Глава I

Поселение недалеко от форта Ветера, на границе Рима с Германией, весна 19 года нашей эры


Недалеко от южных ворот пара возчиков, ехавших в противоположных направлениях, обменивались оскорблениями, каждый обвинял другого в перекрытии улицы, и оба отказывались признавать свою вину. Ни один из мужчин не обращал ни малейшего внимания на возмущенные крики владельцев лавок, чьи помещения теперь были недоступны, или на недовольные комментарии пешеходов, вынужденных протискиваться мимо их фургонов. Бывший старший центурион Луций Коминий Тулл с завернутым в ткань свертком под мышкой был одним из последних. Было время, когда он столкнул бы спорящих мужчин лбами и приказал бы одному из них развернуть тележку на более широкую часть улицы, но не сейчас. Жизнь слишком коротка, чтобы возиться с идиотами.

День был сухой и теплый для этого времени года, но проливные дожди за предыдущий месяц превратили не вымощенную поверхность под его ногами в неприятно пахнущую трясину. Тулл снова стал носить свои военные ботинки до самых икр. Шутки некоторых посетителей таверны – «Неужели ты вернулся в легионы, раз так вырядился, неужели император вызвал тебя в Рим?» – их легче было игнорировать, чем наступать на дерьмо пальцами ног.

Он услышал знакомый топот марширующих ног. Мгновение спустя громкий голос произнес, что патруль, если и идет по улице, но он не собирается останавливаться в поселении. Более того, продолжал голос, если кто–ни будь хотя бы переступит черту их марша, он будет сожалеть об этом до конца своих несчастных дней. Скривив губы, Тулл отошел в сторону, пропуская пол центурии легионеров. Рисунки на их щитах подсказали ему, что они служили в Пятом легионе, в котором он закончил свою карьеру. Выработанная за годы службы привычка заставила его взгляд блуждать по их снаряжению и оружию. Многие мужчины узнавали его, дружелюбно кивая или улыбаясь. Их признание вызвало у Тулла чувство гордости, но в то же время и некоторую грусть, потому что он скучал по товариществу, которым было все его существование еще два года назад. Он взглянул на серебряное кольцо на безымянном пальце своей левой руки, сказав себе, что жизнь продолжается, что существует еще и другой тип отношений. Он хорошо потрудился, убедив Сирону, невероятно привлекательную владелицу "Быка и плуга", принять его предложение руки и сердца. Если бы он остался в армии, женитьба оставалась бы для него недосягаемой мечтой.

– Рад встрече, господин.

С офицером выглядевший усталым и шагавший в хвосте колонны, который был оптионом, Тулл был знаком. Рявкнув своим людям продолжать движение к форту и понизив голос, приказав тессерарию хорошенько приглядывать за ними, он остановился рядом с Туллом: – Все в порядке, господин?

– О да. – Тулл раскрыл пакет, который держал подмышкой: – Покупка сыра – тяжелая работа. Так много сортов на выбор. Хотя нет гарантии, что он не испортится, и что меня не обманут из–за цены. – Он закатил глаза.

– Все еще скучаете по легиону, господин? – спросил оптион сочувствующим тоном.

– Каждый день. – Тулл поколебался, затем добавил: – Но, по правде говоря, я все-таки рад, что повесил свою сбрую в сарае. Я прослужил более тридцати лет, и не проходит и часа, чтобы какая–нибудь часть моего тела не напомнила мне об этом. Приятно слышать, как дождь барабанит по крыше на рассвете, и знать, что я могу оставаться под одеялами, вместо того чтобы бежать с патрулем или муштровать солдат на плацу. – Он дернул подбородком в сторону Ренуса. – Ты только что был на том берегу?

– Да, господин. Я и мои ребята только-что вернулись из Алисо.

Тулл ходил по дороге к этому форту бесчисленное количество раз. Он даже оказался там десять лет назад, после засады в Тевтобургском замке. Он с теми несколькими человек, которых ему удалось спасти, отсиживались в Алисо. Осажденные тысячами опьяненных победой германских соплеменников, все выглядело безрадостно, пока им на помощь не пришла гроза. Вместе с небольшим гарнизоном ему и его людям удалось спастись, когда над головой бушевал шторм. Тулл до конца своих дней будет помнить облегчение, которое он испытал при виде моста через Рен.

– Заметил, что–ни будь необычное?

Оптион фыркнул: – Нет, господин. Все спокойно. Дикари распахивают свои поля, как наши фермеры на этой стороне. Некоторые выпустили свой скот, предположительно тот, у которого закончился зимний корм, в то время как остальные держат овец на пастбище.

«Никому не нужны неприятностей так близко к реке. Так продолжается уже пару лет, и неудивительно, – подумал Тулл, – что десятки тысяч легионеров находились совсем рядом отсюда: здесь и в других фортах вдоль западного берега». – Племена немного восточнее вскоре возьмутся за старое, не так ли?

– Как всегда, господин, – произнес оптион, сплевывая. – Жаль, что Германик не успел закончить работу.

– Так и есть, – с чувством сказал Тулл. Возвращение орла Восемнадцатого легиона два с половиной года назад было триумфальным моментом в его жизни, но Арминий, организатор засады, так и не предстал перед судом. Директива императора из Рима привела к внезапному и нежелательному прекращению операций губернатора провинции Германика вскоре после возвращения легионов с орлом. – Я бы остался в Пятом до конца своих дней, если бы мы продолжали преследовать этого ублюдка Арминия, – продолжал Тулл. – Но было бессмысленно оставаться в легионах без единого шанса его поймать.

– Да, господин, и поскольку Германик провел на востоке больше года, не похоже, что он вернется в эти края снова.

Желая выбросить Арминия из головы, Тулл пошутил: – Не могу сказать, что я его виню. Зима здесь тянется вечно, по крайней мере, так кажется. Такой старик, как я, ценит солнечный свет каждый день и тепло, которое согревает твои кости. На востоке никогда не бывает недостатка в этом.

– Вы еще не такой старый, господин, – запротестовал оптион. – Поставь вас во главе моих людей, и вы все равно справитесь с работой лучше, чем я. – Пообещав вскоре зайти в "Вол и плуг" – трактир, которым Тулл управлял вместе с Сироной, он потопал вслед за своими людьми.


«Оптион еще бодр, – с сожалением подумал Тулл. – Служба в армии – занятие для молодых, и по меньшей мере пятнадцать лет отделяли его от возраста этого оптиона. Отправь их вдвоем пройтись форсированным маршем, то еще как сказать, кто вступит в бой первым. Если дело дойдет до драки, что ж, у него все еще может оказаться шанс. Он знал больше боевых приемов, чем большинство людей, которые, когда–либо их изучали. Улыбаясь себе и своим навязчивым мыслям полностью отстраниться от армейской жизни, он направился в сторону таверны.

Насыщенный, приправленный травами, мясной аромат доносился из открытой забегаловки слева от него. Это было заведение, которое Тулл иногда навещал, и он замедлил шаг. Он не ел с утра, а здешняя еда – в частности, тушеная баранина – была в некоторой степени даже лучше, чем та, которую готовила Сирона. Его колебание было недолгим. Отказываясь от стряпни жены мотивируя тем, что он не чувствует голода, он мог время от времени выходить сухим из воды, но в последний раз он попробовал жареную свинину и шкварки всего два дня назад, посетив именно это заведение. Если слишком часто испытывать свою удачу, то Фортуна засмеялась бы, а в глазах Сироны появился бы подозрительный блеск. Тулл знал, что у женщин безошибочный нюх на то, чтобы распознавать секреты мужчин, даже если в его случае они касались только еды. «Пойду лучше домой, – решил он, – съем все, что приготовила Сирона, затем улыбнусь и скажу ей, что все было восхитительно».

Но все же, переступив порог забегаловки, он заглянул внутрь.

Двое мужчин стояли, прислонившись к стойке, с чашками вина в руках. Один был высоким и коренастым; его правую руку украшала необычная племенная татуировка. Другой, с темно–рыжими волосами и бородой, был ниже ростом, но такой же крепкий. «Оба ветераны», – решил Тулл: никто больше не стрижется так коротко и не носит туники, которые, когда–то были военными.

– Говорю тебе, это был самый большой медведь, которого я, когда–либо видел. Вот такой огромной была его голова. – Мужчина пониже развел руками.

– А может быть, такой, – сказал другой. – Как у рыбы, которую я поймал прошлым летом. – Он развел руки в стороны на половину человеческого роста.

– Провалиться мне на этом месте, если я лгу. Ты же знаешь, я был урсарием.

– Да, Медведь, ты никогда не перестаешь напоминать мне об этом.

– А ты вечно морочишь мне голову рассказами о своем отце–римлянине, Катоне, – бросил в ответ урсарий. – О том, как он растил тебя после смерти твоей матери … или, лучше сказать, платил за твое воспитание.

– Он же служил в легионах. Как он мог заботиться обо мне?

– Так вот, о медведе ...

Его собеседник насмешливо фыркнул.

Тулл слышал подобные грубоватые подшучивания тысячу раз. Он вышел из забегаловки и прошел дальше. «Солдаты не меняются с незапамятных времен, – подумал он. – И никогда не изменятся. Их языки развязались от выпивки, и эта парочка будет подшучивать друг над другом до конца вечера. Выпивка и пение шуточных маршевых песен, закончатся выбивание семи оттенков Аида друг из друга … и из любого, кто встанет у них на пути».


Его новая профессия трактирщика означала, что Тулл каждый вечер встречался с подобными мужчинами за чашей, но ситуация редко выходила из–под контроля. Сирона управляла «Волом и Плугом» с помощью железных прутьев задолго до того, как он появился в ее поле зрения, и с тех пор ничего не изменилось. Двое из четырех ее взрослых сыновей, все рослые представители галльской расы, всегда работали в таверне одновременно. Чаще всего громкое предупреждение одного из них утихомиривало буйных посетителей; когда это не помогало, они с успехом пускали в ход кулаки и ноги. Было редкостью, чтобы к усмирению применялись дубинки, а еще реже на подмогу звали Тулла.

Наличие молодых мускулов не означало, что он избегал конфронтации: отнюдь. Лишенный настоящих привычных схваток, он наслаждался случайными потасовками. Выставляя за дверь пьяниц, которые были вдвое моложе его и в два раза более подтянутыми, чем он сам, он в какой–то мере доказывал себе, что не совсем еще и стар. Сирона этого не одобряла. «Пусть это делают мальчишки, – часто говорила она, поджимая губы, которые так нравились Туллу. – Однажды ты расклеишься, и в итоге тебе сломают нос».

«Таким ты будешь любить меня еще больше", – говорил он ей каждый раз, прежде чем схватить ее для поцелуя. Ворча на то, что смотрят люди, она отталкивала его, но не слишком усердно. Она знала, что ей лучше не говорить лишнего: единственный раз, когда она по–настоящему ему пожаловалась, Тулл скрестил руки на груди и сказал: – Ты и твои парни, возможно, и сшибли много голов друг о друга, но моя жизнь заключалась в том, чтобы дать солдатам понять, кто главный. У меня есть способ, который очень... эффективен». Угроза отрезать человеку яйца, произнесенная тем же тоном, которым Тулл запугивал тысячи новобранцев, была испытанным средством. Это редко подводило – и когда это случалось, он использовал свой витис, виноградную палку-лозу, которая была одним из его служебных знаков отличия. Большинство людей, получавших удар в солнечное сплетение или по голове, или плечам, осознавали ошибочность своих суждений. Если дело примет серьезный оборот – а до сих пор такого никогда не было, – его меч и кинжал всегда будут ждать своего часа под стойкой бара.

Сирона была упрямой женщиной: – А если тебе будет больно? – требовательно спросила она.

– Я - солдат, жена. Солдат. Сражение – это часть того, кем я являюсь. Отстрани меня от этого, и ты можешь с таким же успехом убить меня прямо сейчас. – Она услышала решимость в его голосе, увидела ее в его взгляде и больше не приставала к нему.

«Жаль, – подумал Тулл, ускоряя шаг мимо очередного своего любимого заведения, – что мой витис нельзя применить к другим моим делишкам». Покинув Пятый, он едва ли думал о накопленной сумме своей пенсии. Он был человеком с простыми потребностями; владея таверной, Сирона в его деньгах тоже не нуждалась. Однако, услышав о сделках, в которые были вовлечены его бывшие товарищи, он постепенно решил, что с деньгами лучше, что–то сделать.

Опасаясь открывать предприятие самостоятельно (что он, знал об этом, бывший кадровый военный?), он вложил деньги в виноторговца, и в строителя. «Я должен был с самого начала заподозрить неладное», – подумал Тулл. Как только он передал монеты, оба предпринимателя стали неуловимыми. То, они всегда были слишком заняты, чтобы увидеться с ним, то находили причины прервать свои встречи.

Так продолжалось несколько месяцев, пока терпение Тулла не лопнуло, и он не потребовал доказательств того, куда делись его деньги. Наконец, ему показали бухгалтерские книги, но, к его разочарованию, он был сбит с толку плотными столбцами расходов, долгов и текущих затрат. Тулл не любил цифры, и, похоже, и виноторговец, и строитель знали это. Ворча, подозревая, что ему морочат голову, но не имея возможности доказать это, и не желая прибегать к физическому насилию по отношению к гражданским лицам – не было ничего необычного в том, что недовольные граждане тащили солдат в суды, – он был вынужден удовлетвориться обещанием виноторговца о «наступлении лучших времен» и клятвой строителя, что их дела скоро наладятся.

«Сделайте так, чтобы это произошло побыстрее, – прорычал Тулл, – или вы мне заплатите из собственного кармана». Угроза возымела некоторый эффект – по крайней мере, к нему начали поступать какие–то дивиденды. Не те суммы, которые ему обещали, но это было начало. Он понятия не имел, вернет ли он, когда–нибудь ту сумму, что вложил. Злясь на себя и немного смущенный, он ни словом не обмолвился об этом Сироне. По крайней мере, он вложил только четверть своего состояния. Остальное, погребенное под полом их с Сироной спальни, прослужит ему до конца дней, если он проявит благоразумие, а также оставит приличную сумму для Артионы. Улыбка тронула его лицо при мысли о приемной дочери.


Случилось так, как будто его услышали боги.

Тулл приблизился к "Волу и плугу"; мгновение спустя из парадной двери таверны вышла Артиона. Она заметила его не сразу, что позволило ему немного ей полюбоваться. «Она стала уже почти женщиной», – подумал он. Двенадцати лет или около того, высокая для своего возраста и к тому же эффектно выглядевшая. В ней сквозила уверенность – теперь он видел это по ее вздернутому подбородку и бесстрашному взгляду, с которым она смотрела по сторонам, и который напомнил Туллу его самого в молодости. Привил ли он это сам Артионе, или это было заложено в ней с рождения, он не знал, да и не заботился об этом. Грамотная, уверенная в себе и финансово обеспеченная, под руководством Сироны и Тулла из нее получилась бы прекрасная деловая женщина. С божьей помощью она выйдет замуж и тоже заведет детей, но любой мужчина, который захочет руки Артионаы, должен сначала показать себя Туллу.

– Отец! – Артиона его увидела. Все ее самообладание исчезло; она подбежала к нему, снова став маленькой девочкой.

Туллу было все равно, что рядом находились солдаты, которые узнавали его за десятки шагов. Его сердце переполнилось радостью, и он заключил ее в крепкие медвежьи объятия. – Ты не меня ищешь?

– Нет. – Она немного отстранилась и выразительно закатила глаза. – Мама отправила меня к мяснику. Нам понадобилось больше мяса на кухне.

– Тогда лучше поторопись. Ты же не хочешь заставлять ее ждать. Скилакс не пошел с тобой?

– Он спит у огня.

Тулл улыбнулся: – Я должен был догадаться. Собака, которую они спасли вместе с Артионой, теперь была их домашним любимцем, а его любимое место было у большого очага в таверне. – Может быть, мы возьмем его с собой на прогулку попозже?

– Я бы с удовольствием. – Артиона махнула рукой и вприпрыжку убежала.

Тулл смотрел, как она убегает. Она не была его кровной дочерью, но он любил ее так, как если бы она была его родной кровинкой. Он удочерил ее больше года назад и сделал своей единственной наследницей по его завещанию. Он всегда думал, что у него будут сыновья, но Сирона давно вышла из детородного возраста, и их мечте не суждено было сбыться. И все же Тулл был доволен Артионой даже больше, чем он мог себе представить. Она и Сирона были для него светом жизни, в то время как своих солдат из Восемнадцатого он считал, почти-что сыновьями.

«О, Боги, каким я становлюсь старым и мягкотелым», – подумал он, широко распахивая дверь и заходя внутрь "Вола и плуга".


Его обдало волной теплого воздуха, знакомой смесью мужского пота, вина, древесного дыма и готовящегося мяса. Зал был полон, почти все столики заняты. Посетителями были обычные легионеры и ветераны, с небольшим количеством представителей местных племен. Тулл повернул голову, оценивая настроение и, как всегда, выискивая признаки неприятностей. Не увидев ничего, он направился к бару, длинной деревянной стойке справа от комнаты. За ней находилась кухонная зона, где готовили еду для постояльцев.

Остановившись у очага, он наклонился, чтобы погладить Скилакса, который сонно махнул лапой.

– И это ты называешь шрамом? Взгляните на это. – Голос принадлежал коренастому ветерану с короткой белой бородкой. Задрав правый рукав туники, он обнажил пурпурный рубец, который тянулся до плеча и дальше. – Я должен был потерять руку, я должен был ...

Его спутники кивнули и пробормотали что–то в знак согласия.

Зеленоглазый мужчина с широкой ухмылкой ткнул большим пальцем через стол в худощавую фигуру с почти черными волосами, чуть длиннее, чем обычно у солдата. – Подумать только, Луций, ты прослужил почти двадцать лет и получил всего один маленький шрамчик.

– Первые несколько лет мне везло, – сказал Луций. – Потом я сломал ногу и несколько месяцев ходил на костылях. От меня не было никакой пользы моему центуриону, поэтому он отправил меня в госпиталь – видите ли, в то время там не хватало рабочих рук. К тому времени, как моя нога зажила, один из хирургов решил, что меня лучше использовать в качестве санитара. Так я там и остался.

– Тогда откуда у тебя вообще шрам, если ты не участвовал в схватках?

Тулл посмотрел в их сторону; Белая Борода указывал на шрам на внутренней стороне правой руки Луция, возле запястья.

– Железная накладка для прижигания или что–то в этом роде? – спросил Белая Борода.

Луций выглядел смущенным. – Нет.

– Что это было, расскажи нам, ты, собака! – потребовал зеленоглазый мужчина.

– Я обжегся горячей сковородкой, когда жарил мясо, когда был пьян, – пробормотал Луций.

Тулл улыбнулся, услышав гул веселья, вызванный этим откровением. Луций, по видимому, решил что еще некоторое время от него не отстанут с расспросами.


Сирона наблюдала за ним из–за стойки: – Один человек спрашивал о тебе.


Само по себе в этом не было ничего необычного: старые товарищи Тулла и люди, служившие под его началом, часто приходили выпить чашку вина, но в обычном тоне Сироны было что–то необычное. Тулл положил упаковку сыра на стойку. – Он назвал свое имя?

– Нет, но он сказал, что это срочно. Он зайдет позже, по крайней мере, так он заявил. – Сирона пожала плечами.

– Как он выглядел... недружелюбным? Мне нужно... – Правая рука Тулла переместилась к тому месту на стойке, под которым были спрятаны его меч и кинжал.

Сирона покачала головой. – Нет, он похож на ветерана. Сказал, что знает тебя.

– Половина мужчин в форте меня знают. Не могла бы ты описать его получше?

Она слегка ударила его по руке. – Он выглядел так же, как большинство мужчин, которые сюда приходят. Загорелый. Крепкий на вид. Короткие волосы. Несколько шрамов. О-о, … у него была короткая седая борода!

Охваченный любопытством, Тулл не мог сообразить, кто бы это мог быть. – А ты...

Но Сирона отошла от стойки, чтобы позаботиться о ожидающем посетителе.


Бороды были обычным явлением среди германцев и галлов, но не среди римлян. Пораскинув мозгами, Тулл достал сыр и отнес его на место приготовления. Четверо рабов, три женщины, один мужчина – все германцы – кивнули и пробормотали приветствия. Тулл окунул палец в тушеное мясо, заявив, что оно вкусное, но нуждается в подсолке. Внутренне радуясь, что тушеное мясо оказалось лучше того, что готовила Сирона, он проверил, не подгорел ли хлеб – к большому негодованию рабыни, отвечавшей за духовку, – и тихонько отрезал себе ломтик сыра, прежде чем оставить этим заниматься рабов, и направился в заднюю комнату, которая служила Сироне (а теперь и ему) кабинетом.

Едва он успел положить ноги на стол, как до него донесся звук ломающейся мебели. Кричали мужчины. Властный голос Сироны восстановил порядок через несколько ударов сердца, а затем он услышал характерный звук удара чего–то тяжелого об пол. Тулл поспешил в обеденный зал.

Сирона и барменши стояли в безопасности за стойкой, наблюдая за схваткой двух мужчин. Стол лежал на боку; рядом валялись остатки табурета. Свободный круг посетителей уже окружил пару, подбадривая то одного, то другого, делая ставки на то, кто выиграет бой. Никто не пытался вмешаться. «Они иногда такое проделывают, – в отчаянии подумал Тулл – такими уж были солдаты». – Где твои мальчики? – спросил он Сирону.

Она окинула его хмурым взглядом: – Помогают возчику менять колесо на улице. Я послала раба за ними.

– К тому времени эти придурки разнесут половину заведения, – сказал Тулл, протягивая руку под стойку. Вооруженный своим витисом, игнорируя предупреждающий взгляд Сироны, он вышел из–за стойки. – С дороги! – взревел он, размахивая палкой налево и направо по плечам впередистоящих. Разъяренные солдаты обернулись, но выражение их лиц изменилось, когда они увидели, кто их ударил. Путь был расчищен.


Тулл, не теряя времени, пытался урезонить драчунов, которые катались по залитому вином полу. Не заботясь о том, куда попадают его удары, он обрушил свое орудие на пару переплетенных фигур. Оно поднималось и опустилось вверх и вниз с полдюжины раз. Мрачно улыбаясь вызванным этим воплям и злобно глядя на искаженные болью лица теперь уже разнятых драчунов, Тулл нанес каждому по увесистому пинку.

– Хватит! – Он крикнул своим голосом, как на плацу. – Всем встать!

С угрюмыми лицами они повиновались. Один из них, светлокожий, похоже, британец, был Туллу незнаком, но вторым был Луций, солдат, чьи пьяные проделки обычно были причиной шуток его товарищей. Он хотел что–то сказать, но витис Тулла взлетел вверх и остановился прямо у его носа.

– Молчи, червяк.

Луций успокоился.

Внимание Тулла вернулось к светлокожему мужчине, судя по одежде, вспомогательной центурии. Разъяренный, не выказывающий никаких признаков того, что знает, кто такой Тулл, он сжимал кулаки и явно рвался в драку. Тулл без колебаний вонзил витис ему в живот. Задыхаясь, человек рухнул, как камень в колодец.

Тулл огляделся: – Сирона, здесь сломан один табурет. Стол вроде бы не поврежден. Что–нибудь еще поломано?

– Насколько я могу судить, нет.


Разделив стоимость табурета пополам и добавив к этой сумме штраф, Тулл повернулся обратно к драчунам. Слишком поздно он увидел приближающийся сбоку кулак. Это было похоже на удар молота, взорвавший его череп. Даже когда колени Тулла подогнулись, опыт подсказал ему сделать неуверенный шаг в сторону, подальше от нападавшего. Он поднял витис в качестве защиты, но у него не хватило сил ударить приближающуюся к нему дородную фигуру. «Сейчас у меня начнутся настоящие неприятности», – подумал он.

Слева от него появилась еще одна фигура. Проклятие! Но вдруг послышался удар, затем еще один. Подходивший к Туллу мужчина отшатнулся, теперь занятый человеком, который прервал его нападение. Глаза Тулла медленно сфокусировались. К его удивлению, к нему на помощь пришел Луций, прыгнув на человека, который его ударил. Хотя он был вдвое меньше своего противника – еще одного светлокожего помощника, – он более чем уверенно держался на ногах. От мощного удара коленом в пах, помощник нападавшего застонал и согнулся пополам, Луций снова ударил того коленом, на этот раз в лицо.

«Сломан нос», – с удовлетворением подумал Тулл. Когда помощник напавшего выпрямился, держась одной рукой за яйца, а другой за расплющенный нос, Тулл ударил его витисом. Мощный удар сбоку по голове, отрабатываемый сотни раз, заставил того закатить глаза. Потеряв сознание еще до того, как упасть на пол, он приземлился к ногам Тулла, широко раскинув руки и ноги.

– Я этого не хотел, … не я начал … – запротестовал Луций. Поймав твердый, как гранит, взгляд Тулла, он добавил: – Господин.

– Речь идет не о твоем вмешательстве, придурок, а о завершении боя. Разве твой центурион не учил тебя драться как следует? – Тулл поднял руку, заставляя Луция замолчать. – Прими мою благодарность за помощь.


– Господин.

– Из–за чего вы дрались? – спросил Тулл.

– Этот придурок начал смеяться над моим шрамом, господин. – Луций поднял руку, показывая ожог. – Сказал, что я не такой уж и легионер, чтобы иметь шрамы и ничего больше.

«Я бы тоже его ударил», – подумал Тулл, но ничего подобного не сказал. – Ты заплатишь половину стоимости сломанного стула – шесть медяков.

– Есть, господин, – ответил Луций.

– За драку внутри таверны тоже полагается штраф в динарий.

– Да, господин. – Луций порылся в кожаном кошельке, висевшем у него на шее и протянул руку. – Вот деньги, господин.

При обычных обстоятельствах Тулл также запретил бы Луцию появляться в этом заведении в течение месяца, но тот факт, что он спас его от побоев, кое–что значил. Он взял монеты, не пересчитывая их. – Вали обратно к своим приятелям. И держи себя в руках, ладно?

– Да, господин. – Луций бочком вернулся к своим товарищам, которые ухмылялись тираде, которую ему пришлось выслушать от Тулла.


Через минуту появились сыновья Сироны. Они подтащили двух полубессознательных помощников к двери, порылись в их кошельках в поисках штрафа и выбросили их на улицу, предупредив, чтобы они больше здесь никогда не появлялись. На глазах у посетителей Тулл притворился, что его позабавило их позднее прибытие, что ему не нужны были их мускулы; на самом деле он был раздосадован тем, что они пришли так поздно. Если бы не Луций, у инцидента мог бы быть совершенно другой финал.

«Этого нельзя отрицать, – подумал Тулл. – Он теперь не старел. Он теперь по-настоящему был старым». Ненавистное осознание привело его в мрачное настроение. Он зашел за стойку и наполнил кувшин лучшим в заведении, крепким альбанским вином. Сирона с каменным лицом наблюдала, как он протопал в кабинет и закрыл за собой дверь.

«Утром с ней будут неприятности», – подумал Тулл, наполняя чашу до краев. Ему было все равно. – До дна, – сказал он, ни к кому не обращаясь, и залпом выпил содержимое. Он снова наполнил чашку. – Фенестела, где ты? пробормотал он.

Никто не ответил.

Тулл опрокинул еще одну чашку: – Да пошел ты, Фенестела ко всем фуриям.

Ответа не последовало.

Черная туча опустилась на плечи Тулла, и он налил себе еще одну щедрую порцию.



Загрузка...