Это происходило на четвертом этаже старого дома без лифта на Девяностой Западной улице около Амстердам-авеню. Я не знаю, что там была еще, кухня или спальня, потому что единственная комната, которую я видел, была та, в которой мы сидели. Это была комната средних размеров, и кушетка, и стулья, и пледы имели очень уютный вид, такой тип уюта, когда мебелью пользуются в течение пятидесяти или шестидесяти лет несколько поколений людей. Стул, на котором я сидел, имел шаткую ножку, но в этом нет ничего страшного, если об этом помнить и не делать никаких неожиданных и резких движений. Меня гораздо больше тревожила тонкая маленькая подставка у моего локтя, на которой стоял мой стакан молока. Я могу пить молоко всегда и предпочел его «Бабл-Пэн», как было написано на этикетке дешевой бутылки, которую они пили. Было десять часов вечера. Среда.
Хозяйками были рыжеволосая с молочной кожей Пегги Чоут и девушка с большими карими глазами и ямочками на щеках, Нора Ярет, снимавшие эту квартиру.
Когда мы приехали с Эллен Джаконо, по пути заехав на такси за Люси Морган, стоявшей на углу, там уже была Кэрол Эннис прекрасным профилем и пшеничными волосами. Это была очень привлекательная компания, хотя, конечно, они не были так живописны, как в длинных пурпурных одеяниях. Девушки всегда лучше смотрятся в форме или в костюмах. Возьмите к примеру медицинских сестер или лифтерш.
Теперь я называл ее Эллен не потому, что мне этого хотелось, а потому, что занимаясь детективным бизнесом, вам приходится быть общительным, сохраняя, конечно, честь и добродетель. В такси, до того, как мы взяли Люси Морган, она сказала мне, что она продумала это и сомневается, удастся ли выяснить, у кого из них была достаточная причина, чтобы убить Пайла, или, так она считала, так как Пайл был очень осторожен, когда приглашал девушку к себе в квартиру. Единственным путем было бы вызвать кого-нибудь из них на откровенность, и Эллен сомневалась, сможет ли она до этого добраться, так как это было бы признанием в убийстве. Также не сомневалась она и в том, что я не смог бы это сделать. Поэтому лучший путь для Эллен и для меня — это обсудить все после проведения с ними вечера и решить, кто из них больше всего похож на преступника, а затем она сказала бы Вульфу, что она видела, как эта девушка возвращалась в кухню и взяла другую тарелку, а Вульф рассказал бы полиции, и все было бы в порядке.
Нет, мне не хотелось называть ее Эллен. Мне бы только хотелось как можно скорее оказаться от нее подальше, чтобы вообще ее никак не называть.
Эллен объявила причину вечеринки — объявила им, — сказав, что она устраивается для того, чтобы выяснить через меня, что сделали и чем занимаются Ниро Вульф и фараоны и тогда они узнают, в каком они все находятся положении. Эллен была уверена, как она им сказала, что они развяжут мне язык, так как ей приходилось со мной встречаться, и она нашла меня очень милым и симпатичным. Поэтому хозяйки с помощью «Бабл-Пэн» создали веселую и интимную обстановку, хотя я и предпочел молоко. Я подозревал, что, по крайней мере, одна из них, Люси Морган, предпочла бы виски, или джин, или ром, или водку, а может быть, и они все, но тогда я мог бы подумать, что они не только милые трудолюбивые актрисы.
Они не выглядели веселыми. Я бы не сказал, что они были измучены, но румянец сошел. И они не купились на рекламу Эллен, какой я милый и симпатичный. Они были настроены абсолютно скептически, и меня измеряли косыми взглядами, особенно Кэрол Эннис, сидевшая со скрещенными ногами и вскинутой головой на кушетке. Это она просила меня после нескольких замечаний о том, как это ужасно и бесшумно произошло, насколько я хорошо знаю шефа-повара и другого человека в кухне. Я сказал ей, что она может Фрица забыть. Он был полностью вне подозрений, и во, всяком случае, он стоял у плиты, когда они брали тарелки. Что касается Золтана, я сказал, что, хотя я знаю его долгое время, мы близки не были, но это к делу не относится, потому что, допуская, что ему было известно, кого из гостей какая девушка будет обслуживать. И если он отравил одну из порций и видел, что нужная девушка взяла ее, почему же она или какая-то другая девушка вернулась обратно за другой тарелкой?
— Это не доказано, то, что она вернулась, — заявила Кэрол. — Ее никто не видел.
— Никто и не заметил, — я не был агрессивен, мне полагалось быть милым и симпатичным. — Она не была замечена, когда вышла из столовой, потому что внимание всех девушек, находившихся там, было сосредоточено на Феликсе и Мэриэнн Квин, у которой соскользнул блин, а мужчины не обратили на нее внимания. Единственное место, где могли ее заметить, это коридор через кладовую, и, если она встретила там другую девушку, она могла бы остановиться и поправить волосы или еще что-нибудь. В любом случае одна из вас должна была вернуться обратно за второй тарелкой, потому что, когда Фэри Фабер пришла за своей тарелкой, там не было ни одной.
— Почему вы говорите «одна из нас»? — потребовала Нора. — Если вы имеете в виду одну из нас здесь присутствующих, то там нас было двенадцать.
— Я действительно имею в виду одну из вас здесь, но это говорю не я, я цитирую полицию. Они считают, что это была одна из вас, так как вы были пятью последними.
— Откуда вы знаете, что они думают?
— Я не могу этого сказать, но я знаю.
— Я знаю, что я думаю, — заявила Кэрол. Она разняла ноги и придвинулась к краю кушетки, чтобы достать туфли. — Я думаю, это был Золтан. Я читала в «Газетт», что он шеф у Рустермана, а Ниро Вульф — попечитель и потому он там является хозяином, и я думаю, что Золтан ненавидел его по какой-то причине и пытался его отравить, но он дал отравленную порцию не той девушке. Ниро Вульф сидел прямо рядом с Пайлом.
Не было смысла говорить ей, что она просто игнорирует тот факт, что одна из них вернулась обратно за второй порцией, поэтому я просто сказал:
— Никто не может заставить вас не думать. Но я очень сомневаюсь, что полиция это купит.
— А что бы они купили? — спросила Пегги.
Мое личное чувство по отношению к Пегги было смешанным. За — она узнала меня и назвала, против — она обвинила меня в любви к самому себе.
— Все это произойдет, — сказал я ей, — как я сказал, они считают, что одна из вас пятерых вернулась назад за одной тарелкой, и поэтому они должны думать, что одна из вас дала яд Пайлу, потому что какая может быть другая возможная причина для обслуживания второй порции? Они бы не купили ничего, что не подходит к этому. Вот почему исключаются все другие, включая Золтана. — Я посмотрел на Кэрол. — Простите, мисс Эннис, но так оно и есть.
— Они — это сборище остолопов, — заявила Люси Морган. — Они получили идею и затем даже не вылезли из комнаты за какой-нибудь другой. — Она сидела на полу, вытянув ноги и прислонившись спиной к кушетке. — Я согласна с Кэрол, что не доказано, что кто-то из нас вернулся обратно за другой тарелкой. Ведь Золтан сказал, что он не видел, чтобы кто-нибудь вернулся. Не так ли?
— Да. Он и сейчас так говорит.
— Тогда он тоже остолоп. И он сказал, что никто не взял две тарелки. Не так ли?
— Да. Он и сейчас это повторяет.
— Тогда, как они могут знать, в чем он не прав? Мы все нервничали, вы это знаете. Может быть, одна из нас взяла две тарелки вместо одной, и, когда она пришла в столовую, у нее оказалась лишняя, и она избавилась от нее, отдав какому-то гостю, у которого тарелки не было.
— Почему же она тогда об этом не сказала? — спросил я.
— Потому что она была напугана. То, как Ниро Вульф на нее набросился, могло испугать кого угодно. А сейчас она не скажет об этом, потому что она подписала бумагу и теперь еще больше напугана.
Я покачал головой.
— Мне жаль, но если вы это проанализируете, то увидите, что оно не подойдет. Это очень сложно. Вы можете проделать такой опыт, какой я делал днем. Возьмите двадцать четыре кусочка бумаги и на двенадцати из них напишите имена гостей и положите их так, как они сидели за столом. На двенадцати других кусочках напишите имена двенадцати девушек. Затем попытайтесь манипулировать двенадцатью кусочками с девушками так, чтобы одна из них или принесла две тарелки сразу и не дала одну из них Пайлу, или вернулась обратно за второй тарелкой и не дала ни первую, ни вторую Пайлу. Это невозможно. Так как, если бы одна из этих вещей случилась, то не могло бы быть перепутано один раз, тогда тарелки должны были быть перепутаны два раза. Так как там путаница произошла только один раз, у Пайла не было возможности быть обслуженным девушкой, которая не принесла две тарелки сразу или вернулась обратно за второй тарелкой. Поэтому теория, что девушка принесла невинно две тарелки, отпадает.
— Я в это не верю, — решительно заявила Нора.
— Это не вопрос веры, — я все еще был симпатичным. — Вы также можете сказать, что вы не верите в то, что два плюс два — четыре. Я покажу вам. Можно мне немного бумаги? Какой-нибудь старой?
Нора пошла к столу и принесла бумагу.
Я взял мою ручку и написал двадцать четыре фамилии, оставив между ними промежутки, и разорвал бумагу на двадцать четыре кусочка. Затем я встал на колени на ковер и разложил двенадцать кусочков с именами гостей в том порядке, в каком они сидели за столом — не потому, что это имело значение, а так было проще. Девушки собрались вокруг. Нора опустилась на колени лицом ко мне. Люси придвинулась поближе и оперлась на локти. Кэрол подошла и присела рядом со мной на корточки, Пегги шлепнулась на ковер с другой стороны, а Эллен встала сзади Норы.
— О'кей, — сказал я, взял «Квин» и положил за «Лейкрафтом». — Об этом спора нет. Мэриэнн Квин взяла первую тарелку и отдала ее Лейкрафту. Помните, что была только одна путаница, начатая Пегги, когда она увидела, что Пайл уже обслужен, и отдала свою тарелку Ниро Вульфу. Попытайтесь взять какую-нибудь девушку и предположить, что она принесла вторую тарелку или принесла две сразу, если вы еще думаете, что это могло случиться и что она обслужила Пайла или начала вторую путаницу.
Моя память имела длительную тренировку, связанную с характером и давлением Ниро Вульфа, но я бы никогда не предпринял, чтобы отчитаться, столько комбинаций, сколько попытались сделать они, ползая вокруг меня по полу, даже если быть очень заинтересованным в этом.
Они убили на это полчаса или больше. Наиболее настойчивой была Пегги Чоут, рыжеволосая. После того, как все остальные отказались, она еще осталась, хмурясь и кусая губы, опираясь то на одну руку, то на другую. Наконец она сказала «ерунда», протянула руку и смешала кусочки бумаги гостей и девушек, поднялась и вернулась на стул. Я оставался таким же.
— Это просто трюк, — сказала Кэрол Эннис, снова возвратившись на кушетку.
— Я все еще не верю в это, — объявила Нора Ярет. — Я не верю, что одна из нас умышленно отравила человека, одна из нас, сидящих здесь. — Ее большие карие глаза остановились на мне. — Боже мой, посмотрите на нас! Укажите ее! Укажите на нее. Ну, укажите!
Это, конечно, и было тем, из-за чего я здесь находился — не указать ее точно, а, по крайней мере, получить намек. У меня была неопределенная надежда, что это может получиться, если понаблюдать, как они манипулируют кусочками бумаги, но это не произошло. Я ожидал, что Эллен Джаконо начнет с девушками болтовню на тему образа жизни Винсента Пайла, но она, по-видимому, это решила оставить на меня. С тех пор, как мы приехали, она не сказала больше двадцати слов.
— Если бы я мог указать ее, — сказал я, — и я бы не беспокоился об остальных. Также и фараоны, если бы они могли указать ее. Раньше или позже они, конечно, найдут ее, но начнет казаться, что им придется получить это с другого конца. Мотив. Им придется выяснить, у кого из вас был мотив, и они это рано или поздно выяснят. И в этом, может быть, я могу помочь. Я могу сказать, помочь не им, а помочь вам. Не той, которая его убила, а остальным. Эта мысль пришла мне, когда я узнал, что Эллен Джаконо призналась, что она несколько раз выезжала с Пайлом прошлой зимой. Что, если бы она сказала, что этого не было? Когда полиция выяснила бы, что она солгала, а они это выяснили бы, она уже была бы в какой-то мере соучастницей. Это не доказало бы, что она его убила, но могло бы быть неприятным. Я понимаю так, что все остальные из вас отрицали, что они когда-либо имели дело с Пайлом. Правильно, мисс Эллен?
— Конечно. — Она вздернула подбородок. — Конечно, я встретилась с ним. Однажды, когда он пришел за кулисы в «Короне» и однажды где-то на вечере, и еще раз, я не помню где.
— Мисс Морган?
Она улыбнулась кривой улыбкой.
— Это вы называете помочь нам? — потребовала она.
— Это может привести к тому, что я буду знать, в каком вы положении. Кроме того, у фараонов есть ваше заявление.
Она передернула плечами.
— Я работаю дольше, чем Кэрол, поэтому мне пришлось разговаривать с ним больше, чем ей. Однажды я танцевала в «Фламинго», два года назад. Это было самое близкое, что у меня с ним было.
— Мисс Чоут?
— Я была лишена этой чести. Я приехала в Нью-Йорк только прошлой осенью. Из Монтары. Мне как-то на расстоянии показали его, но он не отпечатался у меня в памяти.
— Мисс Ярет?
— Он был на Бродвее, — сказала она. — Я на ТВ.
— Эти двое даже не встречаются?
— О, конечно, единственное место, где я как-то видела великого Пайла, — это у Сорди, но я не была с ним знакома.
Я хотел скрестить ноги, но среагировала шаткая ножка стула, и я подумал, что лучше не надо.
— Так вот, вы все, — сказал я, — скомпрометированы. Если одна из вас отравила его, и хотя мне просто ужасно говорить об этом, но я не вижу другого пути, то одна из вас лжет, если вы виделись с ним больше, чем предполагаете, вам лучше побыстрее это вспомнить. Если вы не хотите говорить фараонам, расскажите мне, расскажите мне сейчас, я передам это дальше и скажу, что я выпытал это из вас. Поверьте мне, что вы будете сожалеть, если не сделаете это.
— Арчи Гудвин, — сказала Люси, — лучший друг девушек. Мой закадычный друг.
Больше никто ничего не сказал.
— На самом деле, — подтвердил я, — я ваш друг, всех вас, кроме одной. Я испытываю дружеские чувства ко всем хорошеньким девушкам, особенно к тем, кто работает, и я восхищаюсь и уважаю вас за то, что вы хотели заработать честные пятьдесят долларов за то, чтобы принести тарелки с едой куче мелочно требовательных людей. Я ваш друг, Люси, если вы не убийца.
Я откинулся назад, позабыв про шаткую ножку стула, но он не возражал. Настало время помешать личному плану Эллен.
— Еще одна вещь. Вполне возможно, что кто-нибудь из вас видел, как она возвращалась на кухню за другой тарелкой, но вы не сказали о том, потому что не хотели выдавать ее. Если это так, то скиньте этот груз сейчас. Чем дольше он висит, тем горячее становится. Когда он станет слишком давить на вас, и вы решите, что вы должны рассказать об этом, будет, может быть, слишком поздно. Если вы завтра пойдете с этим к фараонам, то, возможно, они не поверят вам. Они уже решат для себя, что это сделали вы и пытаетесь спасти себя. Если вы не хотите рассказать мне здесь, и сейчас перед ней, пойдемте со мной в кабинет Ниро Вульфа, и мы поговорим там.
Они обменялись взглядами, и это не были дружеские взгляды. Когда я приехал, ни одна из них, наверное, исключая убийцу, не верила, что среди них присутствует отравительница, но сейчас они все верили, или, по крайней мере, они думали, что «она может быть», и когда пришло это чувство — прощай, дружба. Было бы полезно, если бы я смог уловить страх в одном из взглядов, но страх, подозрение и неловкость часто так похожи, что их не отличить по отдельности.
— Вы помогли, — едко сказала Кэрол Эннис. — Теперь вы заставили нас ненавидеть друг друга. Теперь каждая из нас подозревает каждую.
Я отбросил милое симпатичное лицо.
— Это только временно, — сказал я ей. Я взглянул на мои часы. — Еще нет полуночи. Если я заставил вас осознать, что это не продукция Бродвея, а также и не ТВ, и что чем дольше откладывается расплата, тем хуже будет для каждой из вас, то тогда я вам помог. — Я встал. — Пойдемте. Я не скажу, что мистер Вульф сможет сделать это одним щелчком пальцев, но он может удивить нас. Он много раз удивлял меня.
— Хорошо, — сказала Нора. Она поднялась. — Пойдемте. Это становится слишком мучительно. Пойдемте.
Я не собираюсь сказать, что это было то, за чем я пришел. Я полагаю, что это было сделано моим языком. Если я приеду с этой бригадой, и Вульф уже пошел спать, то он, почти наверняка, откажется играть. Если даже он еще не лег, то мог отказаться работать просто, чтобы дать мне урок, так как я не следовал его инструкциям. Эти мысли пронеслись в моей голове, когда вскочила Пегги Чоут, и Кэрол Эннис начала вставать с кушетки.
Но мои страхи были напрасны. Борьба с Вульфом всегда безуспешна. Дверь в другом конце комнаты, которая была приоткрыта, неожиданно распахнулась, и там стояла двуногая фигура с плечами, они почти равнялись дверному проему.
Я узнал сержанта Перли Стеббинса из Манхэттенского отдела по расследованию убийств. Он двинулся вперед, гаркнув:
— Я удивляюсь на вас, Гудвин. Эти леди должны немного поспать.