Глава 10

Вода была приятно теплой, шелком прикасалась к коже, распаленной дневной жарой.

Ванесса перевернулась на спину и лежала, глядя в усыпанное звездами небо.

Если бы сейчас упала звезда, она бы загадала, чтобы этот вечер никогда не кончался. Ванесса вздохнула и снова перевернулась на живот.

Мощными гребками она направилась к Джеферсону, державшемуся за край бассейна.

– Ну что, разве не здорово? – счастливым голосом спросила она, подплывая к нему.

Джеферсон кивнул. Да, очень здорово! Он чувствовал себя легким и свободным, чего не случалось уже много лет. Это был не вечер, а сказка, и Джеферсон хотел, чтобы Ванесса никогда больше не исчезала из его жизни. Она была единственным существом, способным придать его жизни новый смысл, наполнить радостью даже тихую виллу в Рочестере.

Джеферсон отпустил кромку бассейна. Здесь было неглубоко, он вполне мог стоять.

Ванесса скользнула к нему и обхватила руками за шею.

– Спорим, что я еще превращу чудовище в прекрасного принца? – негромко сказала она и прижалась щекой к его голой груди.

Он ощущал ее всем телом. Ванесса встала на цыпочки и принялась ласково и пылко его целовать.

На ней практически ничего не было. Малюсенькие трусики и треугольнички размером с почтовую марку на груди не представляли серьезной преграды для рук Джеферсона. Он просто сдвинул трусики в сторону, открыл молнию на своих джинсах и прижал к себе Ванессу так плотно, чтобы она смогла понять его намерение.

Сначала показалось, что она пойдет ему навстречу, но потом девушка отстранилась, легонько оттолкнулась и уплыла от него на спине.

Джеферсон почувствовал, что глаза его наполняются слезами разочарования. Он с трудом сглотнул их, рывком задернул молнию и зашлепал к лесенке.

Ванесса уже вылезла из бассейна. Она тщательно вытиралась, когда Джеферсон вышел из воды.

– В какую игру ты со мной играешь? – рявкнул он севшим от злости голосом.

Ванесса обернула вокруг тела махровое полотенце и повернулась.

– Я не играю! – крикнула она через плечо. – Я только стараюсь быть разумной. – И она исчезла в одной из голубых кабин для переодевания, стоявших вокруг бассейна.

Джеферсон разочарованно опустился на один из шезлонгов и уставился в звездное небо.

Когда Ванесса спустя, как ему показалось, целую вечность вышла из кабины, Джеферсон повернул голову и хмуро посмотрел на нее.

Она нисколько не испугалась его гнева.

– Спокойной ночи, Джеферсон. – Голос звучал мягко, но недвусмысленно. – Спи крепко и думай обо мне.

– Завтра я снова еду в Нью-Йорк, и там у меня будет мало времени, чтобы думать о чем-то, кроме работы! – процедил Джеферсон, сам понимая, насколько по-детски это звучит. Но он никак не мог побороть охватившее его чувство бесконечного разочарования.

– Бедный Джеф! – Ванесса наклонилась, чмокнула его в щеку и удалилась.

Джеферсон слышал, как ее высокие каблучки застучали по плиткам. Клик, клик, клик… Стук быстро удалялся и скоро где-то исчез.

Только тогда Джеферсон сообразил, что Ванесса приехала к нему не на своей машине. Он торопливо поднялся и поспешил по выложенной плитами дорожке, ведущей из сада на улицу.

Когда он, задыхаясь от напряжения, вызванного быстрой ходьбой, очутился на большой парковочной площадке, то увидел лишь освещенное такси, в котором Ванесса уезжала от него.

Джеферсон провожал его взглядом, пока такси не исчезло за поворотом дороги.

Когда Ванесса этой ночью опять вернулась в свой маленький розовый деревянный домик, она чувствовала себя легкой, как воздушный шарик. В жилах вместо крови играло шампанское, душа пела.

Она весело помахала на прощанье таксисту и распахнула белую лакированную дверь.

– Ой, Вэнни! – Сара пулей выскочила к ней, едва Ванесса успела сделать первый шаг по направлению к гостиной.

По телевизору показывали телевикторину, а по радио шли «Ускользающие тени», любимый детективный сериал.

Ванесса опустилась на стул, сквозь шум пытаясь разобрать Сарину взволнованную скороговорку.

В доме произошли некоторые перемены. Все ящики и коробки исчезли, царил обычный пестрый порядок, радующий глаза Ванессы.

– Мы с Тимми все продали во второй половине дня на «блошином рынке», – гордо объявила Сара, заметив удивленный взгляд Ванессы. – А новая поставка пойдет в детский дом. Тимми связан с ними через клинику.

– Ага, – рассеянно кивнула Ванесса. – А как дела у Тима?

Она хотела проявить вежливость, хотя все ее мысли были заняты Джеферсоном. Сара подошла поближе и сунула Ванессе под нос свою маленькую ручку.

– Вот! – В голосе звучала гордость. – Настоящий бриллиант. Мы с Тимоти теперь помолвлены.

– Неужели ты с голодухи на это решилась? – вырвалось у Ванессы. – Сара, скажи честно, ты любишь маленького доктора?

– Маленького доктора? – Сара справедливо возмутилась. – Ты действительно обозвала его «маленьким доктором»? Если да, то за ночь ты превратилась в заносчивую глупую индюшку, с которой я отныне не хочу иметь никакого дела.

– Сара! – Ванесса вскочила и обняла сопротивляющуюся подругу. – Прости, пожалуйста, не сердись на меня. Я хотела только подразнить тебя. На самом деле я ужасно за тебя рада. От всего сердца поздравляю!

– Нисколько ты не рада! – проворчала Сара, но уткнулась лбом в плечо Ванессы – в знак того, что больше не сердится.

– Нет, рада, Сара. – Ванесса немного отодвинула подругу от себя и посмотрела на нее искренними глазами. – Послушай, это же просто хит! Ты и Тим – ваш союз непобедим.

– Да, правда? – Сара была полностью утешена. – Мы хотим пожениться через три месяца, с церковью и колокольным звоном, и ты будешь свидетельницей. Ты согласна, Вэнни, не так ли? Ты же сделаешь это для нас?

– Да, да, но кто будет вторым свидетелем?

– Клеренс Лауэр, студенческий друг Тимоти, – блестя глазами, сообщила Сара. – О Вэнни, я так рада, это будет свадьба года.

– Тогда нам предстоят суматошные недели. – Ванесса засмеялась, хотя сердце у нее чуть-чуть заныло при мысли, что скоро она останется в маленьком домике одна. – Мы должны придумать свадебное платье, – сказала она, лишь бы заглушить эту мысль. – И соорудить гирлянды, написать приглашения, составить меню…

– Стоп, стоп! – смеясь, вмешалась Сара. – Мы с тобой займемся оформлением, а мои родители в Лос-Анджелесе – столом.

– Отлично. – Ванесса опустилась на ближайший свободный стул. – Это облегчит нам работу. И все-таки, Сара, выходить замуж – утомительное дело. Давай тащи сюда шампанское, мне нужно подкрепиться.

Повторять не пришлось, Сара уже выскочила из комнаты и через несколько минут вернулась, размахивая, как трофеем, большой бутылкой шампанского.

Ванесса решительно выбросила из головы все мысли о Джеферсоне, и начался праздник на двоих в честь раскрасневшейся от счастья Сары.


Еда в «Пек-Малетте», испанском кабачке, была недорогой и вкусной. Сара и Ванесса охотно посещали это заведение, когда получали через агентство миссис Соммерсет очередную работу. Но сегодня они пришли сюда, чтобы отметить свой потрясающий успех в фирме «Стингел», дающей им обеим все новые и новые задания.

– Если бы они только не забрасывали нас всеми своими изделиями! – заметила Ванесса, со смаком разделывая аппетитного лангуста. – Почему бы им не прислать нам на пробу пару шикарных платьев?

– Ты становишься жадной! – Сара засмеялась и радостно подмигнула Ванессе из-за бокала с красным вином. – А знаешь, что случается с жадинами?

– Привет, красотки!

В беседу девушек вмешался Фрэнк Корлин и переключил их внимание на себя. Он с улыбкой подошел к их столику и по-дружески хлопнул Ванессу по плечу.

Фрэнк, так же как и они, нередко захаживал в агентство миссис Соммерсет, с той разницей, что у него, художника по шелку, было еще меньше шансов на рынке вакансий, чем у девушек. Деньги на посещение «Пек-Малетты» он чаще всего добывал, подрабатывая таксистом, и потом, сидя над паэльей и красным вином, ждал чуда – появления спонсора.

– Ну, Вэн? – Фрэнк с любопытством повернулся к Ванессе и снова хлопнул ее по плечу. – Как бегает «чери»? Есть проблемы или у тебя друг механик?

Ванесса взглянула на Фрэнка.

– Не знаю я никакого механика. Ты должен придумать что-то пооригинальнее, чтобы расколоть меня на стакан вина.

Фрэнк пододвинул свободный стул и уселся на него.

– Значит, это не вашу тачку разбирают на улице, – успокоился он и принюхался к бокалу Сары. – А я подумал, что у вас трудности, и хотел предложить свою помощь.

– Наша «чери» в полном порядке, – заявила Сара и отобрала у Фрэнка свой бокал. – Отлично бегает. Так что будь любезен, дай нам хотя бы спокойно поесть.

– Ты уверен, что на улице кто-то возится над какой-то «чери»? – еще раз удостоверилась Ванесса, в которой постепенно зарождалось беспокойство. – Я хочу сказать, над какой-то «чери», которая выглядит, как наша?

Фрэнк кивнул и опять потянул к себе бокал Сары.

– Это точно. Я же не слепой. Но если это не ваша…

Он не успел закончить фразу. Ванесса бросила свой прибор на стол и выскочила из заведения, не обращая внимания на удивленные взгляды других гостей.

– Лучше мне пойти за ней, – решила Сара. – Вэнни может Бог знает что натворить в гневе.

Справедливость ее слов наглядно подтвердила бурная сцена, разыгравшаяся в этот момент перед «Пек-Малеттой».

Ванесса сразу увидела свою обожаемую «чери» – а также синюю задницу, торчащую с правого переднего сиденья. Кто-то занимался тщательной проверкой бардачка или еще чего-то внутри машины. Ванесса не стала терять время на выяснения, кто это был и что он искал.

В несколько прыжков она очутилась у своей машины, энергично замахнулась и нанесла зверский удар ногой по синей джинсовой заднице.

Почти одновременно улицу огласили два пронзительных вопля, потом задница сползла вниз, а Ванесса, словно резиновый мяч, запрыгала по мостовой, пока не осела, повизгивая.


Джеферсон охотно выразил бы сочувствие, однако его диафрагма предательски подвела его и заставила сдавленно прыснуть.

От Ванессы не укрылось его веселое настроение.

– Если ты пришел посмеяться надо мной, то лучше уходи, – возмущенно прошипела она. – Мне не нужны люди, насмехающиеся над моим несчастьем.

Джеферсон постарался изобразить серьезную мину и склонился над Ванессой, чтобы ее поцеловать.

Ванесса легонько шлепнула его по щеке и с благодарностью приняла розы, которые он положил на кровать.

Джеферсон со знанием дела рассматривал причудливую конструкцию, к которой была подвешена туго забинтованная правая нога Ванессы. Шесть лет назад ему самому пришлось провести более двенадцати месяцев в похожей позе. Поэтому Джеферсон лучше кого бы то ни было понимал, каково сейчас Ванессе; и все равно смешливый чертик внутри никак не хотел угомониться.

Он приехал в Уайлдбич всего несколько часов назад и сразу велел Джексону ехать на Вайоминг-стрит. Но вместо Ванессы дверь ему открыла Сара.

От сообщения, что Ванесса лежит в больнице, у него потемнело в глазах, но когда он узнал подробности происшествия, то не смог удержаться от смеха.

К тому же эта история была так характерна для взрывного темперамента Ванессы, что он ни на секунду не усомнился в ее правдивости.

– Ох, Вэнни, ты и впрямь стихийное бедствие! – Джеферсон снова захохотал, хотя ему было ее жалко. – Что можно сломать палец, ковыряя в носу, я уже слышал. Но чтобы кто-то так пнул задницу автомобильного вора, что сам сломал ногу, это… – Джеферсон не смог договорить, сотрясаясь от нового приступа смеха.

– Я защищалась! – возмущенно воскликнула Ванесса, не находя все это таким уж смешным, как, впрочем, и вор, вынужденный после инцидента лежать только на животе. – А что, по-твоему, я должна была делать? Помочь парню очистить машину?

– Нет, нет! – Джеферсон вытер тыльной стороной кисти выступившие на глазах слезы. – Ты все сделала правильно, но извини, я наверняка не единственный, кто смеется над этой историей.

На это Ванессе было нечем возразить.

Все врачи и медсестры госпиталя Германа Колмэни обсуждали, хихикая, ее сломанную ногу, и главный врач, каждое утро навещавший Ванессу, тоже не мог сдержать скрытой усмешки, проверяя повязку.

Джеферсон немного успокоился. Он наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза.

– И все же мне хочется дать тебе один добрый совет. Отвыкай понемногу от своих вспышек гнева, хотя бы по отношению ко мне. Я, например, вынужден пользоваться тростью. И мне не очень хочется менять ее каждые две недели.

– Сделай запас! – ядовито процедила Ванесса. Она бы и сейчас с удовольствием выместила злость на трости Джеферсона, но перевязка с постоянным натяжением лишала ее даже малейшей возможности проявить активность.

– Тебе, по крайней мере, удобно здесь? – поинтересовался Джеферсон, чтобы сменить опасную тему.

Ванесса поправила подушку и откинулась на нее.

– О да! – Она приторно улыбнулась. – Здесь просто сказка. Первоклассный сервис, трехзвездочная кухня и великолепно вышколенный персонал. Я себя чувствую как на личной яхте Онассиса. Не хватает только, чтобы кто-то раскачивал мою кровать.

– Ну, видишь! – Джеферсон решил подхватить ее ироничный тон. – Тогда ты легко перенесешь здесь несколько недель, а потом мы в качестве вознаграждения действительно отправимся на яхту. Нравится тебе такая перспектива?

– Нет, – не сменила гнев на милость Ванесса. – Я хочу выбраться отсюда немедленно. Меня ждет масса работы, которую я должна срочно выполнить, чтобы оплатить больничные счета. А во-вторых, здесь можно сдохнуть от скуки.

Джеферсон вздохнул. Палата была совсем неплохой, но он знал, как быстро все это надоедает до смерти. День за днем перед носом один и тот же календарь, рисунок ковра, морщины на обоях, которые можно нарисовать по памяти, и к тому же вечно ноющая спина. Тянущая боль, недостаточно сильная, чтобы досаждать по-настоящему, и все же такая неприятная, что начинаешь ненавидеть каждого, кто в полном здравии подходит к твоей постели.

– О счетах не волнуйся, – сказал Джеферсон, чтобы успокоить Ванессу. – А что касается заказа от «Стингела», я это улажу. В любом случае ты останешься в обойме.

– Окажи мне любезность, Джеферсон, – недовольно возразила Ванесса. – Бога ради, не вмешивайся и ни в коем случае не оплачивай мои счета. Если пропахшие карболкой коршуны заметят у тебя в кармане больше десяти центов, они запрут меня здесь на годы.

– В порядке исключения на сей раз я не сделаю по-твоему, – парировал Джеферсон. – К счастью, в настоящий момент ты не в состоянии защищаться, и это происшествие, возможно, и в будущем удержит тебя от жажды мести.

Джеферсон заметил слезинку, неожиданно покатившуюся по ее щеке, и мысленно дал себе затрещину. Ну что он за бесчувственный болван!

– Как ты относишься к шикарному круизу? – поспешил предложить он. – На одном из этих лайнеров класса люкс, курсирующих через все семь морей. Там бы ты жила в настоящем суперотеле, и твоя нога раскачивалась бы сама по себе. Мне не пришлось бы об этом заботиться.

– Идиот, лучше позаботься о себе самом! Несмотря на грубость слов, голос Ванессы вдруг зазвучал совсем слабо, тихо и мягко. - Я хочу, чтобы ты был со мной мил, поцеловал бы меня наконец и перестал сердить.

Она подставила губы, и Джеферсон даже с излишней готовностью откликнулся на ее предложение.

Его поцелуй был полон нежности. Ванесса ответила ему так пылко, что у него забурлила кровь. В висках застучало, голова закружилась.

Целую неделю он был вынужден жить без этих губ. Вкус их свежести преследовал его даже в конференц-залах. От тоски Джеферсон не мог ночью спать, а днем есть, но зато сейчас он наконец держал Ванессу в своих руках, и все мелкие пакости, которые она проделала с ним во время уик-энда, были полностью забыты.

Когда его пальцы погладили ее грудь, Ванесса высвободилась из его объятия и упала на подушки.

– Тебе разрешается только целовать меня, – с улыбкой напомнила она, затем взгляд снова затуманился гневом. – И объяснить этому идиоту, главному врачу, что меня надо выпустить!

Джеферсон отказался от идеи успокоить ее. Он выпрямился, машинально разгладил полотняные брюки и посмотрел на Ванессу глазами строгого директора школы.

– Вот как раз этого я и не сделаю, – категорично заявил он. – Потому что это очевидная бессмыслица. Будешь ли ты вести себя послушно или ругаться с утра до вечера, все равно останешься здесь, но если и дальше станешь так беситься, то тебя лишат посещений. Но это только твоя проблема. Она никак не повлияет на тот факт, что в течение следующих трех недель ты пролежишь в госпитале.

– Бессердечное, безобразное чудовище! – вскипела Ванесса. Если бы она могла хоть что-то бросить или растоптать! Но нет, ей оставалось лежать бревном и терпеть все, что с ней вытворяют.

Джеферсон снисходительно усмехнулся в ответ на ее вспышку.

– Я сам знаю, что не Адонис. Если тебя так раздражает мой облик, я лучше пойду.

Сказал и сделал.

Потерявшая дар речи от изумления Ванесса наблюдала, как он небрежно ей махнул и, опираясь о трость, пошел к двери. Он уже взялся за ручку, когда Ванесса очнулась от оцепенения.

– Джеф!

Джеферсон не отпустил ручку, но обернулся.

– Пожалуйста, Джеф, останься еще ненадолго. – Ванесса выглядела совсем потерявшейся среди всех этих гирь и струн. Джеферсон почувствовал, что от ее вида сердце его тает как воск.

– А ты будешь вести себя прилично, если я останусь? – все-таки спросил он, чтобы хоть частично сохранить лицо.

Ванесса кивнула. Джеферсон, вздохнув, сдался и вернулся к ней.

Когда он опустился в кресло для посетителей, Ванесса взяла его руки и прижалась лицом к ладоням. Довольная, она наслаждалась его близостью, успокаивающей ее сердце.

Загрузка...