Глава 5

Понедельник для меня начался на удивление неплохо.

Во-первых, я успел размяться, позавтракать и даже перетряхнул срочную почту до того, как на стоянку клуба приехал Ясуо Кодзима с сестрой. Сопровождала их Седая Хэруми в качестве бессменного телохранителя для моего секретаря. Сегодня — последний день, когда минимальным составом мотаются. С завтра за всеми значимыми персонами моей маленькой корпорации будут закреплены пары мордоворотов из охранной конторы. Во внутреннюю кухню их посвящать не станут, но подстраховаться от возможных проблем нужно. Договор подписан, деньги перевел, за сегодня согласуют базовые правила и со вторника начнут. Кстати, одно время эта же бодрая контора помогала Сумиёси-Кай, второй по величине и влиянию Семье в Ниппон. Поэтому наш запрос на будущую работу не вызвал никаких возражений. В криминале им участвовать не придется, а охрана важных персон в стране стала рутиной, отработано на куче народу. Идиотов много, лишняя защита не помешает. Как с гвардией базовые вопросы утрясу, часть людей поменяю на личных бойцов.

Во-вторых, у меня теперь учебы нет, но каждый день заполнен до отказа. Поэтому отторжения «начало рабочей недели» не наступает. У меня все дни рабочие. Значит, не приходится тратить время на раскачку. Надо только правильно спланировать рабочее расписание, чтобы какое-то время на отдых добыть в бесконечных «надо еще вчера». И нормально.

И в-третьих, я придумал дурацкую шутку, которую собирался опробовать на подчиненных. Интересно будет посмотреть, во что это выльется.

— Кеико-сан, позавтракать успела?

— Хай, господин.

— Тогда выдвигаемся. Посетим будущее родовое гнездо.


На площадке часть строительной техники перебросили в парк, сегодня заканчивают полностью оцифровку местности и топографическую привязку. Метростроевцев раньше привлекали для подземных работ, их же выдернули для расконсервации технологических туннелей. Дэйчи Харада мелькнул, с поклоном вручил флэшку с набросками и испарился. Я поскреб затылок и все же решил отчебучить намеченное. Встал на обзорной площадке, минуты три поразглядывал панораму вокруг, поулыбался. Ждавшие в отдалении разнокалиберные помощники напряглись. Потому что я так же молча утопал в машину и отбыл по делам, оставив их в полном недоумении.

В местных реалиях большие боссы обычно строят провинившихся сразу. Чаще всего с громогласным ором и нехорошими словами, демонстрируя собственную значимость. Если руководство что-то увидело, но промолчало, то это означать может только одно — грядут большие неприятности, к которым надо подготовиться заранее. Поэтому я более чем уверен, что уже через пять минут шорох пойдет по всей округе и каждый из облеченных крупицей власти начнет чесать затылок: за что именно его взгреют.

С моей точки зрения — непрямая стимуляция. На сто раз все перепроверят и возможные косяки постараются исправить до того, как я снова выскочу с криком «а я вас предупреждал». Не удивлюсь, если трудовой энтузиазм достигнет небывалых высот.

Конечно, подобного рода кунштюки выделывать каждый день смысла не имеет, но мне надо максимально быстро проект из разряда виртуальных перетаскивать в реальные. Меня сроки поджимают, поэтому я с работяг не слезу.

Когда выезжали, наткнулись на крохотный джип-«Тойоту»: пластиковые дверцы, окна сняты, крыша из куска брезента и ощущение, что всю машинку собрали из железных труб и переработанных бутылок. Но для мотания по округе и залезания в разные трудно проходимые дебри — очень даже. За рулем водитель, рядом стоял Ясухиро Кадзиясики собственной персоной, мой начальник генштаба. Отлично, на ловца и зверь бежит.

Притормозили, я приоткрыл дверь:

— Кадзиясики-сан, можно вас на пару минут? Прокатимся потихоньку, у выезда на дорогу отпущу.

Тронулись, джипчик зашуршал колесами следом.

— Мне отзвонился Нобуюки Танигути. Я просил узнать насчет возможной аренды казарм на воздушной базе службы спасения Тачикава. Говорит, для двух рот место есть. На нас — снаряжение и списки. Они предоставят казармы, питание и решат все бытовые проблемы, включая постельное белье и банно-прачечные услуги. Плюс — их инструктора месяц будут гонять наших бойцов по отработке боевых действий в городской застройке. Заодно на столь удачно подвернувшихся добровольцах обкатают новую программу, которую потом предложат силам самообороны.

— Когда начинаем?

— С первого июня. Заезд на территорию в последний день мая.

— Тогда я смогу рядовых набрать, как и хотели. По три взвода в каждой роте это пятьдесят четыре человека. Штабных подберу позже… Может даже, чуть больше будет. Где-то в полторы сотни уложимся. Заодно посмотрим, кто отсеется. На Тачикаве инструкторский состав очень сильный, все соки за месяц выжмут.

— Вот и хорошо. Контакты я вам сейчас перешлю, начинайте отрабатывать задачу. Завтра мне сбросьте чистовики контрактов под будущие закупки вооружения. Я дам юристам на проверку и согласую на верху, чтобы вопросов не возникло. По русскому железу мне обещали в деталях ответить на неделе. Так что к концу месяца вы начнете формировать костяк будущей гвардии, чтобы к сентябрю уже был задел. Финансирование я обеспечу.

Попрощались и Кадзиясики пересел в джипчик, чтобы продолжить инспекцию будущих линий обороны клановой территории. Я же поехал в больницу. Но только мы выбрались на дорогу, как у меня блимкнула пришедшая смс-ка. Прочел, чертыхнулся про себя и спросил секретаря:

— Кеико-сан, на эти выходные что-нибудь авральное у нас запланировано?

— Пока нет, господин.

— Тогда ставь отметку — в субботу утром нам надо будет лететь во Владивосток, к русским. Там будет встреча, которая очень важна для меня.

Это точно. Посредник подтвердил, что меня память не подвела и нужные персоны как раз в это время активно распродают стреляющие железки всем желающим. Через пару лет бравых ребят начнут потихоньку от кормушки оттеснять, поэтому именно сейчас можно выдернуть с хорошим демпингом то, что в будущем станет поставлять Рособоронэкспорт без посредников. И те же «Черные акулы» я по официальной цене не потяну.

— Билеты бронировать?

— Давай я сначала насчет визы узнаю, а потом уже будем с билетами думать и гостиницей.

Вспоминаю, как зовут нужного человека. Точно — Ио Араи, вакагасира Семьи в Чибе, районе напротив нас через залив. Я вызубрил все фамилии и то, чем занимается большинство офицеров по всей округе. Жизненно важная информация. Люди Араи как раз имеют обширные связи с продавцами подержанных авто и контакты в крабовом бизнесе. Два направления, которые плотно завязаны на разных бравых ребят из России. Вот поэтому я и набираю номер.

— Охаё годзаимас, Араи-сан. Тэкеши Исии беспокоит.

— Охаё годзаимас, Исии-сан, рад услышать.

Пару минут плетем вежливые словесные кружева, интересуясь здоровьем, семейными проблемами и прочим политесом. Потом перехожу к делу:

— Я почему звоню, Араи-сан. Мне придется заглянуть в гости к любителям кататься на белых медведях. Поэтому могу ли я заехать к вам сегодня-завтра и обсудить детали, как лучше получить туристическую визу в Россию? Буду рад угостить вас при встрече в любом ресторане на ваш выбор. Сожалею, в Чибе давно не был, поэтому боюсь промахнуться с лучшим местом.

— Зачем вам беспокоиться о подобных мелочах? У меня отличный повар, готовит лучше, чем кто-либо. Я пришлю вам адрес, жду сегодня вечером. Часов в шесть нормально?

— Более чем, Араи-сан.

— Вот и хорошо. Приезжайте, попьем сакэ, попробуем роллы и сашими… Лететь за границу когда собрались? Завтра?

— На выходных нужно быть там.

— О, времени много, успеем. И даже переплачивать не придется… Так что — жду.

— Домо аригато, к шести буду.

Только так — при личной встрече, проявив необходимое уважение. Мелкие проблемы решают по телефону, а вот если тебе лично что-то надо, то обязательно заглянуть в гости, вручить подарки и продемонстрировать значимость человека, к которому обратился с просьбой. Зато и помочь постараются в максимально сжатые сроки.

— Кеико-сан, бронируй билеты и гостиницу. Полетим мы с тобой и Масаюки.

— Хай, господин. Переводчика на месте будем нанимать?

— Я учил русский, так что моих знаний хватит. Но общие кодовые фразы обговорим, вдруг понадобится в гостях. И сегодня на шесть вечера надо подарок приготовить для Араи-сан. Он заядлый рыболов, насколько я помню.

О том, откуда японский старшеклассник может знать чужой язык — умолчал. Английский еще худо-бедно в школах разбирают, русским же занимаются только те, кто в торговле с соседом активно участвует. Но мне плевать, легендировать это даже не собираюсь. Знаю — и что с того? Я еще немецкий и французский чуть подтянул, используя отличную память. Говорить бегло не получится, но вывески прочту и таксисту адрес назвать смогу. Руки дойдут, надо еще будет китайским заняться. Очень похоже, что в будущем пригодится.

* * *

Без десяти девять уже подъезжал к госпиталю Йокомаши Нанбу. Знакомое здание, огромная парковка, наполовину заставленная машинами. Выгрузив нас, Нобору покатил на облюбованный пятачок в углу. Следом за ним двинулся черный «мерседес-джи», затонированный кубик. Знакомая машина. В моей реальности ее называли «бешенной табуреткой». Быстрая, верткая, вместительная. Отличные колеса для конторы, продающей охранные услуги. Единственный минус — с дополнительным бронированием жрет подобное авто неприлично много, но подобного рода расходы все равно аккуратно вешают на заказчика. Поэтому — да, все четыре нанятые группы передвигаются на «мерсах», страхуя ключевых работников моей корпорации. Парочка мордоворотов рядом топчется, выбравшись на свет божий. Пойдут со мной в госпиталь, в фойе останутся ждать. На закрытый этаж им доступа нет.

С одной стороны — толку от парней рядом не так много. У них из оружия только телескопические дубинки. Это Масаюки и Седая Хэруми увешаны стволами, как фантиками. И на фоне их огневой мощи толку от «живой ширмы» мало. Но ведь враги про это не знают? И мы говорить про это не станем.

Кстати, если я буду что-то подбирать для гвардейцев на выезд в город, то скорее всего посмотрю на «бэхи» пятые. Они мне кажутся симпатичнее. Местные джипы очень уж кондовые. Это люксовые членовозы о внешнем виде заботятся, а на разные «проходимцы по плохим дорогам» без слез смотреть нельзя.


У стойки регистрации меня перехватила молодая девушка в светло-зеленом медицинском костюме, отличительном признаке дежурной госпитальной смены:

— Исии-сан, вам надо будет получить новые пропуска. Прошу за мной.

Я ее помню, поэтому спокойно двигаюсь следом к дальнему углу стойки, минуя редкую очередь пациентов. С поклоном нам вручают небольшой пакет, в котором пластиковые карточки с фото: мне, секретарю и трем лицам «ближнего круга». Это два телохранителя и водитель. Благодарю, вешаю пропуск на тонкой красной ленточке на шею.

— Левый грузовой лифт, он доставит вас на место. Остальные больше на вашем этаже не останавливаются.

Как интересно. Во-первых, для работников госпиталя этаж уже «мой». И во-вторых, кто-то начал потихоньку наводить порядок с безопасностью. Я даже почти уверен, кто именно этим занялся.

Еще раз кланяюсь и бодрой кучкой двигаемся в указанном направлении, оставив пару нанятых мордоворотов скучать внизу.

У дверей лифта стоит молодой мужчина в привычном черном официальном костюме. Белая рубашка, все тот же похоронный черный галстук-удавка, тонкая нитка провода за ухом. На лацкане пиджака бейджик с логотипом министерства обороны Ниппон — два разноцветных шарика, окруженных кольцом. Я всегда, когда вижу эту картинку, про снеговика вспоминаю. Зато — никакой военщины, мы причиняем окружающим добро и радость. Это у летунов птичка мрачная на реактивной струе из перьев куда-то взлетает. И у моряков якорь, жаль подписи не хватает «утонем в максимально сжатые сроки». Но споткнувшись взглядом на блестящем пластике, я поворачиваюсь к вышагивающей у левого плеча девочке:

— Кеико-сан, вечером напомни мне, что я идиот.

— Гомен-насаи, господин. Я не совсем поняла…

— Я со всей этой беготней совершенно забыл, что у клана до сих пор нет герба. Моего личного герба… Точнее — не моего, а нашего. Клана Исии… Симата [ черт возьми], как можно так тупить…

Кстати, надо будет с дядей на эту тему переговорить. Все равно собирался с ним встречаться. Вот и узнаю — вдруг что-то из наследия предков всплывет. Аки-сан историю рода точно знает, он этим в молодости активно интересовался. Вот и проконсультируюсь.

Охранник дождался, пока я закончу ворчать и вежливо протянул вперед коробочку считывателя. Прощелкал по всем пропускам, нажал кнопку вызова лифта и поклонился, пропуская внутрь. Сервис, однако.


В коридоре нас встречало прозрачное стекло, частично перегородившее проход. За ним на расстоянии полутора метров — второе. Чтобы пройти — надо сначала повернуть налево к проходу, затем протопать к противоположной стене и там уже оказаться перед будочкой с еще одним охранником. Судя по толщине прозрачных стенок и характерному цвету — все бронировано серьезно, наверняка автоматную очередь в упор выдержит. И это радует.

Коридор тоже изменился — сплошные окна и стеклянные двери в палаты. В центре по правую руку лаборатория, по левую сестринский кабинет. И там, и там никаких прозрачностей, белый пластик и массивные ручки. Не удивлюсь, если в бывшую учебную комнату вход усилили, прикрыв фальшпанелями стальные листы.

Пока идем, с любопытством посматриваю по сторонам. В просторных палатах набранные для экспериментального лечения пациенты. На них сейчас гоняют диагносты, уточняя данные для будущих карт различных видов талантов. Дэйки Мураками краткую справку прислал: из выгоревших большая часть — врачи. Кто-то уже на пенсию был отправлен по состоянию здоровья, кто-то проходил курсы лечения в тщетной надежде на возвращение утраченного дара.

Один из мужчин с бритой налысо головой заметил меня через стекло во всю стену, поднялся с кровати и замер в поклоне. Похоже, мое лицо для местных не секрет. Подумав, зашел к нему. Не совсем понятно, почему именно мне оказывают такие знаки внимания. За программу лечения отвечает союз Микоками и профессор.

— Охаё годзаимас. Текеши Исии к вашим услугам.

— Охаё годзаимас, Исии-сан. Для меня честь встретиться с вами.

— Боюсь, не могу вспомнить, кто вы.

— Вряд ли личный представитель дайдзё тэнно и кугэ должен знать каждого, кому подарил шанс… Арэта Сасаки, онколог из Муцу.

Сасаки-куросаки. В голове что-то крутится, потом из глубин памяти веером вылетает куча журнальных статей.

— Для меня большая честь, Сасаки-сан, лично встретиться с основоположником новых методов лечения тяжелейших недугов. Читал ваше «Пятилистье», но в силу недостаточного образования понял очень мало. Буду рад встретиться с вами еще раз, когда не станет поджимать время.

Серьезный дядька. Я его запомнил, потому что он один из столпов в отработке методик мягкого воздействия абэноши на человеческий организм. Основатель целой школы онкологов, выгорел одним из первых. Но не смирился, продолжил помогать ученикам, отрабатывая попутно стандартные средства лечения: химиотерапию и комплексы препаратов. Фактически уехал в личную ссылку, отказавшись от кафедры и работая в маленькой провинциальной больнице. С профессором Коичи Сакамото что-то не поделили. Скрытая от публики вражда выражалась в ехидных рецензиях на публикуемые научные работы и отказ Сасаки приезжать на обследования в местный госпиталь.

— Обязательно, Исии-сан. Как понимаю, я здесь надолго.

— Если будет желание остаться в качестве научного работника. Захотите вернуться домой — через пару месяцев это будет вполне возможно.

— Пара месяцев? Вы считаете, что мой случай настолько запущенный, что нет смысла тратить время на лечение?

В глазах — застарелая боль и крохотный огонек надежды. Для него дар это все. Он знает, насколько велика разница между активными абэноши и «обрубками».

— Гомен-насаи, Сасаки-сан. Похоже, вам пока не раскрыли все детали будущих процедур. Идут организационные процессы, не все успеваем… Мой личный опыт. Недавно выгоревшим на полное восстановление достаточно месяца. Кто пострадал больше года тому назад смогут вернуть силы через два месяца. Общая поддерживающая терапия еще полгода, но это можно делать на рабочем месте. Лечение не вызывает стресса или наведенного отката. На всякий пожарный, вот номер Мураками-сан, он помогает развивать программу от союза Микоками и моего клана. Если профессор Сакамото что-то не сможет рассказать, смело обращайтесь по этому номеру.

Попрощавшись, иду в лабораторию. Кстати, в глазах онколога страх практически исчез. Похоже, титул «личного представителя дайдзё тэнно» творит чудеса. Если я пообещал, что через два месяца выгоревший абэноши снова сможет творить чудеса, значит так оно и будет.

Хотя, я не вру. Только-только набранная статистика показывает даже лучше результаты, просто мы всю цепочку до конца не откатали. Первые пациенты уже долечиваются как образцы для сравнения со следующей группой.

* * *

В лаборатории вижу знакомые лица. Двое программистов колдуют в левом углу над кодом, техник рядом жует бутерброд и запивает чаем. Хороший мужик, головастый, способен из пучка проводов и такой-то матери собрать работающий прототип. При этом — способен не мешаться под ногами и спокойно ждет, когда понадобится. Мне его Ясуо Кодзима выдал, отрывая от сердца. Говорит, дяденька категорически отказывается занимать место начальника департамента наладки любого оборудования и предпочитает работать руками. Хорошо еще, что от зарплаты уровнем выше того же начальника не отказался. И двух охламонов натаскивает, чтобы тоже умели паяльник в руках держать.

За столом в правом углу генерал Кэтсуо Ито разложил пасьянс из многочисленных документов и задумчиво почесывает кончиком карандаша удивленно выгнутую бровь. По внешнему виду — вояка успел изрядно вымотаться, но боевой задор не утратил.

И в центре эдакой помесью Эйнштейна и безумного ученого Эммета застыл профессор Коичи Сакамото. Волосы у него сильно не отросли, но белоснежный пушок над головой топорщится во все стороны. Наставник разглядывает пластиковый ящик, похожий на сейф. Передняя стенка сейчас наглухо закрыта и для верности прихвачена на толстую пластиковую ленту с кучей обозначений радиационной опасности и прочих ужасов. Кто-то из кодеров постарался, они любят подобные дурацкие шутки.

— Охаё годзаимас, — здороваюсь со всеми сразу. Прежде чем повернувшийся старик успевает открыть рот, задаю вопрос первым:

— Сакамото-сэнсей, вы в самом деле помирились с Сасаки-сан? Как я понял, разногласия остались в прошлом?

— Помирились?.. — чуть с битый столку профессор на какое-то время «подвисает», затем начинает активно кивать: — А, да! Я признал, что ряд его статей по лечению сложных случаев карциномы представляют определенный научный интерес и попросил проконсультировать нас по новым методам восстановления «выгоревших». Он включил в список шестнадцать человек, восстановление которых принесет наибольшую пользу Ниппон… Тэкеши-сан, а почему ты спрашиваешь?

— Потому что Дэйки Мураками наверняка вам это сообщал, но вы могли замотаться с работой и забыть. Ваш список ключевых специалистов уже в работе, со всеми указанными специалистами связались и при наличии свободных мест вы можете их принять для начала экспериментального лечения.

— Ты хотел сказать — детальной диагностики?

— Я сказал то, что хотел, Сакамото-сэнсей. Теперь, с вашего позволения, я покажу текущие результаты.

Вытянув из рукава тонкий клинок, аккуратно разрезаю ленту, попутно перехватив толстую нитку с налепленной пломбой и распахиваю крышку «сейфа». Потянув за ручку, выкатываю наружу содержимое ящика.

— Думаю, техники это видели, но сейчас мы готовы представить будущий прототип диагноста.

Заинтересовавшись, генерал встает из-за стола и подходит поближе. К нему сбоку пристраиваются трое ассистентов профессора, до этого возившихся в подсобке.

Невысокая стойка на подвижных колесиках, которую можно катать в любом направлении. Отделанные хромом полочки. В самом низу спрятались за фальш-панелью три блока бесперебойного питания. Между ними и столешницей — свободное место с выдвижными ящиками под разную мелочевку. Можно и бумаги убрать, и коробки с лекарствами. Под шершавой пластиковой верхней крышкой — горизонтальный блок компьютера с выдвижной клавиатурой и подставкой под «мышку». Сверху на гибком штативе плоский экран. Все провода или упрятаны внутрь, или собраны в гофрированные шланги и прихвачены стяжками. С правого боку от дисплея коробочка с тумблерами и колесиками подстройки. Выглядит все вместе серьезно, не стыдно в любом медицинском центре рядом с навороченным оборудованием поставить.

— Сейчас отрабатывает все заложенные в него карты талантов как в единичном наборе, так и в комбинациях. Вот здесь — выносные пластины, длина кабеля два метра. Чуть-чуть похожи на разрядники для кардиостимулятора… Бесперебойное время работы от батарей двенадцать часов на первом режиме и восемь на втором. Подцепить к любой розетке — и никаких проблем с питанием.

— Второй режим — это?.. — профессор ходит кругами вокруг аппарата, я киваю в ответ:

— Да, о чем мы говорили. Программа под него сейчас доводится до ума. Диагностика полностью отлажена.

Это мы «вторым» между собой называем лечебное воздействие при помощи снятых карт и возбуждение регенерационных процессов в поврежденных каналах.

— И сколько таких красавцев мы сможем получить в следующем месяце?

— Шесть уже готовы, дальше можно ставить в серию. Все шесть — возьмете сюда, гоняйте в хвост и гриву. Надо выявить «детские болезни». Всю накопленную информацию пока хранят на дисках, забирать будут лично представители моей фирмы. Позже, когда начнем ставить центры по стране, протянем защищенную связь.

Генерал Ито как всегда практичен:

— Во сколько обойдется одна установка?

— Сейчас стоит чуть меньше ста тысяч йен. Когда пойдет массовая серия, уложимся в половину от первоначальной оценки.

— Пятьдесят тысяч? За оборудование, аналогов которому нет в мире?

— Ито-сан, с точки зрения железа, здесь нет ничего сверхуникального. Провода, компьютер, аккумуляторы. Почти все собрано на основе существующих аналогов из стандартных блоков, которые активно используются на тех же машинах скорой помощи. Главное — идея, программы и кое-какие необычные куски, над которыми столько времени трудился господин профессор и его ассистенты. Да, сразу хочу предупредить. В случае любых поломок ничего не надо пытаться раскрутить и чинить на месте. Мы сразу заложили самоликвидаторы на случай несанкционированного проникновения внутрь диагноста.

— Будет «бум»? — профессор остался на месте, троица в белых халатах осторожно попятилась назад.

— Нет. Но горелого пластика будет много. Как и вони… Значит, вы с экспериментальной поделкой уже имели дело, поэтому забирайте и начинайте осваивать. Мы просто успели доработать все до более-менее жизнеспособного состояния. Остальные пять коробок привезут через час. Как только отловим оставшиеся проблемы и вы сформируете список на доработку, начнем разворачивать производство. Наброски под это я уже делаю.

* * *

Налив себе огромную кружку чая, пристроился на уголок заваленного документами стола и начинаю долбить мозги наставнику, словно дятел.

— Вот здесь на планшете первоначальные планы по будущему лечебному комплексу. Я заложился на сто коек для начала. Всего — под палаты, лаборатории и жилой блок для родственников будет отведено четыре этажа. За образец взят типовой вариант, по которому возводили Центральный комплекс госпиталя Таканава.

— А почему не наш госпиталь?

— Расположение палат и коридоров отличается. Я не хочу, чтобы посторонние легко ориентировались на вашей будущей территории. Кроме того, у Таканава специализация на тяжелых заболеваниях, поэтому процент лабораторий и специализированных палат выше. Для нас это важно.

— Понял, — профессор довольно кивает. Мы с ним перебросились парой фраз раньше, он уже составил список врачей и управляющего персонала, кто сможет возглавить отделения и будущую больницу. Большая часть из «выгоревших».

— Вы получите в свое управление шесть подземных этажей. Вот общая схема. Два верхних — некритичные научные проекты, доведение прототипов до ума, подготовка комплектов для отправки в другие лечебные центры. Третий и четвертый от поверхности — это производственные лаборатории. И последние два — исследовательский центр. Для всех работников — проживание в жилом клановом комплексе. До завершения первой фазы проекта — выезд за пределы будет ограничен. Насколько я понимаю, мы должны уложиться в год. После чего — за их безопасность внутри Ниппон станет отвечать господин генерал. И для каждого как минимум на десять лет будет закрыта возможность посещения других стран. Хотя, как я понимаю, ключевые симпозиумы по новым методам лечения мы станем проводить у нас. Это к нам будут выстраиваться в очередь светила медицины и науки. И мы еще будем думать, кому разрешать приехать в гости, а кого и близко не пустим на порог…

Получив рабочий диагност, Сакамото-сан постарался максимально быстро закончить обсуждение общих вопросов и ускакал вслед за подчиненными в палаты — проверять работу игрушки на пациентах. Он еще успеет вдоволь порадоваться — снятые картинки можно затем в трехмерной модели крутить на сервере в лаборатории. Новые программы позволяют увидеть в деталях — что, где и как, попутно подгружая информацию о старых показателях и отрисовывая наглядно — где есть улучшения, а где процесс застопорился.

Я убрал пустую чашку и переключился на генерала. Он как раз закончил крутить на планшете макет будущего медицинского центра и был готов вытрясти из меня другую информацию.

— Тэкеши-сан, я подписал все нужные бумаги для Тсуиоши Вада.

Помню такого. Майор, заместитель начальника базы береговой охраны. Наш прямой контакт с вояками на месте стройки. Кстати, его утром не видел, но вроде как он вместе с другими людьми в фуражках успел облазать свой участок и даже что-то там по срочным задачам архитекторам перебросил.

— Хорошая новость. Надеюсь, он не в одиночку будет тащить проект модернизации центра?

— Ему прикомандировали пятнадцать человек, кто будет отвечать за отдельные направления.

Ой, такая толпа и на одного майора.

— Ито-сан, можно вопрос? Они будут его строить и учить жизни, или станут помогать? Просто насколько я помню армию, обычно разного рода проверяющие озабочены только созданием головной боли тем, кто не носит генеральские погоны.

Кэтсуо Ито хищно скалится в ответ:

— В данном случае все выделенные кадры подчиняются Вада-сан напрямую. Майору выдан карт-бланш от императорской канцелярии. Он головой отвечает за успех проекта, и я уверен, что сделает все возможное, чтобы выполнить его качественно и в кратчайшие сроки. Мало будет пятнадцать человек — я ему еще сотню дам. Любые специалисты, кто носит погоны. Начиная от строителей, связистов и саперов, заканчивая артиллеристами, официантами для новой столовой и личными секретарями. Охрану уже выделили, это отдельно оформлено. Начальство Тсуиоши Вада активно участвует в процессе, но мы будем господина полковника продвигать на повышение, станет отвечать за всю группировку береговой охраны с прицелом на замену чужих военных на ближайших базах. А Вада-сан по итогам получит новые погоны и станет командовать обновленной базой, сформировав вторую линию охраны для твоего клана и дополнительное прикрытие Токио.

— Значит, его людей позже я буду натаскивать для совместной работы. И надо согласовывать использование вертолетов и прочего для лучшего взаимодействия.

— Вертолеты? Решил брать?

— Пару грузовых как минимум надо. Не пешком же гонять гвардию на полигон для тренировок. И легких несколько, на случай экстренной медицинской помощи… Ладно, это позже. Кеико-сан, пометь на ближайшие пару недель — встретиться еще раз с господином майором и обсудить ближайшие и долгосрочные планы.

— Хай, господин. Адрес его у меня есть.

— Тогда на этой неделе на утро получасовой митинг, чтобы бегло пройтись по тому, что будем делать. И уже в деталях — где-то на начало июня.

— Хай.

Но генералу мало выложить хорошие новости. Он не лишает себя удовольствия запустить шпильку в мой адрес:

— Мне рассказали странную историю, будто в заливе нашли утопленника со вспоротым брюхом, битком набитым монетами. Ничего не слышал об этом?

Конечно, кто бы сомневался, что за мной присматривают. Не удивлюсь, как только лодка с бойцами борекудан ушла в порт, на ее месте уже крутились люди с сетями. Но придется вставить пистон парням, чтобы не расслаблялись. Халатно относятся к обязанностям.

— Вы знаете, генерал, иногда в подсобке находишь обнаглевших крыс и их приходится топить.

— Да, такое бывает. Просто властям вряд ли понравится, если один молодой человек в этом будет замешан.

— Я поговорю с этим молодым человеком. Тем более, что парень активно помогает профессору в решении технических проблем и одновременно готовится к сдаче экзаменов в школе. Вряд ли у него будет время мотаться на лодке по Токийскому заливу. Ну и в следующий раз я попрошу найти ведро поглубже… Кстати, раз уж мы стали беседовать на темы за пределами местного проекта, хочу спросить. Чем закончилась история со смертью офицера на Окинаве после драки в баре?

Паршивая история, на самом деле. Американские морпехи за пределами базы выпивали в городском баре, пристали к офицерам сил самообороны, отмечавшим день рождения. Дождались, когда те стали расходиться по домам и напали в переулке на двоих толпой. Первый из пострадавших в больнице, второй умер по дороге туда. Камер рядом не было, поэтому доказать участие конкретных персон не удалось. Разумеется, американцы тут же встали в позу и заявили, чтобы их не вмешивали в местные криминальные разборки.

— Я не знаю последние результаты следствия, но не думаю, что там удалось достичь каких-нибудь подвижек, — генерал мрачнеет. Ему явно обидно быть жалкой марионеткой в чужих руках на родной земле.

— Мне рассказали, что местные жители хотят устроить митинг. А он запросто может перерасти в бунт. За несколько последних лет — изнасилования, ущерб имуществу, драки. И теперь — убийство. Американцы ведут себя как на оккупированной территории, а не как «союзники». Даже не маскируются.

— Что ты предлагаешь?

— Я при помощи братьев найду убийц. И вы получите их головы… Если янки вздумают возмущаться, можете им прямым текстом сказать, что это начало и лучше зарубежному командованию придержать мордоворотов. Не хотят проблем? Пусть вводят комендантский час и запираются на базах. Мы не дадим ублюдкам окончательно распоясаться. Запрем в клетке, чтобы не шлялись, где им не рады.

— Если в этом будут замешаны местные власти…

— Власти могут официально выразить сожаление и пообещать, что приложат все силы к поискам возможных преступников. Со своей стороны еще раз попросят не провоцировать население, которое и так устраивает почти ежедневные пикеты с требованием закрыть базу и выпроводить незваных гостей обратно в Штаты.

— Я подумаю над твоим предложением.

— Само собой, я не тороплю. Просто сейчас еще можно по не до конца остывшим следам что-то найти. Факты. Свидетелей. Слухи, за которые можно потянуть. Будете думать долго — американцы запросто организуют следующий труп. Безнаказанность провоцирует на все большие глупости… А у вас есть возможность посмотреть в другую сторону, пока один молодой человек будет препарировать зажравшуюся крысу.

Свернув столь интересную беседу, пробежались по оставшимся вопросам, и я откланялся. У меня еще в клубе дела, затем поеду пистон «рыбакам» вставлю. И вечером в гости. Значит, надо по дороге подарок прикупить.

Загрузка...