Глава 32

Уже на следующий день Нанэ насмелилась подойти к Кроноху. Она собиралась показать всё, на что стала способна, лишь бы поскорее попасть к Дарию. Распорядитель не сразу заметил ее, отвлекаясь на суетящихся перед приходом господина слуг. Вид Кроноха наводил страх на Нанэ. Сердце трепыхалось, время от времени ухаясь в пятки, ком подступал к горлу, превращая слова в нечленораздельные звуки. Распорядитель уловил суть ее просьбы и нахмурил брови.

— Я тебя звал? — недовольно бросил он, продолжая смотреть в другую сторону.

— Нет… — решительность Нанэ таяла. Ей казалось проще разговаривать с Ангро-Майнью, чем с ним.

— Какого бельмеса тогда ты вылезла из своей ямы? — распорядитель повернулся, меряя ее ненавидящим взглядом. — Ты слишком часто мешаешься под ногами. Особенно, когда не просят.

Нанэ съежилась. Ей захотелось тут же последовать совету и убежать. Только дикий нрав помог выдержать взгляд Кроноха. Когда же он отвернулся, Нанэ опрометью бросилась к себе.

В покоях ее встретил Уроснури. Заурчал, словно домашний кот, прижался боком к ноге. Нанэ присела на корточки, обняла зверя, чувствуя, как уходит страх и сердце снова заливает черной злобой. Если нельзя было проникнуть в число танцовщиц простым путем, то она сделает это с помощью колдовства. Вот только как? Нанэ подошла к зеркалу, заглянула в бездну глади. Главное, сделать верный ход.

— Покажи мне самых богатых вельмож, которые сейчас спят, — потребовала она.

Отражение задрожало. Образы сменяли друг друга с быстротой молнии. У Нанэ зарябило в глазах. Она не ожидала, что так много знатных мужей любят поспать днем. Нанэ зажмурилась, давая отдых глазам. Перед ними поползли мерцающие пятна, словно она долго смотрела на солнце.

— По очереди!

Когда Нанэ открыла глаза, в зеркале отражался тучный мужчина в шелковом халате. Густая черная борода стелилась по груди, на голове — золотистая куфия. Пальцы в перстнях с крупными драгоценными камнями. Нанэ слышала музыку, подобную дуновению ветра, разливающуюся над ним. Мужчина сладко спал, подложив под щеку ладонь, окруженный вышитыми подушками. Нанэ скользнула в отражение, превращаясь в бесплотного духа.

Осмотрелась — просторный зал, посреди которого журчал фонтан в форме раковины. Столы заставлены блюдами с угощением от жареных кабанов, до фруктов, громоздкие вазы по углам. У окна стоял коротко стриженный белокурый мальчик в легкой голубой накидке. Это он, прижав флейту к губам, превращал дыхание в завораживающие звуки. В комнате стояла духота. Полуденное солнце плавило воздух.

Со лба мальчика тек пот, впитывавшийся в тонкую полоску ткани, опоясывавшую лоб. Мухи кружились над ним, садились на нос и щеки, но он не смел шелохнуться. Нанэ прочитала в глазах играющего — он раб, и если мелодия прервется хотя бы на одно мгновение, на его спине запекшихся кровавых полос станет на одну больше.

Она, едва касаясь пола, подкралась к дремавшему хозяина поместья. Заглянула в его прикрытые веки, коснулась их кончиками пальцев. Нанэ знала, теперь этот человек видит ее во сне. Она отошла на несколько шагов и застыла, а потом начала танцевать. Нанэ ощущала себя парящей, и не потому, что не имела тела. Движения наполняли дух радостью и свободой. Она чувствовала себя птицей в полете, пантерой в прыжке, змеей, скользящей по горячему песку…

Она упивалась танцем. Не существовало ни взмахов рук, ни поворотов ног — всё слилось в одно. Нанэ приникла к полу, внося последний штрих в действо. Спящий не остался равнодушен. Его веки подрагивали, сердце забилось быстрее, дыхание участилось. Он открыл рот, бормоча что-то во сне.

— Кто ты? — увидела Нанэ его мысли, путавшиеся в прикрытых глазах.

Она подошла к спящему, приникла губами к уху, похожему на скукоженный чернослив.

— Я Нанэ… — прошелестела ветром. — Из Нижнего гарема Дария Великого…

Мужчина очнулся. Щурясь, принялся оглядывать зал. Вздохнул, потер переносицу и снова завалился на бок. Нанэ засмеялась и шагнула в зеркальную гладь под чарующие звуки флейты…

Вскоре слух о ней — танцующей, словно богиня — разнесся по всей державе. Богатые и знатные вельможи потянулись к Дарию — узнать, не продаст ли он искусную невольницу. Нанэ ликовала — теперь-то Царь царей сам заставит Кроноха привести ее в свои покои.

И она не ошиблась, вскоре ее омыли, натерли тело ароматами и маслами и привели в покои Дария, предназначенные для плотских утех. Скудный свет масляных ламп, прохлада, врывающаяся из окна. Господин лежал на шелковой постели — полуобнаженный, в распахнутом льняном халате с золотыми кистями на поясе и шароварах. Он довольно оглаживал бороду, наблюдая, как Нанэ извивалась в танце. Она плясала с шелковым платком — кинжал ей взять не разрешили. Нанэ чувствовала, как каждая частица ее тела радуется движению. Теперь-то она понимала, насколько свободен и счастлив был Факим. Не скрылась от нее и страсть, сквозившая во взгляде господина.

Колдовской сущностью Нанэ ловила искры желания, сыпавшиеся от него. Похоже, пламя танца разожгло в нем настоящий пожар! Теперь бы она со смехом вспомнила первую ночь с ним. Чего боялась? Это так забавно, заставить мужчину дрожать от страсти. Превратить его из чинного седовласого господина в трясущегося от нетерпения самца. Дарий не дождался, когда Нанэ закончит танец. Он соскочил с кровати, подошел к ней, нетерпеливо прижал к себе.

Она чувствовала, как его губы жадно впиваются в ее рот, руки скользят по груди, проникая под прозрачный наряд. Дарий сжимал Нанэ в объятиях так, что становилось трудно дышать. Он увлек ее на постель, рывками снял с всё, что мешало предаться плотскому удовольствию. При этом Дарий не удосуживался ласкать саму Нанэ. Он раздраженно выругался, когда провел рукой у нее между ног. Повозился еще немного, тиская ее грудь, а потом овладел.

Это оказалось не приятнее, чем в первый раз. Нанэ поморщилась и отвернулась, стараясь не смотреть на искаженное похотью лицо господина. Его движения не приносили ничего, кроме мучений. Она лежала неподвижно, сжимая в руках край шелкового одеяла. А ведь через подобную пытку ей придется проходить не один раз. Надо просто привыкнуть — уговаривала она себя. Хотя на самом деле хотелось сбросить грубого любовника. Нанэ терпела, кусая губы. Ей казалось, что время застыло, нависая над нею дряхлеющим телом насильника. Жгучая боль внизу живота усиливалась, становилась нестерпимой. Нанэ казалось, что господин разорвет ее.

Наконец, все кончилось. Последний толчок и Дарий обессилено навалился на нее, вдавливая в мягкую постель. Нанэ помимо воли вскрикнула и уткнулась лицом в одеяло. Ей не хотелось, чтобы Царь царей видел ее слезы. Когда он, так и не сказав ни слова, ушел, Нанэ подошла к окну и подставила под свежесть утренней прохлады заплаканное лицо.

Вскоре пришли расторопные служанки — под руки, словно ребенка, отвели в купальню, омыли и проводили в новые покои. Теперь Нанэ стала хозяйкой комнаты, вдвое больше прежней — высокий потолок, два овальных окна, стол и плетеный стул, мягкая кровать и сундук. Она обнаружила в нем свои старые пожитки и новые наряды из струящейся нежной ткани. Также там лежала деревянная простая коробка с золотыми украшениями — награда за ночные мучения.

Теперь она стала полноправной обитательницей Верхнего гарема. Нанэ ликовала! Теперь осталось привязать Дария к себе, заставить его полюбить. Она не сомневалась, что всё этой ночью сделала правильно. Урсонури настороженно изучал новое жилище. Крался вдоль стен, фыркал, вдыхая запахи. Вернулся к дверному проему и задрал хвост. Пометил — моё!

Нанэ рассмеялась. Она уловила нотки сомнений в мыслях зверя. Ему здесь не нравилось. Ничего, скоро они переберутся в более просторное и роскошное жилье!

День шел за днем. Но Дарий посылал за Нанэ только чтобы развлечься в послеобеденный час. И тогда она становилась центром всеобщего внимания. Сердце Нанэ радовалось и пело, когда другие наложницы бросали на нее завистливые взгляды. Царь царей оживлялся, следил за каждым ее движением, даже хлопал в ладоши, но ночи предпочитал проводить с другими женщинами.

В чем причина? Что прочие наложницы могли дать ему, чего не было у нее? Нанэ не находила ответа. Зато знала, у кого его добыть. Наверняка, распорядитель ведал — почему. Вот только ей он этого не скажет. Что ж, Нанэ найдет другой путь вызнать правду. И для этого ей не понадобится никакое колдовство.

Нанэ едва дождалась, когда ночь накроет дворец пеленой сумрака и дремой. Она запустила пальцы в шерсть гепарда, погладила его по голове, нежно ухватила за холку. Наклонилась, заглядывая зверю в глаза. Конечно, он поможет. Никто не заметил, как две тени скользнули в сторону кухни…

Загрузка...