Феномены перевоплощения, как те, которые означают отделение воплощённого Духа, имеют самые различные формы и осуществляются согласно нуждам каждого. — Примечание Эммануэля.
Людовик Четырнадцатый.
Генриетта, Анна Английская. — Примечание Эммануэля.
Филипп Орлеанский, брат Людовика XIV. — Примечание Эммануэля.
Дворцовый Бульвар, ранее улица де ля Барильри. — Примечание переводчицы.
Мы говорим не об Аббатстве Святой Женевьевы, которое размещалось тогда на юге Парижа. — Примечание Эммануэля.
Басни Лафонтена в целом появились между 1668 и 1693 годами, но некоторые независимые труды были известны в Париже уже в 1663 году. Году, который справедливо отмечен вступлением баснописца во Французскую Академию. — Примечание Эммануэля.
Эта дорога существовала в начале XlII века; в 1247 году она имела названия улицы Платриеров или Платрери и улицы Родольфа ле Платриера. Сегодня это улица Дома, от имени Жана Дома (1625–1696 гг.), французского юрисконсульта. (Примечание переводчика).
Сан-Ладрес в оригинальном тексте, конечно же, как ссылка на скупых, синоним прокажённого, хозяином которых был Святой Лазарь. (Примечание переводчика).
Муниципалитет Ванвра, чьё имя стало со временем Ванвры, Венвры, чтобы стать сегодня Ванвом. (Примечание переводчика).
Экклезиаст, 3: 1–2. — Примечание Эммануэля.
Ведомая обстоятельствами, юная Виламиль никогда не говорила своей матери фамилию семьи, в которой она служила. — Примечание Эммануэля.
Мадлен Виламиль была между двух миров, как это происходит с большинством умирающих. — Примечание Эммануэля.
Все проявления Духов-одержателей в прошлом считались от Сатаны. — Примечание Эммануэля.
Население Парижа называло Духа мрака «булочником», чтобы не произносить слово «дьявол». — Примечание Эммануэля.
Евангелие от Луки, 3:17. — Примечание Эммануэля.