Лора не собиралась открывать Джейку правду о краже. Отец был с ней полностью не согласен и спустя неделю после похорон Тима заявил дочери, что не будет больше соучастником ее молчания.
— Тим сам хотел признаться, — уговаривал отец.
— Бесполезно меня убеждать, — был ответ дочери. — Если бы Джейк поверил в мою невиновность, тогда я могла бы сказать ему все. Но вывалять имя Тима в грязи из-за собственного эгоизма, чтобы оправдаться в глазах этого человека, — нет, папа.
— Но если бы Джейк узнал правду, вы были бы вместе.
— Не бывает любви без доверия.
Отец вынужден был принять ее точку зрения, и больше эта тема не поднималась.
Лора была полна апатии, не старалась найти работу и почти не выходила из дому. В последний год она не часто видела брата, но его смерть оставила глубокую рану в душе.
— Ты должна побороть свою депрессию, — сказал ей однажды Роберт, когда она ему доверила свои мысли, — ты знаешь, что я люблю тебя. Выходи за меня замуж.
— Но это было бы нечестно. Если человек тебе нравится, это еще не повод для брака.
— По крайней мере, подумай над этим. — Он взял ее за руку. — Обещаешь?..
Проходили недели, и Лора становилась все более зависима от общества Роберта, раздумывая, не принять ли его предложение. И тут Бет сообщила ей, что есть возможность устроиться на работу.
— Министерство здравоохранения собирается инспектировать заводские столовые в Центральной и Северной Англии. Ты идеально для этого подходишь.
— Но тогда придется много разъезжать. На кого я оставлю папу?
— Я прослежу, чтобы его ужин не был лишен протеинов, когда ты будешь отсутствовать.
— Тогда решено. А ты, оказывается, хитрая, все продумала заранее, не так ли?
Бет вдруг смутилась. Так вот в чем дело, догадалась Лора. Как замечательно, если отец и Бет полюбили друг друга. Она чуть не сказала это вслух, но прикусила язык, не зная, что чувствует отец по отношению к этой женщине.
Лора написала заявление и была вскоре вызвана на собеседование к профессору Джеймсу — главному диетологу всего проекта. Ее работа в «Грэнтли» сыграла решающую роль, и через неделю профессор позвонил и сказал, что она принята.
Теперь ей стало некогда грустить. Даже появилась надежда, что со временем можно будет забыть все, что связано с Джейком. И главное, она больше не зависела от Роберта.
Прошел месяц, и Лора была счастлива своей занятостью. Ее попросили написать отчет, основанный на опыте работы в заводской столовой «Грэнтли», и она засела за него. Потом снова начались поездки по предприятиям. Приходилось иногда ночевать в отеле, чтобы не возвращаться домой поздно вечером.
Однажды, когда у нее неожиданно выдался выходной, дома раздался телефонный звонок. Лора взяла трубку и чуть не выронила ее, услышав голос Джейка, деловой и энергичный, как прежде. Оказывается, напрасны были надежды, что больше он для нее ничего не значит. Ноги ослабли, и она прислонилась к стене, чтобы не упасть.
— Я позову папу. — Голос ее дрогнул.
— Но я хочу говорить с вами. Профессор Джеймс прислал мне отчет, который вы написали. Он хочет моего согласия для его публикации.
— И что же вы решили? — спросила она, проглотив комок в горле.
— Я не возражаю. Но хотел бы добавить к отчету еще кое-что. Подъезжайте ко мне в офис прямо сейчас, мы поговорим.
Никаких «пожалуйста» или не «могли бы вы». Полная уверенность, что она сделает так, как он сказал. Но почему-то на этот раз ее не возмутили его манеры. Очевидно, он хотел видеть ее и понимал, что встреча может состояться лишь на деловой основе.
Когда Лора вошла в кабинет Джейка, тот встал из-за стола. Он, как всегда, был без пиджака, и его мощные плечи вырисовывались на темно-сером фоне стены.
— Вы прекрасно выглядите, мисс Уинтерс.
Она вздернула подбородок с твердым намерением вести себя официально и скорее села, чтобы хозяин кабинета не заметил, как у нее дрожат колени.
— Какие замечания по отчету?
Он взял со стола папку и протянул ей. Она открыла ее и увидела несколько графиков.
— И что это означает?
— Это показатели производительности нашего предприятия с того дня, как вы уволились, до настоящего времени. — Он перегнулся через стол и указал на изогнутую линию. — После вашего ухода мы перешли снова на прежнее меню с высоким содержанием жиров и углеводов. Сначала кривая пошла вверх, но через месяц стала падать. Тогда я приказал вновь переключиться на ваше меню. И результат перед вами. Производительность труда достигла максимума.
У Лоры заблестели глаза.
— Но это же замечательно! И вы хотите, чтобы я использовала данные в моем отчете?
— Конечно. Как доказательство вашей правоты. — Он обошел стол и остановился перед Лорой. — Вам действительно нравится ваша работа, девушка?
Мягкость тона и особенно это обращение «девушка», прозвучавшее нежно и тепло, чуть не разрушили ее с трудом сохраняемую холодность, ей захотелось вскочить и броситься Джейку на шею. Но она сдержанно ответила:
— Очень нравится. Я набираюсь опыта, встречаюсь с интересными людьми.
— Ну вот, теперь у меня как гора с плеч. Поверьте — я всегда ненавидел ссоры с вами. Мне хочется, чтобы мы вновь стали друзьями.
— Как же вы станете дружить с мошенницей?
— Вы не мошенница. Просто хотели сделать мне больно, но ведь я сам виноват.
— И вы думаете, чтобы сделать больно, нужно вломиться в ваш кабинет и стащить чертежи? — Душевная горечь была так сильна, что Лора ощутила во рту ее привкус. — Простите, мистер Эндрюс. Как бы это ни могло вас осчастливить, я не могу признаться в том, чего не совершала.
Лицо его сразу изменилось. Перед ней вновь стоял непримиримый босс.
— Как хотите. Если фальшивая гордость заставляет вас молчать — пожалуйста, ваше право. Но это чувство не греет по ночам.
— Это мое личное дело, как я согреваюсь в постели! — Она положила папку в свой портфель и вышла, хлопнув дверью.
Горькие мысли об этом человеке, о его словах не оставляли Лору. Он все еще верил в ее способность украсть, так и не понял ее, напрасно она надеялась. Разлука не пошла на пользу их отношениям. Его убежденность в ее виновности ранила больше всего, сильнее, чем она могла представить. Теперь даже любимая работа не приносила прежнего удовлетворения и спокойствия. Но то, что в последнее время происходило с отцом, не могло не привлечь ее внимания. Из пожилого слабого мужчины, думающего лишь о работе, он превратился вдруг в веселого жизнелюбца, каким был при жизни матери. Объяснение могло быть только одно — женщина. И Лора не удивилась, когда отец, чуть смущаясь, объявил, что они с Бет собираются пожениться.
Дочь обняла его.
— Я в восторге. Бет — лучшая из женщин, которых я знаю.
— Как хорошо, что ты поняла меня. А я-то волновался по этому поводу. Но боюсь другой причины твоего недовольства — ведь ты вела мой дом в течение многих лет, и я опасаюсь, что тебе не понравится присутствие второй хозяйки в доме.
— Не будет двух хозяек в доме, — твердо пообещала Лора. — Как только ты женишься, я уеду в Лондон.
— Понимаю. — Последовала пауза. — А как же с Робертом?
— Я не могу выйти за него. Лучше останусь одна, чем удовлетвориться вторым номером.
— Все еще думаешь о Джейке?
Звонок в прихожей прервал их разговор и спас ее от ответа. Она поспешила открыть дверь. Бет стояла на пороге с таким выражением неловкости и тревоги на лице, что Лора прыснула.
— Добро пожаловать, милая мачеха. Папа только что сообщил мне новость. Лучшую из всех, что я слышала за последние годы.
Бет вздохнула с облегчением, и вид у нее стал счастливый.
— Так ты рада?
— Очень. Скажи, когда назначена дата бракосочетания, и я освобожу тебе дом. — Они вместе вошли в гостиную. — Я буду рада возможности вновь вернуться в Лондон.
Джон Уинтерс положил руку на плечо Бет.
— По-моему, нет причин больше ждать, дорогая. Назови день, и я возьму лицензию на вступление в брак. Если, конечно, ты не захочешь свадьбы с размахом.
— Я ненавижу такие свадьбы.
Жених усмехнулся:
— Гарольд будет разочарован. Он наверняка надеется на пышное празднование.
— Брат его получит, выдавая замуж Элен. И кажется, осталось недолго ждать.
Лора напряглась. Бедный Джейк. Избалованная девица Элен никогда не сделает его счастливым. Но он женится и, вероятно, станет работать в компании ее отца. У Гарольда нет сына, и он будет счастлив заполучить Джейка в наследники, привязав к дочери на всю жизнь.
— Давайте назначим свадьбу через месяц, — вывел Лору из невеселой задумчивости голос Бет. — За это время в госпитале подыщут мне замену.
— Ты больше не станешь работать?
— Я буду счастлива вести дом, выкраивая время для благотворительной деятельности.
…Несмотря на надежды невесты на скромную свадьбу, в церкви собралось более полусотни приглашенных. Но среди толпы, конечно, выделялись Джейк и Элен. Лора подумала с горечью, что, очевидно, совсем скоро они тоже, как отец и Бет, встанут перед алтарем. Эта мысль доставила ей страдание, все мечты рушились. Уплывали картины, которые она мысленно рисовала, — их жизнь с Джейком, его лицо напротив за столом во время завтрака, голова любимого на подушке рядом, близость, теплые ласковые руки…
Она старалась избежать встречи с этой парой, но после церемонии оба вдруг направились прямо к ней.
— Я слышала, вы возвращаетесь в Лондон? — спросила Элен. — Вам уже не придется лазать в пещеры.
— Там открываются другие возможности.
Зеленые глаза так и горели злобной мстительной радостью.
— Джейк рассказал, как вы едва не свалились в пропасть, когда ходили с ним в пещеры. Там нашли озеро, и я предложила назвать его Ошибка Лоры.
— Я не поддержал. — Джейк недовольно посмотрел на подругу, потом его взгляд устремился на Лору. — Вы озеро нашли, вы и дайте ему название. Мы собираемся в пещеры завтра. Может быть, присоединитесь?
— С радостью! — Лора вызывающе вздернула голову и испытала наслаждение при виде изумления на лице Элен. — Это будет прощальной вылазкой перед отъездом.
— Тогда до завтра, — сказал Джейк, — я заеду за вами в десять.
Остаток дня Лора провела в терзаниях, готовая убить себя за то, что приняла его предложение. Ведь придется опять идти вместе туда, где они впервые поцеловались и почувствовали влечение друг к другу. Но сожалеть было поздно, и в воскресенье утром, когда Джейк подъехал, она постаралась казаться спокойной, чтобы тот не догадался, какое смятение в ее душе.
— Хотите, чтобы я и на этот раз был вашим проводником? — спросил он, когда Лора села в машину.
— Почему бы и нет?
Ее самообладание, кажется, его озадачило, и он сидел молча несколько минут. Потом завел ничего не значащий разговор, который продолжался, пока они не прибыли к входу в катакомбы.
Лора чувствовала себя неопытным новичком, когда последовала вновь в подземный каменный мир. Теперь она пожалела, что не спускалась чаще, пока жила здесь. В Лондоне такой возможности не будет.
— Мы почти пришли, — сказал вскоре Джейк, и сразу за поворотом взору открылись стены большой пещеры. А внизу — темный блеск воды, черной, как эбонит, и загадочной, как глаза женщины под вуалью.
— Хорошо бы найти источник, питающий это озеро, — заметил Джейк.
— И разгадать его секрет?
— Если сможем. Я никогда не любил неразгаданных тайн.
Он хотел что-то добавить, но в это время к ним присоединилась группа других искателей приключений, и все направились по переходам в глубину катакомб, в сердце подземелья. Лора вспомнила, что именно здесь Джейк впервые поцеловал ее. Как много с тех пор случилось всего, и как теперь изменилось его отношение к ней.
— Лучше повернуть назад, — услышала она над ухом его голос, — мы ходили уже два часа.
— Может быть, пройдем еще немного? Это мой последний шанс.
Она едва успела договорить, как спохватилась и рассердилась на себя. Будто напрашивается на сочувствие. Но ее спутник промолчал, и они в безмолвии проделали обратный путь к озеру.
За время их отсутствия вода заметно поднялась. В пещере уже собралась остальная компания.
— Кто-нибудь нашел источник? — спросил незнакомый мужчина.
— Не-ет! — ответил хор голосов, и, когда эхо замерло вдали, Джейк поднял голову.
— А может, попробуем найти?
Хор голосов выразил согласие, и все стали карабкаться по отвесной скале к пролому. Достигнув цели, остановились — пройти дальше было невозможно.
Джейк указал разветвление слева.
— Если пройти этим ходом, мы наверняка увидим ручей.
— Нет, вы не правы, — возразил какой-то юноша и, кивнув в сторону другого разветвления, решительно направился туда. За ним потянулись остальные.
Джейк и Лора остались вдвоем и, обменявшись понимающими взглядами, полезли в левый туннель.
Через несколько ярдов они оказались в небольшой пещере, кончавшейся обрывом. Осторожно приблизились к краю и, заглянув вниз, увидели водоем.
— Я оказался прав, — довольно произнес Джейк, — вот и источник твоего озера. Когда вода поднимется, она затопит эту пещеру и затем поток устремится по туннелю, пополняя водоем.
— По-моему, вода поднимается, и довольно быстро.
— Верно, значит, идет сильный дождь. Он и влияет на уровень подземных вод. Пошли отсюда, если не хотим попасть в наводнение.
Возвращение было трудным, и спина у Лоры ныла, когда, согнувшись в три погибели, они пролезали через узкий лаз.
— Далеко еще? — переводя дыхание, спросила она.
— Да нет. Всегда кажется… — Дальнейшие слова потонули в грохоте, как будто ударил тяжелый раскат грома, и она невольно подняла глаза вверх.
— Джейк! Смотри!
Он тоже поднял голову и в тот же момент схватил Лору, оттолкнул в сторону и прижал к стене, прикрыв своим телом. Свод над ними надломился, и сверху посыпался каменный град, осколки рикошетили вокруг в замкнутом пространстве, издавая оглушительный грохот.
— Что это? — крикнула Лора.
— Оползень. Такое здесь случается.
— И непременно, когда я спускаюсь сюда.
Джейк пожал плечами, и при этом движении она вдруг ощутила, как гулко бьется его сердце в напрягшемся от желания теле.
Постепенно камнепад прекратился, Джейк отпустил спутницу, и они пошли к выходу. Но, пройдя немного, замерли — огромная каменная глыба блокировала пролом, отрезая их от группы. Оба притихли, прислушиваясь к звукам по ту сторону преграды. И тут до них донесся приглушенный крик, их звали снаружи.
— Эй, как вы там? Слышите нас? С вами все в порядке?
— Да! — крикнул в ответ Джейк. — Как остальные?
— Потрясены, но не пострадали. Нам бесполезно пытаться сдвинуть этот камень. Придется вызывать помощь.
— Но сделайте это побыстрее. Возможно затопление. — Джейк повернулся к Лоре: — Вернемся на прежнее место и переждем. Бесполезно стоять здесь.
Они пролезли обратно вдоль водостока и скоро были в пещере. Подобрались к ее краю, чтобы взглянуть на воду внизу. Она бешено крутилась и неуклонно ползла вверх вдоль каменных стен.
— Надеюсь, нас освободят вовремя? — Голос девушки стал тонким от страха.
— Не беспокойся, милая. Я бывал и в более сложных переделках под землей. — Джейк посветил фонарем вокруг. — Давай присядем у стены. Так будет удобнее.
Оба сели на пол пещеры, и он выключил свет.
Темнота, казалось, усилила шум водоворота внизу. Лора содрогнулась, чувствуя, как ее обволакивает липкая сырость.
Джейк обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Так мы сохраним больше тепла.
Она понимала, что тот прав. Но мечтала о другом — чтобы он обнимал ее совсем при других обстоятельствах, а не в силу необходимости.
Лора закрыла ненадолго глаза, потом открыла — в темноте все равно ничего не было видно, и ощущение полной слепоты вызвало мгновенную панику. Воображение разыгралось или звук водоворота стал громче?
— Включи фонарь и посмотрим, где вода, — обратилась она к Джейку.
Тот неохотно проворчал что-то, но повиновался. Свет рассеял мрак, Лора первой продвинулась к краю обрыва, заглянула вниз и замерла. Всего в футе от нижнего уровня пещеры черная вода крутилась в зловещем водовороте, кипела, как в ведьмином котле.
Джейк грубо оттащил ее от края.
— Какого черта ты полезла?
— Я хочу знать, что нас ждет. Если каменную глыбу не отодвинут, мы утонем или задохнемся от нехватки кислорода.
— Завал скоро расчистят. Не о чем волноваться. Главное — удержать тепло. — Он обнял Лору и вновь заговорил: — Знаешь, я раньше не особенно задумывался о смерти, но если уж она угрожает, я рад, что буду вместе с тобой.
Ее так потрясли слова о смерти, что она на мгновение замерла от страха, но он отступил, когда до нее дошел истинный смысл сказанного. И тут же вырвалось ответное признание.
— Я тоже рада, что мы вместе. Глупо притворяться и дальше. Я люблю тебя. И люблю уже давно.
— Ты единственная девушка, на которой я хотел бы жениться. — Джейк нащупал рукой ее лицо. — Если мы выберемся отсюда живыми, ты выйдешь за меня?
— Даже несмотря на то, что я мошенница?
— Ты никогда не была ею. — Он еще крепче обнял Лору. — Мне все равно, что видел ночной дежурный. Ты, может, и единственная рыжеволосая женщина на «Грэнтли», но не могла быть той ночью у меня в кабинете…
Она так долго ждала от него этих слов! Но теперь была слишком слаба, чтобы обрадоваться. Дышать становилось все труднее — не хватало кислорода. Тело как будто не принадлежало ей. Только мозг работал, но и он, кажется, выходил из-под контроля. Каждый удар сердца оглушительно отдавался в ушах, будто взрыв. А настоящие взрывы становились все громче и ближе, эхом отзываясь в пещере, сотрясая землю.
— Лора! — донесся до нее отчаянный крик. — Дорогая, держись! Они взрывают завал! Лора…
Больше она ничего не слышала и провалилась в небытие.
Вспышка сверкающего света, как будто сотни солнц зажглись одновременно, больно ударила в глаза. Лора вскрикнула и тут же почувствовала прохладные руки на своем лице.
Она с усилием открыла глаза и вернулась в мир дневного света, увидела белые стены и склонившуюся над ней медсестру.
— Наконец, — заговорила та с сильным ирландским акцентом, — так приятно видеть вас с открытыми глазами. Вы проспали сутки.
— Джейк! — крикнула она. — Он жив?
— Еще как жив. Его отпустили из госпиталя утром. Веселый, как эльф!
Еще бы, сердито подумала Лора и тут же снова заснула, а когда проснулась, был уже вечер. Около ее кровати сидели отец и Бет.
Она с удивлением посмотрела на них.
— Я думала вы в свадебном путешествии.
— Мы вернулись, услышав о случившемся по радио, — ответил Джон Уинтерс.
— Но зачем? Со мной все в порядке. — Слезы слабости покатились по щекам. — Я испортила ваш медовый месяц. Мне так жаль.
— Не будь глупышкой, — заявила Бет и потрепала девушку по щеке. — Не надо быть такой печальной, любовь моя. Ты поправишься через пару дней.
— Но я уже вполне здорова и могу покинуть госпиталь, — сонно пробормотала Лора, — а вы отправляйтесь обратно, откуда вернулись. Обещайте, что поедете…
— Обещаем. А теперь закрой глазки и отдыхай.
— Только на несколько минут, — согласилась она и снова крепко уснула.
Когда Лора проснулась, наступил уже новый день. Жизнь возвращалась, вместе с энергией к ней вернулась память. Теперь будущее представлялось светлым, как радужное солнце за окном. Если бы Джейк был рядом и подтвердил свои слова… Бедная Элен. Интересно, как она примет новость?
После завтрака Лора причесалась и накрасила губы. Бледное лицо, темные круги под глазами, зато нестерпимо сияли счастьем глаза.
В полдень их блеск немного поубавился. Ни слова от Джейка. Странно, что он не пришел вчера вечером вместе с отцом и Бет. Ужас и паника были так сильны, что она потянулась к звонку и держала палец на кнопке до тех пор, пока не вбежала сестра.
— Вы сказали мне правду о мистере Эндрюсе? Он жив? Или…
— Жив, конечно. Что за вопрос! Я же говорила вам еще вчера, что он совершенно здоров.
— Но я не могу поверить… Я ждала его…
— К вам не разрешили допускать посетителей, за исключением родственников, до сегодняшнего дня. Уверена, он придет вечером.
Лора почувствовала облегчение, которое было сродни боли, и откинулась на подушки.
Когда яркий дневной свет превратился в расплавленное мутное золото, она каждые несколько минут смотрела на часы, и только в вечерние сумерки раздался стук в дверь.
— Войдите… — Она вся подалась вперед, кровь прихлынула к щекам.
Дверь открылась, и радость мгновенно исчезла, ушла как вода в песок.
— Дорогая! — радостно воскликнул Роберт и поставил на столик у кровати корзинку с виноградом.
Ее разочарование было таким сильным, что она не смогла выговорить ни слова. Но Роберт, видимо, принял ее состояние за слабость и заговорил сам. Немного погодя она наконец пришла в себя и смогла улыбнуться ему, но что говорил он и что отвечала она, не осталось в памяти. Потом увидела, как Роберт стоит у двери и прощается.
— Кажется, у меня нет надежды. Ты ведь любишь Джейка.
— Обязательно говорить об этом сейчас? — Она чуть не плакала.
— О, Лора, прости меня. — Он снова приблизился к ее кровати и наклонился. — Просто мне больно видеть, как ты унижаешься перед этим Эндрюсом. Когда я вошел в палату и увидел твое лицо, такое несчастное, сразу понял, что ты ждала его!
— Нет, ничего подобного, — солгала она. — Не понимаю, о чем ты. Я его не жду.
— Тогда тебя не расстроит новость, что он сейчас с Элен? Я видел их вместе, когда шел к тебе в госпиталь.
— Не хочу ничего знать. — Лора все-таки собралась с силами, отчего на лбу выступила испарина. — Ты не обидишься, если я попрошу тебя уйти, Роберт? Я очень устала.
— Конечно. — Он пошел к двери, помедлил, хотел что-то сказать, но молча пожал плечами и вышел.
Лора закрыла руками лицо. Сейчас она ненавидела Роберта за то, что он сказал ей про Джейка. Хотя понимала, что должна его только благодарить. В конце концов, надо оборвать нелепые надежды на счастье с любимым.
Джейк… Элен… В голове стучали эти два имени с каждым ударом пульса. Она опять оказалась дурой, поверила каждому слову этого человека. Просто так сложились обстоятельства. Они с Джейком были заперты в подземелье, и, зная, что конец близок, и после ее признания, он говорил о любви и браке, чтобы ей было легче умереть. А теперь ее дух был сломлен окончательно…
За дверью раздался какой-то звук, и она открылась.
Лора медленно подняла голову и увидела… Джейка. Молча глядя на нее, он вдруг бросил целую охапку цветов прямо на постель. Цветы разлетелись по покрывалу и посыпались на пол.
— Они сломаются, — пролепетала она, глупо улыбаясь.
— Ну и пусть!
И не успела Лора опомниться, как уже была в мужских объятиях. Джейк крепко прижимал ее к себе, такой огромный, теплый, жизненная энергия, которая всегда ассоциировалась с ним, переливалась в ее слабое тело. Кажется, она снова тает от этой близости, опять совершает непоправимую ошибку. И стала вырываться из его объятий.
— Нет, Джейк. Пусти меня.
— Что случилось, дорогая? — удивленно спросил он, отпуская ее.
— Ничего. Можешь не продолжать игру.
— Какую игру? Ты сошла с ума?
Резкость, даже грубость, столь типичные для Джейка, заставили ее рассмеяться. Но смех перешел в истерические всхлипывания, сотрясавшие ее тело.
— Лора, прекрати! — Он с силой потряс ее, но она все рыдала, смеясь, и тогда он нагнулся и зажал ей рот поцелуем. Смех прекратился, Лора тихо замерла.
— А теперь, девушка, ради бога, скажи мне, в чем дело. Что тебя беспокоит?
— Ничего больше меня не беспокоит, — прошептала она, — вот поэтому ты можешь больше не притворяться. Мы ведь не в пещере, не собираемся умирать. Так что ты свободен и можешь идти к своей Элен.
— Понимаю. А что, если я скажу, что не хочу к ней?
— Отвечу, что ты лжешь! Ты только что от нее. И не отрицай, потому что…
— Я и не собираюсь отрицать. Не поговорив с ней, я не мог бы чувствовать себя свободным для тебя. — Он снова сжал ее плечи. — Ты что думаешь, я шутил, когда сказал, что люблю тебя? Как можно быть такой дурой! Я всегда любил тебя, но никогда не понимал, насколько глубоко, пока мы не остались в пещере умирать. И я должен был объяснить все Элен.
— Выбрасываешь старое, освобождая место для нового, — горько заметила Лора.
— Можно и так сказать. — Джейк явно испытывал неловкость перед ней. — Эта девушка меня забавляла, мне льстила ее любовь, но я и не думал на ней жениться. Просто должен был сначала выяснить с ней отношения, прежде чем прийти к тебе. — Он вздохнул. — Это была Тяжелая сцена.
— Представляю, девица сказала, что ты сломал ей жизнь и что ты единственный мужчина на свете, которого она по-настоящему любит.
— Что-то в этом роде. — Джейк смутился. — Но я в это не верю. Она меня хотела потому, что трудно было заполучить.
— Но тем не менее ты собирался отпустить меня в Лондон, — напомнила она, — у меня даже есть билет на поезд.
— И у меня. — Он вытащил из кармана зеленую картонку.
— Ты действительно хочешь ехать за мной в Лондон?
— Не сомневайся.
— Даже зная, что я воровка?
— Замолчи! Это не так, что бы ни говорил дежурный.
Лора вдруг начала плакать, понимая, что ведет себя глупо. Рыдания сотрясали девушку, а Джейк гладил ее по волосам, целовал горящий лоб и мокрые щеки.
— Не плачь, — умоляюще вымолвил он, — я люблю тебя. — И попытался приподнять ее лицо, которое она прятала, уткнувшись в плечо любимого.
— Нет, не смотри, я ужасно выгляжу, когда плачу.
— Ты никогда не будешь выглядеть для меня ужасно. — Он продолжал гладить ее волосы. — Ты очень красивая, девочка. Красивая, храбрая и очень преданная.
Последнее слово и то, как оно было произнесено, заставило Лору поднять голову и вопрошающе взглянуть на Джейка.
— Да, — признался он, — я все знаю о Тиме. Твой отец рассказал, когда они с Бет пришли ко мне перед тем, как уехать сегодня утром.
— Я не хотела, чтобы он говорил.
— И я понимаю тебя, но рад, что знаю правду. Я был идиот, что сомневался в тебе. Ты можешь простить меня?
Виноватый вид и просительный тон были так несвойственны этому человеку, что она улыбнулась.
— Не мямли, Джейк. В отношениях со мной ты был либо грубияном и скептиком, либо страстным любовником. Я просто не узнаю тебя сейчас.
— Ты говоришь обо мне как о кровожадном чудовище. Я вел себя так потому, что боялся влюбиться. С того момента, как увидел тебя, не знал ни минуты покоя.
— Не надо было со мной все время драться.
— Надо, — ухмыльнулся он, — я всегда боялся властных рыжих женщин, они любят командовать.
— Мне ни разу не удалось покомандовать тобой.
— Но ты можешь попробовать.
Он потянулся к ней с поцелуем. Ее губы раскрылись навстречу, она ответила с вновь вспыхнувшей страстью, содрогнувшись от пронзившего желания, и с силой притянула к себе Джейка. Тот вдруг застонал и оттолкнул ее обратно на подушки.
— Лора, перестань. Хотя я умею держать себя в руках, — хрипло проговорил он, — но твоя позиция сейчас слишком уязвима. Лучше выходи за меня замуж скорее.
— Так скоро, как ты захочешь.
— В ту же минуту, как ты выйдешь отсюда. Я возьму специальную лицензию и…
— Но я не могу выйти замуж без отца, — запротестовала она, — он ужасно расстроится.
— А вот и нет. Я уже сообщил ему, какой сюрприз его ожидает по возвращении из свадебного путешествия.
— Ты так уверен во мне?
— Я должен быть в тебе уверен. — Джейк наклонился к Лоре, лицо его было серьезным. — Не считая мамы, ты единственная женщина, которую я любил когда-нибудь. — Он взял ее руку и поднес к губам. — Так ты не против, чтобы сделать Эддлстоун своим домом?
— Мой дом там, где ты!