Грэм Лион Аколит библиария

— Твоя служба в роли боевого брата Ультрадесанта подошла к концу.

Голос Тигурия эхом разнесся по каменному сводчатому залу библиариума. Старший библиарий прошел мимо аколита Лорея, который повернул голову вслед за своим новым повелителем. Он слегка вздрогнул, увидев собственный наплечник. Теперь его покрывали не голубые цвета ордена, а более светлая и ясная грозовая синева библиариума. Деталь доспеха ослепительно блестела в свете, который лился через огромный стеклянный купол на потолке зала.

— Не идти тебе больше в бой в составе отделения, полагаясь на защиту уз братства, как на свою броню. — Тигурий замер, поднял свой украшенный рогатым черепом и рунами посох и коснулся нагрудника Лорея. — С этого дня ты стоишь особняком. И когда ты в следующий раз ступишь на поле боя, то сделаешь это в роли библиария.

Старший библиарий сделал паузу, встав спиной к аколиту. Лорей не выказывал признаков латентного псайкера до недавних событий, когда в пылу сражения его силы проявили себя в виде языков пламени, которые испепелили целое отделение зеленокожих ксеносов. Случайный огонь не причинил вреда никому из его братьев-скаутов, однако Лорей сразу почувствовал их сомнения насчет него.

— Твоя сила исходит от варпа, юный брат, от источника имматериальной энергии, которую люди называют Хаосом. Со временем ты научишься обуздывать эту энергию и использовать её на благо ордена и Империума. Ты научишься управлять своей силой с помощью различных дисциплин, чтобы предсказывать будущее, воздействовать на материю силой разума, использовать мощь пламени в качестве оружия — и многое другое.

Тигурий снова сделал паузу, на этот раз повернувшись лицом к Лорею. В его глазах мерцала энергия, и юный библиарий задался вопросом, не использует ли его повелитель собственную колоссальную силу, чтобы заглянуть в его сознание. Едва он подумал об этом, как Тигурий мрачно улыбнулся.

— Может быть, — сказал он, — или же я просто знаю, о чем думают новые аколиты. У тебя есть какие-нибудь вопросы, брат? Точнее, какие-нибудь другие вопросы.

Лорей помедлил, прежде чем задать вопрос, терзавший аколита с тех самых пор, как проявились его способности.

— Капелланы говорят, что нам стоит опасаться психической силы и порицать её, — начал он, не отрывая глаз от Тигурия. — Что все псайкеры представляют опасность, что создания варпа могут использовать их как плацдарм для проникновения в эту реальность. Что, если это произойдет? Что, если я подвергну опасности своих братьев? Свой орден?

Тигурий медленно кивнул, словно обдумывая ответ. А затем так же медленно повернулся, обводя руками и посохом необъятный зал.

— Брат, ты видишь золотые линии, проходящие через камень? — спросил он. Лорей кивнул, и старший библиарий продолжил. — Их сердцевина состоит из психически отражающего электрума. Они оплетают все здание библиариума крайне четким геомантическим рисунком и направляют энергию таким образом, что Губительные Силы не смогут проникнуть в Крепость Геры, каким бы опасным ни было… происшествие внутри этих стен. Проще говоря — они остановят вторгшихся демонов.

Тигурий сделал ещё шаг вперед и направил посох на голову Лорея.

— Также тебе поможет психический капюшон, который ты носишь, и психосиловое оружие, которое ты соберешь. — Лицо Лорея выдало его волнение, и Тигурий снова улыбнулся. — Но пока рано думать об этом. Прежде чем ты будешь готов овладеть своей силой, тебе предстоит многому научится. Твое обучение начнется… — он сделал паузу, — завтра.

— Завтра? Тогда что мне делать остаток этого дня, старший библиарий?

— Сегодня начнешь с одной из наиболее… рутинных задач, входящих в наши обязанности. — Тигурий указал на огромную кипу книг и свитков, лежащих на нескольких столах и вокруг них. — Всё это нужно отсортировать и расставить на полках по своим местам. Считай это хорошей возможностью узнать, как устроен библиариум. — Тигурий хлопнул Лорея по наплечнику и направился к выходу из зала. Возле каменного портала он остановился и искоса посмотрел на аколита.

— Мы же библиарии как-никак.


Работа продвигалась медленно. Лорей силился разгадать тайную систему, по которой в библиариуме распределяли тома. Потихоньку кипа книг и свитков уменьшалась. Вместе с ней угасал и день, пока единственным источником света в огромном зале не стала Формаска, вторая луна Макрагга. Время от времени аколиту приглядывался какой-нибудь фолиант или документ, и он несколько минут листал страницы, вникая в подробности доклада о давно отгремевшем сражении или размышления сержанта касательно доктрин Эонида Тиеля из «Кодекса Астартес». Многие из них были захватывающими, и он мысленно отмечал себе вернуться к этим моментам и изучить их более подробно, когда позволит время. Некоторые же были настолько скучными, что он невольно задавался вопросом, зачем их вообще читать.

Передвинув стопку книг, которые, кажется, были семитомным трактатом давно умершего инквизитора о перемещениях эльдарского мира-корабля, Лорей уронил на пол свиток. Он опустился на колени, чтобы поднять его, и как только его руки в перчатках коснулись старого сухого пергамента, аколит почувствовал скрытую в свитке силу.

— Что это…? — спросил он вслух, после чего развернул свиток. Текст был написан на незнакомом Лорею языке. Он прочел несколько слогов:

— Бар-фрелл-трум-кала-менш-ту…

Хотя тихий голос в его подсознании говорил ему, что это глупо, Лорей продолжил. Читая, он почувствовал изменение силы в комнате. Энергия струилась через слова, через него, и проникала в воздух, который по ощущениям стал приторным. Он почувствовал вкус меди во рту и сплюнул, комок кровавой кислотной слизи упал на пол и въелся в гладкую каменную плиту. Обеспокоенный аколит перестал читать и отбросил свиток, но слова никуда не делись. Теперь их произносил другой голос, который, казалось, доносился со всех сторон. Он был глубоким, низким и звучным, и его эхо звучало неправильно, словно с каждым слогом он искажал реальность.

— Я должен найти Тигурия, — прошептал Лорей. Он побежал к выходу из зала, но тяжелые двери из темного дерева захлопнулись прямо у него перед носом. Он схватился за металлическую ручку и тут же отдернул от неё руку. На его перчатке вспыхнули эфирные искры, вызвав короткое замыкание микросхем и сервоприводов. Он согнул пальцы и огляделся. В воздухе также витали искры, и, пока он в ужасе смотрел на них, одна из искр разверзлась, явив неописуемую пустоту, абсолютное ничто.

А затем внезапно там, где не было ничего, появилось… нечто. Существо. Оно было не крупнее торса Лорея. Его кожа, если её можно было так назвать, имела зеленовато-коричневый цвет. Из язв на теле существа сочилась смесь крови и гноя, над клыкастой пастью светились злые жёлтые глаза. Над ними, в свою очередь, торчала пара похожих на оленьи рогов. Лорей увидел, как из рядов сломанных и потемневших клыков вырвался раздвоенный язык и лизнул воздух.

Существо что-то пронзительно провизжало, и из новых трещин в реальности появились другие его сородичи, которые начали плясать и скакать среди высоких полок. Все они были разного цвета, но на теле каждого имелись одинаковые гнойные язвы. У некоторых из ран в теле свисали внутренние органы, заливая каменный пол липкими жидкостями. В животе одного зияла пасть с огромным языком, который облизывал тонкие растрескавшиеся губы. В голове другого красовался единственный здоровенный глаз… и он смотрел прямо на Лорея. Тварь что-то пропищала, все остальные перестали скакать и повернулись к аколиту.

Он замер, и тут сработала его выучка. Может, пока он и не был библиарием, но был Ультрадесантником. Он мгновенно оценил обстановку. Несколько враждебных существ, из природа неизвестна. Замкнутое пространство. Никакого оружия, кроме гладия на поясе. Выход только один.

Убить их всех.

Он выхватил меч из ножен, прыгнул к ближайшей твари и разрубил её одним плавным ударом. Она вскрикнула и умерла, её собратья откликнулись на этот звук. После их крика прямо из воздуха появились новые твари, и все они бросились на Лорея. Он рубил и кромсал их, каждый удар пронзал пораженные болезнью внутренности, отрубал шишковатые рога или разрезал существ пополам. После смерти тела тварей распадались, оставляя после себя облака зловонных испарений. Но на место каждого павшего чудовища вставала горстка новых. Этого врага не победить одной лишь силой.

Доверив сражение рефлексам и мышечной памяти, Лорей сосредоточился на проблеме. Пока тело аколита рубило и вертелось, сознание работало над её решением. Он оглядел зал; увеличивающиеся разрывы в ткани реальности, галдящие существа, и посреди всего этого…

— Свиток, — произнес Лорей. Он был всему виной. Аколит начал продвигаться к нему, уворачиваясь от неуклюжих взмахов маленьких, но опасных когтей и рубя чахлых бормочущих существ. Они, видимо, почувствовали, куда он направляется, потому как тоже направились к свитку. У стоящего в центре зала стола собралась целая гора из слизистой плоти и капающих жидкостей. Из разломов появились новые твари, которые сразу присоединились к стене пораженных болезнью тел, вставшей между Лореем и его целью. К свитку не подобраться, космодесантника попросту задавят массой.

Он остановился и раскрыл ладонь, уронив гладий на пол. Затем сделал глубокий вдох и потянулся вовне своими мыслями. Ощутив текущий в комнате поток энергии, аколит притянул к себе его часть. В сознании Лорея вспыхнул огонь, жаркий и яркий. Усилием воли и выпадом руки он превратил образ в настоящее пламя.

Температурные датчики брони тревожно завопили, когда вспышка жгучего огня сорвалась с его руки и устремилась к существам. Они завизжали и попытались разбежаться, но было уже слишком поздно. Твари перегрелись и лопнули словно вскрытые нарывы, рассеявшись потоком прогорклого гноя и зловонного газа. Стоявший за ними стол охватило пламя, а вместе с ним фолианты… и свиток. Огонь лизнул его, и старый высохший пергамент вспыхнул и осыпался пеплом. Вместе с ним исчезли и разломы, реальность мгновенно оградилась от потустороннего ничто.

На зал опустилась тишина, которую нарушал лишь треск пламени. Затем заверещала сирена и активировалась система пожаротушения библиариума, залив помещение пламегасящими химикатами.

Лорей стоял и тяжело дышал; усилие, которым он обратил силу в огонь, полностью вымотало его. Он услышал, как позади него со скрипом отворились тяжелые двери, а потом хлопки рук, облаченных в перчатки. Аколит развернулся, и увидел лучезарно улыбающегося Тигурия.

— Лорд Тигурий, я…

Старший библиарий поднял руку, велев Лорею помолчать.

— Тише, аколит. Не надо объяснений. Я наблюдал за тобой все это время.

— Вы… наблюдали? — Лорея захлестнуло смятение. — Как? И почему вы не помогли мне?

— А как ты думаешь, почему я не пришел к тебе на помощь, Лорей? — спросил Тигурий.

Ответ возник незамедлительно:

— Это было испытание, — тихо произнес он.

Тигурий утвердительно кивнул.

— И я провалил его, — продолжил Лорей.

— Провалил? О нет, — возразил Тигурий. — Ты справился, Лорей, и довольно хорошо. Если не брать в расчет некоторый… сопутствующий ущерб. — Старший библиарий подошел к столу и взял один из полусожженных, промокших от пены томов. — «Небесные тела Ультрамара» капитана Антигона, том двенадцатый. Пожалуй, не очень большая потеря. — Он повернулся лицом к вконец запутавшемуся Лорею. — Тебе ничего не угрожало, аколит. Вспомни, о чем я говорил тебе сегодня утром. — Он обвел рукой зал, и Лорей перевел взгляд на огромные каменные стены, купол из закаленного стекла и проходящие через все это золотые нити.

— Обереги, — произнес он. — Как существа обошли обереги?

— Никак, Лорей, — ответил Тигурий. — Они были иллюзией. Видением, вызванным одним из твоих братьев-библиариев. И очень убедительным видением, надо сказать. — Он понюхал загрязненный воздух и поморщился. — Это испытание проверяло твою находчивость и то, насколько хорошо ты владеешь своей силой в стрессовых ситуациях. И ты держался более чем удовлетворительно. Я убедился в том, что ты готов начать обучение в качестве библиария, брат Лорей.

Сердца Лорея наполнились гордостью.

— Но сперва, брат, — снова улыбнулся Тигурий, посмотрев на покрытые пеной книги, — приведи в порядок библиариум.

Загрузка...