и пострадало в этой битве?

Багги с Квазиком довольно переглянулись и гном ответил:

— В том-то и дело, Джон, что у нас нет погибших! Вообще никто не пострадал. Мы все не медлили и работали четко.

— Конечно, у них никто не пострадал, — заворчал тут же дед. — Зато запасы Савелия, черт побери, очень даже пострадали, — намекнул он про свои зелья. — За эти дни я столько зелий в гвардейцев влил, чтобы придать им бодрости и концентрации в сражении, что одним небесам только известно. Я даже сбился со счета. Не воины, Джон, а одни лишь убытки.

Слушая это, Джон улыбнулся и похлопал Савелия по плечу.

— Будет тебе ворчать, дед, — обратился он к старику. — Вы все отлично справились со своими задачами. Думаю, стоит отправить слуг хорошенько прибраться здесь, а нам всем отдохнуть.

— Ага, — согласился Квазик. — Но сначала расскажи, где вы с Алисией были. Нам ведь тоже интересно.

— О, рассказать нам есть что, но давайте обсудим это за обедом, — отозвалась Алисия. — Джон в дороге, кормил меня лишь пересушенным на костре, мясом диких зверей. Я соскучилась по стряпне Нормана.

— Ничего не выйдет сейчас, Алисия, ха-ха, — посмеялся дед. — Норман накормил гвардейцев обычной похлебкой и кашей. Все остальные блюда теперь поедают еноты, уже на протяжении нескольких часов. Из-за битвы, они несколько дней почти не ели, и сейчас озверели от голода. Как бы у нас все запасы не улетели на них.

— Не улетят, — подметил Джон. — Их у нас много, думаю на всех хватит. Но давайте все же, поторопимся. Может, из приготовленного и для нас что-то останется.

Все вместе они направились в обеденный зал замка, настроение у них было отличное, а на лицах играли улыбки. После исполненного долга каждому хотелось высказаться поподробнее и обсудить сражение за тарелкой аппетитного блюда.

* * *

В моих ушах уже на протяжении второго часа стоит звон. Это еноты, тренируясь, сражаются между собой на кинжалах, отрабатывая парирование всевозможных ударов, а я наблюдаю за ними.

— Поактивнее, волосатики, — хлопнув в ладоши, обращаюсь к ним. — Набили свои брюха едой до отвала, а теперь как неповоротливые бочонки.

Услышав мои слова, Рико недовольно хмыкает и бросает взгляд на свой живот.

— Кимя-мопи, — выдает он пискливым голосом.

— Нет, Рико, это всех вас касается. Вы почти два дня не выбирались с кухни Нормана, — отвечаю ему. — Двигайтесь быстрее. Не прикрывайтесь просто кинжалами. Хочу, чтобы вы освоили новые атаки и уклонение на ходу.

Рико молча показывает мне язык, но послушно продолжает тренировку. Остальные еноты тоже стали порасторопнее прыгать и наносить удары.

Наблюдая за ними, захватываю горсть орехов из чашки и замечаю, как ко мне приближается дворецкий в идеально выглаженном сюртуке и белых перчатках.

— Господин, — начинает он издалека, — только что в замок выгрузили ящики с оборудованием для лаборатории. На переднем дворе уже завершили ремонт хлева, а починка крыши замка тоже будет скоро закончена.

— Славно, — отвечаю, жуя орехи. — Оборудование пусть доставят прямо в лабораторию и займутся его установкой, под наблюдением Савелия.

— Слушаюсь, — кивает мне Альфред. — Ваши рыжие еноты вернулись из леса с большим количеством телег, они заполнены до верха. Я попросил слуг перенести все в алхимические хранилища.

— Только не забудьте активировать артефакты, чтобы ничего не испортилось, — подмечаю ему.

— Разумеется, все как всегда, — отвечает он и удаляется обратно к замку.

Продолжаю отдавать команды своим енотам и прошу их перестроиться и выстроиться в спарринги по-новому, и использовать новые виды атак.

— Попробуйте наносить удары сбоку и в прыжке. Также проработайте атаки в рукопашной. Кто первым выхватит оружие из лап противника, уложит его на спину, получит ведро апельсинов, — уточняю для них.

Услышав про апельсины, еноты радостно завизжали и с азартом продолжили тренировку. Усмехаясь над их реакцией на угощение, замечаю, как из двери сбоку выходит Алисия. На ней пышное серое платье с кружевами, а плечи украшают блестящие локоны волос.

— Выспалась, дорогая? — спрашиваю у нее.

— Я уже давно не сплю, — шурша накрахмаленным подолом платья, она приближается ко мне. — Училась в комнате концентрировать энергию для новых заклинаний.

— И как продвигается?

— Я сломала твою кровать, Джон, — смущенно отвечает Алисия. — Переборщила при последней попытке и взорвалась ледяная сфера. Но теперь я понимаю, как можно замедлять врагов этим заклинанием. Она не только замедлит их, но и будет вытягивать силы.

— Плевать на кровать! Главное, — что ты цела, и я рад за тебя, а также, что твои навыки продолжают развиваться, — говорю ей искренне.

— В последнее время, ты стал как-то пренебрежительно относиться к вещам, Джон, — улыбается она, усаживаясь рядом. — Когда Савелий взорвал крышу в замке, ты тоже не обратил на это внимания.

— Я уже говорил тебе, что нет ничего важнее боевых единиц, а вернее, людей и их способностей. Если они будут достигать более высокого уровня, все остальное тоже приложится. Что касается материального, я более придирчив к поломкам и утере оружия, чем к обычным вещам в быту, — поясняю ей.

— Звучит, как всегда, мудро, — Алисия кладет голову мне на плечо и протягивает руку к орехам.

Переговариваясь с ней, ощущаю, как с разведки к нам направляется дятел. Он кружит где-то позади нас и через пару минут приземляется на скамью рядом со мной. Без промедления яйцеголовый начинает показывать мне увиденное. Внимательно выслушав каждую деталь, вздыхаю и делюсь информацией с Алисией.

— Инкастерианцы сейчас бьются на границе с арданцами.

— И что в этом такого? — безмятежно отзывается она, пожевывая орехи. — Они и раньше сражались друг с другом.

— Теперь все иначе. Инкастерианцы учли свои прошлые ошибки и больше не бьют в лоб. Они проникли скрытными путями в Ардан, а на их стороне сейчас участвует много магов огня, — поясняю ей полную картину происходящего. — Арданские города вдоль границы из-за этого сильно полыхают. Но и Инкастеру достается не меньше: горгульи сбрасывают взрывные бочки на их поселения и города, а также перекрывают дороги, при помощи зомби.

— Это ты говоришь к тому, что наконец-то, все действуют в полную силу и по уму? — уточняет она. — Но нам что с этого?

— Верно, они стали более умными с обеих сторон, и продумывают свои действия, — киваю Алисии. — Война между ними набирает обороты, а значит и нас это скоро может коснуться.

Поделившись с ней своим мнением, довольно улыбаюсь. Мне чертовски нравится, когда нас ожидают перемены. А вот хорошие они или плохие — будет зависеть от нашего шага. И в случае чего, я готов его сделать…


Ардан

Во дворце короля


Топот ног наконец стих, и в тронном зале все расселись по своим местам. На лицах собравшихся, фельдмаршала и аристократов высшего круга, капитанов, читалось полное недовольство. Некоторые из них, и до этого дня, испытывали неприязнь к своему правителю, даже подумывая о его свержении. Но нынче, эти волнения утихли из-за новой угрозы со стороны инкастерианцев. Высшие военные чины понимали, что сейчас не лучшее время для переворота; королевству и без того хватало проблем, требующих немедленного решения.

Король Рохан Мракон-Тарсиваль восседал на троне с лицом, почти серым от злобы. Его тяготили не только мысли о войне, но и продвижение сектантов в своих делах. Во время разговора со своими подданными, он частично был погружен в собственные размышления, стараясь осмыслить всё разом. Одно было ясно: инкастерианцы чертовски мешали его планам, согласованным с сектантами. В таком настроении король слушал доклады.

— Итак, на данный момент два наших города на границе — Берлок и Винтенвиль — выжжены дотла инкастерианцами, — начал фельдмаршал Дэймон. — Еще четыре города также пострадали от огня, его удалось потушить. Однако осада вокруг них продолжается. Кроме того, один из городов в глубине королевства — Винтер-Барг — пострадал от нападения человека по имени Джон Кракен. Судя по приметам, это именно его видели стражники города. Он убил местного мэра и нескольких капитанов. Но нам до сих пор не ясно, как он смог туда проникнуть, учинить погромы и вызвать землетрясение.

— Это всё мне уже известно, — раздраженно произнес Рохан. — Также я осведомлен о том, что нам в Инкастере удалось уничтожить семь городов. Лучше доложите, что вы предлагаете делать дальше. Пока что всего этого недостаточно! — его ладонь, задрожав, сжалась в кулак.

Капитаны переглянулись с понимающим видом, и один из них высказался:

— Ваше Величество, мы готовили армию для похода в Ториан, но до сих пор не смогли заполучить регион Мальзаир. По договору, или без него, он все еще не наш. Поэтому полумерами и редкими атаками нам больше обходиться нельзя.

— Согласен, — кивнул граф со шрамом на лбу. — Захват региона придется отложить. Все силы нужно направить на борьбу с инкастерианцами. Я лично готов предоставить свое обширное войско для подавления их атак.

— У меня есть предложение лучше, — вновь привлек внимание фельдмаршал. — Торианцам тоже нельзя давать спуску. Поэтому все аристократы должны выделить своих людей. Нам потребуется много войск, чтобы собрать полноценные армии значительных размеров. Если учесть численность наших регионов, то мы вполне сможем набрать шесть армий для отправки в Инкастер, а еще две армии отправим на Ториан. Пусть они как следует разгромят их земли и зайдут в Инкастер с другой стороны, чтобы зажать врагов в тиски.

Король слушая его, хмуро глядел исподлобья. Его мозг активно работал, обдумывая возможные последствия этой идеи.

«От инкастерианцев нужно избавиться любой ценой. Если направить на них численно превосходящие войска, это будет верным решением. К тому же, ослабим торианцев в соседнем регионе, — размышлял он. — Или, возможно, стоит двум армиям пройтись по землям Ториана и не задерживаться там, а сразу зажать инкастерианцев в тиски.»

Этими мыслями он поделился с фельдмаршалом и поручил ему руководить действиями войск в зависимости от обстоятельств.

— Да, Ваше Величество, всё будет зависеть от скорости продвижения главной армии и расположения вражеских сил. С дальнейшими действиями лучше определиться на месте, — согласился фельдмаршал.

Так как противников этой идеи не нашлось, они приняли решение немедленно приступить к формированию армий для наступления.

* * *

Инкастер

В столичном дворце


Пока арданцы обдумывали свои планы, их враги инкастерианцы тоже не теряли времени. Высшие представители воинских сил с самого утра находились в обширном зале, украшенном множеством колонн и ниш. Их король, разъяренный и нетерпеливый, кричал на подчиненных, словно лев. От злости из его рта брызгали слюни, когда он отчитывал их за слабую оборону.

— Вам предоставили немало магов огня, — ударил правитель кулаком по дубовому столу. — Но вы не можете четко скоординировать их действия. Почему мы, в отличие от арданцев, вновь потеряли большое количество городов на границе?

— Ваше Величество, это только начало, — отозвался фельдмаршал, вытирая вспотевший висок. — Даже магов, необходимо как следует прикрывать.

— Это твое оправдание? — сверкнул глазами король. — Никто не жалеет вам денег из казны для войны, но я не вижу результатов. Одни проклятые потери. Все ваши прошлые планы совершенно себя не оправдали. Мы потеряли множество воинов, и ради чего? Все впустую: прежние занятые нами позиции вновь захватывают враги.

— Ваше Величество, фельдмаршал все верно подметил: нам необходимо больше сил для успешных действий, — вмешался один из лордов. — Пусть мы потеряли людей в Ардане, но какой смысл говорить и вспоминать об этом теперь? Нам стоит двигаться дальше и действовать более продуманно.

— Вот так заявление, — откинулся на спинку трона король. — А до этого, кто вам мешал действовать продуманно?

Фельдмаршал прикрылся ладонью и закатил глаза. Он не понимал, почему король предъявляет им претензии сейчас, хотя все прежние стратегии были лично обсуждены и одобрены им самим. Но фельдмаршал не смел выражать свои чувства по этому поводу и смиренно слушал гневные речи своего правителя. Когда король угомонился на миг, он высказался:

— Ваше Величество, нам необходимо стянуть воедино все боевые единицы, даже те, что отсутствуют в Инкастере. Я предлагаю призвать северный флот обратно, а также наши легионы с Востока.

— И как ты себе это представляешь? — прищурился король. — Флот и легионы стерегут наши границы от этих диких варваров — годорцев. Стоит нам их отозвать, как королевство Годор возомнит себе, что это удачный шанс ударить нам в спину. Глупее ты ничего не мог предложить?

— Но если мы желаем одолеть арданцев, то должны сосредоточиться полностью на них, — парировал фельдмаршал. — Если будем действовать не всеми силами, то все вновь может печально обернуться против нас. Что же касается нападения со спины, то решение имеется: это заключение мира с годорцами, хотя бы временное.

— Я одобряю эту идею, — поднял руку усатый капитан, и в зале его поддержали еще несколько человек. — С годорцами у нас не такие серьезные конфликты были ранее. Да и не думаю, что они решат нарушить перемирие и ринутся на нас армией. В их стиле совершать набеги ради добычи. От них у нас никогда не было огромного ущерба, хотя мы давно уже пребываем с ними в некоторых стычках. Будет вполне логично вывести наши войска с границ оттуда и перекинуть их сюда.

Король задумался над услышанным, его взгляд стал менее грозным. Решение требовало взвешенного подхода, и он понимал это лучше всех.

— Тоже соглашусь с этим, — кивнул один из лордов. — Арданцы весьма серьезные враги, и не стоит обманывать себя. За короткие сроки они нанесли нам значительные потери. Взять хотя бы, нашу армию, которую они превратили в стадо ходячих мертвецов. И это сделали всего шесть некромантов высшего ранга. Как выяснила наша разведка магов, некроманты, при помощи мощных артефактов зачаровали всю местность, где располагалась наша армия.

— Да, — с печалью в глазах подтвердил фельдмаршал. — Так и есть. Наши потери велики, и если мы желаем отомстить, то стоит объединить все боевые силы Инкастера.

«Черт бы их побрал,» — подумал король. «А до этого, мы разве мало воинов собирали? Из множества регионов стянули войска. Но, с другой стороны, если мы действительно одолеем Ардан при таком раскладе, как предлагает фельдмаршал, то сможем обогатить наше королевство. Про прошлые военные успехи арданцев не зря говорили, что все дело заключается в их богатствах. Они тратят золото на боевые действия столько, что нам без труда удастся восстановить все свои затраты после того, как мы их захватим.»

Король задумчиво приложил пальцы к подбородку и вновь прикинул про себя: «А годорцы, думаю, сами будут не против перемирия. Полмесяца назад мои легионеры нанесли значительный урон их главным торговым городам. Они не должны быть против затишья, если хорошо подумать. Пусть я даже и погорячился в начале совещания, но желания отозвать флот и легионы, уж точно не испытываю. Однако при этом придется сделать выбор, что является более важным для нас. И однозначно, на кон стоит поставить победу над Арданом.»

Продумав это всё ещё раз, он все же дал добро фельдмаршалу и попросил подданных срочно отправить переговорщиков в Годор.

Загрузка...