— Ну и что это такое, Владик? — я смотрел на двух мумий, лежащих в ряд передо мной на полу.
— Бывшие воры, хозяин, — ответил вампир, скалясь, отчего его длинные клыки хищно вылезли наружу. Наверное, вкус их крови вспоминал, засранец.
— Ну и как мне теперь их допрашивать? — всплеснул я руками. — Ты бы хоть одного оставил. По крайней мере, не осушал бы его полностью.
— Извини, хозяин, увлёкся, — печально ответил Владик, опустив голову.
— Да ладно, всё равно все молодцы, — похвалил я мёртвых слуг.
— Ага, красавцы, — проворчал Пук, шумно затягиваясь и выпуская дым в лицо вампиру. — Из-под носа артефакт бесценный утащили.
— Опохмел? — подошёл Петрович.
— Будет, когда стульчак найдёшь, — ответил Пук и пустил сигаретный дым ему в лицо.
Вот же негодяй!
Да, артефакт у врага, и я, по-моему, даже знаю эту сволочь. Мефодий, больше некому.
Другой бы на моём месте впал бы в непродолжительный стресс, а может, даже и в продолжительный. Но на то я до сих пор и жив, что никогда не унываю. Вот и сейчас уже прокручивал в голове план.
— В общем, мы связаны с артефактом, — объяснил я умертвиям. — Ведь я же его создатель. Сейчас узнаю, где он в данный момент.
Внезапно передо мной вспыхнула символическая карта города с её изрезанной паутиной улиц. И тут же увидел мигающую красную точку недалеко от городской свалки.
— Собираемся! — крикнул я. — Я нашёл стульчак!
— Опохмелиться бы, — Петрович уже успел сгонять в подвал и был со свежепроизведённым изделием.
— Не, Петрович, — покачал я головой. — Не этот стульчак. Придётся постараться чуть больше, чтобы получить опохмел.
Через пару минут перед нашим домом остановилась телега, с тем непуганым мужичком, который, как мне помнится, из шестерых оказался самым смелым.
— На городскую свалку, — бросил я ему.
— Там двойной тариф, однако, — крякнул он, зашмыгав носом.
Он что, уже поддатый?
— Уважаемый, это рядом с городом, — попытался я поторговаться, но потом понимая, что времени нет, махнул рукой. — А давай, спешим.
— И за скорость. Итого тройной, — вновь крякнул вновь мужичок.
Я только заскрипел зубами. Знает же шельма, что торопимся, и пользуется этим на полную катушку. Я отсыпал ему золотой, и у мужичка округлились глаза.
— Довезу с ветерком, — он даже, кажется, охрип от радости.
Хлестал, конечно, своих лошадей этот мужичок нещадно. Но благодаря этому мы летели похлеще, чем я на своём мёртвом скакуне. Как ещё повозка выдержала.
А когда заворачивали на свалку, я закрыл глаза и увидел «карту». Точка пришла в движение и начала отдаляться от нас.
— Давай наперерез, — крикнул я мужичку, и он понятливо кивнул, завернув такой вираж, что я кое-как успел придержать Петровича за шиворот.
Чуть не ухнул под колёса. И кто бы его по фрагментам собирал?
Мы приближались к перекрёстку, как вдруг из-за него вывернула карета.
— Вон он сска! Гони стульчак, гнида жёваная! — хрипло надрывался с моего плеча Пук, в итоге закашлявшись сигаретным дымом.
Из окна кареты высунулся лысый татуированный мужик и увидел нас. Глаза у него чуть не выпали из орбит.
Мы почти поравнялись с его транспортом, и я уже хотел катапультировать туда Пука, который почувствовал это и принялся разминаться.
Но затем волосатая рука бросила под колёса какой-то жёлтый порошок. Вдруг всё поплыло. А мужичок не удержал поводья и лошади понесли нас в другую сторону. И не то чтобы по самой улице, а прямо в стену.
— Аааа, ёёшкин кот, — закрыл глаза хозяин телеги, скукожившись, как кочерыжка.
— Твою копоть лысую, черепаховая тваринская чурчхелла кирдыковый топинамбур изыди нах-нах! — закричал внезапно Пук.
И лошади остановились, шумно дыша и выплёвывая из пастей комки пены.
— Пук? — я был ошарашен. — Это что сейчас было?
— Да, шеф. Нас и этому учат. Это как раз на крайний случай. Можно произносить всего один раз. Но я же справился! — он гордо подбоченился. — Как никак я питомец уникальный.
— Ты молодец! Хвалю, — ответил я, погладив питомца, у которого до сих пор шерсть торчала дыбом от выброшенной энергии.
А лошади улеглись почему-то спать.
— Ладно, мужик, — обратился я к вознице. — Ты помог, ну а теперь мы своим ходом.
— Ды это, как его… а это… Ну я не знаю… — он не мог ни слова вымолвить, осознавая, что всё ещё жив.
А я вновь обратился к «карте». И хищно улыбнулся.
— Что шеф, изжога? — отозвался Пук на мою гримасу. — У меня вон тоже… началась.
— Сам ты изжога, — щёлкнул я его по носу. — Я увидел, где артефакт.
— Наверное, придётся ещё одного смертного с лошадьми искать, — вздохнул Владик.
— Пешком пойдём. Если наперерез, то минут за десять доберёмся, — обнадёжил я своих умертвий. — Может, даже быстрее, если Петрович на ходу стругать стульчаки не будет.
Всё оказалось не так просто, как ожидал Мефодий.
Он на ходу, пока бежал, пытался воспользоваться силой украденного артефакта. Но вот фиг там! Надо добраться до секретного жилища на свалке, и там он попробует взломать его с помощью подручных средств. По адресу прописки в домик у озера соваться было опасно. А вдруг его там уже ждут эти жуткие умертвия во главе с чокнутым некромантом? Так что именно на свалку. Только туда.
Он добрался очень быстро. А затем положил на видное место сияющий стульчак, потёр руки, зарядив их мега-светлой энергией, как учили его лучшие учителя храма Хуялинь, и достал первого взломщика артефактов, который был похож на большую кувалду. Вот только она была освящена аж самой архимандой Шварцензойкой.
Он размахнулся и… Удар был беспощаден! Как и отдача. Мефодий ещё никогда так не отлетал, только от него обычно. А тут!
— Ну ладно, — процедил сквозь золотые зубы светлый маг. — Сам напросился.
Он выдвинул из-под кровати ящик, сдул с него пыль и закашлялся.
А затем кое-как справился с давно не открывавшимся замком.
Скрип открывающегося футляра врезался в уши.
Мефодий влюбился ещё раз в это чудо. Самый мощный и неистовый механизм взлома — баночка со святой кислотой.
Он поднял банку на свет и посмотрел на цвет. Он не изменился. Как был искрящимся салатовым, там им и остался.
Достаточно капнуть пару капель этой святой жидкости, и любой предмет, относящийся к тёмным силам или некромантии, будет разблокирован. Иногда достаточно и паров этого вещества.
Но здесь особый случай.
Мефодий взял пипетку и попытался набрать в два раза больше — четыре капли для начала, но пипетка тут же растворилась.
Он забыл, что святая кислота растворяет всё, кроме осквернённых, тёмных предметов. А те разблокирует и трансформирует в светлые.
Гадство! Мефодий зарычал и плеснул из банки на стульчак.
Дым заполнил комнату, и светлый маг закашлялся. Стол растворился, а внизу, среди дымящихся в святой кислоте ножек и половых досок, лежал сияющий стульчак. Целёхонький, и ни единой царапины!
— Да как же так-то, — Мефодий осмотрел комнату, уже непригодную для жилья.
Всё дело в зияющей в полу дыре, куда хотел провалиться артефакт.
— Сбежать не получится, — ухмыльнулся антинекромант и, схватив стульчак, рванул на улицу.
И по пути вызвал карету.
Через пять минут он был у Петушкова.
— Этот? — всмотрелся в сияющий предмет инквизитор, приблизив глаза на опасное расстояние.
— Он самый, — нахмурился Мефодий.
— А чего тогда хмурый? Танцевать должен.
— Буду, когда взломаем, — рыкнул Мефодий. — Ты говорил, что знаешь крутого взломщика артефактов, который может вскрыть абсолютно всё.
— Это верно. Причём вручную, — расплылся в улыбке Петушков. — Не то, что эти бесполезные механизмы. Вызываю?
— Нет, конечно! — закричал Мефодий. — Я же просто поболтать припёрся!
— Хоть у тебя и чёрный пояс по антинекромантии, это не даёт тебе право, здесь права качать, — тряхнул пузом Петушков. — Остепенись и расслабься. Сейчас всё будет.
Инквизитор доставил супервзломщика артефактов на удивление быстро.
Точнее, это была взломщица.
Мефодий никогда бы не поверил, если бы увидел её на улицах города. Она хоть и была одетая в дорогие шелка, но было ей лет под сто, а то и больше.
Она кое-как дошла до стола и прошамкала:
— Отойдите все!
— Бабуся, ты чего? — Мефодий подался вперёд, заглядывая в отталкивающие выцветшие глаза старухи. — Я буду здесь, это не обсуждается. Мало ли чего?
Старуха улыбнулась, показав всего два зуба, а затем крикнула:
— Ёпрст! Ёпрст! Отодвинус нахус! Ёпрст, нах! Хкх, тьфу!
Мефодия отодвинула невидимая сила. И он так и остался стоять, открыв челюсть.
Мощная старушенция! Эх, если бы её мне в соратники, да ещё убрать годков эдак восемьдесят… или больше… короче, главное, чтобы было восемнадцать-двадцать. И вот тогда таких бы они великих дел натворили! Э-э-эх-х-х!
Он не успел размечтаться, как бабка постучала по столу и нацепила что-то вроде наголовника и большим увеличительным стеклом для глаза.
— И какого лешего она делает? — спросил у Петушкова вообще ничего не понимающий антинекромант, повидавший ну абсолютно всё на своём веку.
— Сейчас ей надо изучить структуру артефакта, чтобы потом понять, как взламывать, — пояснил ему инквизитор. — Пошли. Минут десять тут точно ничего происходить не будет. Точно тебе говорю.
— Да я здесь постою, — отмахнулся от него Мефодий.
Он большие ставки делал на этот предмет, и поэтому не имеет права даже вероятности допустить, что с ним что-то случится иное, что не вписывается в план.
— Пошли, я тебе говорю, — махнул ему Петушков. — Ты просто сам устанешь смотреть на это. Лучше выпьем моей настоечки на кедровых орешках.
— Ладно, чёрт с тобой. Пойдём, — буркнул Мефодий и напоследок кинул взгляд на манипуляции старухи.
А там ничего особенного и не было.
Она в этот момент уже нацепила наголовник и всматривалась в стульчак через огромное увеличительное стекло.
Мы слегка заплутали, и всё благодаря навигатору Пуку. Он чуть не завёл нас в какое-то озеро, наполненное хищными пираньями. Затем попытался реабилитироваться и направил к вольеру медведей-людоедов. А когда понял, что навигатор из него как из Петровича диктор центрального телевидения, начал добавлять к каждой фразе «как мне кажется».
В итоге я не выдержал.
— Владик, ты один по теням шастаешь. Разыщи стульчак.
Вампир исчез на некоторое время. Просто испарился, лишь что-то мелькнуло впереди. Ну, виртуоз!
Ждали мы совсем недолго. Около минуты перед нами появился запыхавшийся Владик:
— Та… там… там…
— Так, остановись, выдохни, — потряс я его. — На фига в тенях так быстро бегать?
— Да, я прост… просто как увидел его, так и побежал, — наконец ответил вампир.
— А запах крови откуда?
— Извини, хозяин, не могу пройти мимо инквизиторов, — потупил взгляд Владик.
— Ну что ж, веди давай, — ответил я.
Мы прошли мимо пыточной, затем миновали поляну жертвоприношений, следом несколько погребальных костров.
И вот подобрались незаметно к зарослям, через которые хорошо просматривался стол. За ним сидела морщинистая старушка, одетая в парчовый халат. На её голову была нацеплена забавная штуковина. Металлический ободок и большая линза, через которую виднелся огромный выцветший от старости глаз в красных прожилках.
Она что-то бормотала. И мне даже показалось, что материлась. Уж очень эмоционально это было. Видно, что у старушки не получалось никак рассмотреть структуру артефакта. Ну конечно, а как же получится, если это иноземная магия? Хех!
Чуть дальше, на веранде бухали инквизитор с тем татуированным утырком, который спёр стульчак.
И тот утырок периодически косился в сторону старухи.
Идеальное время для того, чтобы сделать всё по только что разработанному мной плану.
— Так, смотри у меня Пук, — пригрозил я скунсу, — совсем немного и только галлюциногенный. Чтобы просто появилась иллюзия, которая отвлечёт старушку, а не вызовет у неё инфаркт.
— Ага, — кивнул Пук. — Ща сделаем.
А затем подумал, прикинул и…
— Всё, — ответил он, махнув лапкой в сторону старушки. — Сейчас долетит. Ветер как раз в ту сторону.
Прошло меньше минуты. Когда старушка округлила глаза и повернулась в сторону, заговорив с пустотой, я понял, что пора!
Зачерпнул маны и сформировал заклинание подмены, накладывая на украденный с закусочного стола инквизитора банан, иллюзию в виде сияющего стульчака.
А затем я увидел зверька, который вновь очутился у меня на плече, протягивая мне сияющий стульчак. Дотронулся до него, а он будто мне откликнулся. И даже поделился немного энергией. Видимо, на радостях.
Как оказалось, мы это проделали вовремя. Мефодий с инквизитором, покачиваясь, спустились с крыльца и шли к старушке. И мне кажется, что сейчас самое время…
— Валим, — дал я команду своим умертвиям.
Но вдруг из-за угла вышел сторожевой инквизитор. Он выпучил на нас глаза.
— Петрович, — шепнул я умертвию, — он не хочет скидываться на опохмел.
Зомби-бомж молниеносно подлетел к сторожу и одним ударом отправил того в нокаут. От такой скорости даже у Владика челюсть отвисла.
Теперь никто не стоял у нас на пути. И, недолго думая, мы благополучно отправились домой.
Следующим утром почтальон снова посетил мой дом. Но узнал я об этом, лишь когда он удирал по улице, громко сыпля проклятиями. Хороший будильник, после такого сон как рукой сняло.
— Вам письмо. Прикажете зачитать? — учтиво спросил ящик.
Видимо, новая настройка пошла ему на пользу. Теперь меньше своевольничает.
— Читай! — приказал я.
Тем временем Пук забрался ко мне на плечо, чтобы не пропустить самое интересное, словно в других углах дома озвучки будет не слышно.
«Уважаемый Акакий Даздрапермов, спешу сообщить, что бизнес по продаже стульчаков процветает. Спрос бешеный, особенно у иностранных купцов. Нам нужно обсудить возможность расширения производства. Буду ждать вас в полдень у ресторана "Белая ночь».
С глубочайшим уважением, Платинов…"
Вот же дьявол, ещё и на встречу тащиться…
Что-то мне подсказывает, что после этих посиделок придётся расширять штат мёртвых работников и искать сарай побольше. Ну а что? Мёртвым платить не надо. Еды не просят. Затраты на рабочую силу практически отсутствуют. Если, конечно, никто из них не будет иметь такой же мании к опохмелу, как у Петровича.
Да, в следующий раз поищу мертвецов среди трезвенников. Жаль, что о таком важном пункте на надгробиях не пишут, придётся самому гадать. А то как было бы удобно! Подошёл к могиле, а там: «При жизни алкоголем не злоупотреблял». Значит, можно смело воскрешать.
В назначенное время я уже стоял у ресторана и вдыхал ароматный запах жареного мяса. Растущий организм тут же решил, что завтрака ему было мало, и живот жалобно заурчал.
— Прошу простить за опоздание, — прибежал запыхавшийся купец. — Инквизиция в городе всех досматривает. Сил уже нет.
— Хм, я даже догадываюсь, кого они ищут.
— Вас ищут, это ни для кого не секрет. Но спешу заверить, что я отправил отряд по ложному следу. Так что нам никто не помешает обсудить дела.
Мы зашли в ресторан, и по просьбе Платонова официанты отвели нас в отдельную комнату. Я заказал себе настойку на чёрной смородине и баранину с жареной картошечкой, а Платинов обошёлся чаем.
— Как я понял, вас интересует увеличение поставок, — утвердительно произнёс я.
— Именно. После того как вы сняли с меня проклятья, дела пошли в гору. Ещё раз благодарю вас!
— Я бы на вашем месте был более внимательным к окружающим, — порекомендовал я Платинову. — Надо очень сильно невзлюбить человека, чтобы наслать столько нелепых проклятий. Но впрочем, мы не об этом пришли поговорить. На сколько вы хотите увеличить поставки?
— А на сколько возможно? Признаться, я даже готов вложиться в строительство отдельной мануфактуры.
— Завод стульчаков, — усмехнулся я. — Вы же понимаете, что без рода я не могу организовать подобное. А кому-то постороннему не позволю.
Да, сегодня я был серьёзен. Мог со смехом относиться ко всему, что не касалось денег. А их для реализации моих планов надо было очень много.
— Понимаю. И хотел бы узнать, что вы планируете? — взгляд Платинова излучал жгучий интерес.
— Воскрешу ближайший погост и заставлю вырезать сидушки, — пожал я плечами. — А своего опытного зомби поставлю на контроль за рюмку опохмела.
— Вы серьёзно? — брови моего собеседника поползли вверх.
— Да. Правда, придётся ещё четыре сарая арендовать. Или даже пять.
Купец шумно выдохнул, глотнул чая, а затем предложил:
— А вы не думали встать на учёт, получить лицензию?.. А там и до создания рода недалеко.
— Долго, — отмахнулся я. — Сто лет буду ждать, пока император моё прошение рассмотрит. А погост можно воскресить уже завтра.
— Есть способы сократить время ожидания. Особенно если у вас будет важная информация для императора.
— Это вы на проделки инквизиции намекаете? — просто спросил я.
— Да, вы с ними столько дел имеете, что я не сомневаюсь…
Я поднял руку, перебивая его. В голову пришла безумно гениальная идея, и я спросил:
— Вы сможете проследить, чтобы моё письмо дошло до императора?
— Это будет дорого. Но смогу.
— Готов за это пожертвовать пятью дополнительными процентами от продаж, — улыбнулся я, хотя понятия не имел, устроит ли это купца.
Я поднял скатерть и заглянул под стол. Пук сидел на полу и сворачивал самокрутку. Так небрежно это делал, что часть табака высыпалась под ноги Платинова.
— Пс, метнись до дома, — махнул я скунсу. — Принести заготовленный конверт…
— В первом ящике стола, который? Хр-хр.
— Ты слишком осведомлен для мёртвого питомца. Да, этот. И чем скорее принесёшь, тем быстрее мы пойдём в табачную лавку.
Услышав волшебные слова, Пук тут же помчался на выход. Благо, что дом располагался недалеко, и на такое расстояние питомец вполне мог от меня отдалиться.
Мы ещё двадцать минут обсуждали развитие бизнеса стульчаков. И вдруг в комнату залетел скунс. А за ним трое официантов с криками:
— Держи этого грызуна!
Но все попытки поймать моего питомца оказались тщетными.
— Оставьте. Он нам не помешает, — спокойно попросил я.
— Но… — попытался возразить официант.
— Я сказал, оставьте грызуна. И уйдите.
По моей интонации было ясно, что спорить категорически бесполезно.
Пук протянул мне из-под стола изрядно помятый конверт.
— А поаккуратнее не мог? Для императора же! — нахмурился я.
— Дык как смог. Попробуй быть аккуратным, когда за тобой гонятся, — изобразил обиду питомец и показал язык.
— Учиться надо, Пук. Учиться.
Я протянул конверт Платинову со словами:
— На нём магическая печать, которую сможет вскрыть только император.
Было заметно, как глаза купца стали грустными. Ему было не суждено удовлетворить своё любопытство.
— Постараюсь передать как можно скорее, — ответит Платинов и спрятал конверт во внутренний карман длинного пиджака.
— Я не понимаю, почему ничего не вижу! — вскрикнула старуха и бросила на стол увеличительное стекло. — Вроде до этого было что-то, а теперь какая-то защита включилась. Наверное.
— И это твой лучший спец? — покосился Мефодий в сторону бабули, которая вновь начала поносить матом сияющий предмет на столе.
— Патрикеевна, ну ты же эксперт, — развёл руками Петушков. — Соберись!
— А я уже собралась. И разобралась, — прошамкала старуха. — И вновь собралась! Был бы толк…
— Смотри, — воскликнул Мефодий, показывая на то, как сияние на стульчаке начало тускнеть.
Ну хоть какие-то изменения. Он надеялся, что к лучшему.
— Да, вижу, — Петушков ахнул. — Неужто получилось?
Старуха должна была сказать: «А то! Я же профи высшего разряда!».
Но вместо этого она растерялась, захлопала глазами и даже начала краснеть.
А вслед за ней начали краснеть и Петушков, и Мефодий.
Потому что перед ними не было стульчака.
Перед ними лежал банан, да притом не светящийся.
— Ты чего сделала с ним⁈ Отвечай, старуха! Где стульчак⁈ — зарычал Мефодий.
А старушка только глотала ртом воздух, и когда отдышалась, то громко захохотала.
Подтвердилась страшная догадка, в которую антинекромант не хотел верить, и сам Петушков.
— Мне кажется, что сейчас нас… кхм, очень жёстко отымели, — пробормотал он, задумчиво почёсывая пупок.
Мефодий покраснел, затем почернел, затем зарычал и перевернул стол, разметал ногами в разные стороны рядом стоящие стулья. Затем схватил банан и воткнул его бабке в рот.
А потом прошёл ещё несколько шагов по газону и в отчаянии упал на колени.
— Я тебя убью, некромант ты чёртов! — закричал он в небо. — Слышишь меня, ты, чёрная тварь⁈ Я скоро приду к твоему дому! Уже очень скоро! И отомщу за это унижение!