— Она вручается за исключительную службу Святому Престолу, — добавил кардинал, не глядя в их сторону. — Заслуженно.

— Благодарю Вас, Ваше Преосвященство, — ответил священник.

— Поздравляю, — сказала Райли.

— Вы все еще собираетесь делить свое время между охотниками на демонов и обучением мирских экзорцистов?

— Нет, у охотников будет новый священник, который будет присматривать за ними. Я буду работать исключительно с экзорцистами.

— Хорошо, — ответил Бек. — Мы с Райли действительно впечатлены работой Саймона. Он крепок, независимо от силы демона, с которым он столкнулся. — Он заметил, что Рихтер по-прежнему смотрит вперед, но прислушивается к каждому слову. — Ваши тренировки показывают это.

— Мистер Адлер доказал свою преданность делу, — ответил Розетти

— Это, конечно, трудная работа. Я знаю, что никогда больше не хочу видеть демона внутри пятилетнего ребенка. Это до сих пор вызывает у меня кошмары.

Теперь кардинал повернулся к ним.

— Тебе нравится заниматься экзорцизмом? — спросил он, не сводя глаз с Райли.

— Я думаю. — Она стала задумчивой. — Это действительно отличается от ловли демонов. Саймон говорит, что я облегчаю ему жизнь. Похоже, у меня есть способ разозлить адское отродье, вывести их из себя. Когда они злятся, они совершают ошибки.

Работает и на кардиналов тоже.

Машина свернула на другое шоссе, и теперь Бек почувствовал резкий запах серы.

— Визитная карточка ада, — пробормотал кардинал.

Бек взглянул на свою невесту, и она дернула плечом. Пришло время выяснить, кто или что убивает этих людей. И прекратить это.

Потребовалось некоторое время, чтобы пройти через блокпосты, несмотря на полицейский эскорт. К счастью, у внедорожника были тонированные стекла, так как толкающаяся толпа фотографов ждала их у импровизированной полицейской баррикады. Как только они проехали через эту преграду, Райли вздохнула с облегчением.

— Мы старались изо всех сил, но постепенно новостные организации ощущают закономерность, — признал Розетти.

— Мы решили, что будет лучше, если они узнают, что произошло, по крайней мере в Италии.

— Как только вы определитесь, что это за адское отродье, мы объявим об этом прессе, — сказал кардинал. — Мы также хотим, чтобы вы присутствовали при этом.

— Я? — Большая перемена после недоверия.

Бек осторожно откашлялся.

— Ты вроде как хорошо известна, ну, во всем мире.

— А видео с YouTube? — спросила она.

— Да. У тебя там есть один-два фан-клуба. Не могу сказать, что я их виню.

Он старался не обращать внимания на все это, но это только усиливало давление. В какой момент она сломается, подобно сухой ветке?

Машина остановилась, и в тот момент, когда Райли вышла из машины, ее чуть не стошнило, настолько сильным было зловоние серы. Бек зажал рукой рот и нос, по крайней мере до тех пор, пока один из полицейских не вручил им хирургические маски. Это помогло, но не глазам, наполнившимися слезами от едкости. Вдалеке облако серого пара густыми завитками поднималось к утреннему небу.

После того, как Розетти поговорил с человеком, который, похоже, был главным, они отправились колонной вниз по двухполосной асфальтовой дороге. Вверх по невысокому холму, затем вниз по дороге, где трава, деревья — и все остальное — внезапно обрывалось.

Райли в шоке открыла рот под своей маской.

Ад. Она уже видела подобное, когда Ори повел ее на встречу со своим боссом, но внутри пепельной ямы были мертвецы, корчащиеся и взывающие о помощи. Здесь не было ни строений, ни деревьев, ни людей, только огромная черная пепельная яма уничтожения.

— Боже милостивый, — пробормотала она. Рядом с ней Розетти перекрестился.

Мужчина позади них произнес слово, которое она слишком хорошо поняла: «Армагеддон». Еще до того, как она поняла, что движется, Райли направилась к почерневшему участку. Она лишь смутно заметила, что Бек идет рядом с ней.

Когда они подошли поближе, он сказал:

— Не выходи на эту улицу. Это пепел, но ты можешь погрузиться в него поглубже и обжечься.

Она остановилась и покачала головой.

— Ты это слышишь?

— Ты имеешь в виду жужжащий звук?

Он не казался ей жужжащим. Скорее похожим на плохо настроенную скрипку, каждая нота которой вызывающе не соответствовала тональности. Райли стиснула зубы.

Эта сцена напомнила ей одну из тех, что она видела в вечерних новостях: японский город, погребенный глубоко в вулканическом пепле. За исключением того, что пепел был серым, а здания, машины и мертвецы все еще стояли на своих местах, погребенные. Чем ближе она подходила к черноте, как ей казалось, тем сильнее становились впечатления. Они обрушивались на нее, волна за волной, но она не могла понять их значения, они были перемешаны. Тряхнув головой, она попыталась прочистить ее, но безуспешно.

— Осторожно, — сказал Бек, когда она двинулась вперед.

— Я буду. — Она нахмурилась, потом оглянулась посмотреть, не последовали ли за ними Розетти и Рихтер. Так оно и было. Глаза кардинала пристально смотрели на нее поверх маски.

— Вы слышите этот шум? — спросила она их. Оба представителя Ватикана кивнули. — А в Чехии было так же?

— Нет, — ответил Розетти. — По крайней мере, я ничего не слышал.

— Я тоже, — ответил Бек.

Что же изменилось в этом месте?

— Есть ли какой-нибудь способ определить, является ли эта пепельная область идеально круглой или она зазубрена?

Розетти задал этот вопрос человеку, который сопровождал их на место, и получил быстрый ответ по-итальянски.

— Она неровная. Она точно следует границам города.

— Хм, — пробормотала она.

— О чем ты думаешь? — спросил Бек, когда оба священника подошли ближе.

— Мне было интересно, не было ли это вызвано магией. Например, если кто-то установил круг, а затем произнес заклинание внутри этого круга, чтобы вызвать это разрушение.

— Но ведь чародей будет убит, не так ли? — возразил Бек.

— Нет, если он был за его пределами. Обычно круг используется, но это могло бы быть выполнимо, если бы он соответствовал городским границам.

— Для этого потребуется много энергии.

— Да, но мы оба знаем заклинателей, которые могли бы это сделать, если бы они были достаточно сумасшедшими. К счастью, это не так.

— Тогда к чему вся эта сера? — спросил Бек.

— Может быть, винить во всем ад? — ответила она. — Нет, я так не думаю. Я не чувствую никакой остаточной магии.

— Ты сама все поймешь, — тихо ответил он, дотрагиваясь до ее локтя.

Она слегка улыбнулась ему, глубоко оценив его поддержку. Они оба знали, что она так далеко забралась, что даже птицы покинули ее.

Чернота продолжала тянуть ее, и Райли двинулась вперед, пока носки ее туфель почти не коснулись обломков. Если только это не было плодом ее воображения, куча почти пульсировала, как будто у нее было сердцебиение. Теперь, когда она была достаточно близко, запах серы смешивался с другими запахами: горелого дерева, плоти и костей. Райли несколько раз сглотнула, чтобы сдержать рвотный рефлекс.

— Господи, — сказал Бек. — Я не могу себе представить, каково это — умереть вот так.

Ее глаза продолжали слезиться в знак протеста, и вытирать их, казалось, было бесполезно. Отступив немного назад, она присела на корточки, отчаянно надеясь найти хоть какую-то подсказку о силе, которая стерла этот город с лица земли. Когда она это сделала, часть ее слез упала на пепел, исчезнув в одно мгновение.

«Давай. Дай мне что-нибудь. Я не могу остановить это, если не знаю, что происходит».

Словно в ответ, пепел, лежавший ближе всего к ее ногам, сдвинулся. На секунду ей показалось, что это было ее воображение, но тот же самый пепел начал быстро подниматься, образуя конус. Прежде чем она успела отойти, они приняли форму руки.

— Что это за чертовщина? — спросил Бек.

Рука повисла в воздухе лишь на долю секунды, даже рядом с ее лицом, а затем указательный палец быстро коснулся её лба. Райли отшатнулась в шоке, упала в объятия Бека, и он быстро потащил ее прочь по траве.

— Что там произошло? — потребовал ответа кардинал.

Она собиралась сказать ему, что понятия не имеет, но ее губы не могли вспомнить, как складываются слова. Вместо этого ее взгляд скользнул по огромному черному пространству, но теперь это был современный город, заполненный людьми, зданиями, машинами. Дети на велосипедах и родители с колясками. Парочки держатся за руки. Невеста и ее жених спускались по ступеням многовековой церкви, улыбаясь, когда люди бросали цветы и выкрикивали свои поздравления.

В одно мгновение они исчезли, задохнувшись в завесе белого тумана. А потом появился огонь, пролился дождем, испепеляя все и вся. Многие души взывали о помощи, выкрикивали свои молитвы. Что-то уничтожило их так же легко, как она могла бы уничтожить муравья под своей туфлей, превратив их жизни, их тела в пыль.

— Райли? Ты в порядке? — окликнул её Бек. Его руки обнимали ее, прижимая к себе.

В ее сознании пронеслось еще больше образов, и каждый из них был более ярким, чем предыдущий. Она стояла на вершине холма над древним городом. Стояла ночь, но каким-то образом она могла различить высокие каменные здания, некоторые с рядами колонн, как дворцы. Повсюду стояли резные статуи, и по широким улицам спешили люди, некоторые с корзинами на головах. Дым от костров для приготовления пищи и запах жареного мяса висели в воздухе.

Раздался голос, прорезавший темноту подобно осколку молнии. Он говорил на языке, которого она не понимала, языке древнем даже тогда, когда была создана Вселенная. Она уже слышала его раньше, на поле боя.

Резкий запах свежей крови ударил ей в нос, когда с неба спустился тонкий белый туман. На мгновение он показался ей красивым, падая ручейками, как струи чистого кружева. Добравшись до песчаной земли, он собрался в лужу, а затем пополз вперед, ища какие-нибудь отверстия. Он скользнул под двери и в открытые окна, проносясь в ночи, как чума. Молитвы становились все громче, и этот язык она узнала. Затем послышались крики, вопли, вопли ужаса.

Это их убивает.

Когда они умерли, Райли поймала себя на том, что изо всех сил пытается дышать, как будто она была там вместе с ними, ползая на четвереньках по песку, отчаянно прося воздуха.

В ее сознании эта пепельная рука вцепилась в ее руку, увлекая за собой сквозь белый туман, сквозь небеса, сквозь само время. Теперь слова формировались в ее голове, обжигая, как будто они были составлены из расплавленного серебра, пылая с интенсивностью, которая, казалось, опаляла ее изнутри.

«Я — смерть, разрушитель. Во мне нет никакой жизни».

«Я поразил их всех, начиная с младенца в утробе матери и кончая самым старым из старых, как было приказано. Я убил их всех и пел об этом так, словно это была великая честь. А теперь я убиваю их, чтобы почтить то, чем я стал и чем буду всегда».

«Я — смерть, разрушитель. Во мне нет никакой жизни».

— Райли! — закричал Бек, теперь уже тряся ее.

Она резко открыла глаза, полные слез.

— Мертвый. Они все мертвы.

А потом ее окутала пепельная тьма.

Бек поднял ее, приподнял и притянул к себе.

— Надо увести ее подальше от этой серы. У нее проблемы с дыханием.

Пока он взбирался на холм, паника подстегивала его шаг, его мозг обрабатывал то, что он только что видел — черная, пепельная рука выбралась из-под обломков и коснулась его невесты. Он бы подумал, что у него галлюцинации, если бы Райли не отреагировала так резко.

Безвольно повиснув в его руках, каждый ее вдох вызывал пронзительный хрип.

— Умереть на мне не получится, слышишь? — взревел он. — Ты просто продолжай дышать, и мы пройдем через это. — Ее отсутствие реакции, наряду с этими вздохами, заставило его паниковать еще больше.

Позади себя он услышал, как Розетти разговаривает по телефону, так что к тому времени, когда они добрались до вертолета, их уже ждал человек в форме. Он расстелил на земле одеяло и открыл что-то похожее на аптечку. Бек положил Райли на одеяло, а затем опустился на колени рядом с ней, сжимая одну из ее бледных рук в своей. Когда он сжал ее пальцы, то увидел, что ногти у нее были синие. Ее губы были такими же, когда они сняли хирургическую маску. Пока Розетти рассказывал о случившемся, мужчина внимательно осмотрел Райли.

— Сильвио обычно путешествует вместе со Святым отцом на случай, если возникнет какая-нибудь неотложная медицинская помощь, — объяснил Розетти.

— Понятно. Я служил в армии и лечил раненых. Просто скажи мне, что делать, — сказал Бек.

Кивнув, Сильвио протянул ему маску и кислородный баллон. Пока Бек устанавливал маску на лице Райли, натягивая ремень через ее голову, а затем регулировал поток кислорода, медик вставил капельницу.

— Она страдает астмой? — спросил Сильвио, заклеивая пленкой капельницу. Один из полицейских стоял прямо за ним, держа литровый пакет с жидкостью, чтобы она текла правильно.

— Нет, — ответил Бек. — Аллергии ни на что нет, по крайней мере, насколько мне известно. У нее действительно бывают приступы паники, но это не один из них.

— Тогда я введу ей адреналин, чтобы помочь открыть дыхательные пути.

Бек кивнул, хорошо знакомый с этим лекарством. В его подразделении был солдат, которого укусил какой-то чертов жук, и он перестал дышать. Пока Бек делал искусственное дыхание, медик воткнул в парня иглу, полную адреналина, и вернул его с края пропасти. С тех пор его приятели называли солдата плохим жуком.

Сильвио сделал укол, когда дыхание Райли все еще не успокоилось. Затем он наклонился ближе, прислушиваясь к каждой стороне ее груди с помощью стетоскопа. Через несколько минут он повторил свою задачу. Удовлетворенно кивнув, он откинулся назад, снимая наушники.

— Напряжение ослабевает.

— Слава Богу, — сказал Бек. Краем глаза он заметил, как Розетти перекрестился. К его удивлению, Рихтер сделал то же самое. — А разве она не должна была проснуться?

— Да. Это меня беспокоит. — Теперь медик поднял глаза на Розетти. — Она должна быть осмотрена врачом как можно скорее.

Священник кивнул:

— А безопасно ли ее перевозить?

— Да.

С помощью Бека они погрузили Райли в вертолет, а Сильвио сел рядом с ней, чтобы продолжить уход за ней. Пока они готовились к полету, Розетти быстро заговорил с пилотом по-итальянски. Коротко кивнув, мужчина тут же начал просматривать свой предполетный контрольный список.

— Мы с кардиналом останемся здесь, — объявил священник. — Я приказал пилоту доставить вас прямо в Ватикан, и он даст им знать, что у вас на борту есть пациент. Не волнуйтесь, наши медицинские учреждения превосходны.

— Спасибо, — сказал Бек, как раз перед тем, как закрылась боковая дверь.

Он мог сказать, что ей уже лучше: каждый глубокий вдох говорил ему об этом. И все же через несколько минут, когда вертолет поднялся с земли, Бек вознес молитву за любимую женщину.


Глава 18


Ватикан

Рим, Италия


Райли проснулась с ощущением, что у нее на груди рояль. К счастью, с каждым последующим глубоким вдохом это ощущение начинало исчезать.

— Привет, принцесса, — сказал Бек. — Самое время проснуться. — Другому это показалось бы спокойным, но она слишком хорошо его знала. По крайней мере, на этот раз он не собирался выговаривать ей за то, что она самостоятельно поймала Тройбана.

Райли потребовалось некоторое время, чтобы понять, что они находятся в ее комнате в Ватикане. Она, конечно же, ничего не помнила о своем обратном путешествии, а это означало, что она была без сознания. Это объясняло беспокойство в глазах Бека.

Словно прочитав ее мысли, Бек добавил:

— У тебя были проблемы с дыханием, и ты потеряла сознание. Их док считает, что это была реакция на серу, — сказал он. Он отпустил ее руку. — Мне нужно сообщить Альберо, что ты проснулась. Этот человек сходит с ума примерно так же, как и я.

Райли услышала, как открылась и закрылась дверь. Нет, Бек не так легко выходил из себя, так что все было гораздо хуже, чем она думала. Когда она снова закрыла глаза, к ней начали возвращаться некоторые воспоминания. Ни одно из них желанным не было.

Бек вернулся, сел на стул возле кровати и, взяв ее правую руку, успокаивающе погладил ее.

— Он пришлет нам немного еды.

— Звучит неплохо. — Прямо сейчас она нуждалась в норме, а не в том ужасе, который сжимал ей горло сегодня утром.

— Забавно, что у тебя не было проблем с серой, когда ты вернулась из Ада в тот раз, — добавил он.

Райли внимательно посмотрела на него, но ничего не ответила. Об этом она как-то не подумала. Сделав глубокий вдох и наслаждаясь им, она потерла лоб в том месте, где ее коснулся палец. Все это время Бек не сводил с нее глаз.

— Как долго я была без сознания?

— Около семи часов. Очнулась один раз, когда доктор осматривал тебя, сказала, чтобы мы перестали с тобой возиться, а потом снова отрубилась. Док сказал, чтобы я не волновался, что ты просто устала от того, что тебе так трудно дышать.

«Но ты все равно волновался». Она бы сделала то же самое.

Райли не помнила ничего из этого разговора, но то, что она долго лежала в постели, объясняло, почему ей так необходимо сходить в туалет. Как только она объяснила, куда направляется, Бек убедился, что она твердо стоит на ногах, и отступил назад.

Когда она вышла из ванной, ее жених стоял у окна, глядя на двор внизу. Казалось, он глубоко задумался — настолько, что не заметил ее возвращения, пока она не откинулась на спинку кровати и не подоткнула одеяло. Сложив руки на коленях, Райли попыталась найти правильный способ рассказать ему о том, что она пережила.

Прежде чем она сообразила, что сказать, Бек со вздохом повернулся к ней.

— Что там произошло?

— Расскажи мне, что ты видел.

— Ну, — начал он, но тут же заколебался, беспокойно проводя рукой по волосам. — Я видел, как кучка пепла поднялась в воздух и превратилась в руку. Она коснулась тебя, а потом все стало плохо.

Он умолял сказать, что он не сумасшедший.

— Да, он коснулся моего лба, а потом… я увидела кое-что

— Какие именно события?

— Этот город? Я видела, как они все умирали, Ден. Все до единой смерти.

— Иисус. — Он помолчал, потом спросил: — А что их убило?

— Белёсый туман удушил их. Затем огонь пролился дождем, сжигая всё и вся. Пепел — это все, что осталось.

Он рухнул в кресло, как будто у него больше не было сил стоять.

— Я не думаю, что остальные видели то, что мы сделали.

— Я не уверена, хорошо это или плохо, — призналась она. Это, несомненно, усложнит задачу убедить Ватикан в том, с чем они столкнулись.

— Ты ведь знаешь, что здесь происходит, не так ли? — Она кивнула. — Демон? — Она покачала головой. — Ангел?

— Да.

— Значит, падший, — пробормотал Бек и в отчаянии покачал головой. — От меня зависит его убийство.

— Нет, это не падший, Ден. И я не думаю, что ты сможешь его убить. — Нет, если то, что она подозревала, было правдой. — Обещай, что ты не станешь добровольно это делать.

Теперь он уже не смотрел ей в глаза.

— Ден? Ты должен мне это обещать. Если я права, то не думаю, что кто-то из нас сможет остановить это существо.

— Иногда, — начал он хриплым голосом, — ты берешься за заведомо гиблое дело. Так люди увидят хотя бы попытку.

Она отдернула свою руку от его руки.

— Нет! Ты просто потеряешь свою жизнь. Я не хочу провести остаток своих дней вдовой, слышишь?

Наконец он поднял глаза.

— Я тебя слышу. Но иногда выбора просто нет.

— Это не обычный ангел, не такой, как Ори, Михаил или Марта. Он сказал, что его имя — Смерть.

Он сделал вид, что не расслышал ее, поднялся на ноги, лицо его застыло.

— Я пойду посмотрю, не получится ли поторопить доставку еды.

Коснувшись поцелуем ее щеки, Бек исчез за дверью. Она потерла это место, а затем ее рука снова потянулась ко лбу, вспоминая прикосновение пальца. Пальца из праха сожжённых.

Райли снова уронила руку на одеяло. Она должна найти способ объяснить Рихтеру и его людям, с чем они столкнулись, и обеспечить безопасность Бека.

Левую ладонь закололо, а затем обожгло, заставив ее вскрикнуть от удивления. Не слишком тонкое напоминание о долге перед Небесами.

«Это дело между нами, держи Дена подальше, и я сделаю все, что ты попросишь». Что угодно.


***


На следующее утро они снова сидели в той же комнате для совещаний, но на этот раз по другую сторону стола сидели другие мужчины. Как и прежде, кардинал Рихтер сидел в центре, так что он по-прежнему был самым старшим из священнослужителей. Кроме епископов Прагера и Альвареса, к ним присоединились еще трое. Судя по представлениям Альберо, Райли теперь приценивалась к еще двум епископам и одному архиепископу.

«Везёт так везёт».

Без сомнения, то, что она собиралась им сказать, дойдет до самого Папы Римского. Она могла только догадываться, как хорошо все пройдет, особенно если они посчитают ее лгуньей. Чтобы помочь ей объяснить, на столе перед ней лежала католическая Библия на английском языке, с соответствующими закладками в страницах, а рядом с ней стоял подсвечник и высокая белая свеча, которая уже была зажжена.

Пока Райли ждала, когда священнослужители усядутся в свои кресла, она изо всех сил старалась направить на них хоть каплю внутреннего спокойствия. Это не сработало, ведь она собиралась сообщить вызывающую новость одной из самых могущественных религиозных организаций на планете.

Она искоса взглянула на Бека. Сегодня утром, прямо перед тем, как Альберо пришел забрать их, она рассказала ему, что видела после того, как рука коснулась ее лба. У него отвисла челюсть, а глаза широко раскрылись. Когда он, наконец, усвоил эту новость, то некоторое время смотрел в никуда, а затем в шоке склонил голову.

— Мы в полной заднице, — сказал он с несвойственной ему прямотой.

Только когда он поднял глаза и Райли посмотрела в них, она поняла, насколько он напуган.

— Возможно. А возможно, и нет, — ответила она.

Шум утих, когда Рихтер воззвал к порядку.

— Мне сказали, что вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы присутствовать сегодня утром. Это правда, мастер Блэкторн?

— Да.

— Ваш вчерашний обморок произошел из-за серы?

— Я так не думаю. Сера, конечно, навредила, но это не было основной причиной.

— Вижу. — И все же он не задал ожидаемого вопроса.

Вскочил епископ Прагер.

— С каким демоном мы столкнулись?

— Это вовсе не демон.

Она словно скунса им подбросила. Взволнованное бормотание переросло в громкие голоса, требующие объяснений. Только когда Рихтер поднял руку, шум прекратился.

— Объясните, — приказал он.

— Существо, уничтожающее города, не принадлежит к отродьям Люцифера.

— Тогда в чем же дело?

Райли глубоко вздохнула, понимая, что для этих людей правду будет принять трудно.

— Это ангел, но не падший. — Она дала им несколько секунд на обдумывание. — Я бы хотела, чтобы это был демон, — сказала она, удивляясь тому, как сильно звучит ее голос. — Но это ангел, и он один из… — она сделала паузу, указывая вверх, — их ангелов.

— Вы хотите сказать, небесный? — удивленно спросил Альварес.

— Но это же невозможно! Зачем Богу понадобилось разрушать наши города? — выпалил Прагер.

— Возможно, она покрывает планы Люцифера, солгав, — добавил один из епископов. Она уже забыла его имя, потому что сейчас все это было неважно.

— У вас есть доказательства? — спросил Рихтер.

Райли кивнула. Твердой рукой она открыла Библию на одной из закладок и проследила за текстом, пока не нашла подходящий отрывок.

— Бытие девятнадцать, стих один: «И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли».

Альварес попытался прервать ее, но она перебила его:

— «Ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его». — Она провела пальцем еще ниже. — «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли».

Она подняла глаза, в которых читалось откровенное недоверие.

— Огонь и сера. Звучит знакомо? Вот что происходит с этими городами. Это не демон — это один из посланников божьих.

— Смешно, — сказал архиепископ. — Это возмутительная сказка.

— Вы все считаете Библию сказкой? — спросил Бек, понизив голос, хотя он разносился по всем углам комнаты. Теперь все взгляды обратились к нему, но ни один из них не был дружелюбным. — Потому что если это то, что почувствовала Райли, то так оно и есть.

— Я отказываюсь в это верить, — ответил Альварес.

Рихтер не обратил на него внимания.

— Почему Небеса уничтожают эти места?

— То, что я почувствовала, было трудно понять, по крайней мере для смертного. Я чувствовала… так много. Разочарование, печаль, ощущение какой-то потерянности. — Райли помолчала, пытаясь собраться с мыслями. — Я слышала голос ангела в своей голове. Он показывал разрушенные им города, как в настоящем, так и в прошлом.

— Вот видите, это один из падших, — сказал Прагер. — Они мастера играть с нашим разумом.

— Я знаю, что чувствуют Падшие, когда они находятся у меня в голове. Но это был не один из них.

— Тогда что в нем божественного? Уж точно не Михаил и не архангел.

— Нет. У этого ангела есть только одна цель — исполнять волю Божью.

— Все они следуют его воле, — возразил епископ.

— Да, но этот ангел отмеряет смерть по Божьему повелению.

Рихтер моргнул, его глаза расширились от понимания.

— Боже мой, — пробормотал он по-немецки.

Он понял.

— Я была свидетелем смерти этих людей, всех до единого, от самых молодых до самых старых. Я почувствовала момент их последнего удушливого вздоха, а затем испепеление их тел. И, если этого было недостаточно, мне показывали смерть бесчисленного множества других людей на протяжении тысячелетий. О городах, купающихся в огне, о полях гниющих трупов, поглощаемых огнем. Деревни взывали о милосердии и не получали его.

— У тебя безграничное воображение, — едко заметил Альварес.

— У меня? — ответила она, приподняв бровь.

Райли перелистнула еще один раздел Библии, и еще один назад.

— То, что я видела глазами этого ангела, написано в Книге Исхода, главы одиннадцатая и двенадцатая: «И сказал Господь Моисею: ещё одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда»

Она двинулась дальше по странице.

— «В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своём, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота. И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль в [земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца».

Райли оторвала взгляд от текста.

— Ангел-Разрушитель, личный палач Бога. Он убил миллионы людей во имя его, а не только первенцев Египта.

Ее встретила ошеломленная тишина. Один из епископов открыл было рот, чтобы возразить, но тут же снова закрыл его.

Рихтер пришел в себя быстрее остальных.

— Вы, конечно, не верите, что Бог приказывает ему убить этих людей.

Райли посмотрела на клочок бумаги, который Бек вытащил из бумажника и положил рядом с Библией. Он сказал, что носил его уже некоторое время, потому что не понимал, что это значит. Теперь они оба это знали.

— В середине девятнадцатого века человек по имени Артур Варнери написал следующее: «Безумие ангелов в вышине Рая, лукавство демонов в глубинах Ада. Порознь, но всё же вместе, ибо свет созидает и свет разрушает — всё в равной мере».

Райли протянула правую ладонь к горящей свече.

— На таком расстоянии огонь мне не повредит. — Она придвинула руку ближе, чувствуя нарастающий жар, жжение. — Но если я окажусь слишком близко, меня обожжет. Так и с небесным светом. Слишком близко, слишком долго, и он опалит.

Она отдернула руку, дуя на пульсирующую кожу.

— Когда в Библии говорится о людях, отводящих глаза, это не гипербола — настолько ослепителен свет. Я стояла между Михаилом и Люцифером, уговаривая их отвратить Армагеддон, и чувствовала эту грубую силу. Она прожгла меня насквозь. Я все еще жива только потому, что воздействие было очень коротким.

Райли глубоко вздохнула, молясь, чтобы эти люди поняли ее.

— Разрушитель исполняет Волю Господа со дня своего сотворения. Он слепо выполнял свои задачи: нация за нацией, племя за племенем, семья за семьей. Младенцы, нерожденные — все это не имело значения. Если ему говорили, что они должны умереть, они умирали. Он выполнял свои обязанности так, как может только набожный слуга. И за это его хвалили на небесах.

Она сделала еще один глубокий вдох.

— Но он слышал крики каждой погибшей души, был свидетелем их последнего вздоха. И теперь все эти смерти, даже в самых бедных семьях Египта, свели его с ума.

Райли задула свечу, и дым, поднимавшийся вверх, напомнил ей о городах, которых не стало.

— Этот ангел смерти был так близок к тому свету в течение неисчислимого времени, что он сгорел. Он страдает от огромной вины, потому что даже у палачей есть душа. И все пошло наперекосяк.

Мужчины продолжали пристально смотреть на нее. У некоторых губы были сжаты в мрачные линии, а у одного, архиепископа, руки были сплетены, словно в молитве. Она только что сказала им, что Небеса — их враг. Или, по крайней мере, один из небесных ангелов.

Райли осторожно закрыла Библию, держа ее в руках, и провела пальцем по тонкой коже. Теперь она постаралась смягчить свой голос.

— Я полагаю, что Разрушитель больше не выполняет приказы Небес. Он убивает сам по себе, потому что не знает другого способа существования.

— Но ведь в таком случае Бог положил бы конец его жизни, — возразил один из епископов.

— Он стал бы? Или это еще одно из его испытаний? Может быть, мы должны чему-то научиться, но я понятия не имею, чему именно

Пока все глаза смотрели на нее, Райли встала и подошла к кардиналу Рихтеру, положив священную книгу на стол перед ним.

— Вы просили меня сказать вам, с чем вы столкнулись. Я уже это сделала.

— Вы уверены в этом?

Она перевернула левую руку, чтобы показать корону.

— Я в этом уверена.

— Это должно закончиться, — сказал он. — Люди не могут продолжать умирать.

— Мне это известно. Но ваш истребитель городов — ангел, а не Падший. А это значит, что это не входит ни в мои навыки, ни в навыки Великих мастеров.

Она подтолкнула книгу вперед, пока та не коснулась кончиков пальцев Рихтера.

— Это проблема Церкви. Если вы не сможете убедить Бога уничтожить его, он просто будет продолжать убивать, пока не останется никого. Этот ангел, Ваше Преосвященство, — замедленный Апокалипсис.

Райли не стала дожидаться ответа. Направляясь по коридору к лестнице, ведущей в ее комнату, она чувствовала, что за ней никто не идет; Бек остался.

«Не мучай себя мученичеством. От этого и умереть можно». Даже Мактавиш отозвался этим чувством, когда Бек позвонил ему с печальными новостями.

Наконец мистер Альберо догнал ее у двери в комнату.

— Мастер Блэкторн? — крикнул он, торопясь к ней.

Она остановилась с ключом в руке, рука ее дрожала.

— Да?

— Вам что-нибудь нужно? — спросил он, остановившись в нескольких футах от неё.

— Только вернуться домой, — сказала она.

Он понимающе кивнул и направился обратно тем же путем, что и пришел, двигаясь гораздо быстрее, чем обычно. Да и кто знает? Может быть, добрый клерк сделает это реальностью.


***


Едва открыв дверь, она задрожала всем телом, добралась до кресла и упала в него. Обхватила себя руками, как будто это каким-то образом могло отогнать надвигающееся.

Ребёнком она боялась монстров, которые, как она была уверена, жили в темноте. Мать или отец успокаивали ее, напоминая, что ничего плохого не случится, если они будут рядом, чтобы защитить ее. Она всегда засыпала в безопасности в их любви, не подозревая, что это чувство не будет длиться вечно. После смерти ее родителей тьма все еще была рядом, как и монстры.

Дрожь наконец утихла. Не зная, как долго пробудет Бек и сможет ли Альберо сотворить чудо и вытащить их отсюда, она встала и начала собираться. Это была работа, и она с головой окунулась в нее. Из-за этого задание выполнилось быстро. Она уже собиралась застегнуть молнию на чемодане, когда раздался стук в дверь.

Когда она открыла дверь, вошел Бек, демонстративно не глядя ей в глаза.

— Когда мы сможем уехать? — спросила она.

Он пожал плечами и с усталым вздохом опустился на край кровати.

Ее сердце сжалось.

— Ты сказал им, что попытаешься убить его, не так ли?

— Нет, я не говорил. Почему я чувствую себя трусом?

Райли села рядом с ним и взяла его за руку. Они были прохладными на ощупь, и она почувствовала, как напряглись его мышцы под ее пальцами.

— Ты едва убил Сартаэля и чуть не погиб при этом. Этот ангел совсем на него не похож. Это все равно что сравнивать кремневую винтовку с ядерной боеголовкой.

— Я знаю, но все равно чувствую себя трусом. Не помогло и то, что они пытались обвинить меня в этом. — Он притянул ее к себе, его губы коснулись ее виска. — Я чертовски горжусь тобой. Тебе потребовалось много мужества, чтобы сказать им правду.

— По крайней мере, они мне поверили. Я боялась, что они этого не сделают.

— Ты была не одна такая. — Он заколебался. — Я пойду собирать вещи. Сомневаюсь, что мы куда-то поедем, но мы будем вести себя, как будто это так.

Когда дверь за ним закрылась, Райли плюхнулась обратно на кровать. Она знала, каким будет следующий шаг Церкви: использовать ее свободу в качестве разменной монеты с Беком. Она почти слышала голос кардинала Рихтера, как если бы он был с ней в одной комнате. «Мы позволим мастеру Блэкторну вернуться домой, если вы сделаете нам это маленькое одолжение, Великий мастер», — говорил он. — «Если вы откажетесь помочь нам, то мы будем вынуждены еще глубже копнуть в ее непрекращающиеся отношения с Адом. Без сомнения, это расследование займет значительное время».

Для Ватикана время измерялось не днями или неделями, а десятилетиями и столетиями. Она знала своего жениха — он согласится это предложение, чтобы защитить ее, променяв свою жизнь на ее свободу. Тогда он умрет, и тьма снова победит.


***


Примерно через час Розетти постучал в дверь Бека, заставив его отложить книгу. Когда он открыл ее, священник вошел внутрь. Как только дверь за ним закрылась, он объявил:

— Вы можете вернуться в Шотландию.

Бек моргнул.

— Я очень удивлен. Я полагал, что Рихтер захочет, чтобы я совершил ангельское преступление.

— Святой Отец взвесил все это и помолился о наставлении, и он приказал тебе и твоей невесте вернуться домой.

— Хм. Ты думаешь, он знает что-то, чего не знаем мы?

— Я бы на это рассчитывал.

— Ну, я полагаю, что он осведомлен больше, чем любой из нас, — согласился Бек.

Розетти слабо улыбнулся.

— По меньшей мере. Кардинал Рихтер, конечно, недоволен. Впрочем, так оно и есть. — Он протянул руку, и они обменялись рукопожатием. — Ступайте с Богом, Великий мастер Бек.

— И Вы тоже, отец Розетти. Я ценю вашу поддержку за последний год.

— Как и я твою.

Когда дверь за ним закрылась, Бек подумал, что, может быть, когда-нибудь этот человек станет самим Папой Римским.

«Будь чертовски хорош в этом», — пробормотал он.


***


Бек спустился вниз с багажом, и Райли осталась одна. Бросив последний взгляд на комнату, чтобы убедиться, что ничего не забыла, она все еще не могла поверить, что им позволили уйти. Особенно после того, как он сказал, что этот приказ исходил от самого Папы Римского.

Когда она вышла в коридор и закрыла за собой дверь, ее внимание привлек звук приглушенных голосов. Дальше по коридору стояли двое мужчин и о чем-то оживленно беседовали. Одним из них был отец Розетти. Другой был старше и… одет во все белое.

Они обернулись на звук закрывающейся двери. Отец Розетти наклонился ближе к своему спутнику и сделал ей знак, и папа понимающе кивнул. Изучив ее с минуту, он осенил себя крестным знамением. Его тихое благословение достигло ее ушей, хотя он был на некотором расстоянии. Когда все закончилось, она почтительно кивнула в ответ, удивленная тем, что он нашел время предложить ей такое благословение.

Пока Розетти и понтифик продолжали идти по коридору, возобновляя разговор, Райли медленно переводила латынь.

«Помните, что вы не одиноки, потому что путь, которым вы идете, был уготован задолго до вашего рождения. Дай Бог вам мудрости и смелости, потому что ваша судьба — наша судьба. Во имя Отца, Сына и Святого Духа. Аминь».

Райли стояла неподвижно еще минуту или около того, позволяя этому благословению стать ее частью. Затем, вздохнув, она пошла к выходу. Их время в Риме, возможно, подходит к концу, но она знала, что их с Беком роль во всем этом только начинается.


Глава 19


Оклендское Кладбище

Атланта, Джорджия


Уже рассвело, когда резкий треск камня заставил Марту поднять глаза от уборки могил почивших Хиршей, Коплинов и Пинских из старой еврейской части кладбища. Раздался еще один треск, а затем воздух пронзил мучительный вскрик. Теперь она точно определила, откуда он идет.

В мгновение ока она настороженно появилась возле склепа Блэкторнов. Солнце поднялось ровно настолько, чтобы осветить скатную крышу здания и его стражей, горгулий.

Пятая пропала.

Встревоженная тем, что это могло означать, ангел обошла здание и услышала стон. Она обнаружила источник этих звуков в куче камней на холодной земле примерно в десяти футах от склепа.

— Что за чушь? — пробормотала она, положив руки на бедра.

Новоприбывший был обнажен, что не имело большого значения для нее. Тем не менее, она заметила, что он сумел прикрыть крылом интимные места. Эта степень скромности появилась после долгих лет жизни среди смертных — передалось их ханжество.

Смущенные темные глаза падшего уставились на нее. Его рот открывался и закрывался, не в силах произнести ни слова. Она даже представить себе не могла, что творится у него в голове.

Она перевела взгляд на то место, где когда-то сидела горгулья Ори. Солнце только что скользнуло мимо него, освещая теперь большую часть крыши склепа. Каменная скульптура, в которой он жил, усеивала обломками тело падшего. Некоторые из этих осколков порезали его кожу, и голубая кровь потекла в траву.

— Рахмиэль, — едва слышно прошептал он.

Он впервые произнес ее настоящее имя, словно знамение. Было ли это делом рук Принца или… Марта подняла глаза к небу в поисках указаний и получила в ответ полное молчание.

— Хм, — почесав подбородок, она вздохнула и придвинулась ближе, а затем села на землю рядом с ним. — Скажи мне, это хорошо или плохо?

Глаза Ори наконец прояснились. Он с трудом принял сидячее положение, но крыло по-прежнему было аккуратно сложено. Немного подумав, он прошептал.

— Я… не знаю. — Его голос был хриплым от давнего молчания.

Марта посмотрела на его крылья, отметив, что серый цвет, который обычно обрисовывал их изгиб, исчез, оставив их чисто белыми. Как и ее крылья, и крылья всех тех, кто обитал в верхнем царстве. Несмотря на эту перемену, она не чувствовала, что он был одним из них, в отличие от остальных. И все же не было никакого мерзкого запаха, который охватывал того, к кому прикасалась рука Принца.

— Хм, — повторила она, все еще сбитая с толку.

Некроманты могли вызвать оживший труп.

Только ее босс мог по-настоящему воскрешать мертвых.

— Сколько времени прошло? — спросил Ори. Похоже, мысленный туман ее приятеля-ангела начал рассеиваться.

— Чуть больше года, — ответила она. — Райли Анора Блэкторн теперь мастер-ловец, и она должна выйти замуж за того, кого ты научил убивать нас.

— Понятно, — тихо ответил он. Его встревоженные глаза снова встретились с ее глазами. — Почему я здесь?

Она дотронулась до плеча. Вот бы Архангел Михаил или кто-либо другой потрудился рассказать ей.

Ори поднялся и расправил крылья, словно только что поднялся после долгого сна. Он потряс их, стряхнув на землю перышки. Тут же появилась одежда — черная футболка, черные джинсы, черный пиджак.

— Я был в покое, — сказал он, разозлившись, его голос стал громче.

— Я бы поспорила с этим, — сказала она, тоже поднимаясь. — Ты отдыхал. Очевидно, остались неоконченные дела.

Марта ждала его реакции, вытирая траву и грязь со своей одежды. Ей придется привести в порядок остатки горгульи и убедиться, что цветы не примяло.

— Я был в мире, — настаивал Ори, хотя его тон говорил иначе. — Теперь я …

— Снова в Большой игре, — сказала она. По крайней мере, так это называли смертные. У нее и других ангелов были собственные термины для вечных взаимоотношений между Раем и Адом.

Ори открыл было рот, чтобы возразить ей, но тут же захлопнул его. Коротко кивнув, он зашагал прочь, и его крылья исчезли, когда он направился вниз по тропинке к колокольне.

Марта снова посмотрела вверх.

— Это из-за того, что…

Ее прервал раскат грома.

— Просто спрашиваю, — проворчала она.

Ее природная любознательность, особенно привычка задавать неудобные вопросы некоему чересчур гордому Архангелу, стала причиной того, что теперь она была Небесной хранительницей этого кладбища. Некоторые из ее сородичей считали это своего рода понижением в должности. Она так не считала.

Нет, не всем достались места перед рингом, где разыгрывалась грандиозная игра.


***


Дезориентация Ори проявилась в бесцельных блужданиях. Он возвращался по своим следам через всю Атланту, пока не оказался на месте гибели. Ничего не изменилось, хотя свежим бетоном прикрыли зияющую дыру, которую Люцифер создал, утягивая в Ад предателей.

Здесь смерть Ори разорвала связь между ним и единственным ребенком Блэкторна. Ее душа была освобождена. Каким-то образом он знал, что этот факт остается неизменным, что его внезапное «возрождение» не коснулось ее, по крайней мере, не в этом смысле.

— Почему я здесь? — пробормотал он. Никто из прохожих не мог услышать его, и он был уверен, что если бы они услышали, то не знали бы ответа. По иронии судьбы, это был один из тех вопросов, которые часто вертелись в головах смертных. Вопрос, которым он пользовался в полной мере, позволявший приблизиться еще на один шаг к владению душой.

Уже нет. Люцифер отпустил его, так что Ори больше не был одним из слуг принца. И все же он не чувствовал себя причисленным к Раю. Он чувствовал себя… неприкаянным.

Мимо прошли две молодые женщины, одна из них пристально посмотрела на него. Она улыбнулась ему и подмигнула, явно заинтересованная увиденным. Он улыбнулся в ответ, прежде чем понял, что делает. Старые привычки умирают с трудом, даже у падших ангелов.

Ори не лгал Рахмиэль, той, кого смертные называли Мартой. Ну, не совсем так. Он был спокоен, наслаждаясь утренним светом с крыши мавзолея. Он не сознавал окружающую действительность, но всегда знал, когда солнечные лучи падают на его тюрьму. Больше он ничего не чувствовал, не замечая ни течения времени, ни происходящих вокруг событий.

Теперь он снова ожил. Кто-то обрадовался бы второму шансу, но Ори — нет. Все искушения, которые так дорого ему обошлись, никуда не делись. Было легко уговорить какого-нибудь ничего не подозревающего смертного отдать свою душу. Так же легко, как сделать вдох.

Теперь он шел прочь от того места, где умер, хотя и не помышлял о какой-либо цели. То, что создатель вернул его к жизни, не очень-то устраивало предводителя падших. Если он не будет осторожен, не будет следить за каждым своим шагом, то может оказаться в Аду, страдая от гнева Люцифера. Потому что если он и научился чему-то за эти бесчисленные тысячелетия, так это тому, что принц злобу таил.

Он остановился, не обращая внимания на прохожих, не понимавших, что они рядом с ангелом. Он закрыл глаза, выискивая, а затем обнаружил Райли Анору Блэкторн в стране, которую смертные называли Италией. Она была с мужчиной, который станет ее мужем. Тем самым Великим мастером.

Даже сейчас, когда он пытался понять смысл ее жизни, что-то кольнуло его сознание. Что-то древнее и знакомое, пронизанное фанатичной целеустремленностью. Наконец его потрясло.

Теперь он понял, почему его подняли из могилы.


***


Усадьба Международной Гильдии

Шотландия


Райли смотрела в окно, пока они с Беком ехали обратно в поместье. Она с готовностью согласилась с его предложением остаться на ночь в коттедже. Высадив ее возле озера, Бек начал собирать свои вещи для завтрашнего рейса домой. Ему также нужно было выкроить время для позирования на портрет до их возвращения домой.

Чувствуя себя до странности неловко, несмотря на любовь к этому месту, Райли развела огонь в печке, чтобы протопить коттедж. Затем, словно изгнанница, вышла посидеть на камне в снегу и посмотреть, как солнце бросает золотые лучи на озеро. На одно смущающее мгновение все вокруг нее превратилось в почерневший пепел, но затем, в мгновение ока, снова стало чистым белым снегом.

— Почему ты позволяешь этому случиться? — прошептала она. — Какой смысл во всех этих смертях? Что нам следует сделать?

Если дело только в уменьшении зла, тогда зачем позволять Ангелу уничтожить целый город? Потому что все это вызывало у людей страх и гнев: скорее отвращало от света, чем направляло.

— Помоги мне понять. Должен же быть какой-то способ остановить его. — «Не потеряв человека, которого я люблю».

Райли сморгнула слезы, когда вода перед ней стала темно-золотистой. Она готова была поклясться, что слышит вдалеке тихую и печальную волынку. Её навязчивые нотки вскрыли ее эмоции, наконец позволив им выплеснуться наружу, как песку из прохудившегося о ведра. Первая слеза скатилась по ее щеке, холодная в сумеречном воздухе. Потом еще и еще. Наконец, она уже откровенно рыдала, обхватив себя руками и раскачиваясь взад-вперед в агонии.

— Я больше не могу этого делать, — воскликнула она.

Этого было слишком много, слишком часто. Смерть ее матери, а потом и отца. Любовь и предательство Ори и Саймона. Смертельные интриги Сартаэля и Принца. Гибели. Битвы. Выбор.

О Боже, какой выбор! Райли пыталась поступать правильно, а потом расплачивалась за это снова и снова. И вот она снова балансировала на краю этой пропасти.

— Я недостаточно сильна, — взмолилась она. Ей всего восемнадцать лет. Большинство людей ее возраста просто проверяли обстановку, узнавая, кто они такие, чего хотят от жизни.

У нее не было шанса разобраться в себе, в своих сильных и слабых сторонах. Ее втянули в эту роль, только-только сформировавшуюся, но все же ожидавшую руководства.

«Никто не считает себя достаточно сильным. Но это так. Ты всегда была такой».

Райли изумленно раскрыла рот. Теперь в ее голове звучал голос матери, мягкий и успокаивающий.

— Но я не знаю, что мне делать. Если мы будем сражаться с этим существом, то умрем.

«Или ты победишь. Доверься своему сердцу, Райли. Потому что всё происходит не просто так. Всё».

Голос матери затих, а вместе с ним и слезы Райли. Мама всегда говорила ей, как сильно ее любят, как часто она совершает ошибки, но именно это и было главным в жизни человека. И вот теперь, из могилы, Мириам Блэкторн донесла этот посыл.

Последние лучи солнца медленно клонились за далекие холмы. Последняя нота волынщика повисла в воздухе, а затем исчезла, возвещая о том, что еще один день прошел.

— Спасибо, мам, — сказала Райли. Когда она встала, легкий ветерок коснулся ее волос, как всегда делала ее мать. — Я тоже по тебе скучаю.


***


Когда Райли подошла к коттеджу, она увидела, что света стало больше, и это означало, что Бек уже приехал. Она нашла его лежащим на диване, без сапог, с поднятыми ногами и отсутствующим взглядом.

— Ден?

Он посмотрел на нее и улыбнулся, мгновенно установив между ними связь. Эта улыбка всегда притягивала ее к себе. Немного плохой мальчик, но все же хороший человек.

— У тебя все в порядке? — спросил он, когда она сняла свои собственные ботинки и тяжелую верхнюю одежду, убрав на место.

— В порядке. Просто озадачена. И очень ошеломлена.

Он отрывисто кивнул, и теперь она заметила блеск в его глазах. Он не плакал, но все равно испытывал те же чувства.

— Я принес немного ужина из поместья. Он стоит в духовке и остается теплым. — Это объясняло соблазнительный запах жареного цыпленка, который она учуяла, когда только вошла в коттедж.

Еда казалась хорошей, но не сейчас. Райли встала перед ним и предложила руку. Бек встал, несомненно, заметив в тревогу. Он обнял ее.

— Если ты пойдешь за ангелом, мы сделаем это вместе.

Она почувствовала, как он напрягся под ее пальцами.

— Райли, это же…

— Только так все и будет, — сказала она, уже не глядя на него. Если бы она это сделала, то снова начала бы плакать. — Потому что если ты умрешь, то и я умру вместе с тобой.

— Нет, — прошептал он, касаясь ее волос.

— Обещай мне, — настаивала Райли. Она могла бы пустить в ход магию, но не сделала этого.

Он стиснул зубы, затем позволил челюсти расслабиться.

— Ах, черт возьми! Я обещаю. Но это взаимно — ты не пойдешь за ним сама.

Она подняла голову с его плеча.

— Я не буду… я бы не сделала этого с тобой.

Это, казалось, успокоило его.

— Ну, с чем бы мы ни столкнулись, вместе мы сильнее. Так было всегда.

— Так будет всегда.

Прикосновение его губ к ее губам наполнило ее неожиданным умиротворением.

Когда поцелуй закончился, он прошептал: — Наша последняя ночь в Шотландии.

Это делало этот момент еще более мучительным.

— Я люблю тебя. Так будет всегда.

— Тогда покажи мне, — прошептал он. — Потому что время становится все более драгоценным, даже для нас.


***


Дом Бека

Атланта, Джорджия


Их дом прекрасно перенес их отсутствие. Немного душновато, но хорошее проветривание это исправит. Пока Райли вытаскивала одежду из чемоданов и бросала ее в стиральную машину, Бек забирал своего кролика у соседки, что обычно занимало некоторое время, потому что миссис Мертон любила наверстывать упущенное. Поскольку она всегда хорошо следила и за домом, и за Ренни, она никогда не торопилась с визитами. На самом деле она с нетерпением ждала их появления.

Как только стиральная машина заработала, Райли позвонила Ангусу. Он вернулся в Атланту на следующий день после вступления Бека в должность, поскольку никто точно не знал, как долго Райли и ее жених будут гостить в Риме.

— Мы уже дома, — сказала она, а затем широко зевнула.

— Рад услышать это. Я все еще не могу представить себе, что Небеса — причина всех этих разрушений.

— Я тоже не могу.

В трубке послышался долгий вздох.

— Я отправил электронное письмо Беку с подробностями о двух встречах, которые он получит завтра утром. Ты можешь убедиться, что он их посмотрит?

— Конечно.

«Встречи. Новый Великий мастер будет в восторге от них».

— О, и Харпер скучал по тебе, хотя он и не говорил этого на чистом английском, заметь.

Это заставило ее улыбнуться.

— С учениками все в порядке?

— Да, но у него есть кое-какие опасения насчет этой девушки, Джей.

— Что тут происходит?

— Лучше всего спросить его самого. Он был таким стервозным, сегодня, так что я не стал давить на него.

Некоторые вещи никогда не меняются.

— Я так и сделаю. Спасибо, Ангус.

— Я знаю, что сейчас трудно думать о хорошем, но скоро ты выйдешь замуж.

— Было бы это завтра.

— Это произойдет довольно скоро. А теперь иди спать. У тебя такой усталый голос. Передай привет от меня Беку.

— Передам. Пока, Ангус.

Завершив звонок, она быстро отправила сообщение, чтобы сообщить Харперу ту же новость, и была ошеломлена, когда он немедленно ответил.

«МНЕ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ С ТОБОЙ ЗАВТРА ПЕРВЫМ ДЕЛОМ».

— О-о-окей. Это прозвучало не очень хорошо. Со стоном она ответила на сообщение и отложила телефон в сторону.

Бека по-прежнему не было, а это означало, что миссис Мертон, вероятно, собиралась поделиться новыми фотографиями своих внуков. Зевнув, Райли написала записку и прилепила ее к зеркалу в ванной, чтобы жених прочитал свою электронную почту. Похоже, и в Атланте все было не так, как надо.


Глава 20

К удивлению Бека, Райли встала раньше него. В шесть часов утра. Он уставился на нее, когда она прислонилась к кухонному столу, одетая в джинсы и темно-синюю футболку.

— Ты что, заболела?

— Нет. Мой мозг говорит, что сейчас одиннадцать, а не рассвет, — ответила Райли, наливая горячую воду в кружку. Когда она помешала содержимое, он понял, что это был горячий шоколад. Рядом стояла пустая миска из-под хлопьев и апельсиновая корка.

— Если ты в порядке, я пойду на пробежку. Как будет проходить твой день?

— Харпер хочет поговорить со мной первым делом. Что-то связанное с одним из моих учеников. И Морт прислал мне сообщение с напоминанием, что нам нужно больше практиковаться в защите.

— Держу пари, что ты не можешь ждать, — ответил он. Наклонившись, Бек снова зашнуровал один из своих ботинок и выпрямился. — Хочешь присоединиться ко мне на пробежке? — поддразнил он её, уже зная ответ.

— Ха! Как будто я настолько сумасшедшая. Я останусь с гирями сегодня утром.

— Гирями? — спросил он в замешательстве. Она кивнула в перерыве между глотками горячего шоколада. — Так кто же ты и что случилось с моей хрупкой маленькой принцессой?

Райли бросила на него взгляд, который говорил ему, что она не так уж забавна, как ему казалось.

— Я тренируюсь с тех пор, как ты уехал в декабре.

— Есть какая-то особая причина, кроме того, что ты становишься сильнее?

— Левое плечо слишком затекло из-за всех этих шрамов. Поднятие тяжестей ослабляет его. Дешевле, чем ходить к физиотерапевту.

Это имело смысл.

— Работает?

— Да, теперь я могу поднять её над головой, — сказала она, демонстрируя это. — В начале года не получалось даже это. Иначе трудно было бы стукнуть адское отродье по их пушистым маленьким головкам.

Теперь он знал, почему она казалась более подтянутой, чем в декабре. Он ухмыльнулся и постучал пальцем по ее носу.

— Ты удивительная.

— Не совсем так. Просто иногда я чувствую себя сорокалетней, а не восемнадцатилетней. Это отстой, поэтому я стараюсь не допустить такого.

— Да, я вижу. Скоро вернусь. Ты будешь здесь?

— Не знаю, что и сказать. Я решила пробежаться по кладбищу и навестить могилы родственников, прежде чем отправлюсь к Харперу.

— Хорошо, тогда увидимся вечером.

Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала его и удалилась в спальню.

— Поднятие тяжестей, а? — пробормотал он себе. — Если тебя поддерживает, я только за.

Краем глаза Бек увидел маленькую размытую тень на кухонной стойке — Клепто-демон размером с пинту, который настоял на проживании с ними.

— Да, я тебя видел. Это обручальное кольцо должно быть там, где я его оставил, слышишь?

Из-за буханки хлеба донеслось раздражающее демоническое хихиканье, означавшее, что его предупреждение было слишком запоздалым. Без сомнения, кольцо спрятано в маленькой сумке Барахольщика вместе со всей остальной добычей.

— Ты ведь понимаешь, что я теперь Великий мастер?

Еще один смешок, на этот раз граничащий со смехом.

— Продолжай в том же духе, и я буду охранять каждую чертову дверь и окно.

Размытое пятно снова двинулось по столешнице, и вслед за ним появилось кольцо. Бек улыбался до тех пор, пока не поднял его, но тут же понял, что это не то кольцо, которое он купил для Райли.

— Эй!

Еще один взрыв смеха, а затем наступила полная тишина.

— Проклятые демоны!


***


Райли с наслаждением глубоко вдохнула утренний воздух, пока тащилась от парковки к самому знаменитому кладбищу Атланты. Шотландия, возможно, все еще была охвачена зимними муками, но Оклендское кладбище приударило за весной, как одурманенный любовник. Крокусы и гиацинты выпустили соблазнительные цветы, а деревья уже показали свои листья. Птицы порхали тут и там, оживленные и шумные в своей охоте за гнездовыми материалами и пищей.

Эта активность и красота, казалось, сняли с разума паутину и сделали действительность немного менее серой. Райли боролась с этой серостью, как она это называла с тех пор, как увидела мертвый город в Италии. Ее почти нервный срыв на озере не помог. Обычно она не была такой эмоционально неустойчивой, но в последнее время всё, казалось, ранило сильнее, чем обычно.

Ее преследовала резня, которую устроил ангел, как сейчас, так и в прошлом. Это было так непостижимо. Она читала этот отрывок из Книги Исход, когда была ребенком, и даже посещала еврейскую Пасху со своей подругой в начальной школе. Она просто не могла точно определить, насколько разрушительным было бы такое событие — гибель сотен тысяч граждан — для нации.

Фараон превратился в убедительного плохиша, идеального злодея, отказывающегося освободить израильтян, несмотря на все увеличивающуюся череду ужасных эпидемий. Но небеса также сыграли свою роль в этой трагедии, поскольку Бог «ожесточил» сердце правителя, что в конечном итоге привело к убийству перворожденных. Разрушитель был тем, кто нанес смертельный удар.

Теперь, еще более подавленная острыми теологическими проблемами, которые ученые обсуждали на протяжении веков, Райли хмуро шла по дорожке к кладбищу. Приблизившись к сторожке, она заметила знакомую фигуру на ступеньках небольшого строения, очевидно, поджидавшую ее. Марта не вязала, а просто смотрела куда-то вдаль, стиснув руки на коленях.

«Она знает о Разрушителе. Держу пари, что они все».

В Аду падший собрал своих последователей, чтобы свергнуть Люцифера. Может ли так быть на небесах?

— Нет, — ответила Марта, вырывая вопрос прямо из головы Райли.

Она села рядом с ангелом или рядом с пожилой женщиной в ортопедической обуви и безвкусной одежде, если не знать наверняка.

— Почему Бог не остановит этого ангела от убийства людей? — спросила Райли.

Марта пожала плечами:

— На днях я задала этот самый вопрос Михаилу, но он меня проигнорировал. Я даже не думаю, что он знает.

Это звучало почти так, как будто она и Архангел Михаил были друзьями, хотя Райли подозревала, что это не так. Михаил был слишком большим придурком, чтобы иметь много друзей.

— Ты была бы права насчет этого, — сказала ангел, снова прочитав ее мысли.

Райли уставилась на неё.

— Это… честно. Обычно ты очень осторожно относишься к тому, что говоришь мне.

— Верно, но все меняется, — последовал быстрый ответ.

— Вы, ребята, собираетесь что-то предпринять по этому поводу? Или ты просто будешь смотреть, как мы умираем, по одному городу за раз?

Марта посмотрела на нее, и ее хмурый взгляд медленно исчез.

— Кое-что уже сделано.

Райли поднялась.

— Разрушитель мертв? — с отрицательным движением головой надежда рухнула. — Тогда что ты имеешь в виду?

— Молитва, которую ты произнесла в церкви, попала в нужные уши.

Единственной церковью, в которой она побывала в последнее время, была Базилика Святого Петра. Она стояла перед гробницей святого и просила небеса помочь ей справиться с истребителем городов.

— Нет, другую часть твоей молитвы, — сказала Марта. — Насчет падшего.

Ори. Конечно же она не могла иметь в виду…

Каким бы грубым это не показалось, Райли уже вскочила и побежала, оставив Марту без единого слова прощания. Вниз по тропинке, затем резко налево, мимо колокольни. Обувь шаркала по асфальту. Ее стремительное размашистое приближение испугало белку, которая в слепой панике бросилась в кусты.

Когда она резко остановилась перед семейным склепом, ее сердце бешено колотилось, а легким не хватало воздуха. Она уставилась на крышу. И начала считать.

1… 2… 3…4

Четыре горгульи, а не пять. Тот, что сидел лицом на восток, к Солнцу, исчез.

— О Боже, он снова на Небесах! — воскликнула она.

— Нет, это не так, — ответила Марта. Теперь она стояла рядом с Райли, хотя и не утруждала себя бегом. — На какое-то время он освободился из своей каменной тюрьмы. Падший снова ожил.

Райли быстро заморгала, чтобы сдержать слезы, которые хлынули без предупреждения. Это было даже лучше, чем она надеялась: Ори был жив.

— А когда-нибудь ему будет позволено вернуться на Небеса?

— А вот этого я не знаю. Не все будут рады его возвращению, если это так.

— А почему бы и нет? Он совершил ошибку. Он это признает.

— Некоторые завидуют тому времени, когда он был свободен.

— Свобода? Ты хоть представляешь, что такое Ад? — Райли быстро поняла, что это маловероятно.

— Нет, ты, вероятно, не знаешь. Ори ненавидел ад, и никогда не переставал жаждать света, хотя он был палачом Люцифера.

Марта посмотрела на пустое место на стене склепа.

— На этот раз он будет делать ту же самую работу вместо нас.

— Он может остановить Разрушителя? — выпалила Райли.

Лицо ангела погрустнело.

Теперь Райли всё поняла.

— Небеса вызвали его из могилы и поручили ему самоубийственную миссию, потому что он расходный материал.

— Некоторые могут сказать и так. Другие могли бы увидеть в этом шанс для него искупить свою вину.

— Но…

Марта исчезла, даже не попрощавшись.

Покачав головой, Райли посмотрела на пустое место на крыше, куда Принц посадил Ори больше года назад.

— Рада, что ты свободен. Пожалуйста, не убивайся снова, ладно?

С соседнего дерева на нее заворчала белка, как будто она была опасным нарушителем. Райли шла к могилам своих родителей в надежде обрести мужество.

Наконец, она направилась к своей машине.

Ори была жив, а это означало, что ее поездка в Рим принесла по крайней мере одну пользу.


***


Человек, сидевший на крыльце дома Бека, был последним, кого он рассчитывал увидеть. Для мертвого падшего Ори выглядел вполне прилично, все еще одетый в черную одежду и черную кожаную куртку. Его темные волосы отливали серебром на висках, а глаза были еще более затравленными, чем когда-либо.

— Ангел, — сказал Бек, остановившись у подножия лестницы. Он хотел убедиться, что это действительно он, а не какой-то демон более высокого уровня морочит ему голову. — Ты снова жив, да? По какой причине ты оказался на моей территории?

Ори поднял бровь.

— Я думал, вы, Великие магистры, всегда гостеприимны. Или это только шотландцы такие?

Это было на самом деле. Взгляд Бека метнулся в сторону дома.

— Райли знает, что ты не собираешь птичье дерьмо на крыше склепа Блэкторнов?

— Она только что обнаружила, что моего прежнего «дома» больше нет.

«Бьюсь об заклад, это был настоящий шок».

— В какой команде ты сейчас работаешь? Если вернешься к Принцу, я схожу за мечом.

— Я больше не игрушка Люцифера, — мрачно сказал Ори. — У меня новый хозяин, который столь же искусно дергает за ниточки. Можно даже сказать, что у него это получается лучше.

Но это еще не означало, что он не был в свите Принца, а его поводок не держал другой падший.

— Этот новый хозяин из Ада?

Ори покачал головой и ткнул указательным пальцем в небо.

— Они тебя приняли? — удивленно спросил Бек.

— Твоё изумление было зеркальным отражением моего, когда я обнаружил себя живым. Я пытался собраться с мыслями, когда внезапно оказался перед неким самодовольным Архангело, — теперь он раздраженно фыркнул.

— Я не принят обратно, как ты выразился. Вместо этого сообщили, что у меня есть задание. Если я хорошо выполню эту задачу, то буду считаться восстановленным в Небесном воинстве. Если нет, то я снова стану насестом для тех птиц, о которых ты говорил.

— Они хотят, чтобы ты убил Разрушителя.

Ори кивнул.

— И каковы же шансы на это?

— Нет шансов, — согласился ангел. — Именно поэтому, как я подозреваю, мне и было приказано это сделать. Если мне это удастся, прекрасно. Если я умру, не велика потеря.

— Этот высокомерный Архангел случайно не Михаил? — ответный кивок. — Вы двое не самые лучшие друзья, не так ли?

— Нет, — ответил Ори, вкладывая в это слово целый мир смысла.

— Если ты думаешь, что Райли тебе поможет…

— Не думаю, что от тебя это зависит, — ответил ангел.

— Черт возьми, это не так, — сказал Бек, поднимаясь уже на две ступеньки. — Она не знает, как убивать ангелов.

— И ты тоже.

Вот оно: приманка. Невысказанное «вот как ты оберегаешь жизнь любимой женщины». Это было чертовски соблазнительно.

— Я убиваю падших, а не тех, что спустились с небес, так что, если ты не скажешь мне, что эта тварь встала на сторону Люцифера, это не моя проблема. Или Райли.

Лицо Ори погрустнело.

— К сожалению, боюсь, что так оно и есть.

— В смысле?

— Иногда события захлестывают нас, и у нас нет другого выбора.

Это было до жути похоже на то, что Бек сказал своей невесте в Шотландии.

Ори поднялся, бросил на него последний жалостливый взгляд и исчез, словно его никогда и не было на лестнице.

— Ах, черт возьми! Только не сейчас.


***


Когда Райли пришла к мастеру Харперу, он сидел на своем обычном месте: за письменным столом, с чашкой кофе в руке. Как самый старший ловец в городе, он погряз в бумажной работе. Обычно это были бланки из города Атланты, штата и федерального правительства, которые нужно было заполнить и вернуть к определенным срокам. Став забирать его почту, Райли узнала, что эти бланки приходят ежедневно.

Райли очень надеялась, что когда Харпер наконец сдаст свою лицензию на ловлю и уйдет в отставку, все эти бессмысленные мелочи обрушатся на одного из других мастеров, например, на Джексона. Она также подозревала, что выдавала желаемое за действительное, потому что все это, скорее всего, переложат на нее. И снова она пойдет по стопам своего отца.

Харпер выглядел еще более усталым, чем обычно, шрам на его лице сильно натянулся. Возможно, он скучал по ее помощи, но никогда не признается в этом.

— Блэкторн, — сказал он таким же сухим тоном, как всегда.

— Мастер Харпер. — Она прошла на кухню, подогрела в микроволновке чашку воды и бросила туда пакетик с чаем. Вернувшись, обнаружила, что он складывает многостраничный бланк и засовывает его в большой конверт из манильской бумаги.

— Для кого?

— Ежемесячные итоги для Национальной гильдии. Клянусь, каждый раз все больше и больше.

Она кивнула, подвинула стул перед его столом и принялась замачивать пакетик, чтобы довести напиток до нужного уровня кофеина.

— Они все еще спорят о том, что с тобой делать из-за Четвертака в школе.

— Окей.

Это было лучшее, на что она могла надеяться.

— Стюарт рассказал мне, что произошло в Риме, — сказал Харпер. Он откинулся на спинку офисного стула, держа в руке кружку с надписью «новый день — та же хрень». Она купила ее на прошлое Рождество, и, похоже, она ему приглянулась.

— Я побывала в Базилике Святого Петра, получила благословение от Папы и очень расстроила многих старших священнослужителей.

— Значит, всё почти как обычно.

Райли усмехнулась.

— По крайней мере, Бек теперь Великий мастер.

— У него это хорошо получится.

Она склонила голову набок.

— Я думала, он вам не очень нравится.

— С Беком все в порядке, — сказал Харпер. — Болтливый, но, возможно, именно поэтому вы двое и встретились.

Теперь она заметила в его глазах легкий намек на веселье. Хороший знак.

— Без сомнения. — Теперь, когда чай был готов, она выбросила пакетик в мусорную корзину и вернулась на свое место. — У вас есть какие-нибудь вопросы о том, что там произошло?

— Да. Что, черт возьми, происходит? У нас и так достаточно проблем с Люцифером и его демоническими выродками, а теперь еще и бродячий ангел с другого края? Ты же знаешь, я не подписывался на такую ерунду.

Он прекрасно подытожил.

— Я тоже, — теперь она думала об Ори. — Может быть, Небеса сами разберутся с этим.

— Да, конечно. — Харпер наклонился вперед и поставил чашку на стол. — У меня проблема поближе к дому. Один из твоих учеников ведет себя как-то странно.

— Джей?

Кивок.

— Когда она здесь, ее глаза не встречаются с моими, что заставляет меня задуматься, не играет ли какой-нибудь демон с ее головой или что-то в этом роде. Я спросил двух других, и они не знают, что происходит. Проверь это, пожалуйста.

— Сделаю. Что-нибудь еще?

Харпер откопал четыре приказа о ловле и подтолкнул их через стол.

— Рада видеть, что ты скучал по мне.

Он поднял бровь.

— По крайней мере, демоны точно.

Она снова улыбнулась.

— Хорошо быть дома, хоть ты и ворчун.

— Угу.

Райли только успела ополоснуть свою чашку, когда появились трое ее друзей. Курт и Ричард сыпали шуточками, но Джей не присоединилась к ним. Во всяком случае, она казалась рассеянной.

— Приветствую тебя, о прославленный мастер, — сказал Курт и рассмеялся.

— Ну и как тебе понравилась прекрасная Шотландия?

— Отлично. — Эти трое понятия не имели, что произошло в Риме, и она не собиралась делиться этой информацией. — Бек все прекрасно освоил, и снег был очень красивый. — Она передала приказ о ловле Курту, так как он был ближе всех. — У вас троих все в порядке?

Оба парня сразу же кивнули, но Джей этого не сделала, вместо этого она просто уставилась на Райли.

— Что-то случилось, да? — Девушка кивнула. — Ты хочешь поделиться здесь или где-то еще?

Джей бросила нервный взгляд в сторону Харпера, затем мотнула головой в сторону.

— Ладно, пошли делать свою работу, — сказала Райли, выводя их из кабинета.

Судя по выражению лица Джей, она не думала, что пройдет слишком много времени, прежде чем девушка выплеснет все, что ее беспокоило. Ее догадка оказалась верной. Не успели они дойти до машины Райли, как она увидела, что Курт слегка подтолкнул Джей локтем.

— Эй, поговори с нами. Что бы ни случилось, мы здесь ради тебя, хорошо? — сказал он.

Джей кивнула, но все еще выглядела расстроенной.

— Это твоя мама? Она опять заболела? — мягко спросила Райли.

— Нет, но что-то не так. Она жаловалась на этих двоих людей, работающих на дому, которые приходят к ней. Говорит, что ей с ними некомфортно.

— Как это — некомфортно?

— Она сказала, что они заставляют ее нервничать.

— Они что, издеваются над ней, что ли? — спросил Ричард.

— Нет, просто когда они в доме, она говорит, что ей трудно думать, а потом, когда они уходят, она очень устает. Я не знаю, что происходит, поэтому волнуюсь.

— Вы просили кого-нибудь еще прийти к ней?

Джей кивнула.

— Мне сказали, что эти двое работают в нашем районе, и если не будет конкретной жалобы, мама останется с ними.

Райли нахмурилась.

— А сейчас она дома? — Джей кивнула. — А когда в следующий раз эти соцработники должны приехать?

— Сегодня в десять утра.

Сейчас было чуть больше девяти.

— Окей. Как насчет того, чтобы заскочить по дороге на первую ловлю?

Курт нахмурился.

— Как ты думаешь, что происходит?

— Не знаю.

У Райли были свои подозрения, и лучший способ избавиться от них — быть там, когда эта парочка придет. Она обняла Джей за плечи.

— Не волнуйся, мы позаботимся, чтобы с твоей мамой все было в порядке. Я не могу позволить тебе волноваться о ней, когда ты учишься спасать мир.

Джей неровно рассмеялась.

— Вы действительно так смотрите на эту работу?

Райли уклонилась от ответа — в данный момент он был слишком сложным.

— Почему ты не сказал об этом мастеру Харперу?

— Я не знаю. Он всегда выглядит так, будто собирается оторвать мне голову.

— Это его настройки по умолчанию. Ребята, когда у вас случаются неприятности, а меня нет рядом, поговорите с Харпером. Он может быть злым, но прикроет. Хорошо?

Вся троица кивнула в ответ.

— Ладно, пойдем посмотрим, что там с твоей мамой.


Глава 21

Когда они подошли к дому Джей, Райли спросила:

— Ты охраняешь дом?

— Нет, — ответила она. — Я должна?

— Да, я бы так и сделала. — Даже несмотря на то, что Райли не охраняла дом из-за клепто-демона, жившего с ними. Она посмотрела на парней, понимая, что им пора сделать следующий шаг.

— И вы двое тоже. Вы достаточно далеко продвинулись в этом бизнесе, чтобы какое-нибудь адское отродье могло подумать, что из вас получится вкусная мишень.

— Я чувствую себя таким особенным, — ответил Курт, положив руку на сердце.

— Я уже защитил свое место, — сказал Ричард. — Называй меня параноиком.

Нет, просто стал мудрее. Он был старше двух других и знал, что если жизнь найдет способ дать тебе пинка под зад, то так оно и будет.

Это был уже не первый раз, когда Райли навещала маму Джей во время ее болезни. Трише было чуть за пятьдесят, и было приятно видеть, что она немного прибавила в весе к своей все еще слишком стройной фигуре. Тем не менее, Райли могла видеть разрушительные последствия болезни почек. Еще более тревожным было то, что сейчас ее глаза потускнели, в отличие от прошлого визита — даже несмотря на слова Джей о том, что мамин диализ проходит хорошо.

Несмотря на тесноту, их дом был опрятным и красиво обставленным. На стене возле камина висели фотографии Джей и ее братьев, а также другие семейные фотографии. Но здесь таилось что-то еще, и Райли чувствовала это так же ясно, как перемену погоды. Если уж на то пошло, то после пепелища в Италии ее чувства обострились еще больше.

Глаза Джей постоянно метались между мамой и Райли, ее беспокойство было очевидным.

— Расскажите мне об этих работниках. Какие они? — спросила Райли.

— Они кажутся неправильными, — сказала Триша. — Я не знаю, как это объяснить. Они мне не понравились с того самого момента, как вошли в дверь. Я всегда так устаю после их ухода. Совсем не так было с другой женщиной, которая заботилась обо мне до диализа.

— Хорошо, тогда давайте выясним, замешаны тут демоны или нет.

Пятнадцать минут спустя дом был полностью защищен святой водой, и мама Джей поехада домой к подруге, пока Райли не вынесла вердикт.

— Ты в этом уверена? — спросил Ричард, пока они ждали.

Райли пожала плечами:

— Скоро мы это выясним.

— Эй, мы не будем смеяться, если ты ошибаешься. По крайней мере, не очень долго.

— Ага, спасибо.

Раздался хлопок автомобильных дверей. Джей, которая заняла место у переднего окна, сказала:

— Это они.

— Ладно, давай выясним, верна ли моя догадка.

Курт и Ричард направились к задней двери, в то время как Райли и Джей играли в встречающих у парадного входа. Как только они вышли на улицу и подошли на несколько шагов к новоприбывшим, Райли поняла, что она права. Для любого другого эта пара выглядела бы как помощники медсестер средних лет в накрахмаленной белой униформе, хотя на обеих было слишком много косметики. Для нее их флюиды были сильны, как вонь прогорклого, дымного жира.

Что мгновенно привело ее в ярость. Она ничего не могла поделать с ангелом-карателем, но с этими чудовищами ей предстояло иметь дело. Они были сильны, а один из них, возможно, даже был близок к переходу к Верховному демону.

Джей глубоко вздохнула.

— Неужели они..?

— Да, это они.

— Господи.

Двое предполагаемых медицинских работников остановились как вкопанные, уставившись на Райли. Вокруг них начала подниматься серная вонь, которую они обычно маскировали. Они уже выяснили, кто она такая и что может сделать.

— Как дела у Триши сегодня? — спросил один из них, проследив взглядом за дверным порогом. Те же самые глаза сузились. Ничто так не говорит «Добро пожаловать», как святая вода.

— Отлично. Мамины… — начала Джей.

Райли бросила на нее быстрый взгляд.

Дерьмо. Один из Мезмеров забрался в голову Джей, вероятно, шепча всевозможные обещания, например «я позабочусь, чтобы твоя мать никогда больше не заболела».

Одним отработанным движением Райли вытащила меч из рюкзака.

— Вы здесь закончили.

— Дочь Блэкторна, — прошипел один из них, все еще держась за свою иллюзию.

Сначала появился Курт, а затем Ричард, по одному с каждой стороны дома. У обоих в руках были вавилонские шары.

— Давайте, — сказала Райли.

Одна из сфер ударила ближайшего демона, и его иллюзия рассеялась, открыв высокого Четвертака, намного более продвинутого, чем те, с которыми они обычно сталкивались. Этот был самым близким к Архидемону. Без сомнения, жизненная сила, которую он забрал у матери Джей, помогла в этом переходе.

К разочарованию Райли, Вавилонская сфера Курта пролетела мимо. Она вздохнула. Очевидно, пришло время еще раз попрактиковаться в бросках.

— Прости! — он крикнул ей.

Ричард бросил еще одну сферу, и она ударила меньшего демона, заставив его взвизгнуть. Его иллюзия быстро исчезла, давая им возможность мельком увидеть короткую безволосую тварь, которая, вероятно, преследовала бы Райли в ночных кошмарах, если бы нечто более страшное не снилось сейчас. Он начал шататься, царапая свою шкуру, как будто у него были блохи. Если ей повезет, то ее ученики будут возиться с младшим демоном, и ей придется беспокоиться только о Четвертаке.

Пришло время для блэкторновской хватки.

Она нацелилась на самого большого из двух адских отродий, более сильного.

— Знаешь, я встречала много таких, как ты, но вытягивать энергию из больных и умирающих людей? Это далеко за пределами зла. Держу пари, даже Люцифер считает тебя полным подонком.

Теперь демон зашипел в ответ.

— Дочь Блэкторна. Небесная шлюха.

Небесная шлюха? Это было что-то новенькое. Хорошо, что Бека здесь не было.

— Курт?

Нет ответа. Она бросила на него быстрый взгляд и обнаружила, что он смотрит в пространство с мечтательным выражением лица. Ричард, по крайней мере, все еще был в игре. Он сделал ей реверанс, сигнализируя о своей готовности.

— Сейчас, — сказала она.

Она придвинулась ближе к более сильному адскому отродью, но тот снова зашипел, а затем развернулся и пустился бежать.

— Куда? — сказала она. — Вернись!

— Понял! — завопил Ричард. Он затащил меньшего демона в одну из их импровизированных тюрем-ящиков ловцов. Этот парень когда-нибудь станет чертовски ловким охотником.

— Курт? — он моргнул и медленно вышел из оцепенения. — Следи за этой штукой, — сказала она, указывая на коробку, — и постарайся растрясти Джей. Ричард, пойдем отсюда.

Вместе со своим учеником Райли побежала вслед за врагом, вниз по улице и через передний двор двухэтажного кирпичного дома, стуча сумками по спинам.

— А почему он убегает? — крикнул он, когда они последовали за своей добычей.

— Понятия не имею, — ответила она. Он был достаточно силен, чтобы причинить им серьезные неприятности, но вместо этого он с радостью бросил своего чудовищного напарника. Может быть, ее репутация в аду была еще круче, чем она думала.

Четвертак легко перепрыгнул через сетчатый забор и оказался на благоустроенном заднем дворе. Когда он рванулся к дальнеу забору, с крыльца сорвалась маленькая лающая молния. Демон обернулся, посмотрел на несущуюся к нему собаку и усмехнулся. Его когти вытянулись, словно собираясь схватить и пронзить разъяренную четвероногую пулю.

— Нет! — крикнула Райли, перелезая через забор и приземляясь с неловким стуком с другой стороны. Ричард последовал за ней, но уже более грациозно. Как только он поднялся на ноги, швырнул свою стальную трубу в плечо демона. Тот завопил, отшатнувшись от боли, его красные глаза горели яростью. Затем снова обратил свою ярость на щенка, поскольку тот был ближайшей добычей.

Находясь слишком далеко, чтобы спасти жизнь собаки, Райли начала бормотать себе под нос, создавая заклинание на бегу. Она чувствовала, как внутри заклинания нарастает сила, а гнев подпитывает ее. Когда она произнесла заклинание, оно приняло форму огненной пурпурной стрелы, летящей по воздуху к своей цели.

Заклинание ударило адское отродье в середину груди, глубоко погрузившись внутрь. Через секунду там уже ничего не осталось. Ну, ничего, кроме кровавых ошметков демона, разлетевшихся во все стороны. Некоторые шлепнулись на Райли, прежде чем упасть на землю.

Она моргнула. Потом снова моргнула. Это было заклинание на стероидах.

— Ну, как вариант, — сказал Ричард, стряхивая скользкие кусочки Мезмера со своей куртки и лица. Его широкая ухмылка говорила о том, что он нашел результат абсолютно справедливым.

К счастью, маленькая собачка была невредима, и она продолжала рычать и лаять, от усилий ее тело вибрировало. Она заплясала вокруг одного из самых больших кусков демона, затем ухватилась за него и потащила к себе.

Как гордый лев, она положила этот кусок перед Райли, а затем еще немного поплясала вокруг, пронзительно тявкая. Вблизи она увидела, что это был не щенок, а один из тех миниатюрных доберман-пинчеров, которые не знали, что не были полноразмерными и щеголяли перед всеми своими старшими собратьями. Казалось, она была одета в черную маску, закрывавшую глаза и лоб. С такой отметиной щенка, вероятно, называли рейдером или бандитом.

Когда Райли улыбнулась выходкам собаки, отдача заклинания ударила ее наотмашь. Она приземлилась на задницу, настолько уставшая, что боялась потерять сознание.

— Райли? — откуда-то издалека донесся голос Ричарда.

Сонно она почувствовала, как что-то дернуло ее за куртку — словно крошечная булавка, протыкающая ткань. Его огромные, как у летучей мыши, уши, антеннами торчали вверх, и он носил тонкий черный ошейник с металлическими заклепками.

Несмотря на пульсирующую головную боль и ноющие кости, Райли не выдержала и расхохоталась.

— Эй, посмотри на себя, могучий охотник на демонов!

Ричард присоединился к ней, протянув руку, чтобы погладить малыша.

— Чувак, ты просто бесстрашен. — Он искоса взглянул на нее. — Ты в порядке? — Она кивнула. — Это была действительно сильная магия, не так ли?

— Да. И клянусь, я понятия не имела, что смогу это сделать.

— Да. — Он взглянул на останки Четвертака, разбросанные по всему двору.

— Когда мы только начали тренироваться с тобой, ты сказала нам, что без тела демона трудно получить награду. И как теперь быть?

Для пущей убедительности он стряхнул с ее рукава окровавленный кусок Мезмерского трупа.

— Это будет не так-то просто. Вот почему ты возвращаешься к Джей за мешками для мусора.

Его глаза широко раскрылись.

— Мы что, все это упакуем?

Теперь Райли посмотрела в сторону дома.

— Нам лучше уйти, иначе хозяин этой собаки будет очень зол. Особенно когда эта штука начнет гнить. — Вздохнув, Ричард поднялся на ноги. — Это был сильный Четвертак, и он не забрался тебе в голову. Это действительно хорошо.

— Я все слышал. Я не обратил на это внимания.

— Как?

— Помнишь тот день в колледже, когда компьютерные мониторы продемонстрировали ад изнутри? — спросил он.

— Да. — Огонь, сера, множество уродливых демонов, а сам принц разодет, как военачальник.

— Ну, все, что мне нужно сделать, это вспомнить. Кажется, это работает большую часть времени.

Она показала ему большой палец и вернулась к почесыванию щенка, который решил, что ее колени — это уютное место. Райли старалась не обращать внимания на черную кровь на пальцах и отвратительное зловоние взорвавшегося Четвертака, заполнившее двор. Надеюсь, это не испортит траву.

«Как же я убила эту тварь?»

Есть только один способ выяснить это. Она достала телефон и набрала номер по памяти.

— Райли? Как дела? — спросил Морт со своей обычной веселостью.

— Интересно. Ты будешь свободен сегодня вечером?

— Конечно. Что-то случилось?

Она обвела взглядом двор и блестящие куски Мезмера.

— Да, можно и так сказать.


***


Хотя он все еще пытался вернуться к атлантскому часовому поясу, новая работа Бека началась с того момента, как он связался с Ангусом. Не всё, что делал Великий мастер, было захватывающим или потрясающим. На самом деле, по большей части все было не так. Тем не менее, Бек оценивал встречи как прятки в реке с пираньями от стаи клюющих воронов.

Его первая встреча состоялась в кабинете мэра. Он никогда не любил политиков — они слишком хорошо заботились о себе и легко забывали обо всех остальных. Он неохотно признал бы, что некоторые были порядочными, но большинство были великолепны в рукопожатиях и делании гадостей без каких-либо последствий.

После того как его представляли как мастера Бека, а затем вежливо поправляли его титул, добавляя перед ним слово «Великий», он надевал маску добряка и отвечал на их вопросы так хорошо, как только мог. Нет, с демонами все было прекрасно, отнюдь, никакого увеличения числа адских отродий в городе. Конечно, этот отчет льстил Ангусу, так как Бек не был в стране в течение последних нескольких месяцев.

Всё волнение от изучения новых вещей, гордость за статус были подавлены осознанием того, что жизнь продолжается. Встречи, потом еще встречи. Разговоры с людьми, которые понятия не имеют о великой игре Рая и Ада, которые, вероятно, потеряют свою надменность, если им скажут правду. А Бек, будучи тем, кем он был сейчас, рассказать ничего не мог.

Он ждал одного конкретного вопроса, и он прозвучал ближе к концу встречи, от менее разговорчивого члена Совета. Парень выглядел так, словно приберегал это напоследок.

— Что это за история с демоном, убившим одного из наших учителей? — спросил мужчина

Черт. Он уже говорил об этом с Ангусом, и единственным выходом было солгать. Он совершенно определенно не мог признать, что учитель был демоном, который мог пройти прямо по черте со святой водой. Люди просто взбесятся от такой новости.

Прежде чем ответить, он привел в порядок свои мысли.

— В одной из школ возникла проблема. Несмотря на то, что там был ловец, учитель предпочел принести себя в жертву демону, не дав детям пострадать.

— Именно это мы и слышали. Но почему демон вообще оказался рядом со школой?

— Потому что мы не можем защитить весь город? — ответил он.

Хмурые взгляды, которые Бек получил в ответ, сказали ему, что это был неприемлемый ответ.

— Мы должны обеспечить безопасность наших детей, — вмешался другой член Совета.

— Тогда лучшее, что вы можете сделать, — это охранять свои собственные дома, здания школ и места, где они играют. Если только не захотите взять на себя дополнительные расходы по охране всей территории школы.

Мрачные переглядывания подсказали ему, что это не так.

— Это не то, что мы хотели бы услышать, — сказал мэр.

— Я знаю, но такова реальность. Пока Люцифер атакует города, риск есть всегда. Ловцы делают все, что в их силах. Они умерли, чтобы защитить вас, ребята. Прошлый год подтвердил это более, чем достаточно.

Это был грязный ход с его стороны, но, как часто говорил Тревор, было много способов заставить людей отступить, и чувство вины работало не хуже любого другого.

К концу совещания у Бека уже разболелась голова. К его облегчению, вторая встреча была отменена из-за протечки. Он улыбнулся, считая это своим благословением, и отправился к Ангусу. Следовало доложить своему коллеге о том, как все прошло в офисе мэра, а затем сообщить новость о своей встрече с неким ангелом сегодня утром.

Оказавшись на подъездной дорожке к дому шотландца, он послал сообщение Райли.

У СТЮАРТА, КАК ТАМ ДЕЛА?

Он получил ответ как раз в тот момент, когда вошел в кухню.

БАРДАК. Я НАЛОЖИЛА ЗАЩИТНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ И РАЗНЕСЛА ЧЕТВЕРТАКА НА КУСКИ.

Бек медленно закрыл за собой дверь, перечитывая сообщение на тот случай, если он ошибся. Нахмурившись, он напечатал: «А РАНЬШЕ ТАКОЕ СЛУЧАЛОСЬ?»

НЕТ. Я ПОГОВОРЮ С МОРТОМ ТОНОКОМ. МОЖЕТ БЫТЬ, УЖЕ ПОЗДНО.

Я ПРИВЕЗУ ТЕБЕ УЖИН. ЖАРЕНАЯ КУРИЦА ПОДОЙДЕТ?

ЭТА РАБОТА. ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.

Он ответил ей взаимностью и снова пристегнул телефон к поясу. Проклятье, она сильнее утверждается в своих магических штучках. Он даже не был уверен, хорошо это или плохо.

Размышляя о последних новостях своей невесты, Бек с трудом пробирался через кухню. На столе у плиты стояла аппетитная тарелка с овсяным печеньем, поэтому он взял две порции и пару салфеток и направился в заднюю часть огромного дома.

Бек застал своего наставника в кабинете уставившимся в ноутбук. Рядом лежала стопка бумаг. «Когда-нибудь это будет моим». Так далеко в будущее он не заглядывал.

Хотя Бек считался членом семьи этого человека, он все же постучал в дверной косяк и подождал, пока ему не махнули. Усевшись на стул перед письменным столом, он положил печенье на салфетку так, чтобы старик мог до него дотянуться.

Ангус поднял голову и улыбнулся.

— Повеселился на собрании?

— Накаленная обстановочка, а потом дело за политикой. Они были обеспокоены тем, как это учителя утащил демон. — Бек рассказал, как он раскрутил эту историю.

— Надеюсь, это их успокоит, — ответил Ангус. — Последнее, что им нужно услышать, это то, что этот учитель был адским отродьем.

— Аминь. — Теперь уже Бек улыбнулся. — Вторая встреча была отменена.

— Черт, — пробормотал Ангус. — Это значит, что я, скорее всего, застряну здесь.

— Моих сожалений не жди, — сказал Бек, ухмыляясь.

— Полагаю. — Ангус схватил печенье и съел его в три укуса.

— После утренней пробежки меня навестил ангел.

— Ну? — сказал Ангус, поторапливая его.

— Ори вызвали из могилы, Небеса на этот раз держат его на привязи.

На лице его друга отразилось удивление.

— Бывший палач Люцифера снова находится на жалованьи у Небес?

— Да. Он такой же живой, как мы с тобой. Хотя я думаю, что это больше похоже на испытание.

— Хм. Небеса не совершают воскрешений, если у них нет на то веской причины. — Ангус помолчал лишь мгновение. — А, он охотится за карателем городов.

Бек кивнул:

— Они будут размахивать перед ним морковкой прощения, если он все разрулит.

Ангус пристально посмотрел на него.

— А почему я думаю, что это еще не все?

— Ори надеется на небольшую помощь. От меня и Райли.

Шотландец наклонился вперед, поставив локти на стол и сцепив пальцы.

— Райли это знает?

— Она знает, что он жив, но не предполагает, что выбросит свою жизнь вместе с моей.

— Дерьмово.

— Это в значительной степени подводит итог, — ответил Бек. — Честно говоря, я не знаю, сможет ли Ори убить его, даже если мы ему поможем. — Вздохнув, он поднялся. — Держу пари, именно поэтому Ватикан и отпустил нас. Розетти казалось, что папа знает что-то такое, чего не знают все остальные.

— Это бы все объяснило.

— Извини, что я уезжаю, но мне нужно встретиться с несколькими ловцами. Вернусь после этого, если понадоблюсь тебе.

Ангус кивнул:

— Хорошо. Передай остальным мои наилучшие пожелания.

— Как скажешь. — Бек остановился в дверях. — Когда убиваешь Падшего и получаешь травму, ты отправляешься в Ад для наказания. А что будет, если это один из небесных ангелов?

Ангус ответил не сразу.

— Для этого нет прецедента. Я подозреваю, что наказание будет таким же, как и раньше, но выхода может и не быть. По крайней мере, не для тех, кто бывал там раньше.

Как его невеста и он сам.

— Я боялся, что ты это скажешь.


Глава 22

Как только Райли и Ричард умылись и переоделись у Харпера, они развлекли старшего мастера рассказом о разрушении космического демона. Они вызвали у него смех, который для Райли был почти таким же ошеломляющим, как и то, что вызвало этот смех.

Остаток дня они провели на других рейсах, и теперь было уже около пяти, когда они тащили плоды своих дневных трудов к ее любимому торговцу демонами, пожарному Джеку.

Джек, как всегда, был в хорошем настроении, по крайней мере до тех пор, пока не увидел три огромных мусорных мешка. Он задумчиво щелкнул одной из своих подтяжек для парикмахерского шеста.

— И что же это было?

— Четверка, — сказала Райли.

— Ты разделываешь его на суши?

Зная, что помощник Джека, возможно, подслушивает их разговор, она покачала головой.

— Нет, просто произошел небольшой несчастный случай.

Позади себя она услышала фырканье Курта и сдавленный смех Джека. Только Ричард сохранял невозмутимое выражение лица, и она знала, что он едва держится.

— А разве достаточно того, что это был Мезмер? — спросил Джек.

— Если ты хочешь склеить все кусочки вместе. Когти и лапы должны помочь с удостоверением личности. Как я понимаю, мы спасли церковь на некоторое время.

— Ты гораздо более кровожадна, чем год назад.

— У меня гораздо больше шрамов, чем тогда.

Джек понимающе кивнул.

— Тогда пойдем наверх — мы оформим документы и рассчитаемся.

Подмастерья никогда раньше не бывали в кабинете Джека, хотя Райли уже несколько раз заходила туда. Неудивительно, что их внимание привлекла его стена, увешанная картинами и изображениями исторических пожаров. Но с другой стороны, его офис находился в старом пожарном депо, так что же еще там могло быть?

— Ух ты, они классные, — сказал Курт, разглядывая их с широкой улыбкой.

— Почти в каждом крупном городе случались пожары, — объяснил Джек. — Кажется правильным, что они должны быть здесь, в этом здании.

Райли сдержала улыбку, пока торговец демонами проверял ее документы, заполнял строки, которые он должен был заполнить, и, после того как она поставила свою подпись, вручил деньги за демона.

— Так этот твой новый великий магистр слишком хорош, чтобы навещать простого торговца демонами? — удивленно спросил он.

— Возможно. Ты же знаешь, какой заносчивый Бек, — сказала она.

Джек рассмеялся:

— Когда вы, ребята, вернулись в Атланту?

— Прошлой ночью.

— А, это объясняет, почему ты выглядишь полусонной, и почему Ден не заглянул ко мне.

— Вот именно. Он рано ушел на совещание в мэрию. Я предпочитаю ловить демонов в ловушку.

— Уж лучше он, чем ты, — ответил Джек. — Эй, а не слишком ли скоро ты станешь Миссис Бек?

Все задавали этот вопрос.

— Нет, но я сохраню свою фамилию. Мне бы очень не хотелось запутать газеты в следующий раз, когда они напечатают мою последнюю ошибку. — Или сбить с толку демонов. Она была «дочерью Блэкторна» для этих тварей с тех пор, как впервые начала ловить их.

Джек откинулся на спинку стула и положил ноги на стол.

— Вы, ребята, собираетесь в свадебное путешествие?

— У Бека есть приятель, у которого есть домик в Северной Джорджии, так что мы едем туда на несколько дней. Я не могу отсутствовать слишком долго, особенно после того, как побывала в Шотландии.

— По крайней мере, у тебя есть немного свободного времени. Я действительно с нетерпением жду этой предстоящей субботы.

— И мы тоже.

— И в будущем, пожалуйста, не приносите мне больше мусорных мешков, полных адского отродья. Церковь действительно собирается дать мне дерьмо об этом.

— Я сделаю все, что в моих силах, — сказала она, хотя когда именно это произойдет, можно было только гадать.


***


Племянник Морта Алекс не встретил ее у дверей дома своего дяди, как обычно. Вместо этого это была женщина, и поскольку это был дом некроманта, эта леди была мертва. Только слегка серый оттенок ее кожи мог бы подсказать вам, что она была не на той стороне могилы, потому что Морт был невероятно талантливым некромантом.

А еще он был очень добросовестным человеком. Он договорился с ее семьей, чтобы она могла служить его экономкой, как бы долго ни справлялась с этой работой. С его опытным послесмертным уходом это обычно занимало около года. За эту услугу семья получила отличную компенсацию, и в конце этого срока Морт со вкусом устроил перезахоронение, покрыв все расходы. Судя по тому, что видела Райли, он всегда выбирал семьи, которые отчаянно нуждались в деньгах. Возможно, Райли и не понравилась эта идея, но она знала, что он отнесется к этой женщине гуманно. Это было лучше, чем некоторые из некросов.

— Привет, я Райли. Я здесь, чтобы увидеть Морта.

— Он сказал, что вы скоро приедете. Я Летиция, — ответила женщина. Когда она была среди живых, Летиции, вероятно, было уже под пятьдесят, и она выглядела довольно статной, полная противоположность своему новому боссу.

— Приятно познакомиться.

Летиция внимательно посмотрела на нее.

— Ты знаешь, кто я такая?

— Да.

— И это тебя не беспокоит?

— Нет. Не совсем, — ответила Райли.

Ее ответ, казалось, обрадовал нового сотрудника Морта. Летиция, казалось, резко реанимирована. Отец Райли был таким же, но ему требовалось часто спать, чтобы поддерживать такой уровень интеллекта. Она также серьезно относилась к своей работе и настояла на том, чтобы проводить Райли к хозяину дома, хотя Райли бывала здесь много раз.

Идя по коридору, она почувствовала чье-то присутствие и застонала. Лорд Озимандиас. Он, казалось, проводил больше времени со своим товарищем некро.

Войдя в комнату, Райли собралась с духом.

— Старший призыватель Александр, — сказала она и повернулась к другому мужчине. — Лорд Озимандиас.

— Вызыватель Блэкторн, — ответил Лорд с непроницаемым выражением лица. Он был не в своей мантии, и странный знак на его голове был приглушен. Как будто это был настоящий парень, а не тот, кого он изображал на публике.

К облегчению Райли, в камине горел веселый огонь, которого не было там в последний раз, когда она приходила сюда. Она сосредоточилась и увидела пустую стену.

— Хорошая иллюзия.

Морт улыбнулся:

— Ты становишься намного лучше, когда замечаешь их.

Она выбрала единственный свободный стул.

— Я предполагаю, что ты причастен к этому, — сказала Райли, поворачивая голову к старшему призывателю, — потому что то, что я сделала сегодня днем, не нормально.

Рот Морта дернулся, сдерживая улыбку.

— Да, хотя то, что ты сделала, не так уж необычно, как тебе кажется.

— Действительно, — сказал Озимандиас, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди. — Расскажи нам точно, что произошло.

Райли глубоко вздохнула и дала свой отчет. К сожалению, попытка прочитать выражение лица любого из Призывателей, пока она это делала, оказалась тщетной. Эти двое были бы устрашающими игроками в покер.

— А то, что я сделала, — это безумие? — спросила она.

— Сначала несколько вопросов, — ответил Морт. — Что ты чувствовала, когда произносила заклинание? Это был страх за себя?

— Нет, это была сильная четверка, но я убивала и более сильных демонов.

— Ученик, который был с тобой, ты боялась за него?

— Не совсем так. Дьявол не смог закрепиться в голове Ричарда, а он достаточно умен, чтобы знать, когда отступить, если дела пойдут плохо.

— А что тебя больше всего беспокоило, когда ты произносила заклинание? — Спросил Ози.

— Собака. Тварь была готова разорвать её на части.

Двое мужчин обменялись взглядами.

— Ты боялась, что собаку убьют, — сказал Морт.

— Убьют и, вероятно, съедят, — сказала Райли, качая головой. — Если бы демон просто сражался со мной или Ричардом, это было бы прекрасно, но он пошел за чем-то, что не сможет себя защитить.

Морт кивнул, как будто она только что что-то подтвердила.

— Вот почему твое заклинание было таким сильным. Твои эмоции усиливали магию.

— Эмоции?

— У всех нас есть свои горячие кнопки. Я особенно чувствительн к хулиганам, потому что меня преследовали всю школу. — Фыркнул Морт. — Даже после того, как я стал призывателем.

— Держу пари, что сейчас они этого не делают, — сказал Ози, приподняв бровь. Будь на его месте кто-нибудь другой, он бы ухмыльнулся.

— Нет, не так много, — ответил Морт. — Он снова повернулся к Райли. — Похоже, у тебя есть пара горячих кнопок. Во-первых, это твоя нетерпимость к безответственному авторитету, а во-вторых, твой страх навредить невинным людям. Ты пожертвуешь собой, чтобы спасти любого, кого сочтешь не участвующим в боевых действиях. Твой гнев на то, что демон собирался сделать — в данном случае убить и сожрать безобидное домашнее животное — вывел твое заклинание далеко за пределы его обычных параметров.

— Ладно, — пробормотала Райли. — Как же мне этого не делать? Что удерживает меня от того, чтобы разнести кого-нибудь на атомы?

— Ничего, — ответил Морт, — только твой контроль над магией.

— Но я никогда не делала этого раньше. Но почему именно сейчас?

— Ты учишься более эффективно направлять свои заклинания, — сказал Ози. — Для некоторых это нормальная стадия — по крайней мере, для тех из нас, кто обладает сильной волей. Теперь, когда ты знаешь, что способна на такое, мы должны научить вас, как калибровать ваши заклинания в этих конкретных ситуациях.

— Вы двое это сделаете? — Оба кивнули. — А если я действительно захочу кого-нибудь убить?

— Тогда все в порядке, — сухо ответил Ози.

Она поморщилась.

— Почему я думаю, что эта контрольная штука потребует еще одной магической практики и еще одной семейной бутылки аспирина?

Широкая улыбка, появившаяся на лице Морта, подтвердила ее подозрения.

— Отлично. Просто отлично.

— Завтра ночью, в лесу, — сказал Озимандиас. — Мы будем продолжать раздражать тебя, пока ты не сломаешься.

Она внимательно посмотрела на него.

— Опять собираешься использовать трюк с «принесением в жертву котенка»? Помнишь тот, который ты применил на мне, когда пытался добраться до тела моего отца?

— Может быть, в этот раз я воспользуюсь настоящим, а не иллюзией.

Он просто шутил. По крайней мере, она на это надеялась. — Сомневаюсь, — сказала она. Она видела кошачью шерсть на его черной одежде, и это говорило ей, что где-то в его жизни была кошка.

— Завтра вечером, — повторил Ози. — В восемь часов. Ты же знаешь, где это место. Приводи туда своего великого магистра. Ты будешь слишком измотана, чтобы ехать домой.

Это прозвучало как отказ, поэтому она встала, кивнула Морту и вышла из дома. Тащась обратно к своей машине, она с трудом представляла себе, что подумает Бек о том, чтобы повеселиться с волшебными пращниками. И все же, если она сделает все правильно, убедит его, что это способ сохранить их обоих в безопасности, он пойдет на это. Это было довольно круто, что она знала, как направить его в нужное русло. Весьма вероятно, что он использовал ту же самую технику и на ней.

Единственное хорошее во всех этих потрясениях в ее жизни? Она вовсе не волновалась из-за свадьбы. Сими предупреждала ее, что если она станет брайдзиллой — и кто придумал этот термин? — там будет вмешательство, и не такое, которое понравилось бы Райли.

К счастью, в этом не было необходимости. Она решила впасть в панику в ночь перед свадьбой, но не раньше. Потому что к тому времени она уже ничего не сможет сделать, если что-то пойдет не так. Теперь, если бы вся остальная вселенная была такой же мягкой, они могли бы просто справиться с этим.


***


Намерение Райли сбежать домой и провести время с Беком было прервано сообщением от близкого друга. Друга, которого она не видела почти месяц, что было очень неловко во многих отношениях.

Питер Кинг ждал ее в ее любимой кабинке в «Граундс-Зеро» с чашкой кофе у локтя. Он был заядлым коллекционером футболок, и тот, кто сегодня сказал: «Держи мое пиво!» Он встал и крепко обнял ее, а потом взъерошил ей волосы, просто чтобы позлить.

— Кто-то, вероятно, только что снял это на видео и опубликует позже, — сказала Райли, когда она скользнула в кабинку напротив него. — Мой жених — ревнивый тип.

Питер усмехнулся:

— Знаешь, я уже вижу заголовки: «всемирно известный Ловец демонов бросает жениха ради красивого ботаника.»

Райли невольно рассмеялась.

— Я скучала по тебе, мой друг.

— То же самое.

Волосы Питера были все той же длины, но теперь немного темнее, и появился намек на козлиную бородку. Несмотря на изрядную учебную нагрузку, он выглядел неплохо. Счастливым.

— Я смотрел твои подвиги на Ютубе, — сказал он, придвигая к себе чашку с кофе. — Ты была очень занята.

Было так много того, чего он не знал, и так много того, чем она должна была поделиться.

— Ах, здесь происходит нечто большее, чем просто это.

Быстро оглядевшись вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает ее, она наклонилась над столом. Понизив голос, она быстро ввела в курс дела своего лучшего друга. К тому времени, как она закончила, лицо Питера стало пепельно-серым. Он сделал несколько глотков воздуха, чтобы успокоиться, а затем тяжело вздохнул.

— Убийца ангел, да? — Райли кивнула. — Я действительно не знаю, почему я беспокоюсь об онлайн-играх. Похоже, что все страшное дерьмо в наши дни действительно существует. — Она хмыкнула в знак согласия. — Есть ли хоть малейший шанс, что эта тварь придет сюда?

— Ничто не мешает ему сделать именно это.

— Конечно, — пробормотал он. — Каковы ваши шансы остановить эту тварь, если она придет сюда?

— Почти никаких.

— Ладно, тогда ситуация нормальная. — Питер посерьезнел. — Ну, несмотря ни на что, моя лучшая подруга выходит замуж в субботу.

— Питер…

Его глаза по-прежнему были прикованы к ней.

— Повторяю, моя лучшая подруга выходит замуж в субботу. Лучшая подруга, которая больше похожа на мою сестру, потому что все, что у меня есть — это братья, и они сводят меня с ума. Прямо сейчас всё, кроме ее свадьбы, второстепенно в моем мире.

Сестра? Он никогда раньше не говорил ей об этом.

— О'кей, ты мой почетный брат, но если твоя сестра говорит убираться к черту из города, ты это делаешь.

Он пристально посмотрел на нее, вероятно, потому, что она не так уж часто ругалась, а потом нахмурился в раздумье.

— Если бы этот ангел был онлайн-игрой, он бы сказал, что это глюк, — сказал Питер, возвращаясь к геймерской терминологии. — Исправь этот глюк, и тогда все будет хорошо.

Очевидно, он не мог настроиться на реальность здесь, поэтому она сдалась.

— Суббота.

Он сжал ее руку.

— У тебя есть вот это. Я знаю, что ты любишь.

Райли это не убедило. Если что-то случится в Атланте, хватит ли у нее мужества остаться и бороться с этим? Почему бы ей просто не схватить Бека и кролика и не убежать отсюда? Да и кто бы ее осудил?

Дело не в том, кто я такая.

Давным-давно испуганная молодая девушка выступила против Тьмы, чтобы почтить память своего покойного отца. Теперь это обязательство было такой же частью ее жизни, как и кровь в жилах. Ее жених не был исключением.

Питер, должно быть, заметил что-то на ее лице, потому что наклонился через стол и обнял ее, хотя был опасно близок к тому, чтобы опрокинуть свой кофе.

— Ну, я пойду повидаюсь с Сими, а потом поеду домой. Сделай мне одолжение — открой эту штуку.

Упоминание Питером своей бывшей девушки привлекло внимание Райли.

— Как у вас там дела? Сими и ты?

Он просиял.

— Хорошо. Действительно хорошо. Мы разобрались с нашими проблемами, и теперь мы крепки.

Крепки? Как же она этого не знала? Но с другой стороны, насколько хорошим другом была Райли, по крайней мере в последнее время? Она была так сосредоточена на том, чтобы быть главным ловцом и призывателем, и на всех этих вещах для свадьбы, что, по-глупости, она позволила некоторым из своих друзей дрейфовать. Питер был одним из них.

Изучая его сейчас, она вспомнила, каким он был странным маленьким ребенком, который рассказывал ей глупые шутки и, казалось, знал все, что было в интернете. Теперь он был молодым человеком, умным как хлыст и полным надежд. Друг, который был рядом с ней, несмотря ни на что.

— Мы сделаем все, что в наших силах, Питер, но никаких гарантий нет.

— Их никогда не было, Райли. Ты знаешь это так же хорошо, как и все остальные. — Он поднялся с места. — Скажи Беку, что я думаю о нем.

Когда он выходил из кафе, она поклялась быть лучшим другом, потому что порой не было никакого завтра.


***


Убедившись, что Ренни накормили, напоили и достаточно позаботились о ней, Бек открыл пиво, устроился поудобнее и задумался. Он занимался этим уже целый час — хотя все еще пил одно и то же пиво — пытаясь разобраться в том, что направлялось к ним.

До свадьбы осталось еще четыре дня.

Было бы эгоистично просить о таком времени, когда все эти люди умирают. Просто они с Райли столько раз рисковали своими жизнями — он просто хотел чего-то для себя. В данном случае, чтобы услышать, как его невеста говорит: «Да».

Его интуиция, которая редко ошибалась, подсказывала ему, что это не совсем был верный выбор.

Бек услышал, как машина въехала на подъездную аллею, но не сдвинулся с места на диване. Наконец, ключ повернулся в замке и дверь открылась, открыв молодую женщину, которую он любил. К сожалению, Райли выглядела такой же усталой, как и он чувствовал себя, двигаясь медленнее, чем обычно. Поскольку по их внутренним часам было уже около половины второго ночи, это не было неожиданностью.

— Извини, — сказала она, увидев его. — Я остановилась поговорить с Питером, а потом меня вызвали на ловушку. Один из парней повредил лодыжку во время пробежки, и им понадобилось подкрепление.

— Какой охотник?

— Макгуайр.

Бек фыркнул:

— Этот засранец доставил тебе хоть какое-то огорчение?

Макгуайр был против Райли с тех пор, как она стала охотником. На самом деле, именно он вызвал национальную гильдию в конце прошлого года. Этот шаг почти стоил Райли ее лицензии на ловлю.

— Нет, он действительно был вежлив, — сказала Райли, закрывая за собой дверь. — Ему было слишком больно, чтобы быть ослом. Тон меня удивил.

— Поймали демона?

— Ага, — сказала она, просовывая голову в стенной шкаф в прихожей и методично наполняя свою сумку-ловушку. Это была привычка, которую она приобрела с того момента, как стала учеником — охотник на демонов всегда пополнял свою сумку, прежде чем делать что-либо еще. Таким образом, если вы бежали посреди ночи, вы не возились в полусне. Бек ни разу не последовал этому правилу и заработал пару шрамов за свою оплошность.

Как только дверь шкафа закрылась, Райли посмотрела на него.

— Ты выглядишь потрепанной, — сказал он.

— Я чувствую также.

Она сняла туфли и присоединилась к нему на диване, свернувшись калачиком рядом с ним, завернувшись в одеяло.

Загрузка...