Девушка приблизилась к окну, осторожно выглянула, словно упомянутый поиск вёлся прямо под окнами, вот на этой самой полянке.

— Снова нашлёшь на них снежную бурю?

— Способов предостаточно. Ты же слышала, что не каждому сунувшемуся в лес дано найти мой дом. Так что насчёт кофе?

Ожидание невыносимо, не с её характером. Элге поджала губы и прошла на кухню. Маг двинулся следом, заняв собой дверной проём. Испытывая неловкость оттого, что хозяйничает на чужой кухне, девушка, хлопая дверцами шкафчиков, нашла всё необходимое, под пристальным взглядом перемолола зёрна. Руки немного дрожали, мысли то и дело возвращались к дому.

— Может, ты всё-таки проводишь меня в Дертвинт? Ты ведь знаешь в лесу тайные тропы, знаешь, как избежать ненужной встречи с людьми… У меня есть деньги. И…

— Нет.

Как отрезал.

— Но почему?

— Да где мне тут деньги-то тратить? — развёл руками маг. — Да и есть они у меня, не бедствую.

…Может, и правда, не ждать этого директора, обратиться к Теро? Он и транспорт, и надёжную охрану, и сопровождение — и рыжая проблема исчезнет очень быстро, а его совесть будет спокойна. И Бастиану о женщине в его доме не проболтается. Наверное.

Элге кусала губу, с искренним непониманием глядя в непроницаемое лицо. Уйти хотелось нестерпимо, и плевать, что в холод и снег. Упрямо сжав губы, она повернулась к огню. Дождалась нужного момента, сняла кофе с огня, и тот тут же погас, подчиняясь магу. Нашла подходящие чашечки. Руки жили своей жизнью: открывали баночки, добавляли ингредиенты по своему вкусу… Забывшись, девушка готовила напиток как для себя. Подвинула чашку к краю стола. Ар взял, вдохнул аромат, удивлённо покосился на девчонку.

В терпком, крепком кофейном запахе отчётливо проступала вишнёвая кислинка. Элге как раз убирала баночку с кусочками сушёной вишни на верхнюю полочку. Ещё раз вдохнув пробуждающий аромат, маг сделал глоток.

Кофе ей удаётся. Ровно такой, как он любит.

Хорошо бы этому зятю появиться поскорее.


Глава 19.

Дождавшись рассвета, Зоратт собрался в Шелтар. Удобная закрытая обувь вместо сверкающих начищенных ботинок, куртка с высоким меховым воротником вместо привычного строгого длиннополого пальто. Похлопал себя по карманам: не забыл ли чего нужного. Виррис наблюдала за его приготовлениями молча, но в глазах плясал вопрос.

— Старина Тивис не дремлет, — сказал перед уходом муж. — За домом и улицей следят. Я пройду мимо них незамеченным.

— Но вы так и не сказали, куда идёте!

— Потому и не говорю. Вряд ли Форриль будет врываться в наш дом повторно, да и Бергу даны соответствующие указания, но пока — чем меньше вам известно, Виррис, тем безопаснее для вас же. Я расскажу вам, всё, что сумею выяснить.

После его ухода стало маятно, время тянулось киселём. Куда он пошёл, с кем? Как мало знает она о человеке, чью фамилию носит!


Странный разговор с сестрой Виррис накануне вызвал больше вопросов, чем дал ответов. И Бьорд настоял на личной встрече, потребовал указать местонахождение Элге. Девушка, бледное лицо которой проступала в сфере вызова сквозь клочки неясного тумана, неуверенно посмотрела в сторону, за пределы видимости сферы. В её взгляде столько всего было! А потом она объяснила, с какой стороны нужно будет войти в Шелтарский лес.

— Вас…встретит проводник, — запинаясь, сказала Элге, и опять скосила глаза на что-то, или кого-то вне пределов видимости. — По снегу сложно найти дорогу. И, Бьорд… не говорите пока Виррис, пожалуйста, так будет безопаснее — для неё. Лорд Тивис, он…

Зоратт досадливо дёрнул уголками губ. Слежки от лорда он ожидал, ничего удивительного. Но он только ближе придвинулся к плавающему над светящимся кристаллом изображению, стремясь заглянуть в самую душу.

— Вы точно в порядке, Элге? Вас…

— Меня не держат силой. И не обижают. Наоборот, мне…оказали самое тёплое гостеприимство. Всё хорошо, Бьорд. Простите, что заставила вас всех поволноваться, надеюсь, это скоро кончится, и… Я буду вас очень ждать, — добавила девушка чуть слышно.

А поисковый отряд её не нашёл…

Научившийся когда-то понимать холодную стихию, признавшую его за своего, Бьорд умел становиться частью снегопада, прятаться в воде, не замерзать во льдах. Родовая магия Ольверских покорилась и ему, не дав лишь одного — способности перекидываться в снежного кошака. Всё остальное отмерили ему не менее щедро, чем полноценным ортейрам. Снег в это утро валил очень удачно — для него. До самой кромки леса Зоратт добрался, слившись с родной стихией, укрывшись за снежным пологом. Свернул с тропинки, шагнул в заснеженные заросли. Люди, отваживающиеся зимой соваться в лес, использовали магическую обувь — те, кто побогаче, или простые снегоступы да сани — те, у кого денег на магические товары не было. Зоратт использовал полученный от отца дар.

На несколько мгновений он отрешился от мира, чувствуя лишь источник и пульсирующую в нём магию, и отклик ледяной стихии: узнала, погладила по растрепавшимся волосам, снова поделилась силой. Глубокий благодарный вдох, выдох. Он открыл глаза и шагнул в сугроб. Снег легко держал его вес, не приминался под ногами, низкая позёмка, кружась позади, заметала его следы.

Где он, этот проводник?

***

На вторую ночь пришлось снова оставить девицу у себя. Ар видел на её лице целую гамму эмоций, видел опущенные уголки губ, сам был не рад такому решению, но находил его наиболее разумным и безопасным для её рыжей головы. Этот зять, проекцию которого он мельком увидел в магическом «зеркале», требовал и настаивал, готов был лично забрать свояченицу из укрытия сей же момент, и не останавливало его ни позднее время, ни непроходимые завалы. Если бы Ар не посмотрел как следует, что там и как в Леаворе — пожалуй, плюнул бы и вывел девицу к этому директору, в ночь, не в ночь — плевать, пусть сами решают вопрос безопасности. Но он посмотрел, и увиденное крайне не нравилось. Нет, так-то этот папаша лордёныша её, вместе с лордёнышем в своём праве: девчонка принадлежит к их семье. Пока ещё принадлежит.

Но встречу отложили на утро, и Ар, морщась, смотрел на собственную постель, до которой, похоже, ему снова не добраться. Разве что, действительно, положить герцогиню спать на лавке, где полночи крутился он сам, пытаясь поймать сон? Ар вздохнул и велел рыжей уйти на кухню и сидеть там тихо, не мешать. Можно заодно поесть что-нибудь сообразить, если умеет.

Девица оказалась понятливой: там, за стенкой, шла какая-то негромкая умиротворяющая возня, позвякивала посуда, лилась вода, заползали в комнату будоражащие обоняние запахи. А потом любопытство победило, и она нерешительно выглянула.

Шкаф и один из сундуков Ар сдвинул, дальний угол комнаты огородил складной ширмой. В эту ширму он и ткнул небрежно.

— Сегодня спишь здесь.

Элге неуверенно подошла, заглянула. Маг наколдовал простенькую односпальную кровать с периной, подушками и толстым одеялом. Сюда же задвинул и своё кресло. Не понимая, как можно из ничего создать материальное, девушка потрогала гладкие доски, присела на краешек, проверяя прочность, перевела ошарашенный взгляд на колдуна.

— Не рухнет, — усмехнулся тот. — Что там с едой-то?

— Можно накрывать на стол. Спасибо, Ар.

Глаза у неё были грустные, так что он не стал ехидствовать на тему съедобности приготовленного ужина.

А готовила девчонка вполне сносно, более чем. И сразу ушла за ширму, зашелестела книжными страницами. Прелюбопытно она в бега собралась: книги упаковала, какие-то мелочи, вроде как не первой необходимости. А сам Ар снова до глубокой ночи искал столь нужный ему рецепт, листал тонкие, местами помятые в уголках страницы, тёмные, со светящимися символами, и думал о том, что эта книга должна стать последней. Если ничего не окажется и здесь, надо бросать. Значит, не сохранилось нужной страницы, значит, шансов не осталось.

***

Элге не пыталась преодолеть его неразговорчивость. Не требовала внимания, не просила развлекать её беседами, не донимала капризами — вполне удобная временная гостья оказалась. И страдала в ожидании встречи молча, только всё подходила и подходила к окнам, заглядывая поочерёдно в каждое.

Ар, конечно, первым уловил отклик Шелтара, поднял голову от потемневших от времени книжных страниц, вслушался. Господин директор ступил в лес. Покосившись на ширму, за которой вновь пряталась рыжая, маг вышел на крылечко, притворил за собой дверь, выпустил заклинание. Ар-зверь глянул на него с укоризной.

— Проводи, — сказал ему Ар-человек, и не подумав извиняться за прошлое развеивание.

Призрачная тень мелькнула перед глазами и пропала с полянки.


Зверь вырос перед Бьордом бесшумно, будто соткавшись из воздуха. Мужчина застыл, не зная, чего ожидать, вскинул ладони, на которых заклубилась послушная магия, готовая сорваться ледяными иглами.

Крупный волк со светлой, отливающей в серебро шкурой, презрительно фыркнул. Бьорда немногим можно было удивить, но сейчас он испытывал именно это чувство. Человек и призрак долго стояли друг против друга, схлестнувшись взглядами, и наконец человек медленно опустил руки. Волк повернулся и сделал несколько шагов, массивный и невесомый: снег под его лапами не проминался. «Иди с ним, он откроет короткий путь», — раздалось в голове Зоратта, и он вздрогнул, мотнул головой. Яркие жёлтые глаза глянули с насмешкой; то, как медлил человек, волка забавляло.

Зверь нетерпеливо переступал лапами, и мужчина решился. Ему ведь никто не обещал, что проводник будет человеком?

Короткий путь уводил всё дальше от Леавора, проложенных дорог, он тянулся через перелесок, нырял в густые заросли. Призрачный зверь бодро бежал впереди, не оглядываясь на спешащего следом Зоратта. Тяжко бы ему пришлось без своей снежной магии. И вели его совсем не к охотничьему домику.


Он увидел заметённое снегом деревянное строение со скошенной крышей, небольшое, добротное, с крылечком в две ступеньки. Остальные скрыты под утоптанным снегом. С окнами, не отражающими внутреннее убранство. Полузвериным чутьём улавливал разлитое в пространстве напряжённое ожидание и каплю неприязни… Кто же это там такой, не жалующий гостей? Тот самый лесной колдун, слухи о котором долетали до Зоратта, один невероятнее другого?

Бьорд взлетел на крыльцо, дёрнул за кольцо на двери — заперто. Постучать не успел — массивное полотно открылось наружу, приглашая войти.


Ар-волк за его спиной растворился в холодном воздухе.

Гостеприимный хозяин встречает на пороге. Хозяин домика на полянке, очевидно, особым гостеприимством не страдал.

Зоратт шагнул внутрь, выискивая Элге. В первый миг дом показался пустым, но взгляд тут же зацепился за высокую крепкую фигуру. Человек стоял, подпирая бедром стол возле окна, скрестив оголённые руки на груди. Меньше всего он походил на сгорбленного тщедушного и седовласого старца, каким его описывал кто-то из видевших; кажется, не все россказни о великом и могущественном колдуне из леса такие уж вымыслы: как минимум, колдун имеется. И довольно сильный, судя по тому, как ощущал его Зоратт. И не потусторонняя сущность, принявшая вид человека: человеком его директор и чувствовал.

Толстый свитер грубой вязки не скрывал широкого разворота плеч и мощной груди. Седины в лохматых волосах много, но покрывает она не всю голову. Выше и шире Бьорда, и руки эти явно привычные к оружию, а не только стебельки сушить да книжки листать. Хмурое изуродованное лицо, половину то ли огонь лизал, да решил оставить, то ли ядовитый дым прошёлся по гладкой некогда коже, навсегда изменив её. Острый тёмный взгляд из-под широких бровей, одна из которых неровная, с оголёнными островками повреждённой кожи, плотно сжатый, искривлённый с одной стороны рот. Кажется, Зоратт начал понимать причину нелюдимости этого человека. И не очень-то, несмотря на приглашение, появлению в доме чужака хозяин рад.

Надо было что-то сказать, раз не торопится приветствовать гостя человек у стола, и Бьорд только открыл рот, как из дальнего угла к нему метнулась тоненькая фигурка с яркими рыжими волосами, и изумлённого директора обхватили поверх заснеженной куртки девичьи руки, а сама девушка уткнулась лбом в его грудь.

— Бьорд!

— Элге! Как вы…?

Он осторожно погладил её по волосам, чувствуя на себе неприязненный взгляд колдуна.

— Хвала Небу, вы дошли! Я так волновалась!

Сбоку от них отчётливо фыркнул маг. Элге нехотя отстранилась и улыбнулась Бьорду. Он цепко оглядел свояченицу с ног до головы, выдохнул с заметным облегчением, и уставился на саркастически ухмыляющегося мага немигающим взглядом.

— Это мы волновались! Виррис места себе не находит, Тивис ваш рвёт и мечет, и… Вы-то какими судьбами здесь? Что заставило вас изменить планы?

— Со мной всё в порядке, — поспешила успокоить девушка, морщась от банальной фразы. — Не вышло у меня добраться до вашего дома… Расскажу, обязательно. Как вы дошли, Бьорд?

— Быстрее, чем можно было ожидать. Не подкачал проводник, толковый попался.

Ар всё не торопился прерывать их бессвязный диалог, наблюдал, как гость легонько поглаживает плечи рыжей, как отпускает его понемногу напряжение. Сколько участия, сколько беспокойства, а ведь породнились совсем недавно.

А Бьорд уже спокойнее осматривался, отмечая, что в комнате чисто, довольно опрятно, хотя в целом место это меньше всего подходит уважаемой леди. Меньше всего он ожидал найти утончённую аристократку здесь, в самой неподобающей и компрометирующей компании. Однако всё это смахивало на помощь, а не на насильственное удержание беззащитной женщины в глухой чаще. Девушка взволнована и обрадована встречей, но не напугана.

— Так что у вас произошло, Элге? Я должен знать, чтобы понимать, как безопаснее всего довезти вас до Дертвинта.

Маг с белой прядью у лица неопределённо хмыкнул.

Девушка решительно потянула зятя к столу, сама обернулась к мужчине.

— Ар, ты… Ох, простите, что же это я!.. Бьорд, это Ар, он…любезно приютил меня. Ар, это господин Зоратт, муж моей сестры. Спасибо, что пропустил его в Шелтар.

Мужчины сухо кивнули друг другу, хотя брови Бьорда предательски так и ползли вверх, а Элге продолжала, обращаясь к застывшему поодаль магу.

— Позволишь поговорить нам с глазу на глаз?

«На крыльцо идите и хоть уговоритесь там», — чуть было не выставил парочку Ар.

Видеть неприкрытую радость встречи почему-то было неприятно. Шустра девица! Не успела подать бумаги на расторжение брака с одним, как… Или это у неё способ мести сестре такой?

Маг отлепился от стола, резким жестом махнул в сторону стоящего под окном стула, тот, шкрябнув по оструганным тёплым доскам пола, приблизился к столу, встав прямиком у ног Зоратта.

— Говорите, — разлепил губы Ар.

И Бьорд невольно вздрогнул при звуках глухого каркающего голоса. И невольно подумал: как же так вышло, что этот, если не врут, сильнейший и могущественный маг не в состоянии исцелить собственное тело? Ведь его увечья наверняка причиняют сильное неудобство.

Ар, мазнув по девушке взглядом, молча скрылся в дверном проёме, ведущем в кухоньку, и нарочито громко загремел посудой. Элге, проигнорировав поданный стул, усадила Зоратта на широкую лавку и пристроилась рядом.

— Простите за лорда Вейсдгара. Ар не понял сразу, что лорд имеет отношение к вам, то есть не опасен для меня…

Бьорд нахмурился.

— За Арви?.. Что-то я не очень понимаю, поясните. И как вы оказались в доме этого человека? Кто он вообще такой?

На кухне что-то особенно сильно громыхнуло. Бьорд щёлкнул пальцами и выстроил звуковую защиту. Элге покачала головой.

— Неужели никогда не слышали о Шелтарском колдуне? Снимите звукоизоляцию, Бьорд, на Ара она не действует. Он…на самом деле очень помог мне.

Мужчина дёрнул уголком рта, но, мгновенно вернув лицу невозмутимость, защиту снял. И девушка, нервно теребя кончик косы, стараясь, чтобы не дрожал от эмоций голос, изложила Зоратту события последних дней. Про бал и всё, что случилось после. Бьорд помрачнел, услышав о намёках старшего Форриля, прозрачные глаза потемнели, ладонью накрыл руку Элге, ободряюще сжал пальцы.

— … а потом тот извозчик, — продолжала девушка.

А Зоратт вспомнил рассказ племянника о развороченном транспорте и мёртвом вознице в снегу. Виррис об этом не рассказали, не стал Бьорд пугать и Элге. А она, торопясь и волнуясь, рассказывала дальше.

Надо забирать её отсюда. Приютил, не оставил на холоде, не дал добраться лесному зверью — этому отшельнику Бьорд был очень благодарен. Даже за то, как обошёлся с племянником и поисковым отрядом, не сердился — маг действовал в интересах случайной гостьи. А россказни Бьорд почти не слушал, уж слишком невероятно звучали. Нет, в то, что этот человек пьёт кровь младенцев на завтрак и отмеряет срок жизни каждому сунувшемуся в Шелтар, поверит только самый последний дурак.

По комнате поплыл, дразня обоняние, яркий кофейный аромат. Элге умолкла, как груз с плеч сняла; зелёные глазищи смотрели на директора с огромной надеждой.

— Нужно обсудить, как действовать дальше, — произнёс Зоратт. — Я выясню, насколько далеко простирается слежка лорда Тивиса за мной, и…

— Далеко, — бесцеремонно вмешался колдун, появляясь в комнате с кофейной чашечкой на блюдечке.

Тонкий фарфор смотрелся в его руках игрушкой. Ар уселся с другой стороны стола, отхлебнул ароматного напитка.

— Излагайте ваши соображения, господин Зоратт, — разрешил он. — Я тут посижу, послушаю. Меня это тоже касается, напрямую, можно сказать.

Предложить угощение присутствующим и не подумал.

Элге смотрела на Ара, открыв рот, и не бесцеремонность была тому причиной, а вежливое обращение к гостю. Надо же, может!

— Что вам известно о возможностях лорда Форриля, господин Ар?

Её случайный зять умеет смотреть так, что до мурашек пробирает.

— Можно без господина, по-простому, я не гордый. Возможности у лорда обширные, уверен, вам и без меня о том известно. Прятать девушку в Дертвинте уже поздно.

У Элге округлились глаза. Так…быстро? А Бьорд был уверен, что об этом доме Тивису неизвестно!

— Откуда у вас такие сведения? — директор жёстко уставился в лицо сидящего напротив.

Маг пожал плечами. Бьорд поставил на стол сцепленные в замок руки. С одной стороны, знать заблаговременно о шагах, предпринятых нечаянным противником, удобно. С другой — он-то считал, что самое трудное заключается в том, как незаметно переправить девушку в Дертвинт.

Нужно искать другой вариант. Попробовать незаметно провести Элге обратно, укрыть в его…их с Виррис доме, пока рассматривают прошение, а самому заняться подбором другого жилья, и оформлять на другое имя… Тщательный подбор доверенных лиц, осторожность, абсолютная секретность… А ей скрываться в четырёх стенах много дней, и обязать слуг держать рты на замке.

Ар пил свой кофе, ждал, посматривал нечитаемым тёмным взглядом.

…Они так уютно сидят рядышком. Светловолосый аристократишка, горе-муж её, конечно, нереально хорош, зато вот этот, с неприятными колючими глазами, надёжен.

Бьорд крутил на пальце перстень… Если советник развернётся масштабно, то и дороги станут небезопасными, и никаких ухищрений не хватит, чтобы тайно увезти Элге. Но сначала — определить, куда именно везти.

Вся поза девушки выражала безмерную неловкость. Создала всем массу неудобств и проблем!

— Даже не думайте винить себя, Элге, — негромко сказал Бьорд, поворачиваясь к ней.

Выражение его лица сразу смягчилось. Желая приободрить девушку, он погладил её безвольно лежащую на коленях ладонь. Ар звякнул пустой чашечкой о блюдце.

— У вас своих проблем хватает, и ещё Виррис…

— За Виррис не волнуйтесь, я не допущу, чтобы ей навредили. Вы стали частью моей семьи, Элге, помочь вам мой…

— Очень трогательно. Но, может быть, всё же о деле? Вам ещё назад выбираться, господин Зоратт, а темнеет по-прежнему рано.

Тёмный взгляд мага полоснул по лицу Элге. Зоратт длинно выдохнул сквозь зубы: вести такие беседы с незнакомцем не хотелось. Да, его помощь и участие налицо, но о его интересах Бьорду решительно ничего неизвестно. С другой стороны, этот человек давно мог известить Мадвика Форриля о местонахождении супруги, однако она всё ещё здесь. Директор снова вздохнул.

Всё это походило на переговоры. Маг больше слушал, чем говорил, в наскоро сотворённом магическом зеркале показал собеседнику приставленных следить за его домами соглядатаев, и у Зоратта зло дёрнулся кадык. Новый план Бьорда требовал времени, которого у них не было, и больших ресурсов. Элге разочек осторожно вклинилась с вопросом о портале, но получила отказ, односложный, непререкаемый. Отказы свои маг никак не пояснял, а лицо становилось совсем мрачным.

— А желание? — зажмурившись, выпалила девушка. — Могу я…загадать желание?

Ар обжёг таким взглядом, что захотелось немедленно втянуть голову в плечи.

— Какое? — процедил он.

Бьорд повернулся к ней с немым вопросом, но Элге сама уже поняла, что желание — не выход. Даже не ценой, хотя страшно представить, сколько колдун попросит за такую помощь, и покачала головой. Но тут заинтересовался господин директор, и Ар нехотя пояснил суть.

— Формулировка должна быть очень точной, без всяких двояких трактовок, — подытожил маг. — Но цена может быть очень высокой. Слишком. Подумай, как следует подумай, Элге.

— Не годится, — сказал Бьорд после некоторого молчания, и одновременно с ним замотала головой девушка. — Может, я и поверил бы в подобное чародейство, однако не верю в наилучший результат, устраивающий абсолютно всех.

Элге не решалась посмотреть на Ара, но показалось, что такой отказ его обрадовал, хотя с самого начала сидит с лицом темнее самой грозовой тучи. Решение, пожалуй, нашлось ещё вчера, но он отказывался его принимать. Спор возобновился; маг вышел из-за стола и принялся ходить от окна к окну, слушая голос девчонки, вступившей в обсуждение. Звенящий надеждой, поисками удобного выхода, озадаченный, расстроенный и снова наполняющийся надеждой. И проверенные люди у Зоратта были, но теперь, после столь быстрой передачи информации о дертвинтском жилище Тивису, он совершенно разумно опасался и планировал проверку и перепроверку. И заикнулся даже об отплытии в Герриард.

— Не вариант, — возразил кто-то голосом Ара.

Оба, мужчина со светлыми глазами и рыжая девица, одинаково удивлённо на него посмотрели.

— Я знаком с укладом жизни ваших земляков, — с кривой ухмылкой пояснил маг, и глянул на Бьорда так пристально, что у него виски заныли. — Чужаков на островах не любят; крайне тяжело будет договориться с посторонними… а со своей семьёй, господин Зоратт, насколько я вижу… у вас личные проблемы.

Бьорд сжал челюсти.

— Не нужно придумывать сложные комбинации и рисковать, доверяясь непонятно кому. Ясно одно: до оглашения решения о расторжении брака Элге нельзя высовываться. Потому… не надо её никуда забирать, господин Зоратт. Девушка может остаться здесь. Моё жилище — последнее, где додумаются искать. Форриль не додумается. В крайнем случае — вы знаете, как умеет Шелтар выпроваживать неугодных гостей.

Ар посмотрел по сторонам с долей недоумения. Кто это сейчас сказал?!


Глава 20.

… Элге вышла проводить зятя на крыльцо. Хмурый Ар остался в доме, но его взгляд прожигал ей затылок сквозь окно. И расстроенным выглядел Зоратт, потемнели штормовыми волнами не только глаза, даже камень в перстне выглядел пасмурно.

— Что я скажу Виррис? — повторил Бьорд.

Будто всё еще надеялся переубедить.

— Правду, — вздохнула Элге, надеясь, что голос не вибрирует, не дрожит. — Что я в надёжном месте и в безопасности. И…я вас очень прошу: не оставляйте её одну. Вдруг Тивис не поверит, что Вир ничего не знает…

— Об этом не беспокойтесь.

Мужчина мягко коснулся её ладоней, сцепленных на груди.

— Вы ему доверяете?

Элге уставилась в бревенчатую стену.

— Я здесь два дня, Бьорд. Да, Ар… у Ара своеобразная манера общения, но ничего дурного он мне не сделал. А теперь ещё и клятву дал. Выглядело впечатляюще. Наверное, любую клятву можно обойти, если знать как, но…

Толстая дверь выпустила на мороз мага. Встав на верхнюю ступеньку крылечка, он молча щёлкнул пальцами, и на снегу проступили очертания волчьей фигуры. Сверкнули яркие жёлтые глаза. А тёмные аметистовые глаза, казавшиеся в тени карими, тяжело уставились на гостя. Но Бьорд давно отвык опускать взгляд перед превосходящими силой.

— Берегите леди, господин Ар, — негромко попросил-приказал он.

— Всенепременно, господин Зоратт.

На прощание Бьорд поцеловал ей руку, целомудренно и галантно, а Ар никак не мог взять в толк, что это за жест, слишком интимным казался. Глядя, как дрожат бледные девичьи губы, чувствовал себя ужасно глупо — будто заставил, принудил, привязал к шелтарской чаще. Оглядываясь то и дело, леаворский директор ушёл, скрылся за деревьями, а девчонка всё смотрела вслед, зябко кутаясь в меховую накидку.

— Если тебя это как-то успокоит, эту клятву обойти нельзя, — усмехнулся маг, глядя прямо перед собой. — Но она перестанет действовать при определённых условиях.

— Каких? Ты ничего не говорил про условия!

Зелёные глазищи снова полны недоверия.

— Если ты сама, первая меня поцелуешь, — продолжал ухмыляться наглец.

Элге отшатнулась, вцепилась в края накидки белыми пальцами.

— Что за вздор ты несёшь!

— Мало ли! Я всё ещё живу один, а ты всё ещё привлекательная женщина. Неужели, думаешь, стану отказываться, если ты сама захочешь?

Элге уставилась на него с возмущением, открыла рот для ответной колкости… Надо непременно поставить его на место! Ар же, продолжая кривить рот в ухмылке, распахнул перед ней дверь.

— Идём. Надо детально обсудить наше совместное проживание.

Обсудить — звучало приличнее, чем горячиться и спорить.


Они спорили с Зораттом, негромко, но взволнованно. Невозмутимый северянин не мог сидеть на месте, указывал на бреши в таком элементарном предложении мага, напоминал о приличиях, будто Элге забывала!

В первый момент, когда колдун озвучил предложение, она не поверила своим ушам. И лицо Зоратта утратило обычное флегматично-спокойное выражение, он возразил первым, со всей горячностью, которой, казалось, в его северной натуре и не должно было быть. А Ар лишь передёрнул широкими плечами, привёл аргументы, и весомые, надо сказать, указал на простоту и удобство своего плана, и предложил им подумать. А сам скрылся в кухоньке — кофе готовить! В его исполнении это являлось высшей степенью деликатности! Или паузой, чтобы сообразить, как бы половчее отозвать своё предложение, ведь он выглядел не менее удивлённым, когда озвучил его?

— Нет, нет и нет, Элге! Это абсолютно недопустимо! — сразу же высказался Бьорд. — Вы — леди, вы больше чем леди!

И это он ещё не знал, что магу всё известно.

Чем дольше Элге слушала Бьорда, смотрела в его взволнованное лицо, тем больше видела: надо соглашаться. Ни одна уважающая себя дама высшего света не может принять подобное предложение, не уронив своей чести, но много ли чести было в действиях её мужа? Свёкра?

— Он прав, — почти шёпотом признала девушка. — Я знаю, что вы думаете о моей репутации, и я тоже не забываю о ней, но, Бьорд…Здесь только лес, здесь нет никакого общества…

— Вы же понимаете, что я не могу не опасаться!.. — яростно рубил воздух ребром ладони зять.

Плюс ко всему Бьорд всё-таки не смолчал, указал на недопустимое обращение.

— Вы знатная дама! А к вам обращаются как..!

— Да я первая начала, — с ноткой досады призналась Элге. — А он не остался в долгу.

Она закусила губу и сунулась на кухню, где маг, стоя спиной к дверному проёму, перемалывал зёрна в меленке.

— Можешь не опасаться, — не оборачиваясь, сказал Ар. — Не стану я покушаться на твою честь. Так зятю и передай. Нет, лучше я сам скажу.

— Ты же не хочешь, чтобы я тут осталась! — шёпотом сказала Элге.

— Не горю желанием, — согласился он. — Но это наименее проблемный вариант. Так быстрее оставят в покое и Зоратта твоего, и сестру — а вопросы к ним будут, обязательно будут… Ну да, извини, у меня тут не дворец, и прислуги нет, и развлечений!

— Зачем ты всё время ёрничаешь?

— Затем, что с тобой по-другому не выходит, — хмыкнул Ар. — Ладно, если серьёзно: ты — женщина, попавшая в беду, и так уж вышло, что я могу помочь. Так почему бы не помочь? Почему надо обязательно городить вот это всё: вспоминать об условностях, держаться за мораль и репутацию? Гарантии нужны? Я дам вам гарантии, тебе и твоему зятю. А теперь дай мне спокойно кофе сварить, возвращайся в комнату — он там уже кипит так, что даже здесь слышно, как крышечкой булькает.

Бьорд долго не соглашался. Настоять, заставить — не мог, но отговорить пытался. Хозяин вернулся с новой порцией ароматного напитка, снова приготовленного только для себя. С прищуром глянул на светлоглазого мужчину.

— Вас настолько задевает невозможность помочь даме наиболее эффективно? Перестаньте, господин Зоратт. Невозможно предусмотреть всего; вы не политик, не военный стратег, у вас иное поле боя. Наоборот, приняв моё предложение, вы сможете без суеты всё организовать, и у вас будут развязаны руки.

— Господин Ар!..

Пальцы Зоратта блестели ледяной коркой; Ар смотрел равнодушно.

— Я же просил — без господина. Вы хотите взять с меня обещание, что в моём сомнительном обществе леди ничего не угрожает? Вы его получите. Но давайте уже заканчивать с переговорами, я человек занятой, несмотря на уединённый образ жизни. Что вы решили?

Девушка через силу подняла взгляд.

— Я… согласна принять твою помощь.

… Сердито выдыхающий воздух Бьорд потребовал клятву крови. Едва заметно вздрогнул колдун, но Элге заметила. А следом он кивнул, не глядя ни на кого, вынул прямо из воздуха нож и проткнул себе палец. Алая капля парила возле его лица; внимательно смотрел Бьорд, а Элге боролась с подступающей тошнотой. Видеть это почему-то оказалось страшно. Ар помедлил с формулировкой, подбирая слова, а капелька крови разворачивалась перед ним непривычным глазу узором. Слова оказались очень простые: обещание беречь, обеспечивать безопасность, не применять насилия, не делать ничего против воли Элге Форриль, урождённой…Адорейн.

— Принимаю, — глухо сказал Зоратт.

— Принимаю, — еле-еле произнесла Элге под пристальным аметистовым взглядом.

И алый узор лёг игольчатой печатью на шею мага. Тот поморщился, резко смахнул несколько непослушных прядей. И залпом допил успевший остыть кофе… Элге обдало холодом в этом тёплом нагретом доме, таким холодом, что едва справилась с мелкой противной дрожью. Не надо лишний раз волновать Зоратта, он и так на нервах, а со своими она как-нибудь справится. Наверное.

Всё вышло не так, хотя она опять сама принимала решение. От награды колдун отказался. Деньги, ценные артефакты, редкие амулеты — ничего его не заинтересовало.

— У меня есть всё, что нужно.

«Почти всё. То, чего я истово хочу на самом деле, ни один человек не может дать».

Сроки пребывания девушки в лесном домике, бытовые вопросы обговорили куда быстрее, и не отличающийся гостеприимством хозяин заторопился выпроводить гостя.


Обхватив себя руками, Элге смотрела в окно. На улицу снова не выглянуть: снег не торопился выпускать Шелтар из своего плена. Весна забыла об этой глуши, высокие сугробы покрывали полянку, ни тропки к дому, ни следов. Отшельник наверняка использует свою магию, Бьорд с зимней стихией неплохо ладит, а что делать ей?

— Правила просты, — между тем начал Ар, не обращая внимания на её настроение. — Не ныть, не капризничать, болтовнёй не докучать. Если будут какие-то проблемы с подчинением магии — сразу говори, постараюсь помочь. Я не целитель, уроков дать не могу, но кое-что умею, подскажу, возьму под контроль. Наставников и слуг здесь не будет, сама понимаешь, почему.

Девушка, не оборачиваясь, безучастно кивнула.

— При визитах просителей сидеть тихо, как мышь под веником, и не вмешиваться, что бы ни случилось.

— А что может случиться?

Элге повернулась к присевшему на край стола магу. Он медленно поднял взгляд, от подола её платья, простого кроя, почти без отделки, до обнявших предплечья тонких рук, и выше, на шею…упрямый подбородок…остановился на пляшущих золотых искрах в зелёных глазах.

— Далее. В моих вещах не копаться; для тебя выделю место вон в том шкафу. Когда родственничек твой доставит вещи — сложишь туда.

— Его зовут Бьорд. Бьорд Зоратт, директор Высшей Школы Ма…

— Да как угодно. Шелка и бархат, если что, здесь выгуливать некуда.

— Бальные платья остались у мужа.

— Возможно, ему нужнее, — согласился Ар. — Ещё. Если возьмёшь на себя какие-то домашние хлопоты — будет…буду признателен. Заставлять не могу — ты у нас дама с титулом, руки не для простой работы, но если…

Элге оборвала его саркастическим выдохом.

— Но слуг у тебя нет, я помню. Что ж, если не боишься отравиться…

— Я крепкий, — заверил маг.

— Ещё требования будут? — уточнила девушка.

Озноб отступал, теперь она тихо злилась, жалея, что нет под рукой ничего тяжёлого. Против колдуна, конечно, так себе выпад, но хоть пар бы выпустила.

— Не соваться ко мне со своим лечением, — жёстко закончил Ар.

Она невольно посмотрела на повреждённую половину его лица.

— Как скажешь. Гулять тоже нельзя?

— Можно, почему. Заодно снег возле дома можно расчистить. Тут тебе и свежий воздух, и физические упражнения. Надо же…форму поддерживать.

От его ухмылки пальцы рук так и заныли: хоть чернильницу бы! Она бы не промахнулась. Кто дал колдуну право клеить на неё ярлык капризной изнеженной дамочки? Что он о ней знает?!

— Что ж. Если у тебя проблемы с магией, и кроме как на метель, ты более ни на что не способен, постараюсь помочь посредством обыкновенной лопаты. Если она у тебя есть, конечно.

Ар хмыкнул. Прежде чем с его языка слетел новый колкий ответ, ему в руки подстреленной птичкой свалилось письмо. Не нужно смотреть на подпись — на такой бумаге пишет Бастиан. Под взглядом Элге он прочёл королевское послание, дёрнул ладонью, обращая буквы в тающие янтарные искорки. Не сегодня, Тиан, не сегодня… Вот, кстати, ещё одна задача: взялся прятать девчонку, прячь и от королевского ока.

— Что-то важное? — настороженно спросила девушка.

Не отвечая, маг вышел на крылечко и вытянул руки. С пальцев сорвались струйки сизого дыма, расползаясь куполом, накрывшим дом и часть полянки.


Элге помешивала рагу, но мысли витали сильно в стороне от стряпни. Вернувшийся в дом Ар не утруждал себя ответами на вопросы, но ткнул пальцем в сторону кастрюль и поварёшек. Где взять продукты, она уже знала, из детского чувства протеста не стала уточнять, что он хочет, взялась готовить на своё усмотрение. Под пристальным, немигающим аметистовым взглядом собрала волосы в косу, закрутила узлом, закрепила на затылке, и принялась хозяйничать. Критикой и замечаниями после леди Бритты её не вывести из себя, а вот едкие подколки острого на язык отшельника могли вызвать вспышки гнева, который ей испытывать совершенно не хотелось.

…Если остыть, если не обращать внимания на неловкость и стеснение, то всё не так страшно. Здесь нет лишних глаз, никто не увидит, не сболтнёт лишнего. Следилки, на которые не поскупился свёкор, в лесу не работают, если бы вдруг какой «маячок» и пробился в Шелтар случайно — Ар сможет его обезвредить. И Бьорда он заверил, что на его территории никакой слежки не будет — он об этом позаботится.

…Не отдельный дом, конечно, в её распоряжении, а только угол единственной комнаты, но тоже не так плохо. Месяц-полтора — это не так много. Крепкие стены, надёжные запоры, тепло. Можно продолжать заниматься по прихваченным из дома учебникам и рабочим записям. Но всё же неловкость была, и затапливала её всю. Наедине с посторонним мужчиной, далеко не старым, не немощным, а разделяет лишь хлипкая несерьёзная ширмочка и печатный узор на его шее слева. А на двери его купальни нет замка. Что помешает ему врываться без стука? Смотреть-то он может, он же не печать слепоты на себя наложил… Вспоминать о том, что нелюбезный отшельник, в общем-то, уже имел возможность рассмотреть её всю, и ладно бы только рассмотреть, было ужасно стыдно, неприятно. Не вспоминать — не выходило. Сама обстановка располагала к тому, чтобы память начала издеваться. Элге пробовала мясо, добавляла трав, изучала содержимое баночек со специями, коих у мага набралась целая коллекция, и изо всех сил старалась думать о другом.

С Бьордом не удалось перемолвиться о более личном. Спросить про Вир. Как они живут? Удаётся ли налаживать отношения? К её своенравной сестрице, не умеющей забывать и прощать, трудно найти подход, но Элге от всей души желала господину директору подобрать ключик. Фиктивный брак не для него, он заслуживает настоящего. И Вир, при всех её заскоках, способна дарить тепло. И сама в нём нуждается, эта рано повзрослевшая девчонка, тянувшая на своих плечах столько проблем.

Как отреагирует Виррис, которой всегда и во всём надо всенепременно знать правду? Она не знала, что муж отправился именно к Элге. Что скажет Бьорд, когда доберётся до дома?

— С таким лицом обычно прикидывают, не подсыпать ли в пищу крысиного яда.

Девушка вздрогнула от покалеченного хриплого голоса над самым ухом.

— Крысиный тебя, пожалуй, не возьмёт, — не осталась в долгу она.

А Ар дёрнул углом рта. Показалось или нет? Он хотел улыбнуться? Маг заглянул под крышку, принюхался.

— А о чём размышляла с таким убитым лицом?

Элге отвернулась, высыпала мелко нарезанную зелень, перемешала.

— Было время, сестра мне врала. Много лет. Теперь мы поменялись местами…

Маг ухватил зубами веточку петрушки.

— Ты тоже собираешься врать много лет?

Девушка, насупившись, стукнула по кухонному столу тарелками, следом сердито звякнули вилки.

— Расскажешь ей потом, когда можно будет. Мне кажется, она поймёт, — примирительно сказал Ар. — Пахнет съедобно.

Щёлкнув пальцами, он отправил посуду в комнату, туда же полетели выложенные Элге салфетки. Те вопросы маг оставил без внимания, не будет она больше спрашивать. Быт почти крестьянский, почти все запросы самые простые, шуточки хамоватые, а речь — правильная, с кофе знаком, ножом и вилкой пользоваться умеет.

…Может, научить пользоваться гребнем, привести в порядок встрёпанную шевелюру? — мелькнула дурацкая мысль.


А думать о будущем не получалось. Вообще никак. Картинки расплывались, мысли путались. Ближайшее будущее заканчивалось желанным сигналом распознавателя личности и совершенно осязаемым, будто уже держит в руках, перевитым шнуром документом с золотой печатью.

***

Несмотря на то, что это будет уже третья ночь подряд, что она проводит в лесном домике, именно сейчас для Элге начался условный отсчёт, именно сегодня ей стало особенно неуютно, беспокойно. Маг перестал смотреть в её сторону, погрузившись в свои дела, но она старалась не привлекать внимания, сразу после ужина ушла за ширму и долго сидела над своими записями. Упражнения, которыми Каннелия рекомендовала не пренебрегать, сегодня не удавались, и Элге приводила в порядок травник, пока не начали слипаться глаза. Но уснуть не получалось долго: мысли взрывали голову, а одеяло вдруг показалось совсем тонким, и она отчаянно мёрзла, свернувшись калачиком, обняв себя руками. Не спасало и свободное тёплое платье с удобными рукавами, которое девушка использовала вместо одежды для сна. Пыталась заснуть и сердилась на себя: какой из неё целитель, если не может прогнать зябкий холод, разогнать кровь, согреться?..


Ар хотел собирался поработать с книгой, добытой неугомонным величеством из чьей-то частной библиотеки, но величество проявило себя ещё и настырным. Огорчение отказом принять его венценосную особу Бастиан не продемонстрировал, но кое-какой законопроект посмотреть очень просил. Очень. Всенепременно. Даже щиты обошёл: свитки шлёпнулись на середину стола, аккурат в мягкий круг света, отбрасываемый одним из светильников. Маг фыркнул, но любопытство в итоге победило. И посмотрел, и вчитался, и ряд пометок под некоторыми пунктами сделал. Окна давно стали тёмными, смотреть в них всё равно что заглядывать на дно полной чернильницы. Вернув свитки в королевский кабинет, Ар приложил ладони к покрасневшим глазам, убирая жжение. Трудный день.

Девчонка съёжилась в сотворённой им неширокой постели, и так-то мелковата, а в позе младенца совсем крошечная. И гордая: не заикнулась, что мёрзнет. А вроде тёплое одеяло наколдовал. Маг поднял ладонь, притянул к себе одну из мягких меховых шкур, тихонько ступил за ширму и накрыл рыжую. Та немедленно спрятала в шкуру нос, вызвав на его лице слабое подобие улыбки.

***

Леавор горел нарядными цветными огнями, а душу Зоратта терзали сомнения. Верно ли поступил, рискнув доверить сомнительному отшельнику сестру Виррис? Может, правильнее было бы забрать Элге домой и пойти на открытый конфликт с Форрилями, упирая на желание самой Элге порвать с этой семьёй?

Вир ждала его, и это согрело сердце, пусть ожидание и касалось только известий о поисках. А сказать ей можно так мало!

Жена велела разжечь камин и подать горячего вина с пряностями, и Бьорд занял предложенное кресло возле очага. Это так походило на уютный семейный вечер, на маленькое воплощение мечты, и не имеет значения, что он не мёрзнет даже в самые лютые морозные ночи. Ради такого островка мира и спокойствия он согласен сидеть у огня и пить это вино, которое вообще-то не любит. Осторожно подбирая слова, Зоратт озвучил только то, что не нарушит безопасности вот этой пламенноволосой женщины, вверившей ему свою жизнь. Видел, как меняется её взгляд, от разочарованного к недовольному, сердитому и колючему.

— Как я могу вам верить, когда вы не договариваете! Может, вы вовсе не начинали поиски Элге, и вам никто ничего не сообщал про неё! И никуда вы не ходили! Вы могли взять меня с собой, чтобы я своими глазами..!

Бьорд поставил вино на столик, молча передал Виррис запечатанный конверт.

— Леди Элге писала его при мне. И у вас с ней будет возможность связываться через сферу вызова.

— Когда? — быстро уточнила Виррис, раскрывая письмо.

Почерк Элге, и их тайные знаки, мелькающие между буковками. Девушка подняла глаза на мужа, впервые отметив печать усталости на его лице, глубокий задумчивый взгляд, и только сейчас вспомнила, что сегодня он не ездил в свою Школу, а с самого раннего утра занимался проблемами её маленькой семьи.

— Думаю, что в течение ближайших дней канал связи настроят, и нам дадут об этом знать. Пусть на расстоянии, но вы сможете её видеть.

Виррис глубоко вздохнула. Выдавить из себя извинения не получалось.

Элге написала ей почти две страницы. Много сожалений и извинений за причинённые волнения, заверения, что её временное убежище надёжное и ей там нравится, выражение надежды, что они скоро увидятся. Просьбы быть помягче с мужем.

— Элге просит прислать ей кое-что из одежды и так, по мелочи, — Виррис смотрела в исписанный лист.

От усилий угадать, где именно могла затаиться её сестра, начала болеть голова. У родни опасно, подруг нет, никого нет! Так куда она могла податься?!

— У вас один размер, если не сложно, подберите что-нибудь из своего гардероба, — согласился Зоратт. — Или возьмите слугу и пройдитесь по магазинам, расходы я оплачу. Для леди нужно что-то простое, не вычурное, изысканных нарядов не нужно.

— Проверите лично каждый шовчик на моих платьях?

На язвительный выпад жены Бьорд повёл плечами. Горечь в её голосе жгла калёными щипцами.

— Мне кажется, в этом уже нет необходимости? — негромко усмехнулся он.

— Скажите хотя бы: Элге далеко от сюда, или где-то рядом?

Он покачал головой.

— А вы?.. Если лорд Форриль потребует проверки? Ведь артефакт Истины нельзя обмануть.

— Если потребует проверки — пройду, — только и сказал муж.


Очень хотелось спать.

За время его отсутствия поднакопилось бумажной работы, и Бьорд с неудовольствием думал об оставленных в кабинете документах. И о том, что надо что-то решать с дертвинтским домом, который для Элге недавно освободили респектабельные жильцы. И о неприятной процедуре проверки работающих на него людей, и о круге доверенных лиц в целом. Без этого не начать поиск нового жилья для свояченицы — ни купить, ни арендовать дом на своё имя он не сможет. Он положил пальцы на пульсирующие виски, пустил по ним холод. Плюнуть бы на всё и лечь спать пораньше. Или заглянуть в спальню Виррис, как он это делал в предыдущие дни. Работать по полночи в её покоях, конечно, сомнительное удовольствие, зато, уходя к себе, можно тихонечко посмотреть на спящую жену. Иногда она улыбалась во сне, нежно и чуточку робко.

…А ещё найти бы немного времени и посмотреть, как идёт переделка части комнат. Супруга, категорически не желавшая называть его дом своим, неожиданно рьяно взялась за ремонт, в котором он почти не принимал участия. Холл на первом этаже ему понравился: оформленный ныне в светлые тона, он сделался просторнее и гораздо уютнее. И вся эта милая суета с заказом каких-то особенных стеновых панелей, утверждением образцов тканей для обивки, и прочая, прочая — казалась Бьорду добрым знаком. Надеждой на то, что когда закончится год, Вир не захочет отсюда уезжать.

Зоратт забрал требующие срочного ознакомления бумаги в свою спальню, и ещё долго над его кроватью парили мягко светящиеся сферы.

В спальне его жены царила темнота, но она не спала примерно столько же, сколько и заработавшийся муж. Неизвестность и ожидание невыносимы, в этом они с Элге немного похожи: обе предпочитают ясность, обе ненавидят ждать. Лишь бы была в безопасности, лишь бы ей ничего не грозило.


А через пару дней муж принёс ей кремовую бархатную коробочку.

— Зачем..? — спросила Виррис, глядя, как переливается в углублении прозрачный аквамарин, оправленный в кольцо, элегантное и простое. Судя по огранке камня, ещё и дорогое.

— Я прошу вас носить его постоянно.

— Но у меня есть обручальное кольцо! — девушка недоумевающе помахала перед мужниным лицом рукой с надетым на палец украшением.

— Я давно собирался подарить вам это. Правильное, какое и полагается носить госпоже Зоратт. Позволите?..

Бьорд снял, по его мнению, «неправильное» кольцо и медленно надел новое. Ободок мягко подстроился под нужный размер.

— Красивое, — признала Вир, вытянув перед собой руку.

— Я рад, что вам нравится, — муж улыбнулся. — Аквамарин — камень нашего рода.

Вейсдгаров, чью фамилию этот человек не носит. Виррис вздохнула и оставила кольцо на руке.


Глава 21. Часть 1

— Любимые мои, не ссорьтесь!

Леди Бритта умоляюще прижимала руки к груди, увлажнившиеся серые глаза смотрели на обоих светловолосых мужчин, насупленного и гневно сдвинувшего изящные брови. Их голоса, непривычно громкие, всё чаще звучавшие в стенах дома раздражительно и гневно, пугали её.

Лорд Тивис с тяжким вздохом выбрался из-за стола и подошёл к супруге. Расслабил сжатые челюсти, обнял, успокаивающе погладил напряжённые бриттины плечи.

— Это всё я виновата, — всхлипнула леди.

В который раз.

Мадвик угрюмо смотрел в стену.

— Никто тебя не винит, милая, — мягко заверил старший Форриль. — И мы не ссоримся, у нас с Мадом обычные мужские разговоры.

Мад кивнул, избегая взгляда матери.

— Распорядись насчёт чая, Бри. Мы закончим разговор и придём. Правда, всё в порядке.

— Ничего не в порядке, Ти. С тех пор, как пропала наша девочка, ничего не в порядке!

— Я её найду, мама. И мы обязательно помиримся, и всё наладится.

Тивис беззвучно хмыкнул. Выпроводив жену, вернулся на место и тяжёлым взглядом уставился на сына.

— Давай ещё раз, Мадди: вспоминай, с кем водила дружбу твоя жена. Любые знакомства важны. Ей явно помогают, но от Зораттов ничего не добиться, ты сам видел. И он не врал, утверждая, что в его доме девчонки нет. Но куда-то она должна была податься?!

Мад вертел в руках обручальное кольцо. Красивое, дорогое. Маленькое. Чудесно смотревшееся на тонком пальчике Элге.

— Я рассказал всё, что знаю. Нет у неё подруг. Единственная, с кем Элге близка — это её сестра. У Дагберов её нет, наличие другой родни сейчас выясняется. Приятельниц нет. Никаких совместных прогулок и чаепитий в будуаре, да Элге и не выезжала никуда одна! Или со мной, или дома, со своими растениями! А в последний месяц подавно — ты же…

Советник на упрёк не отреагировал, и Мад в который раз бросил обвинение.

— Не нужно было ехать со мной тогда, в прежний дом девушек. Я бы справился сам и привёз Элге домой. Ты её напугал! А я, идиот, это позволил. И с охраной!.. Чего ещё я не знаю, а, отец? Что ты сделал такого, что моя жена…

Тивис ударил ладонями по столу.

— Дорогой мой сын… Если бы не твои выходки, твоей жене вообще не пришло бы в голову заикаться о разводе — немыслимом в нашей семье! И тем более сбегать! Найдёт он её!.. Матери пообещал — молодец! Но что ты можешь без меня, кроме как задирать юб…

Мадвик вскочил.

— Хватит!

— Да уж надеюсь, что тебе хватит, — усмехнулся отец.

— Пусть только найдётся, живая и невредимая, — тише отозвался горе-муж, бережно пряча кольцо Элге во внутренний карман. — Давай о деле. Артефакт я достал. Что-нибудь новое удалось выяснить?

Советник уставился в висящую сбоку от стола карту.

— Чардис и Миаль вели по очевидно ложному пути. Сейчас наметилось ещё одно направление, и оно меня обескураживает. Похожую девушку видели два дня назад в окрестностях Ивелора, и она направлялась на юг. Если, конечно, это она. Я не исключаю изменения внешности, наложения иллюзии. Теперь я ничего не исключаю, Мад.

Мадвик задумался.

— Юг..? Не слышал, чтобы у Адорейнов в тех краях кто-то жил. Не наобум же она туда поехала?..

— Выясню. Мои люди туда уже направились, если повезёт, нагонят её не позже чем через сутки. Жаль, с портальной магией ничего не вышло!

— Почему ты мне сразу не сказал? — вскинулся Мад. — Я бы поехал сам!

— У тебя служба, забыл? — хмуро напомнил советник. — Не волнуйся, с твоей женой будут обращаться деликатно. Лишь бы не было ошибки, лишь бы этой «похожей дамой» оказалась она.

***

/Шелтарский лес/

Первые дни в лесном домике не отличались разнообразием. Элге просыпалась позже хозяина, на удивление спокойно, без язвительных упрёков дожидавшегося, пока гостья приготовит завтрак. Сам он к моменту её пробуждения либо принимал водные процедуры, либо как раз выходил из купальни, облачённый в простую, но чистую и опрятную одежду. Вообще заметила, что Ар очень уважает воду. И купальня у него роскошная, отделанная дорогим камнем, с тёплым полом, на который так хорошо наступать босыми ногами, с удобными полочками, мудрёной подачей воды, комфортной каменной чашей, в которой сама Элге сидела как на иголках, опасаясь вторжения: замка на двери купальни не было. Никак не сочеталась эта купальня с простецким жилищем, но никак её наличие маг не объяснял.

Они вообще мало разговаривали, буквально несколько фраз в день. Сам колдун инициативы не проявлял, а девушка, помня о настоятельной просьбе «не докучать», с беседами не лезла. А темы для бесед были. Ей хотелось расспросить и о купальне, достойной королевского дворца. И о пространственной магии, которую нет-нет, да и наблюдала. И о книгах, изучением которых маг занимался каждый день, не позволяя ей приблизиться, так что Элге не могла разобрать, на каком языке они составлены. И ни разу ей не удалось подсмотреть, откуда Ар их достаёт и куда убирает; на попытку прощупать руками стены отшельник рассмеялся за её спиной, и это тоже было неожиданно. Смех походил на хриплое карканье, возможно, потому и смеялся этот человек редко.

Он уходил из дома, не говоря куда и как надолго, и это тоже вызывало недоумение: снег понемногу начал таять, превращая Шелтар в непролазную глушь. Одна лишь полянка оказалась чистой от снега и относительно сухой: лопаты не понадобилось, господин великий маг задействовал собственную силу, но на полянке Элге его не видела. Гулять ей, к слову, дозволили как раз не дальше этого клочка леса, а в отсутствие хозяина девушка не могла выйти из дома, дверь, не имеющая видимого засова, не выпускала. Ограничение свободы вызывало досаду, но она старалась терпеть и не предъявлять претензий: обещал обеспечивать безопасность герцогини, вот и обеспечивает. Два небольших саквояжа принёс из леса сам, молча поставил перед девушкой и указал на шкаф, в котором освободил примерно треть. Как и куда Бьорд доставил её вещи — Ар не сказал, ограничившись неопределённым пожатием плеч, но в саквояжах оказались собранные сестрой одежда, кое-какая обувь, художественные книги и шкатулка для рукоделия, в которой Элге обнаружила всё для вышивания и слабо улыбнулась. Забота о её досуге — это так мило.

В один из дней, пасмурных, серых, девушке удалось проснуться раньше обычного, и она не услышала в купальне привычный плеск воды. Элге поднялась, завернулась в плотный длинный халат, выглянула в комнату, прошла в тёмную кухоньку. Ара не было в доме, но обычно он не уходил в лес рано, если по нескольким дням, проведённым здесь, можно говорить о привычном ему укладе жизни. Элге, поколебавшись, приоткрыла дверь в купальню — может, уснул там? Каменная чаша оказалась пустой. Нахмурившись, она поискала на крючках у входа верхнюю одежду мага: вот она, висит на месте. В недоумении подошла к окну, одному, второму…

Фигуру Ара она разглядела сквозь ветви растущего под окном дерева. Отшельник, просиживающий над книгами, упражнялся с мечом. Элге моргнула. Оружие смотрелось естественным продолжением его руки. Каждое движение, каждый жест выверены, отточены до совершенства, никакой магии, только воинское искусство, и выглядело это одновременно пугающе и завораживающе. В какой-то момент маг остановился и резко поднял голову, безошибочно посмотрев в то окно, возле которого стояла Элге. Дерево должно было мешать обзору, но девушка отшатнулась, быстро вернулась за свою ширму и, захватив платье, убежала в купальню. К возвращению Ара она успела умыться и привести себя в порядок. Вошёл колдун с мечом, но куда его убрал, она опять не увидела.

— Ты потрясающе владеешь оружием, — всё-таки не удержалась девушка, накрывая на стол.

Ар ел всё, что она готовила, никак не комментируя, не высказывая пожеланий. Что Элге поставит, то и ест, очень удобно. Но немного обидно: хоть бы раз похвалил, что ли. Разве что кофе с сушёной вишней ему явно пришёлся по вкусу.

Маг коротко глянул на неё и принялся за еду.

— Где ты этому научился?

— Дома, — после длинной паузы отозвался он.

Вот и поговорили. Дальнейшие вопросы он остановил неприветливым взглядом. Бояться Ара давно не получалось, но отбивало охоту расспрашивать. Любопытства не отбивало совсем. А ещё почему-то очень хотелось ему сказать, что его лицо не вызывает у неё страха и отвращения: в какой-то момент Элге обратила внимания, что Ар старается не поворачиваться к ней изуродованной половиной лица. Он делал это вроде бы незаметно, но она всё же заметила. Как сказать ему так, чтобы не задеть, не обидеть, не знала, и продолжала молчать. Ведь нет ничего постыдного в том, чтобы носить подобное увечье. Оружие в ловких руках, крепкое тренированное тело — кое-какие частички мозаики девушка могла сложить. Жаль, запретил заикаться о лечении, не дал посмотреть, просканировать, ухватить суть… Элге, конечно, пока ещё так себе целитель, но могла бы попробовать. Пока она здесь, можно начать с записей Элгарии — в её тетрадях множество рецептов и заклинаний, вдруг найдётся подходящее для исцеления увечья этого мага? А там и уговорить получится. Он отказался от платы за свою помощь, так может, не откажется от благодарности?

Любовные романы и приключения, подобранные сестрой для Элге, она оставила на вечер — приятно будет почитать перед сном, будто она снова дома, и в её жизни всё просто и понятно. А пока девушка сосредоточилась на упражнении, не получавшемся в предыдущие дни. Успела выровнять дыхание, закрыть глаза, отрешиться от всего… На лицо упала тень, и она подняла веки.

У изножия её постели стоял маг, и в его руках серебрилось что-то продолговатое, плоское.

— Готова поговорить с сестрой?


Глава 21. Часть 2

Разговор с Виррис оставил двоякое послевкусие. Безусловно, была радость. Но Вир была бы не Вир, если не начала излагать младшей свою точку зрения, советовать, как жить после всего, что собирается натворить зеленоглазка. Уже творит.

Ар остался в комнате, устроившись на своей кровати всё с той же книгой. Вручил Элге магическое «зеркало» и отгородился пологом, будто он мог служить звукоизоляционным щитом от личных бесед. Расспросить сестру следовало о многом, но в присутствии колдуна задавать некоторые вопросы оказалось неловко, и Элге жадно рассматривала всё, что показывало «зеркало», пытаясь угадать настроение Вир, её ожидания и тревоги. Столь же жадно смотрела по ту сторону сестра, улыбалась с облегчением, журила и успокаивала одновременно. Со своего места почти беззвучно усмехался Ар.

— Так и не скажешь, где ты? — расстроенно спросила старшая, когда чуть улеглись первые эмоции.

Лицо Элге она видела хорошо, но вместо очертаний помещения и мебели — размытые тени за её спиной.

— Не спрашивай, Вир. Пока не спрашивай. Опасаюсь, что Форрили ещё будут пытать тебя. Не Мад, так папенька его. Он весьма упорный.

— Упорный лорд, как выяснилось, боится экзотических хищников и не верит, что ортейра можно взять под контроль, — хихикнула Виррис. — Мы все рискуем, держа в доме опасную тварь.

И зябко повела плечами, вспоминая свою первую реакцию.

— Так лорд Вейсдгар же уехал, — улыбнулась Элге.

— Но кто об этом знает? Кто вообще знает о том, что лорд Вейсдгар и есть тот самый неподконтрольный человеку хищник?

Улыбка сестры коснулась лишь губ, в карих глазах промелькнула печаль. Элге быстро скосила глаза на полузадёрнутый полог. Нет, не при маге…

— А лорд Мадвик приходил, — продолжала Виррис. — Подгадал так, что Зоратт был в Школе, и заявился. Надеялся выпытать у меня, где ты прячешься. Серый весь. Он действительно очень переживает, Элге.

Девушка отвела взгляд. Хотелось побыстрее вычеркнуть мужа из своей жизни, забыть. Причинять боль, тем более намеренно, мстить — нет. Но совсем безболезненно — не получится.

— Что ты ему сказала? — вздохнула Элге.

— Правду. А ещё добавила, что очень жду твоего возвращения, что тоже правда. И очень недовольна и возмущена: я знаю, что моя сестра не станет ни с того ни с сего уходить из столь респектабельной семьи. Ещё настаивала на том, чтобы он держал меня в курсе твоих поисков, требовала у него отчёта.

Элге тихонько прыснула в ладонь, представив допрос, учинённый госпожой Зоратт.

— Что-нибудь удалось выведать?

— Не-а. Пробубнил что-то невразумительное и спешно ретировался. Зоратт следит за Форрилями, Форрили за нами. Разве что…лорд Мадвик спрашивал, нет ли у нас родни или знакомых в Ивелоре…

Элге задумчиво постучала пальцем по губам.

— Ты лучше знаешь. Вроде бы папина двоюродная тётка там жила, нет?

Виррис очень пристально смотрела со своей стороны. Яркая, такая реальная, протянуть руку — и пальцы коснутся бархатистой щеки.

— Жила, я так и сказала твоему мужу, — осторожно призналась Вир.

И да, Виррис была бы не Виррис: моменты, когда стоило поднимать ту или иную тему, а когда лучше отложить её на потом, она не выбирала.


— Небо милосердное, какое ещё замужество, Виррис! — Элге так и вспыхнула.

— Я много об этом думала, Элге. Ты меня просто выслушай, ладно? — с нажимом просила сестра.

Элге почти не слушала, неподвижным взглядом уставившись на книжную полку позади Виррис: она разговаривала из мужниного кабинета. Не хуже старшей сестры понимала, насколько непривлекателен и непрост статус разведённой женщины в их кругах. Особенно женщины, не оставившей себе имя мужа.

… - Ты молода, красива, ты маг! Найдутся те, кто захочет на тебе жениться, несмотря… Бывшая жена Зоратта вышла замуж снова, и очень удачно, между прочим.

Ободрённая молчанием Элге, Виррис приводила всё новые аргументы, и очень, очень тихо сидел на своей постели маг, не так давно сам предлагавший беглянке столь простой и очевидный способ избежать дальнейших притязаний почти бывшего супруга. Не думал, что женская болтовня так затянется, давно надо было дать девице знак закончить, но руки так и оставались сложенными поверх книжных страниц.

А молчала девчонка недолго.

— Вир, давай закроем эту тему раз и навсегда! Я лучше посвящу себя служению Небесным покровителям, чем ещё раз доверюсь мужчине!

— С ума сошла! — ахнула Виррис. — Ты — и в сестринской обители?!

На меховых шкурах неловко дёрнулся Ар, выронил тяжёлую книгу, больно ударил по ноге толстый кожаный корешок. Вот уж правда! Рыжая огненная девица, полная жизни — и вдруг смирение и покорность, ежедневные молитвы и строгое ограничение?! Добровольная потеря свободы, за которую она сейчас с таким упорством борется?

А рыжая девица сердито фыркнула за ширмой.

— А чем так уж плоха та же Горная Жемчужина? Мама при жизни переводила туда пожертвования, целителей и травниц там очень уважают, и, самое главное — никакой Форриль оттуда меня не достанет. А скромный образ жизни и труд, знаешь ли, меня никогда не пугали!

По ту сторону серебряной глади так же сердито, как Элге, засопела похожая на неё сестра.

Маг даже привстал с места, упираясь коленями в мягкую постель, и слегка выглянул за полог, пытаясь представить хрупкую девичью фигурку, такую женственную, в длинном, свободно ниспадающем жемчужно-белом одеянии. С остриженными по самые плечи волосами, убранными в высокий сестринский головной убор, без тени красок на чистом нежном лице, бледную, шепчущую молитвы в рассветное небо. Возможно, она принесёт немало пользы нуждающимся в исцелении, вырастит прекрасный сад, создаст десятки целебных снадобий… поддержит в трудную минуту, прогонит сомнения и страх, помолится о заблудшей душе и чьём-то чужом благополучии… И не то что королевский советник — сам король будет не вправе изъять из обители отрёкшуюся от мирского, но… Эта девочка сама жизнь. Она даже не понимает, что получает удовольствие от всего, что делает. Он наблюдает за рыжей всего несколько дней, но каждое её движение — сила и огонь, но никак не смирение, даже если ей что-то не нравится и она старается перетерпеть временный дискомфорт. В обители никто не подаст на завтрак кофе с вишней, который Элге пьёт так, будто целует тонкий фарфор с каждым глотком. Там не будет времени на наслаждение горячей, благоухающей цветами водой в просторной купальне, когда некуда спешить, и мыльная пена легко скользит по гладкой коже… Ар тряхнул головой.

— Выбей эту дурь из головы, Элге, сразу и навсегда. Не хочу даже слышать! Тебе не место среди сестёр, только не тебе.

— Тогда не давите на меня, Вир. Не надо навязывать мне каких-то сомнительных новых кандидатов в мужья, какими бы благими намерениями вы не руководствовались. В конце концов, нас с Мадом ещё не освободили друг от друга, и эта тема совершенно не ко времени!

В её голосе и возмущение, и упрямство, и горечь. Колдун сменил положение, потянулся за книгой. Утраченное доверие, боль предательства — это знакомое, это понятное. Можно ли было переиграть то желание? Взять плату, запрошенную теми, и, возможно, шанс на девчонкино долго и счастливо, рука об руку с любящим и верным благоверным — существовал?

Мрачно глядя на страницу и не видя ни символа, Ар снова дёрнул встрёпанной головой. Суть её аристократишки сформировалась задолго до прихода рыжей в Шелтар, но даже у него забирать несколько лет жизни было неправильно, а саму Элге не хотелось лишать ни единого месяца, ни дня. Он перестал соглашаться с такой ценой очень давно, зная, чем грозит отказ или замена. Подспудно надеясь, что эта строптивость вызовет их визит, и тогда он наконец уточнит условия их безумного одностороннего «сотрудничества», которое сам маг иначе как проклятием не называл.

***

… - Ивелор? — Элге вопросительно глядела на мага, пока он не поднял голову.

Смотрел на удивление безмятежно.

— Есть такой город к юго-западу от Леавора. А что?

Девушка протянула ему «зеркало», и оно развеялось под небрежным взмахом ладони.

— Твоих рук дело? — не отставала Элге.

— А у вас там действительно кто-то есть?

— Ар!

— А ты серьёзно могла бы уйти в сестринскую обитель? — поднял бровь маг.

— Не уходи от ответа!

Ещё бы ножкой топнула.

— Почему бы и не Ивелор?

— Раз Мад уже знает про него, то выяснил, что у тётки меня нет.

— Калдигерн — королевство не маленькое. И вдруг у тебя родня за его пределами окажется. Такое нельзя исключать. От Ивелора до южного порта несколько дней пути…четыре-пять?

Элге, осознав, что смотрит на него неприлично долго, опустила глаза на позабытую старую книгу, непроизвольно отметив язык, на котором она была составлена. Быстро прикинула в уме…

— Ты…хочешь запутать слежку, уведя поиски в… Аззарию?

— Я-то здесь при чём?

Ар с ухмылкой распустил небрежно собранные волосы и стянул их в хвост. Элге смотрела, как выскальзывает и падает белая-белая прядь, как маг нетерпеливо заправляет её за ухо.

— А ты ни при чём?

— А ведь я просил — не докучать, — лениво напомнил отшельник, но на удивление не выглядел недовольным, не хмурил широкие брови.

В Аззарию когда-то уехала одна из кузин Ареллы Адорейн, но точного адреса, даже города проживания, Элге с Вир не знали. Если настойчивый Тивис доплывёт до аззарийских берегов, искать рыжую невестку будет очень долго.

Недосказанность, недомолвки его, эти ухмылочки иногда так раздражали!

— Спасибо, — очень вежливо сказала гостья.

Он неопределённо пожал плечом и вернулся к своей книге. Это вызывало новую порцию удивления: Ар читал на одном из древних языков, и уровень его образования стал вызывать у девушки немалую долю любопытства.

***


— Проситель придёт, — объявил маг, то ли с осуждением, то ли с долей отвращения.

Элге делала пометки в травнике, выписывая названия нужных растений, и вспоминала, какие из ингредиентов, входящих в состав исцеляющего снадобья, можно было бы добыть прямо здесь, в сердце Шелтарского леса. От его голоса, раздавшегося неожиданно близко, над головой, девушка вздрогнула и выронила толстую тетрадь.

— Когда?

— Скоро уже. Так что посиди в купальне, пока я с ним беседую. Я скажу, когда подходить к дому будет.

— Тихо, как мышь под веником, — пробормотала Элге, аккуратно убирая травник. — Ар!

Мужчина, успевший отойти от её закутка, обернулся.

— Можно спросить?

— Нет. Мне нужно подготовиться, — недовольно отозвался он.

Но Элге уловила, что недовольство не связано с проявлением её любопытства, скорее с предстоящим визитом.

Вздохнув, она принялась собирать в корзину бельё, собираясь постирать. Всё лучше, чем просто так сидеть в купальне. Читать там неудобно, освещения мало — маг предпочитает приглушённый свет, а без дела совсем скучно. Дни, проведённые в ненавязчивом соседстве с хозяином домика, преимущественно в молчании, оказались вполне терпимыми. Элге не обижали, не досаждали вниманием, не делали оскорбительных предложений. Маг, периодически позволявший себе нахальное поведение, всё-таки откровенным хамом не был, за его действиями Элге разглядела зачатки учтивости. Да, иронизировал, напоминая о титуле, но больше не называл дурой, вообще не обсуждал неудавшееся её короткое замужество, ошибочный выбор мужчины судьбы.

Но нормального человеческого общения девушке немного не хватало.

…Чем всё-таки так не нравится Ару спешивший сквозь лес проситель?

Элге взялась за ручку двери купальни, повернулась к усевшемуся за стол магу.

— Твои вещи не нужно постирать?

Он поднял голову, услышав тихий, донельзя смущающийся тон, дёрнул углом рта, заметив предательский румянец.

— У меня высокий уровень владения бытовой магией, очистительными заклинаниями одежду свою балую регулярно, — усмехнулся он.

Румянец на щеках девушки проступил ярче.

— Завидую по-хорошему, — буркнула она и ушла в хозяйственную пристройку, войти в которую можно было и через купальню, и с улицы.

В холодное время года входом с улицы не пользовались, а внутреннюю дверь Элге ни за что не нашла бы сама, Ар показал буквально позавчера. В небольшом помещении, на удивление чистом, без пыли и паутины в углах, у хозяйственного колдуна всё оказалось вполне удобно обустроено, и подача воды, и корыта для стирки нашлись, и место для сушки. Маг стоял в дверях и пояснял, что куда повернуть, как нагреть воды, если требуется («Конечно, требуется, эти нежные руки не для грубой работы и ледяной воды», — не удержался он тогда от замечания), где взять средство для стирки, куда вылить использованную воду. Девушка кивала не глядя, хмыкнула удовлетворённо и шагнула к выходу. Два шага назад — и спиной наткнулась на преграду. Естественную, крепкую такую, тёплую. Даже ойкнуть не успела, когда чуть выше талии опустились большие ладони, а макушка легонько стукнулась о мужской подбородок. Ар коротко зашипел сквозь стиснутые зубы и отодвинулся, убрав руки. Прежде чем Элге успела задать вопрос, ушёл в комнату, так ничего и не пояснив.

— Всё нормально, — всё, что удалось из него выудить.

Только, не осознавая, потирал грудь, морщился незаметно, а тёмные радужки будто посветлели немного.

Девушка невольно вернулась к этому моменту сегодня, приступая к нехитрому занятию. Может быть, так подействовала на него клятва, жжение, молнии или резкий холод — она знала, такое бывает. А прикоснулся-то всего на пару мгновений, Элге тогда и смутиться толком не успела.

Закончив, она, стараясь не производить лишнего шума, выглянула в купальню и нашла дверь приоткрытой. Значит, гость мага уже ушёл, можно выходить. Ар сидел на кровати, сцепив руки в замок, локтями опираясь о колени; вся его поза выражала не просто глубокую задумчивость — погружение в себя. Элге нерешительно замерла посреди комнаты: позвать? Что он там увидел, в жизни и судьбе приходившего просителя? Какой платы потребовал, если согласился исполнить заветное желание?

— Что у тебя попросили?

Ар моргнул, возвращая поплывшему взгляду осмысленное выражение. Глубоко вдохнул горьковатый аромат весенних первоцветов: запах гиацинта и так стал преобладающим в его доме, а в присутствии рыжей становился ярче, насыщеннее. Не надо посвящать девчонку во всё это, ни к чему ей знать.

— Мести, — признался маг.

«Смерти», — правильнее бы сказать, но никаких объяснений он не смог бы дать.

Элге не нравился его тон, хотя в этих карябающих больных звуках, извлекаемых искалеченным горлом, интонаций почти не разобрать, она их не столько слышала — чувствовала.

— Ты согласился?

— Согласился.

Элге продолжала испытующе смотреть на него. Вот с таким же угрюмым безрадостным видом он когда-то и её желание исполнял?

— Ар…

— Сделай укрепляющего отвара, покрепче. Запас трав там, на полочке справа от входа. И…посиди на кухне, не торопись.

— Мне это не нравится, ты…

— Мне тоже не нравится, — с раздражением отозвался колдун и решительно поднялся. — Однако дар не выбирают. Иди, Элге.

— Я знаю, но… Это такая редкая, уникальная магия — исполнять желания. Я не слышала о магах, подобных тебе, и сила… Она передавалась по вашему роду? Ведь нигде не упоминается, а о таких магах должно быть написано.

Он смотрел тяжело. Заставил себя разомкнуть губы.

— Это не родовая магия, потому и не написано. Приготовь отвар. Пожалуйста. Всё-таки травница — ты, у тебя лучше выйдет.

Элге понимала, что надо уйти, вот прямо сейчас и затолкав все свои вопросы поглубже, и не просто так же маг просит у неё этот отвар, а его не пять минут готовить, так что надо послушаться…

— Прости, если проявляю неуместное любопытство, просто мне кажется, что тебе совсем не нравится предстоящее. Если это желание трудновыполнимое и забирает много сил — мог ли ты отказаться?

— Мог. Но отказы нежелательны.

— А…

— Элге.

Она оставила его в облаке гиацинтового аромата и совершенно осязаемой тревоги. Последнее — зря, к проявлению таких чувств от посторонних он совсем не привык.

Элге подготовила все ингредиенты, согрела воды до нужной температуры и усилием воли отключила мысли о том, что осталось там, в комнате. Нужно хорошее работающее снадобье — она сделает, а для этого требуется её магия, а не гудящий рой досаждающих колдуну вопросов. Девушка присела за кухонный столик, подышала, изгоняя мысли, внутренним взором коснулась источника, потянулась к силе, раскрыла ладони. Золотое сияние полилось на коренья, плоды и стебельки, обволакивая нежно, ласково, вовлекая травы в своеобразный танец. Унять боль. Прогнать усталость. Наполнить силой, жизнью. Подарить бодрость, восстановить энергию. Золотое тепло, исходящее от девушки, впитывалось до последней капли. Она открыла затуманенные глаза, в подставленные ладони мягко легли подготовленные ингредиенты.

Элге успела процедить получившееся снадобье, перелить в чистую ёмкость, остудить, а маг всё не показывался, и там, за дверью кухни, было тихо. Он просил не торопиться, но времени прошло порядочно, может, уже можно? Вдруг это его колдовство и впрямь отнимает все силы, и исполняющему чужие желания сейчас нужна помощь? Девушка решительно шагнула в комнату, и застыла на пороге, прижав руки к груди.

На ладонях Ара клубилась тьма. И вокруг него. Он стоял, запрокинув лицо, в круге поглощающего свет тумана, тёмного, как самое тяжёлое грозовое облако, как дно морское. Развевались волосы, сильно разбавленные сединой.

Элге не могла сдвинуться с места, страх липкими пальцами схватил за горло, но невозможно было отвести взгляд. Такая мощь, такая сила исходила от объятой тьмой фигуры колдуна, что непонятно, как держатся стены, как не рушится крыша: девушка слышала свист ветра, но до неё, приросшей к полу неподалёку, не долетало даже слабого колебания воздуха. Она смотрела и смотрела, пока всё не стихло. Клубы тумана уползли, рассеялись в пространстве — она специально всматривалась — ни одна страшная ниточка не впиталась в тело Ара, а сам он покачнулся, но устоял на ногах, резко встряхнул кистями рук, сбрасывая налипшую силу. Медленно повернул голову в её сторону. Элге облизала сухие губы.

— Отвар готов, — непослушным голосом выговорила она.

Если он сейчас рухнет — ни за что не дотащит его до кровати, просто не сможет. В нём весу как в адкарше, не меньше. Ар моргнул несколько раз, с усилием, на нетвёрдых ногах добрался до своего ложа и упал на шкуры.


Глава 22. Часть 1

После рёва ветра в ушах, гула призрачного огня, голосов, шепчущих и выкрикивающих что-то неразборчивое, упавшая тишина казалась оглушительной.

Жаль, девчонка видела. Конечно, испугалась. Надо было запереть её в купальне. Прекрасно понимая, как всё это выглядит со стороны, он не хотел давать ей исчерпывающих объяснений, даже если они успокоят её. Объяснять — значит, делиться всем этим, что составляет часть его жизни, а делиться Ар не стремился. Меньше знает — спокойнее живёт. Иногда лучше видеть иллюзии. Пройдёт несколько недель — и рыжая покинет его дом, и не надо ей уносить с собой ничего лишнего. Пусть живёт на своей солнечной стороне.

Чаще всего идущие через лес просят как раз мести, так как своими силами исполнить её бывает непросто. Ещё богатства. И любви. Над последним Ар, не стесняясь, глумился, с первым нередко помогал.

Человек, сумевший пробраться на полянку сквозь просыпающийся от зимней спячки Шелтар, с названной ценой согласился сразу, принял без колебаний — сожалений в этой выжженной душе не осталось, надежд тоже. Пустота, пепел и жажда отмщения. Если бы просто чьей-то смерти желал, как бывает у иных — маг, не колеблясь, указал бы на дверь. С теми, кто хотел быстро и не своими руками устранить удачливого конкурента, соперника, получить высокий пост, деньги, славу — разговора давно не выходило. Ар и не тратил слов. А вот такие, как этот, сегодняшний, с мёртвыми глазами, в жизни которого не осталось ни семьи, ни любви, ни дружбы, ни доброго имени, и кто знал виновника своей разрушенной жизни, кто делился мечтами, доверял как самому себе, чтобы однажды всё-таки прозреть…

Чем-то фрагменты судьбы этого мужчины, потрёпанного, состарившегося раньше срока, и его брата напоминали их с Велом. Вел, светленький любознательный мальчишка, похожий на ангелочка. У него был особый дар — ему безоговорочно верили, и так опрометчиво. Жаль, Ар, когда-то Гарт, не сразу это понял. Что ж, один из них троих, наверное, должен был походить на отца. А смерти Вела Ар не желал. Глубоко в душе, может, и не жалел, но не желал точно.

Истовое желание разъедало душу просителя, но кровь на руках — останется у Ара. А вот отката не будет, не заноют старые шрамы, не полопаются, причиняя боль. Такие желания одарившие мага любят, а его мнения никто не спрашивал.

— Выпей, — мягкие звуки её голоса словно погладили по лицу.

Элге примостилась с краешка постели, протягивала кружку с питьём. Прямая, с очень ровной спиной, нездоровая бледность на миловидном лице, а руки не дрожат. Отшельник кое-как принял сидячее положение, забрал кружку, избегая смотреть девчонке в глаза. Сил не было. Хороший отвар, он бы не сделал лучше. И не такой горький, как выходил у него самого.

— Тебе нужна помощь? Я ещё не очень сильна как целитель, но могу поделиться…

— Чем?

Какой же противный у него голос, аж самому тошно. Маг отдал ей опустевшую ёмкость. Смелая. Боится того, что увидела, не понимает, а всё же… Добрым целителем будет, когда как следует разовьёт свой дар.

— Тебе нужно восстановиться, одного действия трав недостаточно.

— Мне нужен сон, — мотнул головой Ар. — Отвар отличный, его вполне достаточно. Чуть позже выпью ещё.

Она покусала губу.

— Это…каждый раз так?

— По-разному. Я же говорил: человек загадал месть. Светлой и красивой она не бывает.

Он подложил под спину подушку, прикрыл сгибом локтя лицо. При его величестве и его сиятельстве валяться трупиком было крайне стыдно, а сейчас, в присутствии девчонки, он почему-то не испытывал той жгучей неловкости, и это странно. Она смотрела не столько с жалостью, сколько с опаской, выжидательно, но он не мог заставить себя велеть ей встать с кровати и вернуться к своим занятиям. В её близком присутствии было что-то…правильное.

Элге налила в кружку новую порцию отвара, поставила кувшин на пол, кружку обняла ладонями.

— Я помню, что это не моё дело…Что у него случилось, у того человека? И как быстро его желание сбудется?

Хочет спрашивать совсем не об этом, но вопросы о тёмной силе держит в себе. И пусть держит, так и надо.

— Элге, если человек может справиться сам — он ко мне не приходит. Даже если его мечты совсем дурацкие и эгоистичные, даже если он не потрудился просчитать последствия.

Она засопела возмущённым ёжиком.

— Я не об этом. Ты можешь рассказать?

Ар медленно убрал руку с лица.

— Тебе бы понравилось, если бы я рассказал о том, что привело тебя в лес тогда, летом, кому-нибудь?

Девчонка вздёрнула подбородок, сжала губы, с отчаянным вызовом уставилась на него. Вопреки ожиданиям мага, не покраснела. Научилась держать лицо, хотя ему всё равно видно, как борется со стыдом. Долго молчала. — Я жалею о том своём поступке, — наконец сказала она, тихо и твёрдо.

Ар посмотрел ей в глаза.

— А я нет. Элге всё-таки покраснела, а у него возникло такое простое желание растянуть неровные губы в улыбке и погладить девчонку по щеке. Он сжал пальцы в кулак. — Давай не будем это вспоминать, — с усилием проговорила девушка, протягивая полную кружку.

Глоток за глотком он осилил вторую порцию горьковатого снадобья, отправил пустую ёмкость на пол, откинулся на подушки.

— Мне непонятны ваши стремления получить всё и сразу, и наиболее необременительным путём. Порой желания бывают такими пустыми. Но случается и другое, когда желание отомстить становится единственной целью, последним смыслом жизни. Сегодня был такой случай. То, что просил сегодняшний гость, исполнится в течение месяца. Элге смотрела на чуть подрагивающие пальцы мага.

— Чем же он заплатил, ведь у него ничего больше нет?

— Всегда что-то есть. Его цена устроила.

Рыжая расправила складки платья, неловко поднялась, глядя на него нерешительно сверху вниз.

— Отдыхай. Но, если бы ты позволил, я…

— Не надо. За отвар благодарю.

Двойной слой материи отгородил её от прикрывшего веки колдуна.

***

/Королевский дворец/

Бастиан неотрывно смотрел за игрой юрких золотистых рыбок в оранжерейном пруду. Их весёлая возня отвлекала от грустных дум. Пусть он сам не испытывал должной скорби по почившему тестю, отношения с которым за сотню с небольшим лет они так и не сумели наладить, но за Теону переживал очень. Их одеяния, приглушённо-красного оттенка, цвета горя и скорби, одинаково не шли обоим.

— Ваше Величество.

Подошедший Вестеро почтительно приложил ладонь к сердцу.

— Какие новости? — не оборачиваясь, спросил король.

— У меня тоже не вышло. На доме дополнительная защита, я пробился только к дальнему берегу озерца, ближе не пускает.

— И меня не пустил, — с оттенком досады признался Бастиан. — Очень мне не нравится этот новый приступ хандры. И знаешь, что ещё?

Тёмные, с вишнёвым отблеском глаза дворцового мага вопросительно смотрели в лицо монарха.

— Ар отказался от дворцовой кухни. Этого совсем не понимаю. Знаю, что он довольно непритязателен, но всё же мне казалось, сейчас он не против разнообразных, а главное, готовых блюд.

— Хм, — сказал Вестеро.

— Хм, — согласился король. — Теперь он просит самый простой набор продуктов, безо всякой экзотики. Странно?

— Имея возможность наслаждаться блюдами ваших поваров, Бастиан, очень странно. Но ведь, как всегда, никаких исчерпывающих объяснений не даст. И от запасов королевского погреба отказался?

— Ну, вина-то ты ему перетаскал на полгода вперёд, — фыркнул Бастиан. — Ох, как невовремя эти похороны!.. Впрочем, смерть никогда не бывает своевременной.

— Ваша поддержка сейчас очень нужна Её Величеству, — кивнул дворцовый маг.

— Мы вернёмся так быстро, как только будет возможно. Что ж…Держи меня в курсе, Вестеро, если от Ара будут какие-либо известия.


Глава 22. Часть 2

Колдун проспал до самого вечера. Элге подходила к нему дважды, надеясь тихонечко посмотреть, что с ним и как, попробовать просканировать, но у Ара оказался чуткий сон, стоило ей приблизиться к постели, сразу же открывал глаза и смотрел так, что девушка отступала. К ужину он вполне бодро притопал на кухню, где Элге как раз накрывала чистой светлой тряпицей остывающий пирог, и с наслаждением втянул носом запах. Без возражений влил в себя ещё одну порцию целебного отвара, отщипнул краешек румяной корочки, пытаясь угадать начинку.

— На улицу ты не выходила, — не спрашивал, утверждал.

Девица неопределённо пожала плечом. В присутствии мага она могла свободно входить и выходить, запирающие заклинания не срабатывали, но предпочла остаться рядом. Не напоминать же ей, такой заботливой, что он вообще-то живёт один, с чужими желаниями дело имеет часто, и с последствиями колдовства справлялся сам не один раз, и даже не двадцать? Ар приподнял тряпицу и отщипнул от пирога ещё кусочек.

— С мясом и зеленью, — с усмешкой подсказала Элге. — Кофе после приёма отвара пить нежелательно, я заварю чай.

Кивнув, маг забрал посуду и вышел. Когда девушка внесла в комнату порезанный пирог, первое, что бросилось в глаза — небольшой букетик на столе. Веточки, усыпанные пахучими белыми цветами, скромные, но вносящие в простую сервировку стола элемент изящества. Элге не сдержала улыбки, сунула нос в нежные каплевидные лепестки, испачкала кончик в яркой жёлтой пыльце, быстро смахнула её. Маг вроде бы не глядел в её сторону, но уголок рта дёрнулся в ухмылке.

— Где ты берёшь всё это, спрашивать бесполезно?

— Тебя же не удивляет наличие еды в доме, при том, что к моему порогу не приезжают ежедневно ни мясник, ни молочник, — кивнул Ар.

— Удивляет, — не согласилась девушка.

— Вот примерно там же достаю и всё остальное, — невозмутимо закончил маг и принялся за еду.

А после нехитрого ужина вдруг позвал:

— Можно прогуляться перед сном. Тропинка вдоль озера ещё не затоплена, пройти вполне реально. Хочешь подышать воздухом?

Помедлив, Элге кивнула. Все эти дни она выходила на улицу одна, маг не стремился к общению, а она старалась не обременять своей компанией. Одевшись потеплее, она вышла в темноту следом за колдуном. Света из окошек хватало ненамного, но Ар щёлкнул пальцами, и к ним подлетела излучающая тёплый оранжевый свет сфера. Маг прошёл вперёд и остановился на спускающейся к озерцу тропке, следя, как шаг за шагом осторожно ступает вниз девушка. Руки не подавал, но она помнила то выражение лица, с которым Ар вышел тогда из хозяйственной пристройки.

Странной вышла вечерняя прогулка. Он шёл рядом, под ноги ложилась сухая земля — снова не обошлось без чародейства, и молчал. Посматривал в тёмно-синее небо с россыпью звёзд, на ледяную корку, покрывающую лесное озерцо, куда угодно, но не на идущую в шаге от него Элге. И тишина… не тяготила. Он выглядел самым обычным человеком, не пугающим, не опасным. Не таким, как несколько часов назад, в круге тёмного призрачного тумана. Несколько раз сама Элге порывалась заговорить, но слова так и не сорвались с языка, показались лишними, несмотря на все имеющиеся к магу вопросы. Так, в молчании, они вернулись под крышу, и, пока Ар раскладывал на столе бумагу и письменные принадлежности, Элге вспомнила один из своих вопросов, решив, что отшельник настроен вполне благодушно, вдруг снизойдёт до ответа?

— Я всё хотела спросить… Давно ты был в городе?

— В каком? — рассеянно отозвался маг, всё внимание которого было приковано к исчерченным символами листам.

— В каком-нибудь из ближайших. Леавор, Дертвинт?

— В Леаворе вообще не был, не довелось.

— А где бывал?

Он поднял голову: зелёные глазищи светились любопытством, мягко мерцали в глубине золотистые искорки.

— Так сразу всего и не упомнишь.

— Хочешь сказать, ты нечасто покидаешь Шелтар?

— Не хочу, но скажу.

«Нечасто» — очень мягко сказано.

— И…как долго ты здесь живёшь? Извини за неуместное любопытство, — торопливо добавила Элге. — Но столько слухов ходит…

— Так уж и много? — хмыкнул маг. — Не скажу, что я сильно скрываюсь, или, наоборот, стараюсь заявлять о себе, но семья твоего аристократика, например, о моём существовании ни сном ни духом. И сестрица твоя в меня не верит.

Она об этом думала когда-то, но не так уж это и странно.

— Я не совсем про то, Ар, — упрямо мотнула головой девушка, и рыжие пряди упали на лоб. Она смахнула их нетерпеливой ладонью. — Надеюсь, ты не считаешь оскорблением желание узнать о тебе чуть больше. Это…обычный интерес, ничего такого… Кто-то мне говорил, будто колдуну в чаще несколько сотен лет, но как-то не верится.

— Не верится — так и не верь, — легко согласился маг. — Что там ещё говорили? Про звериные шкуры ничего не было? Ожерелья из костей? Младенцев на завтрак, девственниц на ужин?

Элге невольно улыбнулась.

— Ну…описания мне давали довольно противоречивые, кто во что горазд. Так…про сотни лет — правда?

— Нет.

— А где ты жил до леса?

— А когда, по твоему мнению, я могу выпить свой кофе? — Ар внимательно смотрел в свои драгоценные бумаги.

Ту старую книгу при ней ещё не доставал.

— Не раньше завтрашнего утра, — разочарованно буркнула Элге. — Неужели это такая страшная тайна?

— Просто не понимаю такого неуёмного интереса.

— Обычный человеческий интерес, — не согласилась она. — У тебя глаза…

— Как ни странно, да, они у меня есть, хотя не все приходящие сюда это видят, — съехидничал Ар. — Рад, что ты разглядела и не визжала, будто увидела порождение пропасти.

— О…То есть…все видят тебя по-разному?..

Колдун не отвечал.

— Мне жаль, — тихо сказала Элге. — Но я имела в виду цвет. Здесь такой оттенок практически не встречается. Ты не из Калдигерна?

— Почему это?

В лающем голосе отчётливо проступило удивление.

— Фиолетовый, аметистовый — большая редкость у нас. Такой цвет характерен для аззарийцев…

— Есть такое, — с усмешкой кивнул Ар.

Рыжая продолжала вопросительно смотреть на него, и он, не собиравшийся удовлетворять её любопытство, неожиданно сдался.

— Моя мать — аззарийка, у неё такие глаза.

— А…отец?

Его лицо дрогнуло.

— Из Калдигерна.

— А…

— Нет. Обоих нет в живых. И хватит так сопеть у меня над ухом, герцогини должны вести себя элегантнее, — в его тон вернулась насмешка.

— Обязательно. Вот как только приеду в свой замок, так сразу и вернусь к манерам, свойственным герцогиням.

— Дворцовые интерьеры тебе очень пойдут, — согласился Ар. — Особенно если перестанешь пачкать нос в цветочной пыльце.

Она хотела оскорблённо вздёрнуть подбородок, но вместо этого рассмеялась.

И, открыв перед сном книгу о приключениях, вспомнила, что в том, как давно Ар покидал лес, он так и не признался.

***

Виррис пряталась за каждодневными заботами, коих в её новой жизни хватало с лихвой, и неважно, настоящая это семья, или одно название. Дел хватало, она не отказывалась ни от одного, лишь бы занять голову, не думать, пореже вспоминать. У неё не осталось ни одного изображения на память, пусть самого маленького, а найденные в семейных альбомах портреты она опасалась забрать. Изображений лунноволосого юноши встречалось мало, несколько детских, парочка более взрослых, с Зораттом и без. Не зная, как часто муж заглядывает в семейный архив, Вир не решилась утащить себе портрет Арви, и тайком листала плотные страницы, когда супруга не было дома. Темноглазый виконт улыбался с живых картин, а по краю бумажной рамки серебрились снежные узоры.

Заговорить с Бьордом о приглашении для Арви она не могла, боялась выдать себя с головой, и только просила милостивое Небо, чтобы муж сам догадался позвать племянника погостить у них ещё раз. Сам Арви не писал, то есть не писал ей, и бездействовал кристалл связи, может быть, попросту бесполезный на таком расстоянии. Как-то она поинтересовалась у Зоратта, каким образом он общается с герриардской роднёй, на что тот негромко хмыкнул и упомянул возможности родовой магии, вызвав у Виррис острое чувство зависти.


Заказы тоже помогали отвлечься. Их стало меньше, но сейчас госпожа Зоратт могла выбирать сама. Согласилась, например, принять госпожу Эос, супругу Фавьена Эоса, преподавателя Школы и друга Бьорда.

Приехала миловидная женщина, лет на десять старше Виррис, с искусно завитыми светлыми локонами, в платье неплохого кроя, но неудачно подобранного по цвету.

— Я Сона. Фавьен рекомендовал вас как очень искусную мастерицу, — застенчиво улыбнулась женщина.

— Кое-что умею, — не стала отпираться Вир, открывая перед гостьей двери мастерской. — Внимательно слушаю ваши пожелания. Хотите чаю?

Они нашли общий язык не только в моде и нарядах. Госпожа Эос оказалась приятной рассказчицей, умеющей поддержать беседу на самые разные темы. Заглянувший на обед Бьорд, увидев довольное личико супруги, блестящие карие глаза, с облегчением улыбнулся.


С Элге удалось поговорить ещё раз, сестра выглядела приветливой и спокойной. Интересовалась всем происходящим в Леаворе, и Вир упомянула о слухе, который Форрили пустили в обществе.

— Всем сообщили, что ты на неопределённый срок отплыла в Аззарию, — хихикнула Виррис.

— Какой интересный выбор, — пробормотала Элге. — А с какой целью?

— Якобы кузина покойной матушки написала тебе с просьбой посетить её дом. Что-то о тяжкой неизлечимой болезни и твоих уникальных целительских навыках.

— Не знала, что слухи о моей скромной персоне достигли аж берегов Аззарии. Особенно в части целительства, — не удержалась от сарказма Элге.

Не иначе как у отшельника научилась.

— Да, так себе объяснение, но многие поверили. И вовсю сочувствуют убитому разлукой супругу.

— Убитому..?

— С головой ушёл в семейные дела и службу, — подтвердила Виррис. — Со дня твоего «отъезда» перестал выезжать в свет.

— А что папенька его?

— А что я могу знать про папеньку? — вздохнула старшая. — У Зоратта он не появляется, деловые отношения, насколько я слышала, они расторгли, кое-какие моменты…муж ещё утрясает. Говорит, справится.

— Ох, это всё из-за меня. А Бьорд тогда уверял, что лорд Тивис достаточно умён, чтобы не мешать деловое с личным…

— Не бери в голову! — возмутилась Виррис. — У Зоратта связи не хуже, чем у советника. И Ольверские поддерживают. Знаю, несколько выгодных проектов мужу уже предложили, осталось выбрать партнёра, а он после истории с дертвинтским домом стал осторожнее, но мне кажется, всё наладится.

— Я только этой надеждой и живу, — вздохнула Элге. — Очень хочется, чтобы всё у всех нас наладилось.

***

Виррис управилась с заказом Соны за короткое время, и обе остались очень довольны результатом, и заказчица, и исполнительница. Вир с удовольствием приняла приглашение госпожи Эос прогуляться: грех прятать такие изумительные творения в четырёх стенах, сказала она. И имела в виду не только свою новенькую юбку, но и платья самой Виррис. Со смешанными чувствами пламенноволосая красавица шла по улице: как-то так вышло, что прежде все прогулки они делили на двоих с Элге, и идти рядом с кем-то другим было непривычно. Но на удивление легко, а щекотливых вопросов и неуместных тем госпожа Сона не касалась даже намёком. Даже рассказывая о проделках своих детей, восьмилетних близнецов, не смотрела вопросительно на Вир, не интересовалась, когда же супруги Зоратт задумаются о пополнении семейства — вопрос, который почему-то заботил многих. Деликатность Соны Вир оценила, и время в компании новой знакомой провела с удовольствием.

Муж задерживался в Школе, снова: в предыдущий день тоже вернулся очень поздно, она к тому времени успела лечь спать, не слышала, заходил ли он в её комнаты или не стал. Виррис оставила несколько распоряжений Бергу, лично проверила работу Эльмы: та старалась изо всех сил, и замечаний в её адрес не поступало, но Вир всё ещё присматривалась к служанке. Способна ли эта тихая скромная девчонка обратить на себя господское внимание, проявить инициативу, или всё так, как она рассказывала сестре: просто невольная жертва? Заглушив в себе желание съесть умопомрачительно вкусное печенье, молодая хозяйка вернулась в мастерскую, где долго работала над своим теперь уже нарядом, и подняла голову тогда только, когда заныли шея и плечи. Бьорд, если и вернулся, поздороваться к ней не зашёл, так что скорее всего, всё ещё не дома. Виррис помассировала шею, глядя в тёмное окно. Что, интересно, до глубокой ночи можно делать в Школе, имея и заместителя, и секретаря, и штат прочих помощников?

Девушка поднялась к себе, и успела пройти половину слабо освещённого коридора, когда поняла, что в гостиной рядом с её покоями сквозь неплотно прикрытую дверь пробивается полоска света. Недоумевая, вернулась и заглянула в комнату.

У потухшего камина расположился с бокалом в руках её ненастоящий муж. Сюртук и смятый шейный платок небрежно брошены в кресло, а сам он сидел на диванчике, и на столике рядом с ним стояла только бутылка, на треть пустая, никакой тарелки с закуской Вир не обнаружила. Бьорд повернул к ней голову, и даже в приглушённом освещении она заметила, какое хмурое, осунувшееся у него лицо.

— Вы не спите?

Виррис подошла ближе.

— Не слышала, как вы вернулись, — укорила она. — Вы пьяны?

Муж качнул бокалом.

— Ещё нет.

— Есть повод напиться?

— Если вы посидите со мной немного, то воздержусь, — криво улыбнулся он.

— Увольте. Об этом мы не договаривались, — напомнила девушка.

Бьорд посмотрел на её скрещенные на груди руки, медленно скользнул взглядом выше, к лицу.

— И правда. Забыл. Что ж… Доброй ночи, Виррис.

— Не переусердствуйте с алкоголем, господин Зоратт.

Она прошла к себе, начала готовиться ко сну, и мысли в этот раз крутились не вокруг образа Арви Вейсдгара, а там, в соседней комнате, где остался в полумраке угрюмый, убитый весь какой-то человек. Недовольно поджимая губы, Виррис упрямо смотрела в зеркало, переплетая на ночь тяжёлые рыжие пряди… закрепила кончик косы, чтоб не растрепалась, вздохнула и пошла обратно, захватив с собой тарелку с фруктами. Так себе закуска, конечно, но спускаться на кухню долго.

Зоратт смотрел в тёмный провал камина, и первое, что сделала Вир, это зажгла в нём огонь. Поставила на столик тарелку, покосилась на вино в бокале. Бьорд наблюдал за ней со странным выражением лица, но главное, оно было ещё трезвым. Девушка села в кресло, расправила на коленях юбку.

— Просто посидеть, ничего не говоря? — уточнила она. Вынула из его пальцев бокал, покрутила, отпила глоток. — Пить с вами я не буду, но могу слушать. Что случилось?


Глава 23. Часть 1

Тёплые отблески разгорающегося огня смягчали строгий облик устроившейся напротив молодой женщины. Приехав домой, Бьорд едва сдержался, чтобы сразу не заглянуть к Виррис, попросить провести остаток вечера с ним, хотя бы вот так, как сейчас, почти рядом, и без холодного отчуждения. Всё, что не касалось их общего вопроса, она отсекала. Может быть, мстила таким образом за игру в любящих супругов на публике, может быть, действительно едва терпела или вовсе ненавидела. Вот он и не стал заходить к ней, в конце концов, паршивые дни бывали у него и раньше, и справлялся же как-то.

То, что жена вернулась, вызвало в его душе неуверенную, осторожную радость.

— Вы выглядите подавленным, это как-то связано…со мной? — в лоб спросила Виррис.

— Что? Нет. Ваше появление очень украсило мою жизнь.

Зоратт улыбнулся с теплотой, но улыбка не справилась с несчастным выражением лица.

Пламенно-рыжее украшение скептически фыркнуло, забыв, что не намеревалось вытягивать мужа на разговор.

— Какие-то неприятности, да? Лорд Форриль..?

— Лорд Форриль, безусловно, ещё попытается при случае сделать пару-тройку гадостей, — наконец отозвался Бьорд. — Пустить слухи о моей неблагонадёжности или что-нибудь вроде того. Он знает, что я дорожу своей репутацией не меньше, чем он своей, ну да это всё ерунда. Решаемо. Я…рад, что вы пришли, Виррис. Ваше присутствие самая лучшая поддержка для меня.

Виррис в этом ой как сомневалась. Поддержка! Это муж польстил.

— На вас лица нет, — осторожно подтвердила она, вызвав в душе Бьорда волну нежного удивления.

Но тёмное, страшное, исказившее его непримечательное лицо, будто и вправду отступило немного.

Зоратт и рассказывать-то ничего не собирался, и голос не слушался, слова ворочались в гортани сонно и тяжело. Его заботы, его проблемы. Просто посидеть вместе с ним, сказать несколько самых обычных ободряющих фраз — вот и всё, что нужно, с остальным справится сам. Но чуть ли не впервые она так смотрела.

— У меня дети погибли.

Каждое слово — как горящий уголёк в горле. Не говорить хотелось, а просто обнять бы жену и побыть так в блаженном молчании, слушая ровный стук её сердца.

— Дети?..

— Ученики, — поправился Бьорд. — В Школе.

Виррис подалась вперёд, вцепилась пальцами в подлокотники кресла.

— Как…погибли?

Он прикрыл глаза, снял с пальца перстень, зажал в кулаке. Этот вопрос задавали со вчерашнего дня. Сам Бьорд — школьной целительнице и белой до прозрачной зелени Каннелии. Потом ему. Дознаватель, родители, прибывшие в Леавор…

— Задохнулись при пожаре, — не открывая глаз, медленно стал рассказывать он. — Кто-то запер двоих первокурсников в подсобке под лестницей. То есть уборщица и заперла, не зная, что внутри дети. А кто-то подсобку поджёг. Там хранится всякий инвентарь… Потушили быстро, но недостаточно. Ничего не удалось сделать.

Ну да, для её мужа все учащиеся в стенах его Школы — дети и есть.

— Кто они? — почти шёпотом спросила Виррис.

— Девушка из хорошей семьи, из столицы. Мы в добрых отношениях с её отцом…были, он и предложил дочери учиться у меня. — Зоратт провёл ладонью по лицу. — Мальчик наш, местный, сын торговца, довольно обеспеченные люди. У обоих средний уровень дара, с запирающим заклинанием никто из них справиться не сумел.

— Но как же..? Поджог? Не самовозгорание, а кто-то специально?! Кто? Зачем??

Почувствовав движение, Зоратт приоткрыл веки: Виррис перебиралась с кресла на его диван, нерешительно, бочком присела рядом, помедлив, протянула руку и накрыла его стиснутые пальцы.

Гибель учащихся в стенах учебного учреждения, за которых её муж отвечал, — это…Он возглавлял Высшую Школу более двух десятков лет, но подобный случай произошёл впервые. И девочка — дочь знакомых. Может быть, кого-то из тех, кто присутствовал на приёме ректора Нигдана в Калларе.

И, если пострадает репутация мужа — тень ляжет и на неё.

— Подожгли, будущие огненные маги у нас учатся, а такое пламя не всякий может погасить. Хотели отвлечь преподавателя, чтобы незаметно пробраться в кабинет зельеварения, он в том крыле дальше по коридору. Профессор хранит некоторые вещества в отдельной комнатке внутри кабинета, уже выяснили, что целью было добраться до них. Пока добегут, пока потушат, пока то да сё…Так что да, специально, но никто не знал, что под лестницей находились люди.

Виррис отняла руку, и Бьорд открыл глаза, испытав острое чувство пустоты.

— Представляю, как вас сейчас… со всех сторон…

Узкая девичья ладонь погладила его по предплечью и он, помедлив, накрыл её руку своей. Давления действительно хватало отовсюду. Из министерства прислали своих людей, разбираться с вопиющим случаем. Матери рыдали, несколько родителей прибыли тем же вечером и забрали своих чад домой, с намерением в дальнейшем перевести их в другие учебные заведения. Попечительский совет стоял на ушах. Дознаватель, которому Бьорд препятствовать не мог, да и не собирался, мотал нервы и ему, и всему преподавательскому составу, и учащихся допрашивал…почти всех. Не нужно было говорить всего этого Виррис — по глазам видел, понимала, и столько сочувствия, и так мягко касается его плеча под гладким шёлком сорочки.

— Я попробую разобраться со всем этим. Но дети… Травмы — случались, школьному целителю во все года хватало заботы, но чтоб такое…

— Вас могут сместить с должности? — нахмурилась Виррис, и её рука замерла.

Бьорд неопределённо пожал плечами.

— Это моя Школа, Виррис, сместить — то вряд ли. Разве что закрыть…

— Этого нельзя допустить!

Девушка закусила губу, прикидывая, есть ли кто-то в её окружении, к кому можно обратиться, чтобы помочь…им. Да, именно так. Пострадает её муж — ударит и по ней. Но в данном случае, как бы ни относилась Вир к своему временному супругу — таких неприятностей и последствий ему не желала. А супруг, распахнув светлые до прозрачности глаза, взирал на неё со всё возрастающим изумлением. Это ведь добрый знак, то, насколько ей оказалось не всё равно? Он слегка сжал её ладонь, самую малость, чтобы не спугнуть.

— Не допустим, — тихо заверил он.

— Почему..? Почему они не звали на помощь, когда поняли, что не могут сами выбраться?! Как вообще они оказались под лестницей, вдвоём, наедине?

— Потому и оказались, что искали уединения. Вы же…сами были почти в том же возрасте. Разумеется, правилами Школы подобное не поощряется, но разве часто учащиеся следуют правилам? А не позвали на помощь… Тот мальчик на первом занятии поспорил с преподавателем, слово за слово — надерзил и получил наказание — временную немоту. Держится часа три-четыре.

— Какой ужас!.. Неужели это наказание до сих пор применяется!

— Иногда мы его используем, — тусклым голосом подтвердил Бьорд. — А девочка вступилась за друга. Итог — голоса лишились оба.

— Как глупо… — прошептала Виррис. — Бьорд, что-нибудь уже известно о том, кто это сделал?

У него дрогнуло лицо.

— Дознание ведётся вторые сутки. Кое-что выяснили.

И голос глухой, а сам смотрит в сторону, на пляшущее в камине пламя. Виррис поднялась, не замечая разочарованного вздоха мужа, приблизилась к камину, положила пару поленьев, пошевелила откатившиеся в сторону угольки. Бьорд ждал, что она вернётся обратно, на диванчик, пусть не вплотную, не под бок, но хотя бы вот так, на расстоянии пары ладоней. Накатила такая усталость, что готов отключиться прямо так.

Вир опустилась рядом, требовательно заглянула в глаза.

— Вы знаете тех, кто поджёг подсобку?


Глава 23. Часть 2

…Разбираться прислали дознавателя-некроманта, и то, что касалось несчастных задохнувшихся в дыму детей, он выяснил быстро и в подробностях. Уборщица, тоненько поскуливая, на заплетающихся ногах пришла к Зоратту сама. Очень аккуратная, честная, старательная женщина. Чистоту наводила на совесть, гоняла учащихся, следила за сохранностью сложенных в подсобные помещения вещей. Отлично накладывала запирающие заклинания. Сын-вдовец, маленький внук… Зоратт до крови прокусил губу, глядя, как её уводят. И дал себе зарок проследить за судьбой крошечного мальчика — женщина когда-то упоминала, что помогает не оправившемуся от горя сыну чем может, и деньгами тоже.

Остальное рассказал Фавьен, улучив несколько минут в этом безумном, полном суеты, десятков чужих взглядов дне. Фавьен умел проникать в разум и смотреть память. На кого смотреть, кого расспрашивать, выяснил быстро. Не деликатничая особо, но и не привлекая внимания, взламывал память, смотрел, слушал. Учащиеся испытывали небольшой дискомфорт, но многие списывали головокружение на следствие тревожной, нервной обстановки в стенах Школы. Такой метод добывания информации не посчитают законным — господин Эос не спрашивал согласия, не состоял на службе, его вообще считали лицом заинтересованным и пристрастным, как и директора заведения. Зоратта знали как принципиального человека в том, что касалось соблюдения закона. Но вряд ли ему поверят, что он не просил школьного менталиста поковыряться в головах вверенных ему детей. Эос пришёл уже с ответом, а правда была нужна им всем.

— Мы выяснили, кто в этом виноват, — нехотя отозвался Бьорд. — Злого умысла не было, Виррис. Только желание добраться до пары редких компонентов, используемых для приготовления оборотного зелья. Воровство, безусловно, запрещено и карается жёстко. А им понадобился корень «гёрзина клыка», слышали о таком? Профессор не зря хранит его отдельно и никого близко не подпускает. В неопытных руках… Но дети не хотели ничьей смерти, они не знали, что внутри каморки спряталась эта парочка.

— Я понимаю это, — сглотнув, произнесла его жена. — Вы назвали дознавателю имя виновника?

Он тяжело вздохнул, подтянул к себе бокал, допил вино, покосился на бутылку. Пить-то не хотелось.

— Ещё нет.

…Лорд Макхил кричал громче всех, и суетливо, неуклюже ощупывал своего сына: целый, невредимый? Рин стоял с потерянным лицом и смотрел в пол.

— Я его забираю! Вы не в состоянии обеспечить безопасное обучение детей, господин Зоратт!

Бьорд зашёл в комнату, когда лакей Макхилов резво упаковывал вещи молодого хозяина.

— Лорд Ларис. На два слова.

Рин тогда вздрогнул, мальчишка с неплохим магическим потенциалом, а отец потемнел лицом и вылетел за дверь.

Второй мальчик, приятель сына попечителя, просто следил за лестницей и коридором.

Делиться этим с Вир? И так рассказал больше чем нужно. Она пахнет малиной с отчётливой примесью умытой летним дождём травы. Травянистый аромат появляется, когда она злится, огорчается, тревожится.

— Отпрыск кого-то из высокопоставленных лиц?

Зоратт медленно моргнул вместо ответа.

…Менталист из отдела дознания приехал позже, ещё немного, и разминулся бы со стремившимися покинуть здание Макхилами. И ещё полдня увещеваний лорда попечителя, наотрез отказывавшегося дать разрешение на беседу второго дознавателя с сыном. Несовершеннолетним сыном. У Бьорда разнылся зуб, и северная невозмутимость грозила осыпаться осколками на прекрасный ковёр его светлого, радующего глаз кабинета. Рин Макхил выглядел ужасно, и отец напирал на нервы, сильнейшие переживания и прочее, прочее. Огненные цифры, выведенные алыми всполохам в воздухе, на уровне лица директора, во время крошечной паузы, когда дознавателей не было рядом, вызвали у Зоратта приступ головной боли и белой ярости, едва удержал лёд. Просьба не портить мальчику, будущему огненному магу, жизнь и блестящую карьеру, звучала скорее угрозой.

— Рин несовершеннолетний, — напоминал Бьорд. — Темница ему не грозит. Но это не просто невинная шутка.

Вир подцепила с тарелки спелую грушу, мельком глянула на жёлтый бочок, да так и оставила в ладонях.

— Не молчите, Бьорд.

— Я сказал что мог. Идеальным вариантом получить информацию является допрос… откровенный разговор с менталистом. Он опросил часть детей, с согласия их родителей и опекунов. Мы… я получил нужные сведения от Фавьена, мне нужно было действовать быстро: я обещал лорду Кетирру, отцу Дарны, погибшей девочки, во всём разобраться. У Фавьена будут неприятности, если о его…не совсем законных действиях узнают власти, но в данном случае я смогу ему помочь, его… можно ограничиться штрафом, если очень повезёт.

Загрузка...